Слова мъного, мало в русских летописях XIII-XV веков и коллокации с ними: сопоставительный и количественно-статистический анализ
Характеристика летописных контекстов, содержащих формы мъного и мало с целью определения частеречной принадлежности данных слов в древнерусском языке. Выявление коллокаций и коллигаций с формами мъного и мало с целью получения конструкций, сочетаний.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.10.2021 |
Размер файла | 36,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Слова мъного, мало в русских летописях XIII-XV веков и коллокации с ними: сопоставительный и количественно-статистический анализ
Р.А. Верняева
Статья посвящена 1) анализу летописных контекстов, содержащих формы мъного и мало с целью определения частеречной принадлежности данных слов в древнерусском языке, 2) выявлению коллокаций и коллигаций с формами мъного и мало с целью получения конструкций, сочетаний, n-грамм, претендующих на статус устойчивых в лексическом и грамматическом отношениях. В работе представлены выводы об особой роли синтагматики при определении частеречной принадлежности рассматриваемых форм. Проанализированные примеры и их сопоставление позволили говорить о передвижении именных форм в разряд наречий вследствие активизации в поздних рукописях глагольных форм как центра синтагмы и необходимости устранения неоднозначных связей форм на -о в том случае, если их семантика позволяет им определять в контексте как имена, так и глагольные формы. Выявлено, что важную роль при извлечении коллокаций из древнерусских текстов при их комплексном анализе играют современные методы исследования, а именно количественно-статистический анализ. В статье приведены полученные с помощью модуля n-грамм статистически значимые сочетания - коллокации.
Ключевые слова: наречие, летописный текст, синтагма, коллокации, статистическая мера.
R.A. Vernyaeva
FORMS МЪНОГО AND МАЛО IN RUSSIAN CHRONICLES OF THE 13th TO 15th CENTURIES AND COLLOCATIONS WITH THEM: COMPARATIVE AND QUANTITATIVE-STATISTICAL ANALYSIS
The article is devoted to 1) the analysis of the chronicle contexts with the forms мъного and мало to determine parts of speech of these words in the Old Russian language, 2) the determination of the collocations and colligations with the forms мъного and мало in order to extract the patterns and N-grams which can be classified as the fixed lexical and grammatical chunks.
This study presents the results regarding the specific forms of syntagmatics in determining parts of speech of these words. Having analyzed and compared the examples, we can infer that there was the evolution of non-finite forms into adverbs due to the activation of verb forms as the core of syntagma in the late manuscripts and the need to eliminate ambiguous connections of forms ending in -o if their semantics allows them to define both names and verb forms.
It has been found that during the comprehensive analysis the modern research methods, especially the quantitative and statistical analysis, have an importance in extracting the collocations from the Old Russian texts. The article demonstrates statistically significant combinations - collocations obtained using the N-gram module.
Keywords: adverb, chronicle text, syntagma, collocations, statistical measure.
Введение
В древнерусский и среднерусский периоды письменной истории русского языка наречия представляют собой знаменательные слова со своими исключительными морфологическими и синтаксическими особенностями.
Ранее в работах [1-3; 8] мы описывали историю формирования и развития качественных наречий на ять и -о как лексико-грамматического разряда слов и пришли к выводам о том, что существование в древнерусском языке XIV-XV вв. одноосновных образований, способных в зависимости от синтаксического окружения и семантики контекста выступать в качестве или именований объектов, или их свойств и атрибутов, или приглагольных определителей послужило основой для формирования наречий как особого грамматического разряда. Кроме того, проведенное ранее исследование показало, что летописные списки позволяют продемонстрировать функционирование в древнерусском языке XIV-XV вв. форм, сохранивших семантическую и грамматическую нерасчлененность, и, как следствие, обосновать наличие в древнерусских летописях остатков синкретичного имени.
Материал исследования
Материалом для данного исследования стали три списка древнейших русских летописей - Лаврентьевский, Ипатьевский и Радзивилловский, электронные транскрипции которых представлены на портале «Манускрипт: славянское письменное наследие» (URL: http://manuscripts.ru/mns/ portal.main?p1=23&p_lid=1).
Древнерусские летописи представляют собой бесценный письменный источник, отражающий как книжную, так и близкую к живой разговорной восточно-славянскую традицию. Они являются тем материалом, который подтверждает и уточняет выдвинутую В. А. Барановым гипотезу о контактно-синтагматическом характере механизмов, формирующих современную систему приименных и приглагольных определителей [5].
Цель работы и анализ материала
В данной работе рассмотрим: 1) формы мъного и мало, которые мотивированы адъективными основами мъног- и мал- и в современной грамматике трактуются как количественные наречия, однако известно, что в средневековый период не было четкого разделения качественно-количественных отношений [см. 12], и 2) коллокации с ними с целью выявления сочетаний, являющихся устойчивыми по своему составу.
2021. Т. 31, вып. 2
Обратимся к данным словарей:
Словарь старославянского языка Дж. Курца
Мало (нареч.) - немного; мало; несколько [Т. 2, с. 179];
Малъ (прил.) - маленький, малый; меньший; что-нибудь небольшое; малое, немногое [там же, с. 181-182];
Мъного (нареч.) - много, очень; многий [там же, с. 238];
Мъногъ (прил.) - многий, многочисленный; большой, значительный [там же, с. 243-244].
