Семантика лексемы гнус в русских народных говорах

Характеристика значения слова гнус, зафиксированного в русских народных говорах, ареальная характеристика приведенных значений, попытка определить пути развития диалектных значений. Исследование картотеки Лексического атласа русских народных говоров.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 03.08.2021
Размер файла 18,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СЕМАНТИКА ЛЕКСЕМЫ ГНУС В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ

гнус говор русский народный

Н.В. Бурко

Орловский государственный аграрный университет

имени Н. В. Парахина

Аннотация; в статье рассматриваются значения слова гнус, зафиксированные в русских народных говорах, дана ареальная характеристика приведенных значений, сделана попытка определить пути развития диалектных значений. Источником языкового материала послужила картотека Лексического атласа русских народных говоров.

Ключевые слова; русские народные говоры, лексическое значение, семантическая амплитуда, семантический регистр, ареал.

Abstract; the article examines the meanings of the word gnus, recorded in Russian folk dialects, gives an area characteristic of the given meanings, and attempts to determine the ways of the development of dialectal meanings. The source of the linguistic material is the card index of the Lexical Atlas of Russian folk dialects.

Keywords; Russian folk dialects, lexical meaning, semantic range, semantic register, area.

Лексика русских народных говоров необыкновенно богата и выразительна, в ней можно встретить как яркие и образные наименования, так и неожиданные значения известных слов, которые и создают неповторимый колорит языка той или иной местности. В этом можно убедиться, если обратиться к картотеке материалов «Лексического атласа русских народных говоров» (ЛАРНГ), хранящейся в Институте лингвистических исследований Российской академии наук.

В «Программе собирания сведений для Лексического атласа русских народных говоров» наше внимание привлек вопрос «СМ 364. Употребляется ли и в каких значениях слово гнус?», нацеленный на максимальное выявление имеющегося в русских народных говорах спектра значений указанной лексемы.

В данной работе мы рассмотрим зафиксированные значения лексемы гнус, дадим их ареальную характеристику, а также попытаемся определить пути развития диалектных значений этого слова.

В общенародном языке слово гнус известно как собирательное название для 'летающих кровососущих насекомых (комаров, мошек, слепней)' [1, 321]. В этом значении оно употребляется повсеместно, о чем свидетельствуют материалы картотеки ЛАРНГ: Вся кусающая тварь -- гнус (вологодские говоры); Насекомых, которые больно кусаются, некоторые гнусом называют (псковские говоры); Гнус -- это комары да мошки (нижегородские говоры); Гнус -- это просто мошки, это комар, и до того их много бывает, летом вон в лесу, у болота (говоры Подмо- сковья_); Гнус -- это мухи, слепни такие. Собираются и кружатся все (русские говоры Коми), У начале лета гнус был злой. Гнус -- это кусучие мошки (воронежские говоры) и т.д.

Следует отметить, что семантическая амплитуда лексемы гнус в русских народных говорах значительно шире, чем в общенародном языке. Анализ языкового материала показал, что в говорах можно выделить несколько семантических регистров этого слова: зооморфный, предметный и антропоморфный.

В зооморфный семантический регистр, помимо рассмотренного значения, входит ряд других значений, объединенных семой 'насекомые'. В частности, в ярославских, ростовских, волгоградских говорах лексемой гнус называют 'мелких насекомых, паразитирующих в шерсти животных': Коров постоянно от гнуса всякого чищу (вологодские говоры), а в курских, воронежских, тамбовских, пензенских, владимирских, нижегородских, вятских говорах и говорах Среднего Урала известно значение 'насекомые -- вредители растений': Гнус вредит все,урожай пожирает (владимирские говоры); Гнус вон всю капусту попортил (нижегородские говоры); Гнус--это насекомое такое, оно капусту ест, вредитель это (тамбовские говоры). Значение 'паук' отмечено у слова гнус преимущественно на севернорусской территории в поморских, вятских, вологодских и среднерусских ивановских говорах: Паук и есть тот гнус, который и зимой и летом в доме живет (ивановские говоры), а в пермских говорах эта лексема известна со значением 'моль': Гнус -- это моль, т.е. лексема гнус употребляется и для обозначения на- секомых-паразитов, обитающих в жилище человека.

Значение 'роймошек, комаров' достаточно широко представлено и на севернорусской территории (преимущественно в поморских, вятских говорах), и на среднерусской территории (преимущественно в ивановских говорах), и на южнорусской территории (преимущественно в воронежских, донских говорах): Гнус летаёт, в воздухе толкётся (вологодские говоры); Гнус летает к теплу (костромские говоры).

