Популистский политический дискурс: диагностические признаки и лингвокогнитивные приемы создания

Семантика термина "популизм", его релексикализация путем формирования отрицательных коннотаций. Реализация признаков популистского дискурса посредством употребления слов "народ", "нация" и "родина". Стратегии создания дискурсивной парареальности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.02.2022
Размер файла 334,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Популистский политический дискурс: диагностические признаки и лингвокогнитивные приемы создания

Лилия Васильевна Моисеенко, Московский государственный лингвистический университет

Abstract

Populism in political discourse: diagnostic features and linguo-cognitive techniques of formation

Lilia V. Moiseenko, Moscow State Linguistic University

The article deals with the semantics of the term “populism” and its re-lexicalization via changing the meaning from neutral to negative. The author gives examples of the third-wave American populist leaders' speeches, namely those made by Ugo Chaves, Nicolas Maduro, Evo Morales and Daniel Ortega, and reveal s linguistic means of populism, as well as discursive strategies: proliferation (lexical loading) of key concepts, such as “pueblo”, “nacion”, “patria” (“people”, “nation”, “motherland”), constructing discursive “I” in a pattern “I am my people”, the use of discursive strategies of polarization that helps political leaders delegitimize the opponent and construct the para-reality to legalize and symbolize self-power. The populist discourse is marked semantically by key words pueblo, nacion, patria, special contextual coloring is designed with set expressions like la voz del pueblo (voice of the people), by forming occasional derivatives that break language norms, by actualizing oppositions “friend - enemy”, “acquaintance - stranger”, “people - outsider”, by applying to slogans and precedent phenomena. The participation of precedent phenomena in discursive strategies of populism is highlighted in the choice of precedent names (i.e. Simon Bolrvar, Augusto Cйsar Sandino, Rubйn Dario), it is directed at affiliating modern political leaders with prominent leader of the past, thus pointing to national values and providing legitemisy of the politicains in power.

Key words: populism, controlled impact, discursive strategies, linguistic techniques, precedent name, precedent text, slogan, occasional element.

Аннотация

В статье рассматривается семантика термина «популизм», его релексикализация путем формирования отрицательных коннотаций. На примере речей популистских лидеров некоторых государств Латинской Америки (Уго Чавеса, Николаса Мадуро, Эво Моралеса и Даниэля Ортеги) выявлены лингвистические диагностические признаки популистского дискурса: пролиферация ключевых концептов «pueblo», «nacion», «patria» («народ», «нация», «родина»), конструирование дискурсивного «Я» по формуле «я как народ», использование дискурсивной стратегии поляризации, посредством которой лидеры проводят делегитимизацию оппонента, и стратегии создания дискурсивной парареальности, посредством которой легитимируется и символизируется существующая власть.

Установлено, что признаки популистского дискурса реализуются посредством употребления слов и выражений с семантикой «народ», «нация», «родина»; придания особой контекстуальной значимости устойчивым выражениям типа la voz del pueblo (голос народа); образования окказиональных дериватов с нарушением языковых норм; актуализации оппозиций «друг - враг», «свой - чужой» как «народ - чужой»; использования лозунгов и прецедентных феноменов. Показана роль прецедентных феноменов в реализации регулятивных дискурсивных стратегий: целевой отбор прецедентных единиц Simon Bolrvar, Augusto Cйsar Sandino, Rubйn Dario направлен на идентификацию современных лидеров государств с историческими деятелями прошлых эпох, которые символизируют национальные ценности и обеспечивают легитимность существующей власти.

Ключевые слова: популизм, регулируемое воздействие, дискурсивная стратегия, лингвистический прием, прецедентное имя, прецедентный текст, лозунг, окказионализм.

Введение

Популизм (от лат. populus - народ) определяется в науке как линия политической деятельности, для которой характерна апелляция к настроениям широких масс, ориентированная на завоевание их признания и поддержки, часто с помощью упрощенных, реально невыполнимых лозунгов и требований; популизм активизируется в переломные моменты для страны; его особенностью является прямой контакт лидера с массами (см., например: (Словарь политических терминов).

Популизм как идеология часто реализовался и реализуется в дискурсах лидеров некоторых государств Латинской Америки (см. подробно: [Guervos de Santiago, 2015]).

В истории латиноамериканского популизма историки и политологи обычно выделяют три волны: первая волна (конец 1940-х гг.) связана с распадом экономической модели аграрного капитализма и представлена такими политическими фигурами, как Хуан Доминго Перон (Juan Dominigo Peron), Аргентина; Ласаро Карденас (Lвzaro Cвrdenas), Мексика; Хосе Мария Веласко Ибарра (Josй Maria Velasco Ibarra), Эквадор и другие; вторая волна (1980-е гг.) обусловлена мировым долговым кризисом и представлена Альберто Фухимори (Alberto Fujimori), Перу; Карлосом Менем (Carlos Menem), Аргентина; Фернанду Колор ди Мелу (Fernando Collor de Mello), Бразилия; третья волна (рубеж XX-XXI вв.) связана с кризисом неолиберальной модели развития, появлением левопопулистских режимов и представлена Уго Чавесом (Hugo Chвvez), его преемником Николасом Мадуро (Nicolвs Maduro), Венесуэла; Эво Моралесом (Evo Morales), Боливия; Даниэлем Ортега (Daniel Ortega), Никарагуа (см., например: [Варенцова, 2014]).