Материалы для словаря древнерусского языка И.И. Срезневского
Мало (нареч.) - немного, мало; едва [Т. 2, с. 68];
Малый (прил.) - небольшой, недолгій; немногій; просто, незнатный; ничтожный, незначительный; молодой [там же, с. 70];
Мъного (нареч.) - много [ там же, с. 120];
Мъногъ (прил.) - большой, сильный [там же, с. 123].
Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.
Мало (нареч.) - в небольшом количестве, степени; немного; недостаточно, меньше, чем нужно; вскоре [Т. 4, с. 493-494].
Мъного (нареч.) - в большом количестве; много, очень [СДРЯ (эл.)].
Словарь русого языка XI-XVII века
Мало (нареч.) - немного; едва; недостаточно [СРЯ XI-XVII, с. 14-15].
Много (нареч.) - в большом количестве, степени; много, не мало; большое количество [СРЯ XIXVII, с. 194]
Необходимо отметить, что форма мало интерпретируется во всех случаях только как наречие. Форма мъного в Словаре старославянского языка Й. Курца наряду с квалификацией ее в качестве наречия представлена как имя прилагательное: да отъкрыетъ ся отъ много сръдьць помышленьР> (Зогр.); много дьнии искоусъ имуште (Супр.); много же рань давша има (Мак.)1. Очевидно, что в старославянском языке форма мъного выполняла и функцию определения при имени, что может свидетельствовать о нерасчлененности качественного и количественного признаков.
В отличие от предыдущих контекстов в данных фрагментах отсутствует переход от качества к количеству и наоборот, о чем можно судить на основании того, что во всех примерах прослеживается четкое указание на не просто большое количество печенегов, а на огромное (сочетание слов много(е) и множество - усилительное значение для количества). Кроме того, в контекстах ЛЛ и ИЛ форма много находится рядом с существительным множество, что не позволяет определять форму на -о в данном случае однозначно как наречие: это нечленная форма прилагательного. Тем не менее данная лексема может реализовывать себя в текстах и как определение, и как обстоятельство. Об этом явлении Т. А. Волошина говорит: «В структуре древнерусского предложения отмечаются случаи смешения синтаксических функций разных классов слов и недифференцированного употребления частей речи. В частности, сохраняются следы смешения позиций определения и обстоятельства, недостаточной дифференцированности прилагательного и наречия» [11, с. 7]. Следовательно, в отличие от предыдущих контекстов фрагменты ЛЛ и ИЛ демонстрируют неоднозначность определения части речи для образования много.
Анализ разночтений позволил выявить, что особую роль в определении частеречной принадлежности форм играет их синтагматика, т. к. именно она является определяющей при их функционировании в тексте. Приведенные примеры и их сопоставление позволяют говорить о передвижении именных форм в разряд наречий вследствие активизации в поздних рукописях глагольных форм как центра синтагмы и необходимости устранения неоднозначных связей форм на -о в том случае, если их семантика позволяет им определять в контексте как имена, так и глагольные формы.
Существование и функционирование в древнерусском языке форм, которые еще не являются именами прилагательными в современном их понимании, и становление на их базе группы качественных наречий свидетельствует о морфологической и синтаксической неоднозначности некоторых определителей в синтагме, то есть об их синкретичности.
Таким образом, сохранение остатков древнего синкретичного имени и наличие контекстов с формами на -о в составном именном сказуемом без связки, определение частеречного поведения которых затруднено объективными условиями их неоднозначных связей, не позволяет в части примеров выявить грамматическую роль конкретной формы, что является доказательством продолжения существования синкретичных форм, способных выполнять многозначные синтаксические функции, и формирования на базе морфологически неопределенных образований (синкрет) наречий и имен в предикативной функции. А постепенное вычленение имени прилагательного и имени существительного из синкреты и увеличение количества неизменяемых слов отразили в письменных памятниках XIV-XV вв. общеязыковые особенности, о чем свидетельствует материал не только летописных и евангельских текстов, но и миней (см. работу [5]).
Частотность использования коллокаций с компонентами мъного и мало
Изучение и описание основных дифференциальных признаков коллокаций представляют собой актуальную тему исследования для современной прикладной и компьютерной лингвистики. Необходимо отметить, что довольно интенсивно коллокации изучаются как статистически значимые и устойчивые сочетания. В рамках таких исследований выявляется в первую очередь частота совместной встречаемости лексических единиц. В работе [10, с. 439] указано, что под коллокациями понимается «постоянная сочетаемость конкретного слова с определенными словами, а также используемое в речи сочетание слов, совместная встречаемость которых имеет регулярную основу и обусловлена исключительно семантическими факторами». Для того, чтобы вычленить в тексте коллокации, необходимо построить n-граммы и применить к последним статистические меры, которые в свою очередь оценивают степень близости компонентов, и, как следствие, демонстрируют устойчивость сочетания (подробнее об этом см. [6; 7]).
Проанализированные выше контексты данного исследования выбраны с помощью запросных форм ИАС «Манускрипт». Отметим в рамках данного исследования, что имеющиеся в ИАС «Манускрипт» запросные формы ввода запроса и вывода результатов, позволяют получить перечень иско-
мых форм с адресами контекстов, что значительно упрощает поиск контекстов (подробнее о функционале электронного корпуса русских летописей см. работы [4; 9]).
