Современные тенденции в концептуализации гендера и их отражение в британской толковой лексикографии

Знакомство с основными особенностями репрезентации гендера в британских толковых словарях в связи с изменениями гендерной идеологии. Анализ динамики представлений о мужественности и женственности. Рассмотрение традиционной бинарной гендерной системы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.07.2021
Размер файла 58,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

LDOCE акцентирует сексуальную составляющую трансгендерости: transgender - a general word for people who feel that they belong to the other sex, and not the sex they were born with, and who express this in their sexual behaviour.

В СED, CLD и МЕDAL регистрируется глагол misgender: to use the wrong pronouns or other gender-specific words when referring to or speaking to someone, especially a transgender person (CLD).

to refer to (a person) using a pronoun or title that does not correspond with that person's gender identity (CED).

Поскольку трансгендерные переходы не всегда сопровождаются изменениями внешнего облика индивида, неточности в выборе местоимений имеют место довольно часто, что нашло отражение в од ном из ИК: He often gets misgendered and it bothers him a lot ^LD).

Проблематичность идентификации гендера по внешним признакам объясняет появление в современном англофонном социуме новой коммуникативной практики - представляться незнакомому человеку, называя предпочитаемые местоимения (preferredpronouns). Это явление получило широкое распространение в межличностной и сетевой коммуникации, а также в академической среде, где студенты имеют возможность указывать предпочитаемые местоимения при регистрации на курс (учебную дисциплину), а профессора приводят их на личных страничках университетских сайтов, в подписи к электронным письмам и т. д.

Об устойчивости данной коммуникативной практики свидетельствует её лексикографическая фиксация: в MEDAL представлены словарная статья someone's pronouns и иллюстративные контексты к ней:

А person's pronouns are the pronouns and possessive determiners that they want others to use when referring to them.

My pronouns are they/them/theirs.

the importance of using people's preferred gender pronouns.

Три из пяти рассматриваемых словарей регистрируют также слово cisgender для обозначения лиц, чья гендерная идентичность совпадает с биологическим полом:

describing or connected with people whose sense of personal identity and gender is the same as their birth sex (OALD);

used to describe someone who feels that they are the same gender (= sex) as the physical body they were born with: a cisgender woman/man (CLD);

of or relating to a person whose gender identity corresponds to the assumed gender assigned to them at birth (CED).

Гендерные неологизмы с суффиксом cis- (cisgender, cisman, ciswoman) призваны устранить немаркированный характер категорий «мужчина» и «женщина» в оппозициях man vs transman, woman vs transwoman и направлены на деконструкцию гетеросексуальности и гетеронормативности.

Заключение

Анализ особенностей репрезентации гендера в англоязычных лексикографических источниках последних лет издания показал, что мужественность и женственность в значительной степени конструируются в русле ломки патриархальных стереотипов. Во всех компонентах макро- и микроструктуры толковых словарей прослеживается тема гендерной идентичности и легализации однополых отношений, чего не наблюдалось в лексикографии начала XXI в.

Концептуализация гендера как небинарного конструкта фиксируется на уровне дефиниций, иллюстративных контекстов и словарных помет, путем включения в словник гендерно нейтральных местоимений и обращений, а также неологизмов, обозначающих нетрадиционные гендерные идентичности. В иллюстративных контекстах новейших изданий значительно более полно, чем в предыдущем срезе, представлена информация, связанная с гражданским активизмом - борьбой за права женщин и социальными инициативами, направленными на защиту гендерных меньшинств. Лексикографическое отражение получают также новые коммуникативные практики, направленные на дегендеризацию общения и уход от гетеронормативности.

Цифровизация лексикографических практик делает более демократичным процесс включения в словарь новых слов, в том числе гендерных неологизмов. Феномен гендерной политкорректности отражается добавлением в словарные статьи новых примечаний - `Avoiding offence `Usage

Литература

1. Колесникова М.С. Лексикографические проблемы новых лингвистических исследований: гендерный аспект // Филологические науки. 2003. № 5. С. 106-114.

2. Колесников Н.П. Толковый словарь названий женщин. М. : АСТ, Астрель, 2002. 608 с.

3. Словарь гендерных терминов / под ред. А.А. Денисовой. М.: Информация XXI век, 2002. 256 с.