Основу этого социально-политического движения, как показано в политологических и социологических исследованиях, составляют люди с невысоким уровнем доходов, объединяющиеся вокруг харизматичных лидеров [Баранов, 2002; Докучаева, 2007]. Несомненно, среди харизматичных лидеров Латинской Америки следует назвать кубинского государственного деятеля Фиделя Кастро (Fidel Castro). Источниками популизма ученые называют бедность, неравенство, отчаяние населения, стремящегося к «справедливому распределению богатства» и национализации производства, что хорошо отражает граффити, начертанное на стене одного из домов в столице Перу - Лиме: No mвs realidades, queremos promesa 2 - Не надо реальности, мы хотим обещаний (Ortega; Cortйs) (здесь и далее перевод с испанского наш. - Л. М.).

С приходом к власти Уго Чавеса и Эво Моралеса латиноамериканский популизм приобретает ярко выраженную классовую и проиндейскую ориентацию [Варенцова, 2014, с. 158]. Он характеризуется антимпериалистической и антиэлитарной направленностью. Политические лидеры предстают как воплощение народа, спасители нации, выразители интересов народа, а их соперники отождествляются с врагами народа.

Иное содержание имеет популизм в Испании. С недавнего времени имена политиков- популистов не сходят со страниц испанских газет, особенно лидеров новых партий - «Podemos» («Мы сможем») и «Ciudadanos» («Гражданская партия») - Пабло Иглесиаса (Pablo Iglesias) и Альберта Риверы (Albert Rivera Diaz), за харизму получивших прозвище «политические звери».

Политическим феноменом стала популярность и президента Португалии (с 2016 г.) Марсело Ребулу ди Соза (Marcelo Rebelo de Sousa): согласно статистическим данным, публикуемым в СМИ, 53 % португальцев хотели бы сфотографироваться с любимым Президентом; одно рекламное агентство открыло сайт TeleMarcelo, где для всех желающих по телефону звучали слова Президента: Aquо Marcelo Rebelo de Sousa. Interrumpо una reunion que tenia. Acabй una y voy a comenzar otra, pero querоa enviarte un beso (Martin del Barrio) - Говорит Марсело Ребелу ди Соза. Я только что вышел с одного совещания, и, прежде чем начать другое, хотел бы пожелать тебе доброго утра. Только за один день было получено 107 000 звонков.

Востребованность популизма в современной политической жизни разных стран ставит перед лингвистами задачу выявления его дискурсивных признаков и описания приемов их реализации. Решению этой задачи посвящено наше исследование, некоторые результаты которого обобщены в данной статье.

Семантика термина «популизм»

В 2016 г. испанская организация Fundйu BBVA (основана испанским информационным агентством EFE и банком BBVA) признала populismo словом года (ср. self в 2014 г. и refugiado в 2015 г.), отметив, что этот термин переживает процесс релексикализации, изменения и расширения значения, приобретения новых, часто отрицательных коннотаций (Fundйu).

Изначально термин употребляется безоценочно, например, «Partido Populista» («Народная партия»). Сегодня Королевская академия испанского языка (RAE) отмечает смену значения у слова populismo. Наряду со значением «perteneciente al pueblo» (относящийся к народу), у слова появляются модифицированные дефиниции, ср.:

«2. Tendencia politica que pretende prestar atencion especial a los problemas de las clases populares. U. m. en sent. Despect» (DRAE, 2006) - политическая тенденция, которая уделяет особое внимание проблемам народа;

«2. m. Tendencia politica que pretende atraerse a las clases populares. U. m. en sent. despect» (DRAE, 2016) - политическая тенденция, которая направлена на привлечение внимания народа.

При этом отмечается, что слово populismo обычно употребляется с оттенком презрения. У испанских блогеров даже сформировалось мнение о том, что Королевская академия испанского языка изменила значение существительного populismo для того, чтобы использовать его против Пабло Игле- сиаса, лидера партии Podemos: El truco de Espana es cambiar el significado de la palabra populismo para poder utilizarla contra @Pablo_Iglesias. La RAE ya hizo su trabajo (Trao), то есть слово populismo превратилось в орудие политической борьбы. Исследователи указывают даже на «демонизацию» термина, его связь с ксенофобией и расизмом [Guervos de Santiago, 2015, р. 495].