Новые же инструменты ИАС «Манускрипт» - модуль n-грамм и модуль статистики - позволяют провести количественно-статистическое исследование с целью выявления в текстах редких и частотных устойчивых сочетаний, анализа и интерпретации статистических данных употребления искомых форм с помощью статистических методов.
Количественные данные употребления форм мъного и мало в корпусе летописей
В работах [1-3; 8] мы пришли к выводу о том, что от века к веку количество качественных наречий на -о в списках возрастает, что происходит за счет замены наречий на -$ обстоятельственными формами на -о и за счет увеличения количества одноосновных именам прилагательным форм, выполняющих роль приглагольных определителей.
Напомним количественные данные употребления форм на -о в разновременных летописных списках (см. табл. 1).
Таблица 1 Абсолютное и относительное количество форм на -о в летописях
Единица анализа |
Рукопись |
ЛЛ |
РЛ |
ИЛ |
|
1. Общее количество словоформ |
97924 |
74979 |
176109 |
||
2. Общее количество форм на -о |
6142 |
5836 |
14701 |
||
3. Относительное количество, % |
6,27 |
7,8 |
8,34 |
||
4. Количество качественных наречий на -о |
81 |
83 |
137 |
||
5. Относительное количество, % |
1,31 |
1,42 |
0,93 |
Данные таблицы свидетельствуют о том, что в летописях при относительно равном количестве форм на -о относительное количество наречных образований от более раннего списка ЛЛ к позднему списку РЛ несколько увеличивается.
Необходимо сказать, что выявленное количественное соотношение форм на -о в летописях, безусловно, является текстовой репрезентацией тех явлений, которые происходят в языке и демонстрируют, что XIV-XV вв. - это период активного формирования наречий на -о, и количество последних в текстах во многом зависело от времени создания рукописи.
Обратимся к количественным показателям форм мъного и мало (табл. 2, 3). летописный частеречный коллокация древнерусский
Таблица 2 Абсолютное количество форм мало
Ранг |
Кол-во |
Форма |
ЛИ (БАН, 16.4.4) (81) |
ЛР (БАН, 34.5.30) (52) |
ЛЛ (РНБ, F.aIV.2) (67) |
|
1 |
197 |
МАЛО |
80 |
52 |
65 |
|
2 |
2 |
Мло |
2 |
|||
3 |
1 |
МЛо |
1 |
Таблица 3 Абсолютное количество форм мъного
Ранг |
Кол-во |
Форма |
ЛИ (БАН, 16.4.4) (200) |
ЛР (БАН, 34.5.30) (56) |
ЛЛ (РНБ, Еп.ГУ.2) (108) |
|
1 |
357 |
МНОГО |
197 |
55 |
105 |
|
2 |
3 |
МЪНОГО |
2 |
1 |
||
3-6 |
1 |
мнО'' |
1 |
|||
мнО* |
1 |
|||||
МН°ГО |
1 |
|||||
МЪНОГО |
1 |
Формы мало и мъного довольно частотны в русских летописях. Употребление лексемы мало составляет 1 % от всех форм на -о в ЛЛ, 1,38 % - в ИЛ, 0,35 % - в РЛ. Лексема мъного частотнее: 1,75 % - ЛЛ, 3,42 - ИЛ, 0,38 % - РЛ. Отметим, что частота употребления анализируемых форм в РЛ примерно равны.
Интерес представляет количественное соотношение данных форм в ЛЛ и ИЛ летописях:
Таблица 4 Соотношение относительного количества форм мъного, мало
мъного |
мало |
||
ЛЛ |
1,75 |
1 |
|
ИЛ |
3,42 |
1,38 |
При относительно не большом количественном расхождении в форме мало (1 vs. 1,38) наблюдаем достаточно резкий разрыв в форме мъного (1,95 раз = практически в 2 раза!), что можно объяснить прежде всего разным временем написания рукописей (в ИЛ, как более позднем памятнике, происходит активизация форм на -о (см. работы [1-3; 8]).
Из табл. 4 видим, что форма мъного оказывалась предпочтительнее формы мало.
Статистические данные употребления форм мъного, мало
Модуль n-грамм ИАС «Манускрипт» создан для выявления текстовых сочетаний с разным количеством компонентов.
Применяемые в модуле меры позволяют получить статистические данные сочетаемости форм (компонентов) на основе их количественного употребления.
В рамках данной работы мы проанализируем примеры с помощью мер MI и T-score.
Результаты меры MI
Использование данной статистической меры позволяет выявить в тексте(-ах) редкие (единичные) сочетания.
Результаты выборки демонстрируют, что единичными коллокациями с компонентом мъного являются, например, сочетания много(360) борешися(1), много(360) взбраняше(1), много(360) вол- хвоують(1) и др. Цифра при форме много указывает на общее количество употребления данной формы в тексте, цифра при втором компоненте свидетельствует в данных примерах о том, что этот компонент употребляется в тексте один раз и только с компонентом много (см. Таблицу 5).