4. Daly M. Gyn/Ecology: The Metaethics of Radical Feminism. Boston : Beacon Press, 1978. 484 p.

5. DalyM. Webster's First New Intergalactic Wickedary of the English Language. London : Women's Press, 1988. 310 p.

6. Kramarae C., Treichler P. A feminist dictionary. London : Pandora Press, 1985. 587 p.

7. Mills J. Womanwords: A Vocabulary of Culture and Patriarchal Society. London : Longman, 1989. 291 p.

8. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М. : Изд-во ин-та социо логии РАН., 1999. 189 с.

9. Колесникова М.С. Методологические проблемы лексикографического ана лиза в гендерных исследованиях // Гендер: язык, культура, коммуникация : докл. Второй Междунар. конф., Москва 22-23 ноября 2001 г. М. : МГЛУ, 2002. С. 207 214.

10. Колесникова М.С. Диалог культур в лексикографии: феномен лингвостра новедческого словаря. Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 2002. 392 с.

11. Колесникова М.С. Лексикографические аспекты современных гендерных исследований // Гендер как интрига познания: Гендерные исследования в лингви стике, литературоведении и теории коммуникации. М. : Рудомино, 2002. С. 22 36.

12. Ольшанский И.Г. Лексикографические аспекты гендерных исследований // Гендер: язык, культура, коммуникация : материалы Третьей международной кон ференции, Москва 27-28 ноября 2003 г. М. : МГЛУ, 2О0З. С. 81-82.

13. Зыкова И.В. Гендерный компонент в структуре и семантике фразеологи ческих единиц современного английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2002. 27 с.

14. Красавский Н.А. Эмотивные обозначения женщины в современном немец ком языке // Гендер: язык, культура, коммуникация : докл. Второй Междунар. конф., Москва 22-23 ноября 2001 г. М. : МГЛУ, 2002. С. 217-222.

15. Узенёва Е.С. Имя собственное у болгар: гендерный аспект // Гендер: язык, культура, коммуникация : докл. Второй Междунар. конф., Москва 22-23 ноября 2001 г. М. : МГЛУ, 2002. С. 300-306.

16. Узенёва Е.С. Жаргон и представления о женском и мужском поле (на ма териале современного болгарского языка) // Гендер: язык, культура, коммуника ция : материалы Третьей Междунар. конф., Москва 27-28 ноября 2003 г. М. : МГЛУ, 2003. С. 112-113.

17. Никольская В.А. Гендерные асимметрии и стереотипы в английской фра зеологии : дис. .канд. филол. наук. Н. Новгород, 2005. 177 с.

18. Вишнякова Ю.В. Лингвокультурологическое описание гендера в лексико графии (на материале анализа мифологических персонажей) : дис. .канд. филол. наук. Ярославль, 2006. 212 с.

19. Толстова М.А. Гендер в традиционной культуре сквозь призму словаря // Вестник Томского государственного университета Культурология и искусствове дение. 2016. № 4 (24). С. 58-75.

20. Демешкина Т.А., Толстова М.А. Гендерная диалектология и словари как её источник // Вопросы лексикографии, 2017. № 12. С. 83-105.

21. Yaguello M. Les mots et les femmes: essai d'approche socio-linguistique de la condition feminine. Paris : Payot, 1978. 202 p.

22. MorrisM. A-mazing grace: notes on Mary Daly's poetics // Intervention. 1982. № 16. Р. 70-92.

23. Pauwels A. Women Changing Language. Longman: London, New York, 1998. 267 p.

24. Pusch L. Sie sah zu ihm auf wie zu einem Gott: Das Duden- Bedeutungsworterbuch als Trivialroman // Weiblichkeit oder Feminismus? Beitrage zur interdisziplinaren Frauentagung Konstanz 1983. Weingarten : Drumlin, 1984. S. 57-66.

25. Gershuny H.L. Sexist semantics in the dictionary // Etc. 1974. № 31 (2). P. 159-169.

26. Gershuny H.L. Sexism in dictionaries and texts: omissions and commissions // Sexism and Language / ed. by A.P. Nilsen, H. Bosmajian, H.L. Gershuny, J.P. Stanley. Urbana, Ill. : National Council of Teachers of English, 1977. P. 143-159.

27. Hampares K. Sexism in Spanish Lexicography // Hispania num. 1976. № 59. P. 100-109.

28. Garcia M. Lenguaje y discriminasion sexual. Madrid : para el Dialogo Editorial Guadernos, 1977. 358 p.

29. Brouwer D. Feminist language policy in Dutch: equality rather than difference // Working Papers on Language, Gender and Sexism. 1991. № 1 (2). P. 73-82.