Появление негативных коннотаций у лексической единицы связано, по-видимому, с негативной оценкой социумом популизма как линии поведения политиков, базирующегося на «пустых» обещаниях. Так, ультраправая национально-консервативная партия Испании «Vox» («Голос») использует популистский подход - простое решение сложным проблемам: вдвое сократить сборы НДФЛ. Как следствие аналитики прогнозируют сокращение финансирования на здравоохранение, образование, пенсии, выплаты бюджетникам (Garcia Vega). Подробно популизм как негативное явление рассмотрен в работе К. Дейвикса [Дейвикс, 2012]. В испанских научных и медийных источниках [Guervos de Santiago, 2017; Adamovsky, 2016] указывается, что термин популизм сегодня - это скорее политическое обвинение, нежели партийная категория. Приведем несколько цитат из испанских СМИ, поддерживающих данное утверждение:

...las voces “populismo” y “populista” se estan convirtiendo en voces que califican mas que definen, como granadas de mano que se lanzan de lado a lado en el Congreso de los Diputados (Peio Riano) - слова «популизм» и «популистский» превращаются в слова, скорее квалифицирующие, нежели определяющие, в своего рода ручные гранаты, которыми перебрасываются депутаты Конгресса;

Nadie se reconoce como populista, porque tiene una connotation clatramente negativa (Peio Riano) - Никто не признается в том, что он популист, так как это слово имеет отрицательную коннотацию;

El tйrmino ha pasado de ser description a insulto, porque todos se reconocen en el otro lado de la barricada. Ahora solo se usa como arma arrojadiza para definir al oponente (Peio Riano) - Термин уже не дефиниция, а оскорбление, так как все осознают себя по другую сторону баррикады. Сейчас слово используется как метательное оружие с целью выявления оппонента.

Некоторые политические деятели разграничивают слова popular и populista как, например, глава правительства Чили: . ..se puede ser popular sin ser populista (цит. по: [Guervos de Santiago, 2015]) - можно быть популярным, не будучи популистом.

В российском политическом дискурсе частотно употребление термина популизм для выражения негативной оценки чьей-либо деятельности, ср. примеры, взятые нами с сайта «Слово популизм»:

...у нас в стране, к сожалению, популизм зачастую ценится выше профессионализма;

Глава минфина понял, что за желание нравиться, за политический популизм приходится платить;

Важно, чтобы европейские политики избегали популизма, громких деклараций, за которыми в итоге ничего не стоит...;

Теперь израильские журналисты критикуют своего бывшего коллегу Яира Лапида за популизм и отсутствие знаний в экономике;

... принятие под давлением популизма нереальных социальных программ;

...своим размашистым популизмом, критикой в адрес руководства ЦК, отдельных членов Политбюро, в числе которых был даже и Лигачев, он вызвал реакцию в зале в свою пользу

Из приведенных примеров следует, что популизм - это желание нравиться, вызывать положительную реакцию в зале, это громкие декларации, он не сочетается с профессионализмом и знаниями в экономике, с реальными социальными программами. В практике избирательных кампаний популизм может фигурировать в качестве инструмента манипуляции избирателями. В качестве популистских обычно приводят лозунги, не имеющие под собой реальной экономической основы (Басков). Например, призывы увеличить региональные бюджеты вдвое (см. рисунок).

Рис. 1 Популистские призывы в российских СМИ

Итак, понимание популизма в Латинской Америке, где в ряде стран это явление характеризует повседневный дискурс харизматичных лидеров, отличается от понимания популизма в других странах, например в Испании и России, где он используется как орудие политической борьбы, а лексемы populismo, популизм имеют отрицательные коннотации, выражают презрительное отношение.

Методы исследования популистского дискурса

Основной метод, который используется в лингвистике для изучения популистского дискурса политических лидеров, основан на концептуальном подходе. В результате выделения слов, репрезентирующих ключевые концепты определенного ряда - «pueblo», «nation», «patria» («народ», «нация», «родина»), и установления частотности их появления в дискурсе, делается вывод о принадлежности того или иного текста к популистскому дискурсу [Charaudeau, 2009; Giraldo et al., 2013; Guervos de Santiago, 2015]. В работах К.И. Шпетного выделен более широкий набор концептов, ключевых для популистского дискурса: страна, процветание, процветать, народ, Бог, ценности, светлое будущее, успех, единение, единство, благословение, благодарность, что позволило лингвисту сделать вывод о возможности сопоставления выступлений Джироламо Савонаролы и Дональда Трампа в рамках гомилетического и политического дискурса [Шпетный, 2017].

Кроме специфического набора концептов, в качестве дистинктивного признака популизма выявляется дискурсивное «Я» [Chumaceiro Arreaza, 2003], которое обладает определенными характеристиками в рамках дискурсивной стратегии поляризации.

Лингвокогнитивные приемы реализации признаков популистского дискурса

Анализ публичных выступлений политических лидеров-популистов некоторых латиноамериканских государств позволил выявить отличительные признаки дискурсивной концепции популизма: лексическая перегруженность (пролиферация) ключевых концептов «pueblo», «nation», «patria» («народ», «нация», «родина»); конструирование дискурсивного «Я» по формуле «я как народ»; реализацию дискурсивных стратегий поляризации и создания дискурсивной парареальности, а также комплекс лингвокогнитивных приемов, которые их воплощают.

