Социальные медиа в английском и русском языковом сознании. Корпусная лингвистика и опыт моделирования
Изучение психолингвистических аспектов речевой деятельности человека в социальных медиа. Моделирование отношений между узлами нейросети. Выяснение семантической и когнитивной связей субконцептов в сознании пользователей Facebook, WhatsApp и ВКонтакте.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.07.2021 |
Размер файла | 1,5 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
16
Социальные медиа в английском и русском языковом сознании. Корпусная лингвистика и опыт моделирования
Светлана Шляхова, доктор филологических наук,
завкафедрой иностранных языков и связей с общественностью
Никита Клюев, старший преподаватель
Abstract
Social Media in English and Russian Language Consciousness. Corpus linguistics and modeling experience
Svetlana Shlyakhova, DSc. in Philology,Head of the Foreign Languages and Public Relations Department. Nikita Klyuev, Senior lecturer
Introduction. The article consists of two parts. The first part is devoted to the investigation of the structure and content of the concept «social media» in Russian and English linguistic consciousness according to the data of a serial psycholinguistic experiment.
The second part provides an analysis of the concept in corpus linguistics. It also includes the field and the classificational cognitive models of the concept «social media».
Methods and data for the study. The presence of the concept in the Russian National Corpus (RNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA) was investigated via corpus analysis.
We analyzed 42 158 contexts with mentions of the concept «social media». Using a method of semantic network analysis, we built a model of the concept in the shape of a semantic graph.
Results. We elicited that the concept «social media» in both Russian and English linguistic cultures is in the stage of formation.
The non-specific characteristic of the concept in Russian and English languages is its identical structure (dissimilarities are noticeable only in peripheral zones). Socially and culturally specific characteristics are:
(1) major formation of the concept in English linguistic culture (higher nominative density);
(2) in English language concept's nominative field represents personal contacts, while in Russian it represents disengaged and impersonal attitude to social media.
Conclusion. The research of a conceptual nature of social media has a perspective in studying its idioethnic specificity, its dynamic nature, and other cognitive formations (scenarios and frames), connected with social media, based on the data of different language families.
Key words: social media, social networks, psycholinguistics 2.0, corpus linguistics, English, Russian.
Введение
Статья, состоящая из двух частей, посвящена изучению концептов социальные медиа / social media в русскоязычном и англоязычном языковом сознании.
В первой статье на основе серии психолингвистических экспериментов устанавливаются универсальные черты концепта социальные медиа / social media в русском и английском дискурсах: идентичная когнитивно-классификационная структура, различия проявляются только на периферии. Выявлено, что концепт социальные медиа / social media обладает свойством социо- и культурспецифичности, на что указывает характер и распределение реакций в зоне ядра и периферии в различных экспериментах (Shlyakhova & Klyuev, 2020).
Во второй статье рассматривается представленность концепта социальные медиа / social media в корпусной лингвистике (Национальный корпус русского языка (НКРЯ) и Corpus of Contemporary American English (СОСА), а также моделируются полевая и когнитивноклассификационная модели концепта. British National Corpus (BNC) не анализировался в силу отсутствия исследуемого материала (корпус не обновлялся с 1994 года). Интернет-технологии предлагают широкий спектр ресурсов, в том числе и по исследованию концептов при помощи баз больших данных (Big Data).
Так, ресурс Automated Similarity Judgment Program (ASJP) состоит из 40 базовых словарных списков для более 62.0% языков мира, охватывающих 85.0% языковых семей (Brown et al., 2008; Holman et al., 2011; Wichmann et al., 2018). Ресурс CLLD-Concepticon связывает 30 222 концептов, которые структурируются путем определения различных отношений между понятиями (List et al., 2016).
Концепт социальные медиа / social media на ресурсах Automated Similarity Judgment Program (ASJP) и CLLD-Concepticon не представлен.
Данная статья частично восполняет этот пробел и лежит в русле нового направления в рамках психолингвистики - психолингвистики 2.0, изучающей психолингвистические аспекты речевой деятельности человека в новых медиа (Goroshko, 2008).
Цель исследования - представить системное описание концепта социальные медиа / social media в корпусной лингвистике и на основе полученных данных психолингвистических экспериментов и корпусного анализа представить полевую и когнитивно-классификационную модели концепта социальные медиа / social media.
