Академичность русскоязычных научных текстов медицинского корпуса: способы реализации и особенности проявления
Обозначение отличительных характеристик текстов научного медицинского дискурса. Обоснование понятия академичности как одной из стилеобразующих характеристик научных текстов медицинского корпуса. Манифестация академичности в научных русскоязычных текстах.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.02.2022 |
Размер файла | 71,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Реализации академичности научных текстов способствует хеджирование. Отметим, что данный прием использовался в исследуемых статьях нечасто: фразы, смягчающие категоричность авторской позиции, широко употреблялись лишь в 1 из 7 рассмотренных статей. В качестве средств реализации хеджирования как проявления академичности стиля зафиксированы вводные слова и фразы, а также глагольные конструкции с глаголом мочь в 3-м лице единственного или множественного числа.
Вероятно, такое поведение авторов - не проявлять уклончивость и осторожность, представляя информацию, - можно объяснить их стремлением быть объективными, категорично и уверенно заявить о результатах собственных исследований с претензией на универсальность и обобщение. Кроме того, такая позиция авторов может быть обусловлена национально-культурной спецификой.
Выводы
Академичность является стилеобразующей чертой корпуса русскоязычных текстов медицинской тематики и имеет такие характеристики, как «типичность», «стандартизо- ванность», «традиционность», отличающие ее от формальности.
Академичность реализуется на всех уровнях организации текста - лексическом, морфолого-синтаксическом, стилистическом.
К средствам реализации академичности на лексическом уровне относятся термины, аббревиатуры и акронимы, абстрактные существительные и существительные, образованные от глаголов, многосоставные номинативные группы, прилагательные (для определения видовой или иного рода характеристики предмета / явления), когнаты и слова, имеющие в своем составе элементы иноязычного происхождения. Высокая частотность использования прилагательных, когнатов и слов с заимствованными элементами отличают русскоязычные научные тексты от научных текстов на английском языке.
Реализация академичности на морфологосинтаксическом уровне в текстах русскоязычного корпуса имеет ярко выраженную специфику, что может быть обусловлено структурой языка: употребление цепочек существительных в родительном падеже для образования многосоставных номинативных групп; пассивность, эксплицированная не только пассивными конструкциями - кратким страдательным причастием с глаголом быть и без него, но и возвратными глаголами с постфиксом -ся (сь); неактивное использование местоимений 1-го лица для декларирования авторской позиции. В научных текстах русскоязычного корпуса частотны неопределенно-личные предложения, акцентирующие внимание на действии, а не на его субъекте, но позволяющие автору оставаться в рамках логичности, объективности, отвлеченности; простые предложения составляют незначительное количество и, как правило, осложнены вводными конструкциями, причастными и деепричастными оборотами, однородными членами; для описания результатов своих исследований авторы медицинских статей используют формы настоящего и прошедшего время.
На стилистическом уровне академичность реализуется с помощью связующих конструкций - вводных слов, лексических и синтаксических повторов и др.
Результаты проведенного количественного и дескриптивно-лингвистического анализа научных медицинских текстов русскоязычного корпуса имеют прикладное значение, так как знание особенностей научного стиля поможет работнику здравоохранения совершенствовать профессионально значимую компетенцию - «академическую грамотность», предполагающую умение создавать качественные статьи для презентации результатов научной деятельности.
Список литературы
1. Бондарко А. В., 1991. К определению понятия «залоговость». Активность и пассивность // Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость. СПб.: Наука. С. 125-141.
2. Григорьева О. Н., 2000. Стилистика русского языка. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС. 164 с.
3. Кожина М. Н., 2006. Научный стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука. С. 242-248.