Лексическая перегруженность (пролиферация) ключевых концептов «pueblo», «nacion», «patria» («народ», «нация», «родина»)

Как отмечают исследователи, дискурсы популистов, воплощая особую риторику, основаны на противопоставлении «народа» и «других»: «a proclaimed rapport with “the people”, a “them-and-us” mentality» [Knight, 1998, р. 225], поэтому реализация концептов «pueblo», «nacion», «patria» («народ», «нация», «родина») составляет дискурсивную основу высказываний лидеров-популистов.

Так, в одной из последних речей лидера Никарагуа Даниэля Ортеги (Daniel Ortega) концепт «народ» реализуется не только с помощью словаpueblo, но и посредством следующих описательных выражений: hombres de buena voluntad (люди доброй воли), pueblo trabajador (трудящийся народ), clase trabajadora (рабочий класс), descamisados (обедневшие), masas proletarias (пролетарские массы), proletariado (пролетариат), obreros (рабочие), esclavizado (подневольные), peon del surco norteno (пеоны северных территорий), fuerzas vivas (живая сила), los trabajadores (трудящиеся), la juventud y las mujeres (молодежь и женщины), los hermanos nicaraguenses (братья никарагуанцы), la poblacion (население), todos nicaraguenses (все никарагуанцы), las familias nicaraguenses (никарагуанские семьи) и др.

В популистском дискурсе особую смысловую нагруженность имеет выражение la voz del pueblo (голос народа):

No quieren escuchar la voz del pueblo - Они не хотят слушать голос народа;

Hemos de escuchar la voz del pueblo, esa es la democracia - Мы должны слушать голос народа, это называется демократией;

Exigimos que el gobierno mexicano respete la voz del pueblo - Мы требуем, чтобы мексиканское правительство уважало голос народа (Linguee).

Президент Венесуэлы Уго Чавес часто повторял фразу La voz del pueblo es la voz de Dios (Голос народа - это голос Бога) для подтверждения того, что последнее слово остается за гражданином. Как отмечает К. Дей- викс, харизматичные лидеры часто берут на себя роль «истинного голоса народа» [Дей- викс, 2012], например, Уго Чавес перед Национальной Ассамблеей заявил: No soy yo, soy el pueblo (Я - это не я, я - это народ).

Использование лозунгов с целью воздействия на массы является частотным приемом популистского дискурса. Он реализуется, например, Эво Моралесом, который в 2010 г. ввел новый боевой клич в Вооруженных силах Боливии (FFAA), позаимствованный у лидеров кубинской революции Фиделя Кастро и Эрнесто Че Гевары: Patria o muerte: Venceremos! (Родина или смерть! Мы победим!). При этом в боливийских войсках сохраняется и традиционный боевой клич Subordinaciаn y constancia. jViva Bolivia! (Hansen) (букв. Подчинение и лояльность! Да здравствует Боливия!), так как часть генералитета не желает озвучивать социалистические лозунги.

В речах лидеров латиноамериканских государств особое внимание уделяется дискурсивному моделированию действительности, где существенное место занимают прецедентные феномены. Прецедентные имена использовал, например, президент Никарагуа Даниэль Ортега в своей речи на похоронах Фиделя Кастро:

Camilo Cienfuegos, Fidel Castro, el Che Guevara y Hugo Chavez son ejemplos para el hombre nuevo de Latinoamйrica - Камило Сьенфуэгос, Фидель Кастро, Че Гевара и Уго Чавес - это примеры нового человека Латинской Америки.

Прецедентной для Латинской Америки стала и речь Ф. Кастро «La historia me absolverд» («История меня оправдает»), произнесенная им на судебном процессе в 1953 году. На нее ссылался Николас Мадуро, провожая в последний путь Фиделя Кастро:

- Se va invicto... absuelto, jabsolutamente absuelto por la historia grande de la Patria! - Он уходит непобежденным, оправданным, абсолютно оправданным великой историей своей родины.

Приведенные и другие прецедентные феномены реализуют концепт «родина», актуализируя значимые для истории государства события и выражая положительную оценку деятельности политических лидеров, стоявших на популистских позициях.

Конструирование дискурсивного «Я» по формуле «я как народ»

Дискурсивное «Я» характеризует, во-первых, постоянная апелляция к широким массам, во-вторых, выступление от имени простого человека. Так, апелляцию к широким массам часто использует, например, Николас Мадуро: a sus companeros y compareras, a todos y a todas (обращение к мужчинам и женщинам). В его речах реализуется и вторая черта дискурсивного «Я»: экспликация формулы «я как народ», «я один из вас». Николас Мадуро даже изобретает грамматически некорректную, но доступную для простого народа форму millonas: millones y millonas de Bolivar - миллионы мужчин и женщин, сторонников Боливара.

Население страны, и особенно оппозиция, внимательно следит за выступлениями своих лидеров. «Незадачливые» фразы в высказываниях Николаса Мадуро получили название madurazos - букв. «оплошности Мадуро». Например:

...las autoridades venezolanas trabajaran «las 35 horas del di'a» para preservar la seguridad en la frontera con Colombia (Las diez frases ...) - власти Венесуэлы будут работать 35 часов в сутки для сохранения стабильности на границе с Колумбией;

Cuando conod al comandante Chavez, no dudй ni un mili'metro de segundo para estar a su lado (Las diez frases ...) - Когда я познакомился с Команданте Чавесом, я не сомневался ни одного миллиметра секунды в том, чтобы присоединиться к нему.