30. Cannon G., Robertson S. Sexism in present-day English: is it diminishing? // Word. 1985. № 36 (1). P. 23-35.

31. Kramarae C. Punctuating the dictionary // International Journal of the Sociolo gy of Language. 1992. № 94. P. 135-154.

32. Hennessy M. Propagating half a species: gender in learners' dictionaries // Style on the move: proceedings of Style Council 1992 / ed. by Pam H. Peters. North Ryde : Macquarie University, Dictionary Research Centre, 1993. P. 120-132.

33. Schafroth E. Berufsbezeichnungen fur Frauen in Frankreich - Sprachpolitische Massnahmen und sprachliche Wirklichkeit // Lebende Sprachen. 1993. № 2. P. 64-66.

34. Попов А.А. К проблеме отражения гендерного аспекта в лексикографии // Гендерный фактор в языке и коммуникации : сб. науч. тр. М. : МГЛУ, 1999. Вып. 446. С. 89-92.

35. Попов А.А. Об учёте гендерного аспекта в лексикографическом кодирова нии // Гендер как интрига познания. М., 2000. С. 93-98.

36. Мелихова Е.В. Проблемы лексикографирования конструкта «гендер» в русском языке // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. № 3 (59). С. 174-179.

37. Васькова О.А. Гендер как предмет лексикографического описания (на ма териале фразеологии) : дис. ... канд. филол. наук. М., 2006. 177 с.

38. Сергеева М.В. Динамика гендерных репрезентаций в британской толковой лексикографии : дис. ... канд. филол. наук. Н. Новгород, 2007. 182 с.

39. Norri J. Gender in dictionary definitions: a comparison of five learner's dic tionaries and their different editions // English Studies. 2019. Vol. 100, is. 7.

40. RundelM. What's a Nice Girl like you Doing in a Dictionary like this? // Mac millan Dictionary Blog. 2012. URL: https://www.macmillandictionaryblog.com/whats- a-nice-girl-like-you-doing-in-a-dictionary-like-this (дата обращения: 7.08.2020).

41. Motschenbacher H., Stegu M. Queer Linguistic approaches to discourse // Dis course and Society. 2013. № 24 (5). Р. 519-535.

42. Cameron D., Kulick D. Language and sexuality. Cambridge : Cambridge Uni versity Press, 2003. 194 p.

43. Zimman L., Davis J., Raclaw J. (eds.). Queer excursions: Retheorizing binaries in language, gender, and sexuality. Oxford : Oxford University Press, 2014. 256 p.

44. Zimman L. Gender as stylistic bricolage: Transmasculine voices and the rela tionship between fundamental frequency and /s/ // Language in Society. 2017. № 46 (3). P. 339-370.

45. Jones L., Mullany L. The problematic case of gender-neutral pronouns: A re sponse to “A Modest Proposal” // International Journal of Transgenderism. 2019. № 20 (2-3). P. 337-340.

46. Paterson L. British pronoun use, prescription, and processing: Linguistic and social influences affecting `they' and `he.' London : Palgrave McMillan, 2014. 192 p.

47. Гриценко Е.С. О современных тенденциях в лингвистическом изучении гендера, его концептуализации и репрезентации (на материале английского язы ка) // Тезисы Четвертой международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация». Москва, ММФ, 28-29 ноября 2019 г. М. : Московская междуна родная академия, 2019. С. 23-25.

48. Bejoint H. The lexicography of English: from origins to present. Oxford : Ox ford University Press, 2010. 458 p.

49. Oxford Advanced Learner's Dictionary. 10th ed. 2020. URL: https://www.oxford- leamersdictionaries.com/defmition/english/ (дата обращения: 2.06.2020).

50. Cambridge Learner's Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/dic- tionary/learner-english/ (дата обращения: 15.06.2020).

51. Longman Dictionary of Contemporary English. URL: https://www.Moce- online.com/ (дата обращения: 28.06.2020.)

52. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. URL: https://www.mac- millandictionary.com/ (дата обращения: 9.07.2020).

53. Collins English Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com/diction- nary/english (дата обращения: 18.07.2020).

54. Landau S. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. 2nd ed. Cam bridge : Cambridge University Press, 2001.