4. Колесникова Н. И., 2010а. Что важно знать о языке и стиле научных текстов (Статья 1) // Высшее образование в России. N° 3. С. 130-137. Колесникова Н. И., 20106. Что важно знать о языке и стиле научных текстов (Статья 2) // Высшее образование в России. № 6. С. 143-148. Корытко И. В., 2010. Категория залога и средства выражения пассивности в русском и английском языках (на материале произведений А.П. Чехова) // Вестник Брянского государственного университета. № 2. П^: https://cyberleninka.ru/ article/n/kategoriya-zaloga-i-sredstva- vyrazheniya-passivnosti-v-russkom-i- angИyskom-yazykah-na-materiale-proizvedeniy- a-p-chehova (дата обращения: 24.02.2020).
5. Костомаров В. Г., 2005. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гар- дарики. 287 с.
6. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. В 2 т. Т. 1. Ч. 2, 1994 / под ред. М. Н. Кожиной. Пермь: Изд-во Перм. ун-та. 155 с.
7. Стеблецова А. О., Торубарова И. И., 2019. Формальность как стилеобразующая характеристика академического английского: синхронический анализ научных медицинских текстов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. Т. 18, № 4. С. 157-173. DOI: https://doi.org/10.15688/ jvolsu2.2019.4.12.
8. Чернявская В. Е., 2006. Интерпретация научного текста. М.: КомКнига. 128 с.
9. Шевченко Р. Россия опустилась на 32-е место в мировом рейтинге по числу медицинских публикаций // Медвестник: портал российского врача. URL: https://medvestnik.ru/ content/news/Rossiya-opustilas-na-32-e- mesto-v-mirovom-reitinge-po-chislu- medicinskih-publikacii.html (дата обращения: 20.02.2020).
10. Gillett A., Hammond A., Martala-Lockett M., 2009. Successful Academic Writing. Inside track. Harlow: Pearson Education. 334 p.
11. Johansson V., 2008. Lexical Diversity and Lexical Density in Speech and Writing: A Developmental Perspective // Lund University, Dept. of Linguistics and Phonetics. Working Papers. Vol. 53. P 61-79.
12. Micic S., 2013. Languages of Medicine - Present and Future // European Journal of Bioethics. Vol. 4, № 7. P 217-233.
13. Parkinson J., 2000. Acquiring Scientific Literacy Through Content and Genre: A Theme-Based Language Course for Science Students // English for Specific Purposes. Vol. 19, iss. 4. P. 369-387.
14. Swales J. M., 1990. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press. 262 p.
15. - Андреева Е. А., Хонина Н. А., Демченко Е. Н., Гаврилова Е. Д., Пасман Н. М., Козлов В. А., Черных Е. Р. Свободная ДНК в фолликулярной жидкости у женщин с различными показателями овариальной функции // Бюллетень сибирской медицины. 2019. Т. 18, № 2. С. 16-23. DOI: https://doi.org/10.20538/1682- 0363-2019-2-16-23.
16. - Васильева И. В., Григорьев П. Е. Изменения в эмоциональном состоянии и представлениях об образе своего тела у пациентов с дорсопа- тиями после курса медицинского массажа // Бюллетень сибирской медицины. 2019. Т. 18, № 2. С. 44-51. DOI: https://doi.org/10.20538/ 1682-0363-2019-2-44-51.
17. - Газатова Н. Д., Юрова К. А., Гаврилов Д. В., Вульф М. А., Новицкий В. В., Тодосенко Н. М., Литвинова Л. С. Особенности клеточного иммунитета и регенерации при алкогольном фиброзе печени // Бюллетень сибирской медицины. 2019. Т. 18, № 1. С. 175-189. DOI: https://doi.org/10.20538/1682-0363-2019-1- 175-189.
18. - Григорьян А. Ю., Бежин А. И., Панкрушева Т А., Суковатых Б. С., Чекмарева М. С., Жиляева Л. В. Многокомпонентное раневое покрытие в лечении экспериментальной гнойной раны // Бюллетень сибирской медицины. 2019. Т. 18, № 3. С. 29-36. DOI: https://doi.org/10.20538/1682- 0363-2019-3-29-36.
19. - Григорьян А. Ю., Бежин А. И., Панкрушева Т А., Суковатых Б. С., Чекмарева М. С., Жиляева Л. В. Применение многокомпонентной пленки в лечении ран в эксперименте // Бюллетень сибирской медицины. 2019. Т. 18, № 2. С. 60-68. DOI: https://doi.org/10.20538/1682- 0363-2019-2-60-68.