Возможно, приведенные «оплошности» являются не оговорками, а сознательным популистским инструментом, демонстрирующим приближенность к народным массам.

В Боливии в 2011 г. опубликована книга «Сто фраз для истории в исполнении Хуана Эво

Моралес Айама», где журналист и поэт Альфредо Родригес собрал 100 неудачных высказываний президента Боливии, получивших название evadas [Rodriguez]. Приведем некоторые из них.

En Europa casi todos son calvos, y esto es porque comen pollos (en la cumbre del cambio climвtico en Tiquipaya, Cochabamba) - Облысение - европейская болезнь, среди индейцев нет лысых. Европейцы лысеют из-за продуктов, которые они потребляют (куриное мясо).

На Саммите по климату в Мексике в 2010 г. Эво Моралес высказывается против американского продукта «Кока-Кола», который содержит много «химии»:

Cuando se tapa la taza del bano, <;quй es lo que hacemos?, llamar al plomero (...) Compra la Coca Cola y la echa a la taza del bano, pasan minutos y ya esta destapada (...) Imaginense, ^quй quimicos tendra la Coca Cola? - Если у вас засорилась ванна, вместо вызова сантехника купите бутылку Кока-Колы и вылейте в ванну. Через несколько минут засор будет устранен. Представляете, сколько там химии...

Говоря о программе национализации в 2006 г., Эво Моралес своеобразно толкует законность, которая в его понимании должна подчиняться политике:

Por encima de lo juridico, es lo politico (...) cuando algщn jurista me dice: Evo, te estas equivocando juridicamente... les digo a los abogados: si es ilegal, legalicen ustedes, <;para quй han estudiado? - Когда какой-нибудь юрист мне говорит: «Эво, это нелегально», - я отвечаю: «Ну так легализуйте это, для чего вы учились?».

В последнем примере предлагается популистский подход - простое решение сложных проблем.

Какими бы «незадачливыми» ни казались эти высказывания представителям интеллигенции, их конечным потребителем является народ. Посредством своих речей лидеры демонстрируют, что им не чужда народная культура, религиозные символы и разговорный язык простого народа.

Использованные дискурсивные приемы - выступление от имени простого человека, создание видимости или поддержание образа человека из народа, апелляция к простоте, обсуждение доступных и понятных для народа тем, упрощенность представлений об общественной жизни и др. - можно квалифицировать как популистские приемы.

Реализация дискурсивной стратегии поляризации

Профессор мадридского университета Комплутенсе Хуан Карлос Монедеро считает, что популистский дискурс существует только при наличии сопоставления с врагом: «АШ los malos, y nosotros, el buen pueblo, aqui» [Monedero, 2019] (там они, плохие, а мы - народ - здесь, хорошие). «Враг» может быть реальным (коррумпированная элита, иммигранты) или сконструированным (например, образ «террориста», созданный Дж. Бушем после 11 сентября 2001 г.: «US» against a «Terrorist Other» (цит. по: [Panizza, 2005]).

Исследование дискурсов Х.Д. Перона (Juвn Domingo Peron), Аргентина, 1948 и Р Бетанкура (Romulo Betancourt), Венесуэла, 1959 [Chumaceiro Arreaza, 2003; Giraldo et al., 2013] позволило авторам выделить дискурсивное «Я» (un “YO” discursivo), близкое к аргентинскому и венесуэльскому народу, к трудящимся этих стран. Лидеры позиционируют себя как спасителей угнетенных, обещают политическое равноправие, социальную справедливость, стабильность. Ср. с предвыборными лозунгами (1993) В.В. Жириновского (Я подниму Россию с колен!; Мы - за бедных, мы - за русских) или с конструированием образа врага и биполярного мира в дискурсе Б.Н. Ельцина. Реализуя дискурсивную стратегию поляризации, лидеры одновременно проводят делегитимизацию оппонента (deslegitimacion del OTRO), давая ему отрицательную оценку. Особенно интересна в этом аспекте выделенная Е. Хиральдо, М. Вальехо и М. Чарте в дискурсах Х.Д. Перона и Р. Бетанкура лексическая перегруженность, или пролиферация (la sobre lexicalizacion o proliferacion), четырех концептов, проявляющихся в дихотомиях: pueblo (народ), rйgimen democrвtico (демократический режим) / oligarquia (олигархия), rйgimen dictatorial (диктаторский режим) [Giraldo et al., 2013].

В своей речи в поддержку Николаса Мадуро Даниэль Ортега (Daniel Ortega, 2019) также выстраивает биполярное пространство, причем двухфокусное. По одну сторону оказывается народ, которому приписываются такие характеристики, как valentia, honor, dignidad, mantienen en alto los ideales (мужество, честь, достоинство, приверженность идеалам); по другую - «враг» внутренний (участники и сторонники неудавшегося государственного переворота) и «враг» внешний (США). Лидер Никарагуа призывает бороться с внутренним врагом (слова la lucha, la batalla, la defensa - борьба, сражение, оборона - употребляются многократно) путем сокращения бедности (reducir la pobreza, erradicar la pobreza), увеличения благосостояния народа (todo en beneficio de los pobres, desarrollar el bienestar, el buen vivir de nuestro pueblo), развития программ в сферах здравоохранения, образования и культуры (desarrollar el bienestar, la salud, la educacion, la cultura).