55. Svensen B. A Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of Diction ary-Making. Cambridge : Cambridge University Press, 2009. 552 p.

56. Hornby A.S., Gatenby E.V., Wakefield H. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. First published 1948. Oxford University Press, 1958. 1528 p.

57. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / ed. by S. Wehmei- er. 7th edi. Oxford University Press, 2005. 1907 p.

58. Merriam-Webster's Unabridged Dictionary. URL: https://www.merriam- webster.com/words-at-play/word-of-the-year/quid-pro-quo (дата обращения 15.05.2020).

References

1. Kolesnikova, M.S. (2003) Leksikograficheskie problemy novykh lingvisticheskikh issledovaniy: gendernyy aspekt [Lexicographic problems of new linguistic studies: gender aspect]. Filologicheskie nauki - Philological Sciences. 5. pp. 106-114.

2. Kolesnikov, N.P. (2002) Tolkovyy slovar' nazvaniy zhenshchin [Explanatory dictionary of names of women]. Moscow: Astrel'; AST.

3. Denisova, A.A. (ed.) (2002) Slovar' gendernykh terminov [Dictionary of gender terms]. Moscow: Informatsiya XXI vek.

4. Daly, M. (1978) Gyn/Ecology: The Metaethics of Radical Feminism. Boston: Beacon Press.

5. Daly, M. (1988) Webster's First New Intergalactic Wickedary of the English Language. London: Women's Press.

6. Kramarae, C. & Treichler, P. (1985) A Feminist Dictionary. London: Pandora Press.

7. Mills, J. (1989) Womanwords: A Vocabulary of Culture and Patriarchal Society. London: Longman.

8. Kirilina, A.V. (1999) Gender: lingvisticheskie aspekty [Gender: linguistic aspects]. Moscow: Institute of Sociology RAS.

9. Kolesnikova, M.S. (2002) [Methodological problems of lexicographic analysis in gender studies]. Gender: yazyk, kul'tura, kommunikatsiya [Gender: language, culture, communication]. Proceedings of the II International Conference. Moscow. 22-23 November 2001. Moscow: Moscow State Linguistic University. pp. 207-214. (In Russian).

10. Kolesnikova, M.S. (2002) Dialog kul'tur v leksikografii: fenomen

lingvostranovedcheskogo slovarya [Dialogue of cultures in lexicography: the phenomenon of a linguacultural dictionary]. Yaroslavl: Yaroslavl State Pedagogical University.

11. Kolesnikova, M.S. (2002) Leksikograficheskie aspekty sovremennykh gendernykh issledovaniy [Lexicographic aspects of modern gender studies]. In: Gender kak intriga poznaniya: Gendernye issledovaniya v lingvistike, literaturovedenii i teorii kommunikatsii [Gender as the intrigue of cognition: Gender studies in linguistics, literary criticism and communication theory]. Moscow: Rudomino. pp. 22-36.

12. Ol'shanskiy, I.G. (2003) [Lexicographic aspects of gender studies]. Gender: yazyk, kul'tura, kommunikatsiya [Gender: language, culture, communication]. Proceedings of the III International Conference. Moscow. 27-28 November 2003. Moscow: Moscow State Linguistic University. pp. 81-82.

13. Zykova, I.V. (2002) Gendernyy komponent v strukture i semantike frazeologicheskikh edinits sovremennogo angliyskogo yazyka [Gender component in the structure and semantics of phraseological units of modern English]. Abstract of Philology Cand. Diss. Moscow.

14. Krasavskiy, N.A. (2002) [Emotive designations of women in modern German]. Gender: yazyk, kul'tura, kommunikatsiya [Gender: language, culture, communication]. Proceedings of the II International Conference. Moscow. 22-23 November 2001. Moscow: Moscow State Linguistic University. pp. 217-222. (In Russian).

15. Uzeneva, E.S. (2002) [A proper name in Bulgarian: A gender aspect]. Gender: yazyk, kul'tura, kommunikatsiya [Gender: language, culture, communication]. Proceedings of the II International Conference. Moscow. 22-23 November 2001. Moscow: Moscow State Linguistic University. pp. 300-306. (In Russian).

16. Uzeneva, E.S. (2003) [Jargon and ideas about the female and male sex (based on the material of the modern Bulgarian language)]. Gender: yazyk, kul'tura, kommunikatsiya [Gender: language, culture, communication]. Proceedings of the III International Conference. Moscow. 27-28 November 2003. Moscow: Moscow State Linguistic University. pp. 112-113. (In Russian).