В данном семантическом регистре группе значений, объединенных семой 'насекомые', противопоставлено значение с семой `животные': 'животные, уничтожающие посевы или наносящие ущерб домашнему хозяйству человека (преимущественно грызуны)'. Данное значение локализуется на севернорусской территории в поморских и вологодских говорах, а также в говорах Пермского края; на южнорусской территории отмечен микроареал в курских говорах: У нас нельзя без кошок: гнус копится (вологодские говоры); По ночам гнус пищит, все стены прогрыз (вологодские говоры); Гнус -- это грызуны всякие: мыши, крысы (вологодские говоры); Если какой-нибудь гнус попадет в молоко или воду, дак обязательно кто-то заболеет. Гнус-то -- это мыши, крысы (пермские говоры); Гнус одолел: мыши, крысы; на ферме в Заугоре крысы даже поросят съедали; как кошки бегают (пермские говоры); Гнус в доме -- самое последнее дело. Надо кота в дом (пермские говоры).

Кроме того, в зооморфный семантический регистр входят такие значения, как: 'червь, червяк', которое бытует в говорах Подмосковья, а также на северо-восточной территории в пермских говорах и русских говорах Башкирии; 'змея, уж', отмеченное в ярославских говорах, русских говорах Карелии и республики Башкортостан, в среднерусских ивановских и нижегородских говорах, а также на южнорусской территории в говорах Курской, Смоленской, Белгородской областей; 'ящерицы', зарегистрированное на севере в поморских и вятских говорах, 'лягушки' -- в поморских говорах; а также имеющее единичную фиксацию в пермских говорах значение 'птица'.

Предметный семантический регистр включает ряд значений, каждое из которых в материалах ЛАРНГ представлено единично. Речь идет о значениях 'пора, период, когда особенно много летающих кровососущих насекомых': В это время, как раз в самый гнус (архангельские говоры); 'звук, издаваемый комаром' (вятские говоры); 'болезнь от насекомых' (ивановские говоры); 'конская болезнь' (пензенские говоры); 'потравленная и сбитая в комья мышами и крысами мука' (поморские говоры); 'пыль' Ну и гнуса на дороге! (вологодские говоры), Что она и за хозяйка, у нее стоко гнуса в избе (ладого-тих- винские говоры); 'мусор' (вятские говоры); 'навоз //навозная жижа': Картошка идетьу бут, сильно много гнусу накладено, а картошки нема. //Я трошки поляжу, да и гнус вынясу. Иде буряки гнусом полила, там ины трубою идуть (брянские говоры); 'гниль, плесень': Картошка померзла -- гнусом взялась. Если свекла в кузьке, она померзнить и берется гнусом: делается мягкой, перегноем (брянские говоры); 'чепуха, вздор' (вологодские говоры); 'хандра': Ну что это за гнус у тебя? Гнус -- да это хандра (русские говоры Удмуртии).

Антропоморфный семантический регистр объединяет значения, в которых центральной является сема `человек'. Лексему гнус употребляют по отношению к человеку, негативно характеризующемуся по какому-либо качеству. В севернорусских говорах отмечены значения 'ленивый человек, живущий за чужой счет' (пермские говоры); 'нудный человек', 'о плаксивом или ворчливом человеке' (вятские говоры); 'вредный человек', 'упрямый человек' (русские говоры Удмуртии); 'человек, постоянно жалующийся на жизнь' (ярославские говоры); 'о плохом человеке, негодяе' (русские говоры Башкирии); 'человек, который говорит в нос, гнусавит': Он ведь с рожденья гнус (вологодские говоры); 'прозвище человека' (архангельские, пермские говоры). В восточных среднерусских окающих говорах зафиксированы значения 'капризный человек' (нижегородские говоры); 'прозвище гнусавого человека' (владимирские говоры); на южнорусской территории -- 'о капризном ребенке' (калужские говоры); 'нехороший человек' (воронежские говоры); 'неприятный человек, 'гнусный человек' (донские говоры, говоры Краснодарского края).

Зооморфный семантический регистр можно считать центральным, давшим толчок развитию значений других семантических регистров.

Можно предположить, что значения предметного семантического регистра стали развиваться по линии: 'насекомые, животные, приносящие вред человеку и его хозяйству в период и результат деятельности представителей фауны (время, когда летают кровососущие насекомые, звук насекомых, болезнь от насекомых, потравленная мышами и крысами мука)' -> 'нечистоты, гниль, плесень', 'пыль, мусор' (в основе развития значения лежит своеобразное сходство с некоторыми результатами деятельности животных, например с потравленной мукой) -> 'чепуха, вздор' (в основе семантического переноса лежит метафорическое сходство: своеобразный «мусор» в мыслях, словах; глупость, вызывающая досаду и неудовольствие слушателя) -> хандра (опять-таки в основе развития значения, видимо, лежит метафорический перенос: некий «мусор» в эмоциях или то, что приносит эмоциональный дискомфорт).

