Трудности китайских студентов при овладении звуками русского языка
Трудности, возникающие у китайских студентов при овладении звуками русского языка. Причины затруднений. Сопоставление согласных звуков русского и китайского языков. Расхождения в звуковых системах, приводящие к частотным фонетическим ошибкам китайцев.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.07.2021 |
Размер файла | 17,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
ТРУДНОСТИ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ ПРИ ОВЛАДЕНИИ ЗВУКАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Наталья Михайловна Скобёлкина
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры Языковой подготовки Байкальский государственный университет, г. Иркутск, Россия
Люй Цинь
Магистрант кафедры Языковой подготовки Байкальский государственный университет, г. Иркутск, Россия
Аннотация. В статье описываются типичные трудности, возникающие у китайских студентов при овладении звуковой стороной русской речи. Анализируются причины данных затруднений. Проводится сопоставление согласных звуков русского и китайского языков. Описываются определенные расхождения в звуковых системах двух языков, приводящие к частотным фонетическим ошибкам китайцев. Называются учебные средства, помогающие китайским студентам овладеть звуками русского языка.
Ключевые слова. Звуковая система русского языка, звонкие и глухие согласные звуки, твердые и мягкие согласные звуки.
The Difficulties of Chinese Students by Mastering the Sounds of the Russian Language
N.M. Skobelkina
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Associate Professor of the Language Training Department Baikal State University, Irkutsk, Russia
Lu Qin
Master's Student of the Language Training Department Baikal State University, Irkutsk, Russia
Abstract. The article describes the typical difficulties emerging from Chinese students in mastering pronunciation of the Russian speech. The causes of these difficulties are analyzed. The paper also compares of the consonant sounds of the Russian and the Chinese languages. It describes certain differences in the sound systems of the two languages leading to the frequency of phonetic errors of the Chinese. The article also names educational tools to help Chinese students master the sounds of the Russian language.
Keywords. Sound system of the Russian language, voiced and deaf consonants, hard and soft consonants.
Успешное устное общение невозможно без хорошего произношения. Усвоить произношение иностранного языка -- значит овладеть его артикуляционной базой. Уклад органов речи, необходимый для произношения звуков, в основном, различен в разных языках. И это часто становится причиной нарушения произносительных норм изучаемого языка.
В звуковых системах русского и китайского языков существуют значительные различия, в силу чего китайские студенты нередко испытывают затруднения в овладении русскими звуками.
Так, серьёзной трудностью для китайских студентов при освоении фонологической системы русского языка является разграничение звонких и глухих согласных звуков. При говорении и аудировании китайские студенты нередко путают звонкие и глухие согласные, не чувствуют разницы между ними. Это происходит в результате влияния родного языка учащихся, т.к. в китайском языке не существует противопоставления согласных звуков по звонкости-глухости, что приводит к большому числу ошибок: «хотил» вместо «ходил», «маргетинг» вместо «маркетинг». Ошибки данного типа особенно существенны, когда приводят к подмене лексических единиц: баба -- папа, дело -- тело и т.д. Такие ошибки являются коммуникативно значимыми, т.к. они влияют на процесс коммуникации, затрудняют и даже нарушают его, если приводят к искажению слова или высказывания. Ошибки в смешении парных звонких и глухих русских звуков весьма частотны и устойчивы, т.к. ни артикуляционный аппарат, ни слуховое восприятие китайцев не натренированы в родном языке на дополнительный дифференцирующий момент -- наличие или отсутствие колебаний голосовых связок. «В китайском языке нет звонких согласных, а есть только глухие, которые подразделяются на слабые глухиеи придыхательные» [1, с. 36], т.е. согласные китайские звуки противопоставляются по наличию или отсутствию придыхания, а не по наличию или отсутствию голоса. Поэтому различение звонких и глухих согласных русских звуков является большим затруднением для китайских студентов.
В китайском языке, в отличие от русского языка, также нет противопоставления согласных звуков по твердости-мягкости. Поэтому китайские студенты иногда мягкие согласные русские звуки произносят твёрдо, не различают в речи мягкие и твердые согласные звуки, например, в таких словах, как: бил -- был, прибыл -- прибыль. Часто китайские студенты не разграничивают звуки [ш] и [ш'], произносят звук [ш'] твердо, без смягчения, что приводит к таким ошибкам, как: об [ш]ежитие (вместо об [ш']ежи- тие), ово [ш]и (вместо ово [ш']и).