Материал и методы исследования
Материалом исследования послужили данные, полученные в ходе
(1) корпусного анализа (Национальный корпус русского языка - НКРЯ, Corpus of Contemporary American English - TOCA). Объем выборки (контексты с упоминанием сочетаний социальные медиа / social media) составил 4 736 вхождений в НКРЯ, 37 422 вхождения - в CОCA;
(2) автоматизированного контент-анализа контекстов с упоминанием сочетаний социальные медиа / social media. Всего проанализировано 42 158 контекстов;
(3) семантического сетевого анализа (Bell & Quillian, 1969; Wouter, 2008; Drieger, 2013; Hunter, 2014; List et al., 2016; Elwert & Gerhards, 2017), который позволяет представить модель предметной области в виде графа, вершинами которого являются понятия, а дуги (ребра) - отношения между ними.
Вершины графа - номинации, входящие в категорию социальные медиа / social media, рёбра - совместные упоминания (связи) в корпусах. Толщина рёбер прямо пропорциональна числу связей (число указано на ребре). Размер вершины прямо пропорционален её весу (общему количеству связей). Индекс у каждой вершины указывает на её степень (количество других вершин, с которыми установлена связь).
Для построения таксономии научных областей эффективна структура, объединяющая сетевые методологии и текстовую аналитику (Silva et al., 2016). Общий способ моделирования отношений между различными концепциями - это использование сложных сетей. В таких представлениях узлы сетей хранят знания («сетевой мозг»), а ребра представляют их отношения (Lima et al., 2018; Koponen & Nousiainen, 2018).
Результаты
1. Концепт социальные медиа / social media в корпусной лингвистике
1.1 Семантико-когнитивные связи концепта социальные медиа в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ)
По результатам анализа Национального корпуса русского языка (НКРЯ) для концепта социальные медиа и его субконцептов мы отказались от выделения классификационных признаков в силу малого количества вхождений исследуемых номинаций, посчитав, что полученные данные будут скорее случайными.
Данные по номинативной плотности совместных упоминаний номинаций, входящих в категорию социальные медиа, представлены в таблице 1.
Таблица 1. Номинативная плотность совместных упоминаний номинаций, входящих в категорию социальные медиа
Частотность совместного употребления, на наш взгляд, отражает не только семантическую близость лексем в языке, но и когнитивную близость субконцептов в русском языковом сознании. Использовался лексико-грамматический поиск с расстоянием до 10 слов. Представим данные таблицы в виде семантического графа (рис. 1).
Рис. 1. Граф взаимосвязей номинаций, входящих в категорию социальные медиа, в НКРЯ
Узел социальная сеть обладает наибольшим весом (640 связей) и наибольшей степенью (8) в графе. Единственный узел, с которым не установлена связь - Viber. Наиболее прочные связи установлены с узлами Facebook, ВКонтакте, Twitter. Это может означать, что субконцепт социальная сеть является прототипом в категории социальные медиа. В силу низкой номинативной плотности, сочетание социальные медиа демонстрирует невысокую степень (4) и наименьший вес в графе (5 связей). Узел имеет связи с узлами с наибольшим весом: социальная сеть, Facebook, Twitter, ВКонтакте.
Среди конкретных представителей социальных сетей наибольшим весом (589 связей) и степенью (7) обладает Facebook. Узел ВКонтакте обладает такой же степенью (7), но значительно меньшим весом (278 связей). На втором месте по весу после Facebook - узел Twitter (328 связей). Данный результат может служить дополнительным подтверждением того, что субконцепты Facebook и ВКонтакте являются прототипами в категории социальная сеть.
Узлы мессенджер и WhatsApp обладают высокой степенью (6), но достаточно низким весом (52 и 23 связи соответственно). При этом единственные узлы, имеющие связи со всеми номинациями, входящими в категорию мессенджер. Данное наблюдение позволяет предположить, что WhatsApp выступает прототипом в категории мессенджер.
Узел Instagram демонстрирует определённую герметичность, устанавливая связи только с номинациями, входящими в категорию социальная сеть. Подобная ситуация наблюдается и в случае узла Viber в отношении категории мессенджер.
Проведённый анализ позволяет сделать ряд выводов:
• Все представленные субконцепты находятся на начальной стадии формирования в русском языковом сознании, на что указывает низкая номинативная плотность лексем, которые их объективируют.
• Очевидна не только семантическая связь номинаций, но и когнитивная связь субконцептов в сознании пользователей. На первое указывает высокая парная встречаемость номинаций в корпусе, на второе - семантическая близость лексем, составляющих контекст упоминаний исследуемых номинаций. Так, лексема Facebook входит в контекст употребления 5 номинаций; ВКонтакте, пользователь, сеть - 4; компания, мессенджер, миллион, социальный, страница - 3.