Значения антропоморфного семантического регистра, возможно, могли развиваться по линиям: 'насекомые, животные, приносящие вред человеку и его хозяйству' - 'нехороший, вредный, нудный, плохой и т. д. человек' (на основе сходства неприятных чувств, вызываемых приносящими вред насекомыми, грызунами и несимпатичными качествами человека);^ 'гнусавый человек' (на основе сходства впечатлений от неприятных носовых призвуков в голосе человека со звуками, издаваемыми комаром).

Таким образом, мы видим, что семантика лексемы гнус в русских народных говорах значительно шире, нежели в общенародном языке, причем все значения лексемы гнус в русских диалектах содержат информацию о том, что так или иначе доставляет неудобство человеку, вызывает у него негативные реакции. Ряд значений (относящихся преимущественно к зооморфному регистру) имеет широкий ареал, другие

ЛИТЕРАТУРА

1. Словарь русского языка в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой, 3-е изд. - Т.1 - М.: Русский язык, 1985 - 699 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение суффиксов, встречающихся в говорах северно-западных и северных областей России в названиях ягод. Сравнение названий ягод в литературном языке и народном говоре. Особенности образования названий ягод в среднерусских говорах к востоку от Москвы.

    презентация [575,8 K], добавлен 13.04.2015

  • Особенности выражения образа женщины в фольклоре разных народов. Лингвистические средства выражения образов. Структурно-типологическая характеристика лексического воплощения образа женщины в русских народных сказках, их жанрово-стилевое своеобразие.

    дипломная работа [123,4 K], добавлен 18.08.2011

  • Виды диалектов в научной интерпретации. Проблема системности диалектной лексики в лингвистических трудах. Диалектные словари как область диалектологических изысканий. Тематические группы сельскохозяйственных наименований в русских говорах Одесщины.

    курсовая работа [61,9 K], добавлен 08.07.2014

  • Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010

  • Диалектное членение русского языка, классификация говоров. Северорусское и южнорусское наречие, главные отличия. Группы говоров для северорусского наречия. Фонетические средства говоров. Особенности диалектных существительных. Система глагола в говорах.

    реферат [26,7 K], добавлен 11.06.2012

  • Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016

  • Изучение способов словообразования в русском и английском языках. Выбор существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами из русских, украинских и белорусских народных сказок. Предложение способов передачи значения уменьшительно-ласкательности.

    дипломная работа [78,8 K], добавлен 26.10.2014

  • Особенности изучения фразеологии в русской лингвистической литературе. Своеобразие диалектной фразеологии. Лингвокультурологический аспект изучения фразеологии: понятия, определения. Характеристика фразеосемантики в зависимости от поведения человека.

    курсовая работа [61,5 K], добавлен 14.04.2010

  • Изучение звукового строя немецких говоров Кировской области. Описание случаев взаимодействия фонем в речевой цепи, анализ контекстов их взаимовлияния. Основные фонетические процессы в немецких говорах, отпадение начального звука или группы звуков.

    статья [20,2 K], добавлен 20.08.2013

  • Лексика, описывающая физиологические процессы и состояния человека, их частеречная принадлежность. Идеографическая классификация этого материала. Анализ количества лексем в разных народных говорах, частота их использования в выбранной рубрике и семантике.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 21.11.2011

  • Полисемия как средство обогащения словарного состава языка. Анализ типов семантических изменений лексического значения. Характеристика причин наиболее распространенных типов изменения лексического значения слов на примере произведений В.С. Моэма.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 18.04.2011

  • Фольклорная специфика определения пословицы. Первоисточники английских пословиц, их функции и значение. Соотношение английских и русских пословиц. Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц в частности. Практическое применение правил перевода.

    реферат [63,1 K], добавлен 22.09.2014

  • Лингвокультурная парадигма и хронотопические параметры героя французских и русских фольклорных сказок. Лингво-прагматический аспект для "правильного" прочтения. Исследование поведения знаков в реальных процессах коммуникации как явление прагматики.

    дипломная работа [146,9 K], добавлен 08.10.2015

  • Значение слова. Структура лексического значения слова. Определение значения. Объем и содержание значения. Структура лексического значения слова. Денотативный и сигнификативный, коннотативный и прагматический аспекты значения.

    реферат [25,9 K], добавлен 25.08.2006

  • Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011

  • Теоретические принципы иллюстрирования значений слова в словарях: литературного языка, диалектных, языка писателей, исторического профиля. До настоящего времени толковые словари остаются наиболее ценными и сложными лексикографическими трудами.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 02.03.2004

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Исследование синтетических и аналитических способов выражения лексического и грамматического значения внутри знаменательного слова. Анализ особенностей использования аффиксации, чередования, редупликации, ударения и супплетивных форм в русском языке.

    реферат [56,1 K], добавлен 23.10.2013

  • Аспекты и типы значений слова. Многозначность слов и типы их лексических значений. Полисемия и контекст. Роль и место контекста в понимании значения слова. Сравнение совпадения и несовпадения значения цветовых обозначений в английском и русском языках.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.07.2011

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.