20. - Пирогов А. Б., Приходько А. Г., Колосов В. П., Перельман Ю. М. Взаимосвязь курения с холодовой гиперреактивностью дыхательных путей и течением деструктивно-цитолитичес- ких процессов в бокаловидном эпителии бронхов больных бронхиальной астмой // Бюллетень сибирской медицины. 2019. Т 18, № 3. С. 90-100. DOI: https://doi.org/10.20538/1682- 0363-2019-3-90-100.
21. - Черных В. В., Коненков В. И., Ермакова О. В., Орлов Н. Б., Обухова О. О., Еремина А. В., Трунов А. Н. Содержание цитокинов и факторов роста во внутриглазной жидкости у пациентов с первичной открытоугольной глаукомой // Бюллетень сибирской медицины. 2019. Т 18, № 3. С. 257-265. Б01: https://doi.org/ 10.20538/1682-0363-2019-1-257-265.
22. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка: Материалы для лексической разработки заимствованных слов в рус. лит. речи: С портретом и краткой биографией А.Н. Чудинова / сост. под ред. А. Н. Чудинова. 3-е изд. СПб.: В.И. Губинский, [1910]. X, 676 с., 1 л. портр. URL: https://rusneb.ru/catalog/000202_000006_2580523/viewer/?page=48 (дата обращения: 20.02.2020).
23. Толковый словарь Ожегова. URL: http://ozhegov.org/ (дата обращения: 12.02.2020).
24. Merriam-Webster. URL: https://www.merriam- webster.com (date of access: 24.02.2020).
References
1. Bondarko A.V., 1991. K opredeleniyu ponyatiya «zalogovost'». Aktivnost' i passivnost' [To the Definition of “Voice Category”. Activity and Passivity]. Teoriya funktsional 'noy grammatiki: Personal'nost'. Zalogovost' [Theory of Functional Grammar: Personality. Voice Category]. Saint Petersburg, Nauka Publ., pp. 125-141.
2. Grigor'eva O.N., 2000. Stilistika russkogo yazyka [Stylistics of the Russian Language]. Moscow, NVI-TEZAURUS. 164 p.
3. Kozhina M.N., 2006. Nauchnyy stil [Scientific Style]. Stilisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar russkogo yazyka [Stylistic Encyclopedic Dictionary of the Russian Language]. Moscow, Flinta Publ., Nauka Publ., pp. 242-248.
4. Kolesnikova N.I., 2010a. Chto vazhno znat o yazyke i stile nauchnykh tekstov (Statya 1) [What Is Important to Know About the Language and Style of Academic Texts]. Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher Education in Russia], no. 3, pp. 130-137.
5. Kolesnikova N.I., 2010b. Chto vazhno znat o yazyke i stile nauchnykh tekstov (Statya 2) [What Is Important to Know About the Language and Style of Academic Texts]. Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher Education in Russia], no. 6, pp. 143-148.
6. Korytko I.V., 2010. Kategoriya zaloga i sredstva vyrazheniya passivnosti v russkom i angliyskom yazykah (na materiale proizvedeniy A. P Chekhova) [Voice Category and Means of Expressing Passivity in Russian and English (Based on the Works of A.P. Chekhov)]. Vestnik Bryanskogo gosudarstvennogo univesiteta [Bryansk State University Herald], no. 2. URL: https:// cyberleninka.ru/article/n/kategoriya-zaloga-i- sredstva-vyrazheniya-passivnosti-v-russkom-i- angliyskom-yazykah-na-materiale-proizvedeniy- a-p-chehova (accessed 24 February 2020).
7. Kostomarov VG, 2005. Nashyazykv deystvii. Ocherki sovremennoy russkoy stilistiki [Our Language in Action. Essays on Contemporary Russian Stylistics]. Moscow, Gardarik Publ. 287 p.