* Заметна более низкая номинативная плотность лексем, номинирующих категорию мессенджеры, а также меньшая сформированность номинативных полей одноимённых субконцептов, что представляется очевидным следствием их более позднего появления.
1.2 Семантико-когнитивные связи концепта social media в Corpus of Contemporary American English (COCA)
По результатам анализа данных в COCA для концепта social media (в противоположность данным НКРЯ) большое число вхождений позволило выделить классификационные когнитивные признаки: interaction and communication, people, content, social media services, internet, government and politics.
Данные по номинативной плотности совместных упоминаний номинаций, входящих в категорию social media, представлены в таблице 2. Для анализа частотности совместного употребления номинаций использовался поиск с расстоянием до 9 слов.
Таблица 2. Номинативная плотность совместных упоминаний номинаций, входящих в категорию social media, в COCA
Представим данные таблицы в виде семантического графа (рис. 2). Наибольшим весом обладает узел Facebook (2420 связей), он же обладает наибольшей степенью (7). Это единственная номинация, которая имеет связи со всеми исследуемыми элементами категории social media. Наиболее прочно связи установлены с номинацией Twitter (1685).
Рис. 2. Граф взаимосвязей номинаций, входящих в категорию social media, в COCA
При этом Twitter - на втором месте по весу (2208 связей) и по степени (6), у него не установлены связи только с номинацией Viber. Узел Instagram обладает высокой степенью (6), но низким весом (520 связей). Наиболее прочные связи у него установлены с узлом Facebook (241), отсутствуют связи только с узлом Viber.
Узел social media превосходит узел social network и по весу (633 связи против 113), и по степени (4 против 3). Наиболее прочные связи у узла social media установлены с узлами Facebook (298 связей) и Twitter (282 связи), у узла social network - с узлом Facebook (87 связей). Узел social media не устанавливает связей с узлами social network, messenger, WhatsApp; узел social network - с узлами social media, messenger, WhatsApp, Viber. Таким образом, категория social media не упоминается в корпусе совместно с субкатегориями social network и messenger.
Узел messenger имеет степень 5 и 102 связи, установленные с узлами WhatsApp, Viber, Facebook, Twitter, Instagram. Наибольшее число связей (78) установлено с узлом Facebook. Узел WhatsApp также имеет степень 5, но только 54 связи, установленные с
узлами Facebook (максимальное количество связей - 28), messenger, Instagram, Twitter. Узел Viber имеет степень 4 и всего 8 связей с узлами messenger, WhatsApp, social media, Facebook.
По данным анализа можно сделать ряд выводов:
• Заметно преобладание Facebook во всех устанавливаемых связях. Вероятнее всего, это является свидетельством значимости Facebook в публичных коммуникационных процессах, что ставит субконцепт на место прототипа категорий social network и social media.
• До определённой степени наблюдается герметичность связей внутри субконцептов: например, субконцепт social network не устанавливает связи ни с одним элементом субконцепта messenger.
• В целом, можно сказать, что вес субконцептов распределён крайне неравномерно, что можно считать следствием постепенного, неодновременного, неповсеместного включения исследуемых сервисов в жизнь англоязычных пользователей интернета.
1.3 Сравнение данных русско- и англоязычного корпусов
Корпусный анализ НКРЯ и COCA позволяет сделать следующие выводы:
• Упоминаемость концепта в социальные медиа / social media COCA значительно выше, чем в НКРЯ. Вероятно, социальные медиа более значимы для англоязычных пользователей.
• Корпусный анализ подтверждает результаты психолингвистического эксперимента о том, что номинация социальная сеть имеет гораздо более высокую номинативную плотность, чем номинация социальные медиа (и наоборот в англоязычном дискурсе: номинация social media обладает большей номинативной плотностью, чем номинация social network). Субконцепт ВКонтакте является прототипом категории социальная сеть так же, как субконцепт Facebook - прототипом категории social network и даже категории social media в силу более высокой номинативной плотности последней.
• В обоих корпусах прослеживается тенденция совместной упоминаемости номинаций в корпусе: часто они упоминаются группами, что свидетельствует о слаборазличимости (о полной неразличимости мы говорить не можем хотя бы потому, что видим разницу в контексте упоминаний и герметичность связей внутри субконцептов) этих лексем и, соответственно, неокончательной сформированности концептов.
Корпусный анализ позволил выделить следующие универсалии для русского и английского языков:
• Больше всего вхождений концепт социальные медиа /social media имеет в публицистике (газетный подкорпус НКРЯ и подкорпусы Popular magazines и Newspapers COCA). Эта тенденция означает низкую степень сформированности концепта, его ассимилированности в лингвокультуре.