Таблица 5 Применение меры MI для формы мъного
N-грамма |
F |
F(w1)...F(wx) |
MI |
|
МНОГО БО^ЕШНСА |
1 |
много(360) бо|>єшнса(1) |
9.92478 |
|
МНОГО Е^Б^ЛНАШЕ |
1 |
много(360) е^б^лнашеіі) |
9.92478 |
|
МНОГО ЕОЛХЬОуНТЬ |
1 |
много(360) ЕОЛХЕОуКТь(І) |
9.92478 |
|
МНОГО ЕОЛЪХМЩТЬ |
1 |
много(360) ЕОЛТХЕОУЕТЕ(і) |
9.92478 |
|
МНОГО Е^ОТОЕЛЕШ^ |
1 |
много(360) Е^СТОЕЛЕШу(І) |
9.92478 |
|
МНОГО ГЛЛНШЛ |
1 |
много(360) гллншл(1) |
9.92478 |
|
МНОГО ГЛНЕТ |
1 |
много(360) глнет(і) |
9.92478 |
|
МНОГО ГОрНБЦЕЕЪ |
1 |
много(360) ГОрнЬЦЄЕ^(І) |
9.92478 |
|
МНОГО ГОСТЕШБОу |
1 |
много(360) ГОСТЕШБОу(І) |
9.92478 |
|
МНОГО ГрЛБНТЕЛН |
1 |
много(360) ГрЛБНТЄЛн(І) |
9.92478 |
Единичных n-грамм с компонентом мало меньше, ключевые - мало виденья, мало дерзнувъ, мало днЪи, мало коврижець, мало остася, мало оступи.
Таблица 6 Применение меры MI для формы мало
N-грамма |
F |
F(w1)...F(wx) |
MI |
|
малоьнднньга |
1 |
мало(200) Енднньи(І) |
10.77278 |
|
мало дерьхноуЕъ |
1 |
мало(200) дерь.хноуЕъ(1) |
10.77278 |
|
мало дн^н |
1 |
мало(200) дн^н(1) |
10.77278 |
|
мало кОЕрнжець |
1 |
мало(200) КОЕрнжеЦь(1) |
10.77278 |
|
мало кОЕЦжекъ |
1 |
мало(200) кое^іжєкт(і) |
10.77278 |
|
мало OtTAtA |
1 |
мало(200) остаса(1) |
10.77278 |
|
мало атоупн |
1 |
мало(200) сстоупн(1) |
10.77278 |
|
мало AKTU |
1 |
мало(200) акты(2) |
9.77278 |
|
мало Ett^ДOEAШe |
1 |
мало(200) е^с^доеаше(2) |
9.77278 |
|
мало НАКА^АНне |
4 |
МАЛО(200) НАКА^АНне(8) |
9.77278 |
|
мало наказанеє |
2 |
мало(200) нака^анье(4) |
9.77278 |
|
мало НАtИTHЛЪ |
1 |
мало(200) наситнлт(2) |
9.77278 |
|
мало ОПАТ |
1 |
мало(200) опат(2) |
9.77278 |
|
мало пе^епотнЕше |
1 |
мало(200) перепотнЕше(2) |
9.77278 |
|
мало ПОСТОИЕТ |
3 |
мало(200) постоиеъ(6) |
9.77278 |
Важно отметить, что в коллокат мало употребляется в основном с именной формой: мало ков- рижець, мало виденья, мало дн'1'>и, мало наказание, тогда как коллокат мъного преимущественно находится в предикативных отношениях: много борешися, много взбраняше, много волхвует, много гостевшу.
Результаты меры T-score
Более показательными являются биграммы, встретившиеся в корпусе большее количество раз. Выявить такие сочетания позволяет мера T-score, с помощью которой высокое значение получают n- граммы, включающие высокочастотные компоненты.
Выборка демонстрирует, что самым частотным сочетанием с компонентом много в летописном тексте является коллокация много зла, встречающая в 45 употреблениях. Показательными также являются сочетания много добра (4х), много убийства (4х), много множство (4х).
Таблица 7 Применение меры T-score для формы мъного
N-грамма |
F |
F(w1)...F(wx) |
T-score |
|
МНОГО ХЛА |
45 |
много(360) хла(180) |
6.68060 |
|
МНОГО уЕннСТЕО |
4 |
много(360) оуЕннстЕо(ЗО) |
1.98457 |
|
МНОГО МНОЖСТЕО |
4 |
много(360) множстео(35) |
1.98200 |
|
МНОГО полона |
4 |
много(360) полона(38) |
1.98045 |
|
МНОГО дОЕ^А |
4 |
много(360) дое^а(67) |
1.96553 |
|
МНОГО лнднн |
4 |
много(360) лнднн(71) |
1.96348 |
|
много дроужнны |
4 |
много(360) дроужнн^і(95) |
1.95113 |
Для формы мало статистически значимыми стали n-граммы: мало дружины (8х), мало наказание (4х), мало постоявъ (3х), мало имаше (3х), мало приимаше (3х):
Слова мъного, мало в русских летописях XIII-XV вв. и коллокации с ними...205
Таблица 8 Применение меры T-score для формы мало
N-грамма |
F |
F(w1)...F(wx) |
T-score |
|
млло дружним |
8 |
мало(200) дроужНнм(95) |
2.80923 |
|
МАЛОИАКА^ЛИНе |
4 |
мало(200) нлка^анне(8) |
1.99771 |
|
МАЛО НХ |
4 |
мало(200) нх(344) |
1.90169 |
|
МАЛО ПОСТОИЕЪ |
3 |
МАЛО(200) ПОСТОМЕЪ(б) |
1.73007 |
|
МАЛО НМАШН |
3 |
мало(200) нмашн(12) |
1.72809 |
|
МАЛО ПрННМАШе |
3 |
мало(200) Прннмлше(12) |
1.72809 |
|
МАЛО ПОСЛАЛА |
3 |
мало(200) послалъ(51) |
1.71522 |
|
МАЛО ПОЛОЕСЦЬ |
3 |
мало(200) полоеєць(56) |
1.71357 |
|
МАЛО диНН |
3 |
мало(200) дннн(74) |
1.70763 |
|
МАЛО ИАКА^АНЬе |
2 |
мало(200) накаханьс(4) |
1.41260 |
|
МАЛО ШЕОК |
2 |
мало(200) шбок(14) |
1.40856 |
|
МАЛО ГО^ОДОЕЪ |
2 |
мало(200) го^одоеЩ27) |
1.40330 |
|
МАЛО ЛАХОЕЪ |
2 |
мало(200) ла\оеЩ41) |
1.39764 |
|
МАЛО НАС |
2 |
мало(200) нас(49) |
1.39441 |
|
МАЛО ЕНДЪЕЪ |
2 |
мало(200) енд^еъ(71) |
1.38552 |
Анализ данных с помощью меры T-score, позволяет сделать вывод о том, что для форм мъного, мало частотным является их сочетание с именной формой, то есть функционирование в составе атрибутивно-именных сочетаний.