Вокруг внешнего врага также выстраивается биполярное дискурсивное пространство. Враг - США - описывается словосочетаниями со значением «иностранное вмешательство»: propositos injerencistas de Estados Unidos, la invasion extranjera. На этом фоне произносятся призывы к единению народов Латинской Америки (la unidad de los pueblos latinoamericanos y caribenos, la solidaridad), к борьбе за суверенитет и независимость (por la soberanka, la independencia), за мир, безопасность и стабильность (defender la paz, seguridad, estabilidad, una region de paz, libre de guerras, iniciativas pacificas, que florezca la paz).

Одним из приемов создания биполярного пространства является актуализация социально-значимой оппозиции «свой - чужой». Исследованию этой оппозиции посвящены работы Е.К. Моховой [Мохова, 2010; 2011]. В президентских дискурсах Уго Чавеса «свои» - это народ, страна, президент, а «чужие» - бывшие политические лидеры, оппозиция, США и Израиль.

Реализация стратегии создания дискурсивной парареальности

Востребованным приемом, реализующим стратегию создания дискурсивной парареальности, является использование прецедентных имен. Так, дискурсивную поддержку получает лидерство Уго Чавеса: он создает дискурсивную парареальность с символизацией власти в Венесуэле. Для легитимации своей власти и делегитимации противника, а, как известно, популисты в своей политической практике крайне враждебны по отношению к конкурентам, Уго Чавес привлекает две исторические фигуры: Симона Боливара (Simon BoHvar, 1783-1830) - национального героя Венесуэлы, возглавившего борьбу испанских колоний в Южной Америке за независимость, и Эсекиеля Самору (Ezequiel Zamora, 18171860), военного и политического деятеля Венесуэлы.

Политическая и историческая идентичность с личностью Симона Боливара получила название bolivarismo (боливаризм).

Имидж Чавеса-кандидата строился на основе конструктивной составляющей - с опорой на прецедентное имя Симона Боливара. Исследователь политического дискурса Венесуэлы Ирма Чумасейро Арреаса отмечает как главную дискурсивную стратегию политических речей Чавеса использование:

а) имени Bolivar (Боливар): Patria de Bolivar (родина Боливара); Patria como la sono Bolivar (о такой родине мечтал Боливар); Y hoy, Bolivar ha vuelto (и сегодня Боливар возвращается); camina la espada de Bolivar por Amйrica Latina (шпага Боливара шагает по Латинской Америке);

б) прилагательного Bolivariana (боливарианский): la Revolucion Bolivariana (боливарианская революция); Venezuela Bolivariana (боливарианская Венесуэла); ideologia bolivariana (боливарианская идеология); gobierno bolivariano (боливарианское правительство); pueblo bolivariano (боливарианский народ); el lоder bolivariano (боливарианский лидер) [Chumaceiro Arreaza, 2003].

В день похорон Чавеса (8 марта 2013 г.) его сторонники полностью идентифицируют умершего президента с Симоном Боливаром (примеры из: [Giraldo et al., 2013]):

Chavez, Libertador del siglo XXI - Чавес, Освободитель XXI века: по аналогии с Симоном Боливаром, известным в Латинской Америке как Освободитель (el Libertador);

- “Alerta, alerta, alerta, que camina la espada de Bolivar por Amйrica Latina”, - grita la gente cuando Nicolas Maduro coloca la espada de Bolivar encima del fйretro, cubierto con la bandera nacional - «Берегись! Шпага Боливара шагает по Латинской Америке», - скандирует народ, когда Николас Мадуро возлагает шпагу Боливара на гроб, покрытый национальным флагом;

- Chavez vive, la lucha sigue, este proceso bolivariano ya nadie lo podra detener - Чавес жив, борьба продолжается, этот боливарианский процесс не остановить никому.

Клаудилло Феликс предлагает интерпретировать подобные этим примеры как реализацию идеи движения по кругу, спирали: la vision ciclica del tiempo andino [Caudillo Fйlix, 2013, р. 2] - Лидеры не умирают, а присутствуют рядом, вдохновляя своими идеями на борьбу.

Использование прецедентного имени Bolivar реализует несколько ключевых функций: во-первых, придание легитимности политике Чавеса; во-вторых, разоблачение оппозиции. Чавес идентифицировал себя с Боливаром - Освободителем (el Libertador), а свой «политический проект», известный как Боливарианская революция (la Revolution Bolivariana), представлял как продолжение войны за независимость, проводимой Боливаром (la Revolucion de Independencia), тем самым косвенно превращая своих политических оппонентов во врагов нации, разрушающих национальные ценности и символы. Как видим, одно и то же прецедентное имя соотносится как с конструктивной, так и с деструктивной составляющей информационно-политического воздействия.