• Больше всего вхождений в корпусах имеют Facebook и Twitter (в НКРЯ к ним добавляется ВКонтакте). Очевидно, это связано с тем, что пользователи Facebook и Twitter чаще влияют на новостную повестку, чем пользователи других социальных медиа (это подтверждается, в том числе, классификационной структурой субконцепта Twitter, в которой выделяется признак politics). психолингвистический социальный семантический
• На уровне полевой организации выделяются содержательные сходства субконцептов: социальная сеть / social network (ядро - признак Facebook), Facebook (к ядру тяготеет признак Twitter), Twitter (ядро - признак Facebook), WhatsApp (ядро - признак Facebook).
Специфические стороны концепта социальные медиа / social media по результатам корпусного анализа:
• Номинации всех элементов категории social media имеют значительно (в 4 - 46 раз) больше вхождений в COCA, чем элементы категории социальные медиа - в НКРЯ (ср.: Facebook - 3211 вхождений в НКРЯ, 13659 вхождений в COCA). При этом наблюдается противоположная тенденция: в НКРЯ социальная сеть упоминается значительно чаще, чем социальные медиа (4616 вхождений против 120), а в COCA - наоборот (social media - 5555 вхождений, social network - 1937). В русском языке субконцепт социальная сеть является прототипом категории социальные медиа, в английском языке - нет.
• Полевая организация различается у ряда субконцептов: Instagram в НКРЯ имеет такой контекст упоминаний, в котором на первое место выходят номинации Кадыров, написать Рамзан (в COCA - Facebook, Twitter). Полисемия лексемы messenger, практически исчезающая в русском языке, в английском включает в номинативное поле концепта messenger признаки других концептов (возможно, имеющих то же слово-репрезентант): например, god, Mercury, wings, letter. Субконцепт Viber обнаруживает меньшую сформированность в англоязычном дискурсе, чем в русскоязычном, а также разные признаки, актуализирующиеся в ядре (Skype, WhatsApp - в русском языке, users, messaging - в английском).
Моделирование и визуализация содержания и структуры концепта социальные медиа / social media, выявленные в ходе серии психолингвистических экспериментов (Shlyakhova & Klyuev, 2020) и корпусного анализа, позволит выстроить полевую и когнитивноклассификационную модели концепта.
2. Полевая модель концепта социальные медиа / social media
Полевая модель призвана показать точки притяжения, семантико-когнитивные узлы, которые создают определённые признаки в структуре концепта (ядро, ближняя и дальняя периферия).
2.1 Полевая модель концепта социальные медиа
Для построения модели (рис. 3) были использовали данные о полевой организации субконцептов, входящих в категорию социальные медиа (Shlyakhova & Klyuev, 2020). Опыт моделирования позволяет заметить ряд особенностей содержательной структуры концепта социальные медиа:
• В ядро концепта социальные медиа входят когнитивные признаки социальный, коммуникация, информация, в ближнюю периферию - люди, социальные сети, интернет, массовая аудитория, средства массовой информации, медиа, новости, контент, негативная оценка, распространение информации; в дальнюю - связь, способ, ресурс, видео, пользователи, помощь, аудио, взаимодействие, изображения, канал, развлечение, платформа, площадки, работа, реклама, приложения.
• Концепт социальные медиа среди прочих включает субконцепты социальная сеть, ВКонтакте, Facebook / Фейсбук, Instagram / Инстаграм, Twitter / Твиттер, мессенджер, WhatsApp / Ватсап, Viber / Вайбер.
• Ядра субконцептов чаще всего представляют узлы, захватывающие поля нескольких субконцептов (признаки общение, социальный, соцсеть, информация, мессенджер, ВКонтакте).
Рис. 3. Полевая модель концепта социальные медиа
• Ряд периферийных признаков также проявляется в полевой организации нескольких субконцептов (признаки друзья, интернет, Facebook, синий, сайт, новость, сообщения, чат, приложения, Viber, WhatsApp).
• Субкатегория мессенджер имеет слабые связи с остальными элементами категории соцальные медиа (проявлятся только на уровне дальней периферии). Среди элементов субкатегории социальная сеть особняком стоит Instagram, устанавливая связи с другими элементами только на периферийном уровне (ближняя и дальняя периферия).
2.2 Полевая модель концепта social media
Для построения модели (рис. 4) были использовали данные о полевой организации субконцептов, входящих в категорию social media (Shlyakhova & Klyuev, 2020). Модель актуализирует ряд особенностей содержательной структуры концепта social media:
Рис. 4. Полевая модель концепта social media
• В ядро концепта social media входит когнитивный признак connect, в ближнюю периферию - friend, platform, share, online; в дальнюю - life, family, place, social, website, interact, internet, network, use.