Еще одна распространенная ошибка у китайских студентов -- это неправильное произношение русского звука [р] и замена его на звук [л]. В китайском языке отсутствует звук [р], и это создает особую трудность для китайских студентов. Они часто заменяют трудный для них русский звук [р] на привычный звук [л], в результате чего наблюдаются такие ошибки, как: «инте [л]есно», «га [л]елея»,«[л]ыба», «жу [л]нал». Очень сложным для студентов является специфическое дрожание языка, характерное для русского звука [р].
Таким образом, можно сделать вывод, что типичные ошибки китайских студентов в произношении русских звуков носят системный характер и обусловлены отсутствием в китайском языке фонологических противопоставлений согласных по звонкости-глухости, а также по твердости-мягкости. Немалые трудности вызывают несоответствия русской и китайской артикуляционной базы.
Описанный выше материал является результатом сопоставительного анализа и выявления трудностей, обусловленных отличительными признаками звуковой системы русского языка в сравнении со звуковой системой китайского языка. Материал фактических затруднений в произнесении русских звуков китайскими учащимися был выявлен в ходе эксперимента, проведенного в декабре 2018 г. на русско-китайском факультете Байкальского государственного факультета. Эксперимент прошел в трех группах учащихся, имеющих разные уровни владения русским языком. Это позволило определить, во-первых, какие затруднения присутствуют на каждом уровне, во-вторых, какова динамика фонетических ошибок, в-третьих, какие трудности требуют наибольшего внимания. Данные проведенного эксперимента показали, что наибольшие трудности у студентов возникают при расхождении звуковых систем родного и изучаемого языков.
Но, безусловно, все трудности можно преодолеть через систематическую артикуляционную тренировку, осознанную работу над произносительными навыками и постоянный самоконтроль. В этом могут помочь специальные учебные пособия, предназначенные именно для китайских студентов [2, 3, 4]. О целесообразности использования национально ориентированных пособий пишут многие известные специалисты в области русского языка как иностранного [5, 6, 7]. Безусловно, кроме специальных пособий, в китайской аудитории для постановки и коррекции русских звуков могут использоваться все учебные пособия, направленные на формирование произносительных навыков [8, 9, 10], а также учебники, справочники и пособия по теоретической фонетике русского языка [11, 12]. В дополнение к этому можно использовать разного типа артикуляционные контуры, аудиовизуальные материалы и тренажеры.
китайский русский согласные фонетическая ошибка
Список использованной литературы
1. Спешнев, Н. А. Введение в китайский язык. Фонетика и разговорный язык / Н.А. Спешнев. -- СПб.: Каро, 2008. -- 256 с.
2. Короткова О.Н. По-русски -- без акцента! : корректировочный курс русской фонетики и интонации для говорящих на китайском языке / О. Н. Короткова. -- 2-е изд. -- СПб. : Златоуст, 2009. -- 192 с.
3. Тунгусова Г.И. Фонетика: учеб. пособие / Г.И. Тунгусова, Л. Ван. -- Иркутск : Изд-во ИГУ, 2006. -- 130 с.
4. Учебник русского языка для говорящих по-китайски : базовый курс / Т.М. Балыхина, И.Ф. Евстигнеева, О.Л. Маевова и др. -- М. : Рус. язык. Курсы, 2000. -- 352 с.
5. Балыхина Т.М. Лингводидактическая теория ошибки и пути преодоления ошибок в речи иностранных учащихся / Т.М. Балыхина, О.П. Игнатьева. -- М. : РУДН, 2010. -- 165 с.
6. Бархударова Е.Л. Лингвистические основы создания национально ориентированных курсов русской фонетики / Е.Л. Бархударова. -- М. : МГУ, 2007. -- 325 с.
7. Каверина В.В. Обучение русскому произношению лиц, говорящих на китайском языке (на основе сопоставительного анализа китайской и русской фонетических систем) / В.В. Каверина. -- Язык, сознание, коммуникация : Сб. научных статей // Ред. Л.П. Клобукова, В.В. Красных, А.И. Изотов. -- М. : Диалог-МГУ, 1998. -- Вып. 6. -- С. 78-92.
8. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи : Для иностранцев, изучающих рус. яз. -- 5-е изд. -- М. : Рус. яз., 1983. -- 239 с.