Наши примеры подтверждают мысль о том, что своеобразие употребления форм на -о состоит в том, что «такие слова выполняют синтаксическую роль определений, хотя не обладают свойствами согласования» [13, с. 17].
Однако выборка форм с помощью меры MI демонстрирует, что в летописном тексте уже присутствуют единичные устойчивые n-граммы, в которых формы мъного и мало выполняют предикативную функцию, претендуя таким образом, на вступление в лексико-грамматический класс наречий. Такая синтаксическая особенность анализируемых форм свидетельствует продолжении формирования в период XIV-XV вв. наречия как части речи.
Таким образом, модуль n-грамм и анализ биграмм позволили выявить статистически устойчивые сочетания - грамматические конструкции с формами мъного и мало (коллигации),- в которых вторым компонентом является имя существительное, глагол или отглагольное существительное.
Необходимо сделать вывод об эффективности использования статистических мер для извлечения коллокаций из древнерусских текстов при комплексном (лексическом, грамматическом, семантическом) их анализе.
Список источников и сокращений
Словари
МСДЯ - Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам / И. И. Срезневский. Репринт. изд.: в 3 т. М.: Наука, 1989. 996 с.
ССЯ - Курц Дж. Словарь старославянского языка / Отв. А. А. Алексеев, А. С. Герб. Репринт. изд.: в 4 т. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та. 2006. 948 с.
СДРЯ - Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.: в 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р И. Аванесов. М.: Рус. яз. , 1988. Т 4: (изживати-моление). 1991. 559 с.
СДРЯ (эл.) - Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.: в 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р И. Аванесов. М.: Рус. яз. , 1988. Т 5 [Электронный ресурс]. URL: http://slovari.ru/defaultaspx?s=0&p=5416 (Дата обращения: 19.05.2020 г.).
СРЯ XI-XVII - Словарь русского языка XI-XVII вв. / сост. Богатова Г. А., Малкова О. В., Смолицкая Г. П., Шимчук Э. Г. М.: Изд-во «Наука». 1982.362 с.
Электронный корпус русских летописей
ЛЛ - Лаврентьевская летопись 1377 г. (РНБ, F.B.IV.2) [Электронный ресурс] // Портал «Манускрипт: Славянское письменное наследие». Режим доступа: http://manuscripts.ru/mns/maitfp text=32500902, требуется регистрация.
ИЛ - Ипатьевская летопись перв. пол. (сер.?) XV в. (БАН, 16.4.4) [Электронный ресурс] // Портал «Манускрипт: Славянское письменное наследие». Режим доступа: http://manuscripts.ru/mns/maitfp text=32151080, требуется регистрация.
РЛ - Радзивилловская летопись кон. XV в. (БАН, 34.5.30) [Электронный ресурс] // Портал «Манускрипт: Славянское письменное наследие». Режим доступа: http://manuscripts.ru/mns/maitfp text=43296853, требуется регистрация.
ПВЛ - Повесть временных лет
об. - оборотный лист
л. - лицевой лист
Список литературы
1. Аникина Р. А. Особенности функционирования форм на -о в древнерусском языке: летописный и евангельский тексты // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Научный журнал. № 1 (2). Киров, 2012. С. 9-17 (0,8 а. л.). ISSN 1997-4280.
2. Аникина Р. А. Разночтения в употреблении именных форм на -о как показатель формирования приглагольного определителя в древнерусском языке (на материале корпуса русских летописей XIV-XV вв. и корпуса славянских евангелий XI-XIII вв.) // Вестник Орловского государственного университета. Научный журнал. Серия "Новые гуманитарные исследования". № 4 (24). Орел, 2012. С. 223-229 (0,8 а. л.). ISSN 1997-9878.
3. Аникина Р. А. Особенности функционирования форм на -Ъ в древнерусском языке: анализ параллельных контекстов древнейших летописных списков (на материале Лаврентьевской, Ипатьевской и Радзивиллов- ской летописей) // Научное мнение. № 7. 2013. С. 9-12 (0,3 а. л.). ISSN 2222-4378.