• Концепт social media среди прочих включает субконцепты social network, Facebook, Twitter, Instagram, messenger, WhatsApp, Viber.
• Ядерные субконцептуальные признаки служат точками притяжения, находясь на пересечении полей нескольких субконцептов (признаки friends, Facebook, connect, phone, message, chat, text, messenger, photo).
• Неядерные признаки также акуализируются в полях сразу нескольких субконцептов: social media, share, internet, Twitter, communication, Zuckerberg, app).
• Модель отражает сильные связи между элементами категории social media.
3. Когнитивно-классификационная модель концепта социальные медиа / social media
Когнитивно-классификационная модель отражает формальную структуру концепта, определяя иерархический порядок когнитивных признаков при движении от центра к периферии. Когнитивно-классификационная модель является двухуровневой, включая в первый уровень классификаторы, во второй - примеры когнитивных признаков, которые в них актуализируются. В дальнейшем возможно усложнение модели с выделением новых уровней и установлением внутренних взаимосвязей между элементами.
Когнитивно-классификационная модель концепта социальные медиа представлена на рисунке 5.
Концепт социальные медиа включает следующие классификаторы, значимые на категориальном уровне: общение (коммуникация); социальные сети, мессенджеры; негативная оценка; интерфейс (фирменный стиль); люди (пользователи); контент (информация); платформа (ресурс, приложение); позитивная оценка; устройства.
Рис. 5. Когнитивно-классификационная модель концепта социальные медиа
Когнитивно-классификационная модель концепта social media представлена на рисунке 6. Концепт social media включает следующие классификаторы, значимые на категориальном уровне: connection and communication, content, people, evaluation (negative), social media, evaluation.
Рис. 6. Когнитивно-классификационная модель концепта social media
Выводы
1. Концепт социальные медиа / social media находится на стадии формирования как русскоязычной, так и в англоязычной лингвокультурах, что подтверждается низкой или несбалансированной (в разных дискурсах) номинативной плотностью слов-репрезентантов концептов, нечёткой или несбалансированной полевой организацией ряда субконцептов, большим количеством совместных упоминаний в корпусах и входящих ассоциаций в психолингвистических экспериментах.
2. Универсальными чертами концепта социальные медиа / social media в русском и английском дискурсах являются:
(1) идентичная когнитивно-классификационная структура, различия проявляются только на периферии;
(2) ряд когнитивных признаков: общение / communication, друзья / friends, информация / information, мессенджер / messenger, интернет / internet и др.
3. Специфическими (социо- и культурспецифичными) чертами концепта социальные медиа / social media в русском и английском дискурсах являются:
(1) концепт социальные медиа / social media обладает большей сформированностью в англоязычной лингвокультуре: имеет более высокую номинативную плотность; семантика номинаций, входящих в номинативное поле концепта репрезентирует личные, близкие контакты (friend, life, family), тогда как в русском языке - отстранённое, неличное представление о социальных медиа (коммуникация, массовая аудитория, пользователи);
(2) ядро концепта социальные медиа / social media в русском и английском дискурсах составляют разные когнитивные признаки; общее присутствует только на периферии номинативного поля.
4. Полевая модель концепта социальные медиа / social media включает ядро, ближнюю и дальнюю периферию:
(1) в ядро концепта социальные медиа входят когнитивные признаки социальный, коммуникация, информация, в ближнюю периферию - люди, социальные сети, интернет, массовая аудитория, средства массовой информации, медиа, новости, контент, негативная оценка, распространение информации; в дальнюю - связь, способ, ресурс, видео, пользователи, помощь, аудио, взаимодействие, изображения, канал, развлечение, платформа, площадки, работа, реклама, приложения;
(2) в ядро концепта social media входит когнитивный признак connect, в ближнюю периферию - friend, platform, share, online; в дальнюю - life, family, place, social, website, interact, internet, network, use.
5. Когнитивно-классификационная модель концепта социальные медиа / social media включает уровень классификаторов и уровень когнитивных признаков:
(1) концепт социальные медиа включает классификаторы люди, информация, коммуникация, ресурс, медиа, социальные сети, интернет, общая оценка, помощь, развлечение, работа, интерес, блоги, сообщества, представленные рядом когнитивных признаков (социальный, информация, коммуникация, ресурс и пр.);
(2) концепт social media включает классификаторы connection and communication, platform, people, internet, evaluation, content, представленные рядом когнитивных признаков (connect, platform, friend, online и пр.).