Николас Мадуро в свою очередь провозглашает себя «сыном» Чавеса (el autollamado hijo de Chвvez), называет его Вечным Команданте (comandante perpйtuo), создает департамент Высшей социальной справедливости (букв. счастья) в честь Команданте Уго Чавеса и Боливара:

- Dec crear el despacho del viceministerio para la Suprema Felicidad Social y lo llamй as^ en honor a nuestro comandante Hugo Chavez y a Bolivar, anuncio ayer el presidente desde el Palacio de Miraflores (Redaction BBC Mundo).

Таким образом, Николас Мадуро придает легитимность занимаемой должности Президента Боливарианской республики и власти в Венесуэле.

Использует прецедентные имена для сближения с народными массами и Даниэль Ортега. Кроме Симона Боливара, он называет еще одного «Отца нации», верного сына Боливара (buen hijo de Simon Bolivar), генерала свободных людей Аугусто Сандино (General de Hombres y Mujeres Libres, Augusto C. Sandino), лидера национально-освободительной войны в Никарагуа (1927-1934) и, конечно, поэта Рубена Дарио (Rubйn Dario, 1867-1916), гордость никарагуанской земли.

популизм народ популистский дискурс

Выводы

На примере дискурса лидеров некоторых латиноамериканских государств были выявлены такие популистские приемы, как апелляция к широким массам, выступление от имени простого человека, создание видимости человека из народа, апелляция к простоте, упрощенность представлений об общественной жизни, использование лозунгов с целью воздействия на массы и др. В качестве дистинктивных признаков популистского дискурса выделены лексическая перегруженность (пролиферация) ключевых концептов «pueblo», «nation», «patria», реализация дискурсивной стратегии поляризации, посредством которой лидеры проводят делегитимизацию оппонента, и стратегии создания дискурсивной парареальности, посредством которой легитимируется существующая власть.

Эти признаки популистского дискурса реализуются посредством употребления слов и выражений с семантикой «народ», «нация», «родина»; придания особой контекстуальной значимости устойчивым выражениям типа la voz del pueblo (голос народа); образования окказиональных дериватов с нарушением языковых норм; актуализации оппозиций «друг - враг», «свой - чужой» как «народ - чужой»; использования лозунгов и прецедентных феноменов.

Особая роль в регулятивных дискурсивных стратегиях отводится прецедентным единицам. Обеспечение регулируемого воздействия на слушателя предполагает целевой отбор прецедентных единиц (Simon Bolivar, Augusto Cйsar Sandino, Rubйn Dario) для построения идентификации с историческими деятелями прошлых эпох, которые символизируют национальные ценности и обеспечивают легитимность существующей власти.

Примечания

Статья подготовлена в рамках проекта РФФИ N° 18-012-00606 «Мультилингвальное исследование политического имиджа России в зарубежных СМИ».

Лозунг известен также в форме [Basta ya de realidades, queremos promesas! (Довольно реальности, мы хотим обещаний!). Это высказывание приписывается также чилийскому политику, дважды избранному президенту страны Карлосу Ибаньесу дель Кампо (Carlos Ibanez del Campo), который, выступая перед народом, уставшим от действительности, призывал политиков дать людям надежду.

Список литературы

1. Баранов Н.А., 2002. Популизм как политическая деятельность. СПб.: Изд-во СЗАГС. 44 с.

2. Варенцова О.Б., 2014. Три волны популизма в Латинской Америке // Вестник МГИМО-Университета. № 6 (39). С. 153-160.

3. Дейвикс К., 2012. Популизм.

4. Докучаева О.Н., 2007. Современный латиноамериканский популизм: новый поворот // Пространство и время в мировой политике и международных отношениях: материалы IV Конвента РАМИ. В 10 т. / под ред. А.Ю. Мельвиля / Т. 7: Испания и Латинская Америка в мировой политике / под ред. А.В. Шестопала, Л.С. Окуневой, С.М. Хенкина. М.: МГИМО-Университет. С. 108-116.

5. Мохова Е.К., 2010. Военная метафора в политическом дискурсе президентов Барака Обамы и Николя Саркози // Молодой ученый. № 3. С. 193-196.

6. Мохова Е.К., 2011. Метафорическая репрезентация категории СВОИ - ЧУЖИЕ в президентском дискурсе Барака Обамы, Николя Саркози и Уго Чавеса: дис. ... канд. филол. наук. Сургут. 254 с.

7. Шпетный К.И., 2017. Лингвистические особенности ораторского дискурса Президента США Дональда Джона Трампа: инаугурационная речь // Эксплицитное и имплицитное в языке и речи: тез. докл. Междунар. науч. конф. (г. Минск, 10-11 мая 2017 г.). Минск: МГЛУ. С. 296-298.

8. Caudillo Fйlix G.A., 2013. Identidad y cultura en los hderes indgenas latinoamericanos // Contextualizaciones latinoamericanas. Nщm. 8, (enero-junio). P. 1-6.