4. Аникина Р. А., Баранов В. А. Параллельный корпус русских летописей в Интернете: цели, задачи, технологическая основа, использование // Информационные технологии и письменное наследие [Текст]: материалы IV междунар. науч. конф. (Петрозаводск, 3-8 сентября 2012 г.) / отв. ред. В. А. Баранов, А. Г. Варфоломеев. Петрозаводск; Ижевск, 2012. С. 12-18 (0,2 / 0,4 а. л.).
5. Баранов В. А. Формирование определительных категорий в истории русского языка. Казань: Изд-во КГУ, 2003. 390 с.
6. Баранов В. А. Модуль n-грамм исторического корпуса «Манускрипт»: структурные и лингвистические параметры // Научное наследие В. А. Богородицкого и современный вектор исследований Казанской лингвистической школы: тр. и матер. междунар. конф. (Казань, 31 окт. - 3 нояб. 2016 г.): в 2 т. / под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Е. А. Горобец, Г. А. Николаева. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2016. Т. 1. С. 50-61.
7. Баранов В. А. Опыт применения количественных и статистических методов для поиска значимых слов в историческом корпусе (на материале средневековых славянских гимнографических и евангельских кодексов) // Studia Hymnographica. Band II / Eds.Hans Rothe und Claudia Schnell. - Paderborn - Munchen - Wien - Zurich : Verlag Ferdinand Schoningh, 2019. (Patristica Slavica. Band 24/ Eds. Hans Rothe. Abhandlungen der Nordrhein-Westfalischen Akademie der Wissenschaften und der Kunste. Bd. 131). - Pp. 149-201. - ISBN 978-3506-70282-1 (paperback), ISBN 978-3-657-70282-4 (e-book).
8. Верняева Р.А. Условия активизации качественных наречий на -о: развитие предикативных конструкций в летописном тексте на материале Лаврентьевской, Ипатьевской и Радзивилловской летописей) // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. Т. 26. Вып. 5. 2016. С. 5-11. ISSN 2412-9534 (Print), ISSN 2413-2454 (Online).
9. Верняева Р.А. Корпус русских летописей в Интернете // Русский язык и русская речь в XXI веке: проблемы и перспективы : сборник тезисов IV Международной научно-практической конференции (Ижевск, 20-22 сентября 2018) / отв. ред. Л. Ф. Килина. Ижевск: Издательский центр «Удмуртский университет», 2018. 50 с.
10. Влавацкая М. В. Типология коллокаций в комбинаторной лингвистике // Мир науки, культуры, образования. № 4(77). 2019. С. 438-442. ISSN 1991-5497.
11. Волошина Т. А. Образование наречия на основе морфологизации обстоятельства (на материале древнерусских памятников XI-XIV вв.): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1985. 20 с
12. Колесов В. В. Мир человека в слове Древней Руси. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. 312 с.
13. Янович Е. И. Наречие в истории русского языка: Генезис и функционирование основных морфологических типов производных наречий. Минск: Изд-во БГУ, 1978. 144 с.
Resourses and abbreviations
Slovari
MSDYA - Sreznevskij I. I. Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka po pis'mennym pamyatnikam / I. I. Sreznevskij. Reprint. izd.: v 3 t. M.: Nauka, 1989. 996 s.
SSYA - Kurc Dzh. Slovar' staroslavyanskogo yazyka / Otv. A.A. Alekseev, A.S. Gerb. Reprint. izd.: v 4 t. SPb.: Izd-vo S.-Peterburgskogo un-ta. 2006. 948 s.
SDRYA - Slovar' drevnerusskogo yazyka XI-XIV vv.: v 10 t. / AN SSSR. In-t rus. yaz.; Gl. red. R. I. Avanesov. M.: Rus. yaz. , 1988. T. 4: (izzhivati-molenie). 1991. 559 s.
SDRYA (el.) - Slovar' drevnerusskogo yazyka XI-XIV vv.: v 10 t. / AN SSSR. In-t rus. yaz.; Gl. red. R. I. Avanesov. M.: Rus. yaz. , 1988. T. 5 [Elektronnyj resurs]. URL: http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5416 (Data obrashcheniya: 19.05.2020 g.).
SRYA XI-XVII - Slovar' russkogo yazyka XI-XVII vv. / sost. Bogatova G. A., Malkova O. V., Smolickaya G. P., SHimchuk E. G. M.: Izd-vo «Nauka». 1982.362 s.
Elektronnyj korpus russkih letopisej
LL - Lavrent'evskaya letopis' 1377 g. (RNB, F.p.IV.2) [Elektronnyj resurs] // Portal «Manuskript: Slavyanskoe pis'mennoe nasledie». Rezhim dostupa: http://manuscripts.ru/mns/main?p_text=32500902, trebuetsya registraciya.
IL - Ipat'evskaya letopis' perv. pol. (ser.?) XV v. (BAN, 16.4.4) [Elektronnyj resurs] // Portal «Manuskript: Slavyanskoe pis'mennoe nasledie». Rezhim dostupa: http://manuscripts.ru/mns/main?p_text=32151080, trebuetsya registraciya.
RL - Radzivillovskaya letopis' kon. XV v. (BAN, 34.5.30) [Elektronnyj resurs] // Portal «Manuskript: Slavyanskoe pis'mennoe nasledie». Rezhim dostupa: http://manuscripts.ru/mns/main?p_text=43296853, trebuetsya registraciya.