8. Kozhina M.N., ed., 1994. Ocherki istorii nauchnogo stilya russkogo literaturnogo yazykaXVUI-XX vv. V 21. T. 1. Ch. 2 [Essays on the History of the Scientific
9. Style of the Russian Literary Language, XVIII- XX Century. In 2 Vols. Vol. 1. Pt. 2]. Perm, Izd-vo Permskogo universiteta. 155 p.
10. Stebletsova A.O., Torubarova I.I., 2019. Formalnost kak stileobrazuyushchaya kharakteristika akademicheskogo angliyskogo: sinkhroni- cheskiy analiz nauchnykh meditsinskikh tekstov [Formality as a Style-Forming Property of Academic English: Synchronic Analysis of Medical Research Texts]. Vestnik Volgog- radskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], vol. 18, no. 4, pp. 157-173. DOI: https://doi.org/10.15688/ jvolsu2.2019.4.12.
11. Chernyavskaya V.E., 2006. Interpretatsiya nauchnogo teksta [Interpretation of a Scientific Text]. Moscow, KomKniga Publ. 128 p.
12. Shevchenko R. Shevchenko R. Rossiya opustilas na 32-e mesto v mirovom reytinge po chislu meditsinskikh publikatsiy [Russia Dropped to 32nd Place in the World Ranking in Terms of the Number of Medical Publications]. Medvestnik: portal rossiyskogo vracha [Medvestnik: Portal of a Russian Doctor]. URL: https:// medvestnik.ru/content/news/Rossiya- opustilas-na-32-e-mesto-v-mirovom-reitinge-po- chislu-medicinskih-publikacii.html (accessed 20 February 2020).
13. Gillett A., Hammond A., Martala-Lockett M., 2009. Successful Academic Writing. Inside Track. Harlow, Pearson Education. 334 p.
14. Johansson V, 2008. Lexical Diversity and Lexical Density in Speech and Writing: A Developmental Perspective. Lund University, Dept. of Linguistics and Phonetics. Working Papers, vol. 53, pp. 61-79.
15. Micic S., 2013. Languages of Medicine - Present and Future. European Journal of Bioethics, vol. 4, no. 7, pp. 217-233.
16. Parkinson J., 2000. Acquiring Scientific Literacy Through Content and Genre: A Theme-Based Language Course for Science Students.
17. English for Specific Purposes, vol. 19, iss. 4, pp. 369-387.
18. Swales J.M., 1990. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge, Cambridge University Press. 262 p.
19. Andreeva E.A., Khonina N.A., Demchenko E.N., Gavrilova E.D., Pasman N.M., Kozlov V.A., Chernykh E.R. Svobodnaya DNK v follikulyarnoy zhidkosti u zhenshchin s razlichnymi pokazatelyami ovarialnoy funktsii [Cell-Free DNA in Follicular Fluid of Women with Different
20. Parameters of Ovarian Function]. Byulleten sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine], 2019, vol. 18, no. 2, pp. 16-23. DOI: https://doi.org/10.20538/1682-0363-2019-2-16-23.
21. Vasilieva I.V., Grigoriev P.E. Izmeneniya v emotsionalnom sostoyanii i predstavleniyakh ob obraze svoego tela u patsientov s dorsopatiyami posle kursa meditsinskogo massazha [Changes in Emotional State and the Perception of Body Image in Patients with Dorsopathies after a Course of Medical Massage]. Byulleten sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine], 2019, vol. 18, no. 2, pp. 44-51. DOI: https://doi.org/10.20538/ 1682-0363-2019-2-44-51.
22. Gazatova N.D., Yurova K.A., Gavrilov D.V., VulfM.A., Novitskii VV, Todosenko N.M., Litvinova L.S. Osobennosti kletochnogo immunit eta i regeneratsii pri alkogolnom fibroze pecheni [Features of Cellular Immunity and Regeneration for Alcoholic Fibrosis of the Liver]. Byulleten sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine], 2019, vol. 18, no. 1, pp. 175-189. DOI: https://doi.org/ 10.20538/1682-0363-2019-1-175-189.