6. Когнитивно-классификационными признаками концептов, значимыми на категориальном уровне, являются:
(1) для концепта социальные медиа - общение (коммуникация); социальные сети, мессенджеры; негативная оценка; интерфейс (фирменный стиль); люди (пользователи); контент (информация); платформа (ресурс, приложение); позитивная оценка; устройства;
(2) для концепта social media - connection and communication, content, people, evaluation (negative), social media, evaluation (positive).
Исследование является синхроническим (диахроническим оно быть не может в силу новизны изучаемых явлений). В перспективе исследования концептуальной природы социальных медиа могут идти по следующим направлениям: изучение идиоэтнической специфики для языковых сознаний иных этносов; изучение динамической природы концепта социальные медиа / social media; изучение иных когнитивных структур (например, сценариев и фреймов), связанных с социальными медиа, на материале различных языковых семей.
References
1. Bell, A., & Quillian, M.R (1969). Capturing Concepts in a Semantic Net. Retrieved from https://apps.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/697035.pdf https://doi.org/10.21236/ AD0697035
2. Brown, C.H., Holman, E.W., Wichmann, S., & Velupillai, V (2008). Automated Classification of the World's Languages: A Description of the Method and Preliminary Results. STUF - Language Typology and Universals, 61(4), 285308. https://doi.org/10.1524/stuf.2008.0026
3. Drieger, Ph. (2013). Semantic Network Analysis as a Method for Visual Text Analytics. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 79, 4-17. https://doi.org/10.1016/j. sbspro.2013.05.053
4. Elwert (Bochum), F., & Gerhards, S. (2017). Tracing Concepts - Semantic Network Analysis as a Heuristic Device for Classification. In T Pommerening & W. Bisang (Eds.), Classification from Antiquity to Modern Times: Sources, Methods, and Theories from an Interdisciplinary Perspective (pp. 311-338). Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110538779-012
5. Goroshko, O. (2008). Psiholingvistika Internet-kommunikacij [Psycholinguistics of Internet Сommunications]. Voprosy psiholingvistiki - Journal of Psycholinguistics, 7, 5-12. [in Russian].
6. Holman, E.W., Brown, C.H., Wichmann, S. et al. (2011). Automated dating of the world's language families based on lexical similarity. Current Anthropology, 52(6), 841-875. https://doi.org/10.1086/662127
7. Hunter, S. (2014). A Novel Method of Network Text Analysis. Open Journal of Modern Linguistics, 4, 350-366. https://doi.org/10.4236/ojml.2014.42028 Koponen, I.T., & Nousiainen, M. (2018). Modelling students' knowledge organisation: Genealogical conceptual networks. Physica A: Statistical Mechanics and its Applications, 495(C), 405-417. https://doi.org/10.1016/j.physa.2017.12.105 Lima, T.S., Arruda, de H.F., Silva, F.N. et al. (2018). The Dynamics of Knowledge Acquisition via Self-Learning in Complex Networks. Chaos, 28, 083-106. https:// doi.org/10.1063/1.5027007
8. List, J.M., Cysouw, M., & Forkel, R. (2016). Concepticon. A Resource for the Linking of Concept Lists. Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016) (Portoroz, Slovenia, May 23-28, 2016). Retrieved from http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/summaries/127.html Shlyakhova, S., & Klyuev, N. (2020). Socialnye media v anglijskom i russkom jazykovom soznanii. Statja 1. Psiholingvisticheskie jeksperimenty [Social Media in English and Russian Language Consciousness. Article 1. Psycholinguistic experiments]. Psiholingvistika - Psycholinguistics, 27(2), 385-416. https://doi. org/10.31470/2309-1797-2020-27-2-385-416 [in Russian].
9. Silva, F.N., Amancio, D.R., Bardosova, M. et al. (2016). Using network science and text analytics to produce surveys in a scientific topic. Journal of Informetr, 10(2), 487-502. https://doi.org/10.1016/jjoi.2016.03.008 Wichmann, S., Holman, W., & Brown, C.H. (Eds.). (2018). The ASJP Database (version 18). Retrieved from https://asjp.clld.org/
10. Atteveldt, van Wouter. (2008). Semantic Network Analysis: Techniques for Extracting, Representing, and Querying Media Content. Retrieved from https://cs.vu.nl/en/ Images/WH_van_Atteveldt_14-10-2008_tcm210-259647.pdf
Аннотация
Вступление. Статья состоит из двух частей. Первая статья исследует данные психолингвистических экспериментов по структуре и содержанию концептов «социальные медиа»/«восіаі media» в русском и английском языковом сознании. Во второй статье концепты «социальные медиа»/«5осіаі media» анализируются в корпусной лингвистике. Также представлены полевая и когнитивно-классификационная модели концептов социальные медиа / social media.