PVL - Povest' vremennyh let ob. - oborotnyj list licevoj list
References
1. Anikina R.A. Osobennosti funkcionirovaniya form na -o v drevnerusskom yazyke: letopisnyj i evangel'skij teksty [The Functioning of the /-o/ forms in Old Russian: Chronicles and Gospel Texts] // Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta [Herald of Vyatka State University]. Nauchnyj zhurnal. № 1 (2). Kirov, 2012. S. 9-17 (0,8 a. l.). ISSN 1997-4280 (In Russian).
2. Anikina R.A. Raznochteniya v upotreblenii imennyh form na -o kak pokazatel' formirovaniya priglagol'nogo opredelitelya v drevnerusskom yazyke (na materiale korpusa russkih letopisej XIV-XV vv. i korpusa slavyanskih evangelij XI-XIII vv.) [Variation in use of the /-o/ form as an indicator of the formation of verbal determinants in Old Russian: evidence from a corpus of Russian chronicles from the 14th to 15th centuries and from a corpus of Slavic gospels from the 11th to 13th centuries] // Vestnik Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Orel State University]. Nauchnyj zhurnal. Seriya "Novye gumanitarnye issledovaniya". № 4 (24). Orel, 2012. S. 223-229 (0,8 a. l.). ISSN 1997-9878 (In Russian).
3. Anikina R.A. Osobennosti funkcionirovaniya form na -Ъ v drevnerusskom yazyke: analiz parallel'nyh kontekstov drevnejshih letopisnyh spiskov (na materiale Lavrent'evskoj, Ipat'evskoj i Radzivillovskoj letopisej) [The functioning of the /- Ъ/ forms in ancient Russian: analysis of parallel contexts of the most ancient Chronicles (on the basis Laurentian, Ipatiev and Radziwill Chronicle)] // Nauchnoe mnenie [The Scientific Opinion]. № 7. 2013. S. 9-12 (0,3 a. l.). ISSN 2222-4378 (In Russian).
4. Anikina R.A., Baranov V.A. Parallel'nyj korpus russkih letopisej v Internete: celi, zadachi, tekhnologicheskaya osnova, ispol'zovanie [A parallel corpus of Russian chronicles on the Internet: goals, objectives, technology, application] // Informacionnye tekhnologii i pis'mennoe nasledie [Tekst]: materialy IV mezhdunar. nauch. konf. (Petrozavodsk, 3-8 sentyabrya 2012 g.) [Information Technologies and Textual Heritage] / otv. red. V. A. Baranov, A. G. Varfolomeev. Petrozavodsk; Izhevsk, 2012. S. 12-18 (0,2 / 0,4 a. l.) (In Russian).
5. Baranov V.A. Formirovanie opredelitel'nyh kategorij v istorii russkogo yazyka [The formation of definitive categories in the history of the Russian language]. Kazan': Izd-vo KGU, 2003. 390 s. (In Russian).
6. Baranov V.A. Modul' n-gramm istoricheskogo korpusa «Manuskript»: strukturnye i lingvisticheskie parametry [The n-gramm module of the historical corps «Manuscript»: structural and linguistic parameters.] // Nauchnoe nasledie V.A. Bogorodickogo i sovremennyj vektor issledovanij Kazanskoj lingvisticheskoj shkoly: tr. i mater. mezhdunar. konf. (Kazan', 31 okt. - 3 noyab. 2016 g.): v 2 t. / pod obshch. red. K. R. Galiullina, E. A. Gorobec, G. A. Nikolaeva. Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 2016. T. 1. S. 50-61.
7. Baranov V.A. Opyt primeneniya kolichestvennyh i statisticheskih metodov dlya poiska znachimyh slov v istoricheskom korpuse (na materiale srednevekovyh slavyanskih gimnograficheskih i evangel'skih kodeksov) [The experience of applying quantitative and statistical methods to search for meaningful words in the historical corpus (based on medieval Slavic hymnographic and gospel codes)] // Studia Hymnographica. Band II / Eds.Hans Rothe und Claudia Schnell. - Paderborn - Munchen - Wien - Zurich: Verlag Ferdinand Schoningh, 2019. (Patristica Sla- vica. Band 24 / Eds. Hans Rothe. Abhandlungen der Nordrhein-Westfalischen Akademie der Wissenschaften und der Kunste. Bd. 131). Pp. 149-201. ISBN 978-3-506-70282-1 (paperback), ISBN 978-3-657-70282-4 (e-book) (In Russian).
8. Vernyaeva R.A. Usloviya aktivizacii kachestvennyh narechij na -o: razvitie predikativnyh konstrukcij v letopisnom tekste na materiale Lavrent'evskoj, Ipat'evskoj i Radzivillovskoj letopisej) [Conditions for activation of quality adverb - o: development of a predictive structures the chronicle text (on the basis Laurentian, Ipatiev and Radziwill Chronicle)] // Vestnik Udmurtskogo universiteta. Seriya Istoriya i filologiya [Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology]. T. 26. Vyp. 5. 2016. S. 5-11. ISSN 2412-9534 (Print), ISSN 2413-2454 (Online) (In Russian).
9. Vernyaeva R.A. Korpus russkih letopisej v Internete [Corps of Primary Chronicles on the Internet] // Russkij yazyk i russkaya rech' v XXI veke: problemy i perspektivy: sbornik tezisov IV Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii (Izhevsk, 20-22 sentyabrya 2018) [Russian language and Russian speech in the XXI century: problems and prospects] / otv. red. L. F. Kilina. Izhevsk: Izdatel'skij centr «Udmurtskij universitet», 2018. 50 s. (In Russian).