17. Nikol'skaya, V.A. (2005) Gendernye asimmetrii i stereotipy v angliyskoy frazeologii [Gender asymmetries and stereotypes in English phraseology]. Philology Cand. Diss. Nizhny Novgorod.

18. Vishnyakova, Yu.V. (2006) Lingvokul'turologicheskoe opisanie gendera v leksikografii (na materiale analiza mifologicheskikh personazhey) [A linguacultural description of gender in lexicography (based on the analysis of mythological characters)]. Philology Cand. Diss. Yaroslavl.

19. Tolstova, M.A. (2016) Gender in traditional culture through a dictionary. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta Kul'turologiya i iskusstvovedenie - Tomsk State University Journal of Cultural Studies and Art History. 4 (24). pp. 58-75. (In Russian). DOI: 10.17223/22220836/24/7

20. Demeshkina, T.A. & Tolstova, M.A. (2017) Gender dialectology and dictionaries as its source. Voprosy leksikografii - Russian Journal of Lexicography. 12. pp. 83-105. (In Russian). DOI: 10.17223/22274200/12/5

21. Yaguello, M. (1978) Les mots et les femmes: essai d'approche socio- linguistique de la condition feminine. Paris: Payot.

22. Morris, M. (1982) A-mazing grace: notes on Mary Daly's poetics. Intervention. 16. pp. 70-92.

23. Pauwels, A. (1998) Women Changing Language. London; New York: Longman.

24. Pusch, L. (1984) Sie sah zu ihm auf wie zu einem Gott: Das Duden- Bedeutungsworterbuch als Trivialroman. In: Weiblichkeit oder Feminismus? Beitrage zur interdisziplinaren Frauentagung Konstanz 1983. Weingarten: Drumlin. pp. 57-66.

25. Gershuny, H.L. (1974) Sexist semantics in the dictionary. Etc. 31 (2). pp. 159 169.

26. Gershuny, H.L. (1977) Sexism in dictionaries and texts: omissions and commissions. In: Nilsen, A.P. et al. (eds) Sexism and Language. Urbana, Ill.: National Council of Teachers of English. pp. 143-159.

27. Hampares, K. (1976) Sexism in Spanish Lexicography. Hispania. 59. pp. 100 109.

28. Garcia, M. (1977) Lenguaje y discriminacion sexual. Madrid: para el Dialogo Editorial Guadernos.

29. Brouwer, D. (1991) Feminist language policy in Dutch: equality rather than difference. Working Papers on Language, Gender and Sexism. 1 (2). pp. 73-82.

30. Cannon, G. & Robertson, S. (1985) Sexism in present-day English: is it diminishing? Word. 36 (1). pp. 23-35.

31. Kramarae, C. (1992) Punctuating the dictionary. International Journal of the Sociology of Language. 94. pp. 135-154.

32. Hennessy, M. (1993) Propagating half a species: gender in learners' dictionaries. In: Peters, P.H. (ed.) Style on the Move: Proceedings of Style Council 1992. North Ryde: Macquarie University, Dictionary Research Centre, P. 120-132.

33. Schafroth, E. (1993) Berufsbezeichnungen fur Frauen in Frankreich - Sprachpolitische Massnahmen und sprachliche Wirklichkeit. Lebende Sprachen. 2. pp. 64-66.

34. Popov, A.A. (1999) K probleme otrazheniya gendernogo aspekta v leksikografii [On the problem of reflection of the gender aspect in lexicography]. In: Gendernyy faktor v yazyke i kommunikatsii [Gender factor in language and communication]. Moscow: Moscow State Linguistic University. 446. pp. 89-92.

35. Popov, A.A. (2000) Ob uchete gendemogo aspekta v leksikograficheskom kodirovanii [Taking into account the gender aspect in lexicographic coding]. In: Kirilina, A.V. Gender kak intriga poznaniya [Gender as the intrigue of cognition]. Moscow: Moscow State Linguistic University. pp. 93-98.

36. Melikhova, E.V. (2008) Problems in Lexicography of Gender Construct in the Russian Language. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki - Tambov University Review. Series: Humanities. 3 (59). pp. 174-179. (In Russian).