9. Караванова Н.Б. Корректировочный курс фонетики русского языка. -- 4-е изд. -- М. : Рус. язык. Курсы, 2015. -- 72 с.
10. Милованова И.С. Фонетические игры и упражнения. Русский язык как иностранный. Начальный этап обучения : учеб. пособие для иностр. студ., изуч. рус. яз. / И.С. Милованова. -- 4-е изд. -- М. : Флинта : Наука, 2008. -- 160 с.
11. Соболева Р. И. Теоретическая фонетика современного русского языка для иностранных студентов-лингвистов: учеб. пособие / Р.И. Соболева. -- Иркутск : Изд-во ИГУ, 2004. -- 59 с.
12. Современный русский язык. Словарь-справочник / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант: Под ред. П.А. Леканта. -- 3-е изд. -- М. : Просвещение, 2010. -- С. 50-102.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.
реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.
курсовая работа [28,8 K], добавлен 27.03.2011Развитие определения "фразеологизм" в области лингвистики в России и в Китае. Сложности, возникающие при сопоставлении китайской и русской фразеологических систем. Сравнительный анализ особенностей фразеологических единиц русского и китайского языков.
курсовая работа [19,6 K], добавлен 18.06.2015Характеристика русского языка - крупнейшего из языков мира, его особенности, существование множества заимствований, основы многих смешанных языков. Классики русской литературы о возможностях русского языка. Реформы русского литературного языка.
контрольная работа [25,3 K], добавлен 15.10.2009Особенности гласных и согласных звуков русского языка, их различия с английским языком. Принципы, способы и последовательность введения звуков на уроках русского языка при формировании фонетических и произносительных навыков у англоязычных учащихся.
дипломная работа [114,3 K], добавлен 23.03.2010Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Высокие достоинства и словарный запас русского языка. Особенности функционального, экспрессивного, разговорного, научного, книжного, публицистического, официально-делового стиля русского языка.
реферат [69,2 K], добавлен 15.12.2010Общая характеристика и особенности китайского языка как одного из древнейших языков. Сущность и специфика проблем перевода с русского языка на китайский. Грамматическая трансформация и специфика передачи стилистических приемов, основанных на игре слов.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 05.02.2013История и основные причины образования и распада древнерусского языка, его лексические и грамматические особенности. Место и оценка значимости русского языка в ряду других языков. Возникновение письменного языка у восточных славян, его течения и стили.
курсовая работа [61,4 K], добавлен 15.07.2009Консонантный тип русского языка. Звуковая система древнерусского языка. Утрата носовых гласных. Вторичное смягчение полумягких согласных. Падение редуцированных, редукция конечных гласных полного образования. Оформление категории глухости-звонкости.
реферат [44,6 K], добавлен 27.10.2011Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.
реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015Трудности практического и теоретического плана, возникающие при переводе с иностранного языка. Влияние национальной специфики языка на перевод. Выбор слова при переводе. Фонетическая, лексическая, грамматическая и лингвострановедческая интерференция.
статья [13,5 K], добавлен 23.01.2012Место русского языка в лингвистических системах. Лексикология русского языка: омонимия и паронимия, синонимия и антонимия. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Современные орфоэпические нормы. Морфология и синтаксис.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 06.11.2012Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.
реферат [22,0 K], добавлен 29.01.2015История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.
реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012Особенности, история происхождения и развития русского языка. Сущность и особенности культуры речи, как фактор развития русского языка. Грамматика и лексика, основные понятия, виды, значение. Трудности русского ударения. Согласование членов предложения.
реферат [53,8 K], добавлен 04.12.2008Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.
шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007История развития английского языка с давних времен до современности. Иностранные элементы в древнеанглийском наречии, скандинавское влияние в среднеанглийском его варианте. Возникновение и развитие русского языка. Анализ сходства лексики двух языков.
научная работа [515,8 K], добавлен 23.03.2013Интеграция в новых государствах, возникших на постсоветском пространстве. Языковая ассимиляция русских. Проблемы русского языка на Кавказе и в странах СНГ. Экспансия русского языка. Сохранение и развитие русского языка на территории новых государств.
курсовая работа [28,4 K], добавлен 05.11.2008Сопоставление падежей русского и японского языков на предмет различия в способах образования для наиболее эффективного понимания и применения падежных форм японского языка русскоязычными учащимися. Схема японских падежей с образующими суффиксами.
курсовая работа [53,7 K], добавлен 01.06.2015