10. Vlavackaya M.V. Tipologiya kollokacij v kombinatornoj lingvistike [Typology of collocation in combinatorial linguistics] // Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya [World of science, culture, education]. № 4(77). 2019. S. 438-442. ISSN 1991-5497 (In Russian).
11. Voloshina T.A. Obrazovanie narechiya na osnove morfologizacii obstoyatel'stva (na materiale drevnerusskih pamyatnikov XI-XIV vv.): avtoref. dis. ... kand. filol. Nauk [The formation of an adverb based on the morphologization of circumstances (based on the material of ancient Russian monuments of the 11th - 14th centuries): author. dis. ... cand. philol. sciences.]. Rostov n/D, 1985. 20 s. (In Russian).
12. Kolesov V.V. Mir cheloveka v slove Drevnej Rusi [The world of man in the word of Ancient Russia]. L.: Izd-vo LGU, 1986. 312 s. (In Russian).
13. Yanovich E.I. Narechie v istorii russkogo yazyka: Genezis i funkcionirovanie osnovnyh morfologicheskih tipov proizvodnyh narechij [Adverb in the history of the Russian language: Genesis and functioning of the main morphological types of derivative dialects.]. Minsk: Izd-vo BGU, 1978. 144 s. (In Russian).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Анализ внутренней семантической структуры глаголов со значением "много"-"мало", их тематическая классификация и отражение в языке фольклора на материале единиц глагольного действия, функционирующих в сибирских сказках и "Русских сказках" А.Н. Афанасьева.
дипломная работа [89,1 K], добавлен 18.08.2011Работа с текстом, повторение правил пунктуации и грамматики русского языка. Порядок определения и доказательства частеречной принадлежности слов. Морфологический анализ данных словоформ. Анализ и доказательство частеречной омонимии исследуемых слов.
контрольная работа [12,1 K], добавлен 13.05.2010Омонимы в русском языке, их виды. Различия в отражении омонимов и многозначных слов в словарях. Случаи различного толкования значения слов как омонимов или многозначных лексем, их анализ с точки зрения частеречной принадлежности и лексического значения.
курсовая работа [87,3 K], добавлен 26.05.2009Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.
курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006Слово как номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения или высказывания. Слова-сорняки - лингвистическое явление, употребление лишних и бессмысленных в данном контексте слов. Примеры слов-сорняков и способы борьбы с ними.
реферат [25,1 K], добавлен 19.12.2010Анализ логической основы текста информационной заметки "Украинцы мало читают". Выделение логических единиц текста (имен, суждений и связок) и приведение суждений к возможно более простой форме. Соотнесение логических единиц между собой и с контекстом.
доклад [15,6 K], добавлен 07.08.2013Понятие функциональной грамматики и функционально-семантических полей. Сопоставительный анализ средств выражения предположительности в английском и немецком языках с целью выявления типологически схожих и несхожих черт. Статус и функция модальных слов.
дипломная работа [162,7 K], добавлен 05.11.2013Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.
презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012Способы деривации лексем со сложной основой. Сложно-суффиксальный способ и сложно-приставочный способ. Классификация сложных заимствованных слов по их принадлежности. Аббревиатура, наука и научные термины. Сложные слова в статьях на страницах Интернета.
реферат [33,9 K], добавлен 26.05.2015Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.
презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014Явление лексикализации внутренней формы слова. Лексикализация внутренней формы слова в текстах Цветаевой. Историзмы или устаревшие слова, неологизмы. Образование новых слов. Основной словарный фонд. Ядро словарного состава языка.
реферат [19,5 K], добавлен 09.10.2006Функции порядка слов. Правила выражения мысли и словопорядка в устной речи. Варианты форм согласования и управления. Определения, в состав которых входит числительное. Перестановка компонентов высказывания с целью эмоционального выделения слов.
реферат [14,7 K], добавлен 14.02.2013Понятие формального варьирования слова. Формальные варианты слова в албазинском говоре, типы, характер вариантных пар и рядов с точки зрения системной принадлежности компонентов. Классификация вариантных образований. Характеристика албазинского говора.
реферат [32,9 K], добавлен 06.02.2012Изучение звукоподражательной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Классификации звукоподражательных слов. Сопоставительный анализ звукоподражательных слов английского и русского языков. Особенности перевода звукоподражательной лексики.
дипломная работа [82,7 K], добавлен 21.10.2011Понятия о пословицах; выражение отношения человека к труду в русской и английской пословичных картинах мира: сопоставительный анализ, семантическое и грамматическое осмысление, структурная организация русских и английских пословиц и поговорок о труде.
дипломная работа [66,1 K], добавлен 13.05.2013Процесс совпадения орфографической формы и звуковой оболочки слова. Определение частотности употребления омонимов в английском языке на примере лексического контекста. Построение каламбуров на полисемии, омонимии, омографах, шуточной этимологизации слов.
дипломная работа [689,4 K], добавлен 04.01.2014Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.
дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.
доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011Под влиянием исторических, политических и экономических факторов англицизмы широко распространены в нашем языке. В обществе используется большое количество заимствованных слов, сленга, жаргонизмов. Однако возможно обходиться без заимствованных слов.
научная работа [56,8 K], добавлен 18.12.2008Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").
курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011