Методы и материал исследования. Представленность концептов «социальные медиа»/«sociaі media» в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ) и в Corpus of Contemporary American English (СОСА) выявлялась с помощью корпусного анализа. При помощи автоматизированного контент-анализа проанализировано 42 158 контекстов с упоминанием социальные медиа / social media. Метод семантического сетевого анализа позволил представить модель концептов «социальные медиа»/«sociaі media» в виде семантического графа.
Результаты. В результате исследования установлено, что концепт социальные медиа/social media в русскоязычной и в англоязычной лингвокультурах находится на стадии формирования (низкая / несбалансированная номинативная плотность репрезентантов концептов, нечёткая / несбалансированная полевая организация ряда субконцептов, большое количество совместных упоминаний).
Универсальное свойство для концептов в русском и английском языках - идентичная когнитивно-классификационная структура (с различиями на периферии). Социо- и культурспецифичными чертами концептов являются:
(1) большая сформированность в англоязычной лингвокультуре (имеет более высокую номинативную плотность);
(2) в английском языке номинативное поле концепта репрезентирует личные контакты (friend, life, family), в русском языке - отстранённое, неличное представление о социальных медиа (коммуникация, массовая аудитория, пользователи).
Выводы. Перспектива исследования концептуальной природы социальных медиа - изучение идиоэтнической специфики, динамической природы концептов социальные медиа / social media, иных когнитивных структур (сценариев и фреймов), связанных с социальными медиа, на материале различных языковых семей.
Ключевые слова: социальные медиа, социальные сети, психолингвистика 2.0, корпусная лингвистика, языковое сознание, английский язык, русский язык.
Анотація
Соціальні медіа в англійській і російській мовній свідомості. Корпусна лінгвістика та досвід моделювання
Шляхова Світлана & Клюєв Микита. Вступ. Стаття складається з двох частин. Перша стаття досліджує дані психолінгвістичних експериментів щодо структури та змісту концептів «соціальні медіа»/«social media» в російській та англійській мовній свідомості. У другій статті концепти «соціальні медіа»/»social media» аналізуються в корпусній лінгвістиці. Також представлені польова й когнітивно-класифікаційна моделі концептів «соціальні медіа»/«social media».
Методи і матеріал дослідження. Представленість концептів «соціальні медіа»/«social media» в Національному корпусі російської мови (НКРМ) і в Corpus of Contemporary American English (COCA) виявлялася за допомогою корпусного аналізу. Засобом автоматизованого контент-аналізу проаналізовано
42 158 контекстів зі згадуванням «соціальні медіа»/«social media». Метод семантичного мережевого аналізу дозволив представити модель концептів «соціальні медіа»/«social media» у вигляді семантичного графа.
Результати. У результаті дослідження встановлено, що концепт «соціальні медіа»/«social media» в російськомовній та в англомовній лінгвокультурах знаходиться на стадії формування (низька/незбалансована номінативна щільність репрезентантів концептів, нечітка/незбалансована польова організація ряду субконцептів, велика кількість спільних згадувань). Універсальна властивість для концептів в російській і англійській мовах - ідентична когнітивно-класифікаційна структура (з відмінностями на периферії).
Соціо- та культурспецифічними рисами концептів є: (1) велика сформованість в англомовній лінгвокультурі (має більш високу номінативну щільність);
(2) в англійській мові номінативне поле концепту репрезентує особистісні контакти (friend, life, family), у російській мові - відсторонене, неособистісне уявлення про соціальні медіа (комунікація, масова аудиторія, користувачі).
Висновки. Перспектива дослідження концептуальної природи соціальних медіа - вивчення ідіоетнічної специфіки, динамічної природи концептів «соціальні медіа»/«50сіаІ media», інших когнітивних структур (сценаріїв і фреймів), пов'язаних із соціальними медіа, на матеріалі різних мовних сімей.
Ключові слова: соціальні медіа, соціальні мережі, психолінгвістика 2.0, корпусна лінгвістика, мовна свідомість, англійська мова, російська мова.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Актуальность исследования эмоции страха в том, что в повседневной жизни мы встречаем его чуть ли не ежеминутно. Исследование понятия "страх" в русском языковом сознании современного подростка. Языковые средства описания страха в словарях русского языка.