37. Vas'kova, O.A. (2006) Gender kakpredmet leksikograficheskogo opisaniya (na materiale frazeologii) [Gender as an object of lexicographic description (based on phraseology)]. Philology Cand. Diss. Moscow.

38. Sergeeva, M.V. (2007) Dinamika gendernykh reprezentatsiy v britanskoy tolkovoy leksikografii [Dynamics of gender representations in British lexicography]. Philology Cand. Diss. Nizhny Novgorod.

39. Norri, J. (2019) Gender in dictionary definitions: a comparison of five learner's dictionaries and their different editions. English Studies. 100 (7).

Rundel, M. (2012) What's a Nice Girl like you Doing in a Dictionary like this Macmillan Dictionary Blog. [Online] Available from: https://www.macmil-

landictionaryblog.com/whats-a-nice-girl-like-you-doing-in-a-dictionary-like-this. (Accessed: 07.08.2020).

40. Motschenbacher, H. & Stegu, M. (2013) Queer Linguistic approaches to discourse. Discourse and Society. 24 (5). pp. 519-535.

41. Cameron, D. & Kulick, D. (2003) Language and Sexuality. Cambridge: Cambridge University Press.

42. Zimman, L., Davis, J. & Raclaw, J. (eds) (2014) Queer Excursions: Retheorizing Binaries in Language, Gender, and Sexuality. Oxford: Oxford University Press.

43. Zimman, L. (2017) Gender as stylistic bricolage: Transmasculine voices and the relationship between fundamental frequency and /s/. Language in Society. 46 (3). pp. 339-370.

44. Jones, L. & Mullany, L. (2019) The problematic case of gender-neutral pronouns: A response to “A Modest Proposal”. International Journal of Transgenderism. 20 (2-3). pp. 337-340.

45. Paterson, L. (2014) British Pronoun Use, Prescription, and Processing: Linguistic and Social Influences Affecting `They' and `He'. London: Palgrave McMillan.

46. Gritsenko, E.S. (2019) [On current trends in the linguistic study of gender, its conceptualization and representation (based on the English language)]. Gender: yazyk, kul'tura, kommunikatsiya [Gender: language, culture, communication]. Abstracts of the IV International Conference. Moscow. 28-29 November 2019. Moscow: Moscow International Academy. pp. 23-25. (In Russian).

47. Bejoint, H. (2010) The Lexicography of English: From Origins to Present. Oxford: Oxford University Press.

48. Oxford Advanced Learner's Dictionary. (2020) 10th ed. [Online] Available

from: https://www.oxford-learnersdictionaries.com/definition/english/. (Accessed:

02.06.2020).

49. Cambridge Learner's Dictionary. [Online] Available from: https://dictionary.cambridge.org/dic-tionary/leamer-english/. (Accessed: 15.06.2020).

50. Longman Dictionary of Contemporary English. [Online] Available from: https://www.ldoce-online.com/. (Accessed: 28.06.2020.)

51. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. [Online] Available from: https://www.mac-millandictionary.com/. (Accessed: 09.07.2020).

52. Collins English Dictionary. [Online] Available from: https://www.collinsdic- tionary.com/diction-nary/english. (Accessed: 18.07.2020).

53. Landau, S. (2001) Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.

54. Svensen, B. (2009) A Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cambridge: Cambridge University Press.

55. Hornby, A.S., Gatenby, E.V. & Wakefield, H. (1958) The Advanced Learner's Dictionary of Current English. First published in 1948. Oxford University Press.

56. Wehmeier, S. (ed.) (2005) Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. 7th ed. Oxford University Press.

57. Merriam-Webster's Unabridged Dictionary. [Online] Available from: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-of-the-year/quid-pro-quo. (Accessed: 15.05.2020).

Размещено на Allbest.r

...

Подобные документы

  • Исследование способов реализации гендерной стилистики в художественных текстах. Характеристика гендерных аспектов типологии и поэтики творчества Энн Бронте. Выявление репертуара языковых средств, участвующих в выражении гендера в художественном тексте.

    дипломная работа [89,9 K], добавлен 18.12.2012

  • Изучение языка как продукта когнитивной деятельности человека и системы ее репрезентации. Анализ особенностей языковой репрезентации субъекта познания, концептуализации и категоризации, осуществляемых в рамках восприятия, на примере английского языка.