23. Grigoryan A.Y., Bezhin A.I., Pankrusheva T.A., Sukovatykh B.S., Chekmareva M.S., Zhilyaeva L.V Mnogokomponentnoe ranevoe pokrytie v lechenii eksperimentalnoy gnoynoy rany [Multicomponent Wound Coating in Treatment of an Experimental, Purulent Wound]. Byulleten sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine], 2019, vol. 18, no. 3, pp. 29-36. DOI: https://doi.org/10.20538/ 1682-0363-2019-3-29-36.
24. Grigoryan A.Y., Bezhin A.I., Pankrusheva T.A., Sukovatykh B.S., Chekmareva M.S., Zhilyaeva L.V Primenenie mnogokomponentnoy plenki v lechenii ran v eksperimente [Experimental Usage of a Multicomponent Film in Treatment of Wounds]. Byulleten sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine], 2019, vol. 18, no. 2, pp. 60-68. DOI: https://doi.org/10.20538/ 1682-0363-2019-2-60-68.
25. Pirogov A.B., Prikhodko A.G., Kolosov V.P., Perelman J.M. Vzaimosvyaz kureniya s kholodovoy giperreaktivnostyu dykhatelnykh putey i techeniem destruktivno- tsitoliticheskikh protsessov v bokalovidnom epitelii bronkhov bolnykh bronkhialnoy astmoy [The Influence of Smoking on the Formation of Airway Hyperresponsiveness to Cold and the Course of Destructive- Cytological Processes in the Goblet Cells of the Bronchial Epithelium in Patients With Asthma. Byulleten sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine], 2019, vol. 18, no. 3, pp. 90-100. DOI: https://doi.org/ 10.20538/1682-0363-2019-3-90-100.
26. Chernykh V.V., Konenkov V.I., Ermakova O.V., Orlov N.B., Obukhova O.O., Eremina A.V., Trunov A.N. Soderzhanie tsitokinov i faktorov rosta vo vnutriglaznoy zhidkosti u patsientov s pervichnoy otkrytougolnoy glaukomoy [Nontent of Cytokines and Growth Factors in the Intraocular Fluid of Patients with Primary Open- Angle Glaucoma]. Byulleten sibirskoy meditsiny [Bulletin of Siberian Medicine], 2019; vol. 18, no. 1, pp. 257-265. DOI: https://doi.org/10.20538/1682- 0363-2019-1-257-265.
27. Chudinov A.N., ed. Slovar ' inostrannyh slov, voshedshih v sostav russkogo yazyka: Materialy dlya leksicheskoy razrabotki zaimstvovannyh slov v rus. lit. rechi: S portretom i kratkoy biografiey A.N Chudinova [Dictionary of Foreign Words Included in the Russian Language: Materials for the Lexical Development of Borrowed Words in Russian Literary Speech. With a Portrait and a Brief Biography of A.N. Chudinov]. Saint Petersburg, VI. Gubinskiy, [1910]. X, 676 p., 1 l. portr. URL: https://rusneb.ru/catalog/ 000202_000006_2580523/viewer/?page=48 (accessed 20 February 2020).
28. Tolkovyy slovar ' Ozhegova [The Explanatory Dictionary by Ozhegov]. URL: http:// ozhegov.org/ (accessed 12 February 2020).
29. Merriam-Webster. URL: https://www.merriam- webster. com/dictionary/academicism (accessed 24 February 2020).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теоретические и лингвистические основы описания трудов Л.В. Щербы, теоретические основы описания научных текстов в современной лингвистике. Своеобразие научных текстов, их синтаксический анализ. Словосочетание и простое предложение в трудах Л. Щербы.
дипломная работа [62,0 K], добавлен 25.02.2010Характеристика и классификация рекламных текстов, их лексические и синтаксические особенности. Сравнительный анализ англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Разработка урока в рамках темы "Mass Media" на основе проанализированных рекламных текстов.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 14.02.2013Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.
контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015"Метаязык" как понятие в лингвистике и переводоведении. Особенности научного стиля и обзор классификаций текстов. Жанр телепередач и прагматический аспект перевода научных текстов. Особенности перевода французских текстов научно-популярного подстиля.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 06.03.2015Лексические и грамматические проблемы перевода научно-технических текстов, насыщенных специальными терминами и словосочетаниями. Атрибутивные конструкции как один из распространенных типов свободных словосочетаний в английских научно-технических текстах.
курсовая работа [78,0 K], добавлен 23.07.2015Жанр как лингвистическая проблема. Традиционная типология научных жанров. Основные жанры научного дискурса. Взаимопроникновение жанров в рамках научного дискурса. Жанр научной статьи в общей системе научных жанров. Определения жанра в работах Брандеса.
реферат [33,9 K], добавлен 28.08.2010Структурно-содержательные особенности медийных текстов. Характеристика современного медиадискурса. Анализ синтагматических и лингвостилистических особенностей корпуса текстов группы передовых редакторских статей в качественной и популярной прессе.
дипломная работа [76,6 K], добавлен 29.03.2016Понятие и разновидности научного стиля речи, особенности его реализации в письменной и устной форме общения. Внеязыковые свойства и стилевые черты научных текстов. Лексические и стилистические языковые единицы, особенности морфологии и синтаксиса.
контрольная работа [50,1 K], добавлен 03.03.2012Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.
курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015Классификация научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Синтаксические и лексические особенности и стилеобразующие факторы научного стиля в английском языке. Лексический состав научной и технической литературы.
курсовая работа [43,7 K], добавлен 02.12.2014Лексика научного стиля английского языка. Синтаксис, грамматика и морфология научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Стилеобразующие факторы английской научной речи. Особенности научного стиля.
курсовая работа [29,1 K], добавлен 24.01.2007Исследование истории развития научного стиля. Определение, морфологические и синтаксические особенности, лексика научного стиля речи. Оформление и структура научных текстов. Изучение сферы применения научного стиля и его влияния на литературный язык.
реферат [33,3 K], добавлен 19.09.2013Исследование экспрессивной составляющей дискурса публицистических текстов, детерминация технологий преодоления переводческих трудностей в части устойчивых фразеологических единиц (фразеологизмов и идиоматических выражений) в текстах англоязычной прессы.
дипломная работа [108,8 K], добавлен 15.06.2012Признаки и характерные особенности перевода текстов научного стиля. Лексические особенности и трудности перевода. Специфика морфологии и основные проблемы перевода, синтаксические особенности текстов научного стиля и научно-популярного подстиля.
дипломная работа [137,5 K], добавлен 19.02.2015Понятия "содержание" и "форма" при переводе музыкально-поэтических текстов. Сопоставительный анализ текстов оригинала (подлинника) и перевода. Лексические и грамматические трансформации при переводе музыкально-поэтических текстов песен Джона Леннона.
дипломная работа [174,2 K], добавлен 09.07.2015Исследование семиотического, когнитивно-коммуникативного и прагматического аспекта метафоризации с учетом специфики научно-популярного медицинского дискурса. Особенности моделирования и функционирования метафоры в разных типах медицинского дискурса.
автореферат [55,7 K], добавлен 01.11.2008Теоретические аспекты рассмотрения особенностей перевода устойчивых словосочетаний и терминологических клише на основе научных текстов и диссертационных работ. Анализ конкретного текста и выявление влияния контекста на перевод специальных терминов.
курсовая работа [77,3 K], добавлен 09.11.2012Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015Научно-технический текст и его характеристики. Термин как особая лексическая единица научных текстов. Определение полисемии/моносемии в современной лингвистике. Практическое применение многозначности/однозначности термина на основе научного текста.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 24.01.2011Элементы семантического состава слова. Определение понятия юмора как социокультурного феномена. Трудности при переводе юмористических текстов. Исследование типов лексических ситуационных соответствий при переводе шуток с английского языка на русский.
дипломная работа [1,0 M], добавлен 11.09.2016