курсовая работа [432,8 K], добавлен 14.08.2010Понятие и специфика семантического поля цвета. Ассоциации, связанные с цветами в языковом сознании. Сопоставление семантического поля цвета в русском и английском языках. Исследование семантических полей розового, коричневого, голубого и серого цветов.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.07.2015Когнитивная лингвистика как актуальное направление современной лингвистики: понятие "концепт", его суть и функции, отличительные признаки, структура. Дефиниционный анализ лексемы Secret. Анализ синонимического ряда лексемы Secret, ее сочетаемости.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 16.09.2017Проблемы и задачи когнитивной лингвистики, концепт как ее базовое понятие. Реализация концепта в словесном знаке и в языке в целом. Ядро концепта как совокупная языковая и речевая семантика слов. Варианты когнитивистики, концепты в сознании человека.
реферат [22,3 K], добавлен 24.03.2010Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.
дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011Понятие сленга в современной лингвистике. Исследование структурно-семантического аспекта молодежного жаргона в русском и английском языках. Изучение особенностей его формирования и основных видов. Факторы, влияющие на развитие молодежного жаргона в РФ.
курсовая работа [76,0 K], добавлен 16.04.2014Теоретический анализ онтолингвистических особенностей употребления дошкольником запретительных и разрешительных разговорных конструкций. Характеристика разнообразных аспектов семантической природы запрета и разрешения русской речи в детском сознании.
курсовая работа [37,2 K], добавлен 21.05.2010Когнитивная лингвистика и лингвокультурология как новые лингвистические направления. Языковая картина мира. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики и концептологии. Лексическая семантика и концептуальные смыслы тела в русском языке.
курсовая работа [116,3 K], добавлен 13.07.2015Проблема заимствований в синтаксической парадигматике. Понятие и характеристика синтаксических структур. Актуальные вопросы лексических заимствований. Особенности проникновения англицизмов в язык масс-медиа. Экспансия англицизмов в русский язык.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2006Концепт savoir vivre как предмет лингвокультурологического исследования. Культурные доминанты французского менталитета. Способы языкового выражения лингвокультурного концепта во французской лингвокультуре и его соответствия в русском языковом сознании.
дипломная работа [240,1 K], добавлен 25.02.2011Понятие дейксиса как способа указания на элементы ситуации посредством жестов или при помощи языковых выражений. Его видовая классификация, история изучения в лингвистике. Особенности реализации пространственного дейксиса в английском и русском языке.
дипломная работа [38,4 K], добавлен 28.01.2014Современные тенденции при изучении лексико-семантической группы как способа концептуализации внеязыковой действительности в формировании языковой модели мира. Особенности использования и реализации глаголов мимики и жеста в английском и русском языках.
дипломная работа [273,2 K], добавлен 21.06.2011Языковая модальность как функционально-семантическая категория, ее место в структурно-семантической иерархии модальных значений. Язык газет как объект лингвистического анализа. Способы выражения побудительной модальности в английском и русском языках.
курсовая работа [1,3 M], добавлен 15.11.2009Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014Понятие "концепт" в современной лингвистике, методы и направления его исследования. Задачи, принципы, и приемы сопоставления. Сопоставительный анализ имени лингвокультурного концепта "религия" в русском и концепта "religion" в английском языках.
курсовая работа [74,1 K], добавлен 18.06.2013Понятие и виды номинации, предмет, объект, процесс, направления и специфика. Метафора и метонимия как виды лексико-семантической номинации, их сущность и признаки. Метонимические модели в английском и русском языках. Синекдоха как разновидность метонимии.
реферат [54,2 K], добавлен 13.09.2009Основание изучения лингвокультурного аспекта, выражающих время. Подходы в изучении времени в философии. Категория времени в лингвистике. Лингвокультурный анализ времени в русском и английском языках. Семантический анализ идиом с образной составляющей.
дипломная работа [56,4 K], добавлен 14.08.2008Теоретическое исследование вопроса перевода многозначных слов на примере газетных текстов. Многозначные слова в русском и английском языках. Особенности газетно-информационных текстов. Изучение закономерных соответствий между конкретными парами языков.
дипломная работа [142,1 K], добавлен 06.06.2015Факт диалога языка и культуры. Отражение в языке представлений народа об окружающем мире. Отражение "народного духа" в пословицах и поговорках русского народа. Труд как базовая ценность в языковом сознании русского человека. Концепт "труд/лень".
научная работа [39,3 K], добавлен 18.12.2008Основные понятия корпусной лингвистики. Общая характеристика Национального корпуса русского языка. Изучение лексических категорий многозначности и омонимии, синонимии и антонимии. Использование данных Корпуса при изучении синтаксиса и морфологии.
дипломная работа [95,5 K], добавлен 07.11.2013