    статья [24,6 K], добавлен 20.08.2013

  • Понятие гендера в современном обществе и основные положения гендерной концепции. Отличия мужской речи от женской, используемые обороты. Исследование мужского типа речи на основе французских журналов, особенности его лексики, грамматики и стилистики.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 03.07.2009

  • Лексикография как научная дисциплина. Аспекты лексикографии. Термин "лексикография". Парономазия. Парономазию называют бинарной фигурой стилистики. Современные словари паронимов. Паронимия – частичное звуковое сходство слов при их семантическом различии.

    реферат [21,8 K], добавлен 31.07.2007

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Проявление гендерной идентичности человека в ряде синтаксических конструкций его письменной и устной речи. Базовые различения маскулинности и феминности; исследование связи между синтаксическими особенностями речи и гендерными характеристиками человека.

    дипломная работа [217,9 K], добавлен 25.08.2011

  • История возникновения понятия "гендер" и его определение. Мужское доминирование. Предпосылки возникновения исследований. Феминистская критика. Анализ романа Марие Луизе Фишер "Судьба Лилиан Хорн" в аспекте гендерной проблематики. Творческий путь.

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 15.05.2014

  • Омонимы в русском языке, их виды. Различия в отражении омонимов и многозначных слов в словарях. Случаи различного толкования значения слов как омонимов или многозначных лексем, их анализ с точки зрения частеречной принадлежности и лексического значения.

    курсовая работа [87,3 K], добавлен 26.05.2009

  • Теоретические принципы иллюстрирования значений слова в словарях: литературного языка, диалектных, языка писателей, исторического профиля. До настоящего времени толковые словари остаются наиболее ценными и сложными лексикографическими трудами.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 02.03.2004

  • Основные тенденции в развитии лексикографии английского языка. Анализ британских, американских и отечественных словарей, особенностей их композиции и способов представления лексических единиц. Классификация, типы и структура словарей и словарных статей.

    методичка [642,4 K], добавлен 26.04.2011

  • Концепт "любовь" с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы "любовь" в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.

    дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Гендер как интрига познания. Гендерные компоненты этнических представлений. Реакции, отражающие внешние параметры русской женщины. Перечень реакций на исследованные стимулы по семантическим полям, группы наиболее частотных реакций.

    реферат [21,7 K], добавлен 16.04.2007

  • Знакомство с основными особенностями становления и развития городов Киевской Руси, рассмотрение этапов. Общая характеристика крупнейших древнерусских городов: Переяславль, Перемышль, Белгород. Вышгород и Псков как самые первые киевские крепости.

    курсовая работа [685,8 K], добавлен 27.09.2013

  • Понятие диалектизма в его официальной трактовке, особенности их использования в художественной литературе. Исследование на примере прозы И.А. Бунина лексических единиц, не получивших своего отражения ни в нормативных, ни в диалектных толковых словарях.

    курсовая работа [26,2 K], добавлен 14.02.2012

  • Сущность репрезентации знака в языке. Отличие языковых знаков от "естественных знаков", типология, типы значений. Глоссематическая теория языка. Случайный, условный характер связи означаемого и означающего. Изображение знака как знаковой системы языка.

    реферат [26,7 K], добавлен 21.12.2013

  • Понятие, сущность и значение диалекта. Выбор слов, которые живут века и понятны всем, говорящим на русском языке. Использование диалектизмов в речи, поиск в толковых словарях С.И. Ожегова и В.И. Даля диалектных слов. Отрывок из свода правил этикета.

    презентация [1,9 M], добавлен 19.09.2019

  • Сравнение лексикографических описаний дискурсивных слов, в толковых и грамматических словарях, их семантические различия в разных синтаксических позициях. Взаимосвязь дискурсивных слов на "-но" с краткими прилагательными, типовая семантика конструкции.

    курсовая работа [95,1 K], добавлен 11.10.2011

  • Языковая картина мира и метафора. Стилистическая и экспрессивная характеристика зооморфизмов и групп производящих слов-зоонимов, их исследование в антропоцентрическом аспекте. Пометы лексико-семантических групп зоонимов и зооморфизмов в толковых словарях.

    дипломная работа [130,4 K], добавлен 11.11.2014

  • Социальные функции, значение и принципы классификации словарей современного английского языка. Виды специальных словарей: фразеологизмов, языка писателей, цитат. Понятие мифологем и их примеры. Формирование библейской лексикографии, ее основные тенденции.

    реферат [33,0 K], добавлен 16.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.