9. Charaudeau P., 2009. Reflexiones para el analisis del discurso populista // Discurso y Sociedad. Ano 3, Nщmero 2 (junio 2009). P. 253-279.

10. Chumaceiro Arreaza I., 2003. El Discurso de Hugo Chavez: Bolivar como estrategia para dividir a los venezolanos // Boletrn de Lingrnstica. Vol. 20. P. 22-42.

11. Giraldo E., Vallejo M., Charte M. Minuto a minuto: La Academia Militar de Caracas acoge el funeral de Hugo Chavez.

12. Guervos de Santiago J., 2015. La relexicalizacion en el discurso pohtico actual: el ejemplo de populismo a travйs de la prensa espanola // Boletrn de la Real Academia Espanola. BRAE. Tomo XCV. Cuaderno CCCXII. (julio-diciembre). P 471-500.

13. Guervos de Santiago J., 2017. Analisis del discurso populista en la Espana actual // AnMal. XXXIX, 2016-2017. P. 115-141.

14. Knight A., 1998. Populism and Neo-populism in Latin America, especially Mexico // Journal of Latin American Studies. Vol. 30, iss. 2. P 223-248.

15. Monedero J.C., 2019. Populismo de izquierdas o caudillismo amable?

16. Panizza F., 2005. Introduction // Populism and the Mirror of Democracy / ed. by F. Panizza. London; New York: Verso. P 1-32.

17. Басков А. Популизм.

18. Словарь политических терминов - Словарь политических терминов. Политическая энциклопедия онлайн.

19. Слово популизм - Слово популизм.

20. Adamovsky E. De que hablamos cuando hablamos de poplismo?

21. Cortйs R. Basta ya de realidades... queremos promesas.

22. Ortega D. Vamos a restablecer la ruta de seguridad y el bienestar par alas familias nicaragьenses.

23. Diccionario esencial de la lengua espanola. Real Academia Espanola. DRAE, 2006

24. Diccionario esencial de la lengua espanola. Real Academia Espanola. DRAE, 2016

25. Garda Vega M.A. El populismo agita la economia y la llena de recetas oportunistas.

26. Fundйu.“Populismo”, palabra del ano para la Fundйu BBVA.

27. Hansen H. Nuevo lema militar y la relation con Chile marcaran el `TOa del Mar” boliviano.

28. Las diez frases mas insolitas de Nicolas Maduro.

29. Linguee. Dictionary Spanish-English.

30. Martin del Barrio J. El arrolador fenomeno del presidente de Portugal ya se estudia en la universidad. 16.02.2019.

31. Ortega A. /Basta de realidades; queremos promesas!

32. Peio Riano H. El da que Espana dijo: “populismo”.

33. Redaction BBC Mundo. Maduro crйa un Viceministerio para la Suprema Felicidad del Pueblo.

34. Rodriguez A. Evadas, cien frases de Juan Evo Morales Ayma para la historia. Santa Cruz,.

35. Trao P. El curioso cambio de la RAE a la definition de la palabra `populista'.

References

1. Baranov N.A., 2002. Populizm kak politicheskaya deyatelnost [Populism as a Political Activity]. Saint Petersburg, Izd-vo SZAGS. 44 p.

2. Varentsova O.B., 2014. Tri volny populizma v Latinskoy Amerike [Three Waves of Populism in Latin America]. Vestnik MGIMO-Universiteta, iss. 6 (39), pp. 153-160.

3. Deyviks K., 2012. Populizm [Populism].

4. Dokuchaeva O.N., 2007. Sovremennyy latinoamerikanskiy populizm: novyy povorot [Modern Latin-American Populism: A New Turn]. A.Yu. Melvil, ed. Prostranstvo i vremya v mirovoy politike i mezhdunarodnykh otnosheniyakh: materialy IVKonventa RAMI. V10 t. [Space and Time in Global Politics and International Relations: Proceedings of the 4th RAMI Convent. In 10 Vols.]. A.V Shestopal, L.S. Okuneva, S.M. Henkin, eds. Ispaniya i Latinskaya Amerika v mirovoy politike [Spain and Latin America in the World Politics]. Moscow, MGIMO-Universitet, vol. 7, pp. 108-116.

5. Mokhova E.K., 2010. Vrennaya metafora v politicheskom diskurse prezidentov Baraka Obamy i Nikolya Sarkozi [The Military Metaphor in the Political Discourse of Presidents Barack Obama and Nicolas Sarkozy]. Molodoy uchenyy [Young Scientist], № 3, pp. 193-196.

6. Mokhova E.K., 2011. Metaforicheskaya reprezentatsiya kategorii SVOI - CHUZHIE v prezidentskom diskurse Baraka Obamy, Nikolya Sarkozi i Ugo Chavesa. Dis. ... kand. filol. nauk [Metaphorical Representation of the Category US vs THEM in the Presidential Discourse of Barack Obama, Nicolas Sarkozy and Ugo Chaves. Cand. philol. sci. diss.]. Surgut. 254 p.

7. Shpetnyy K.I., 2017. Lingvisticheskie osobennosti oratorskogo diskursa Prezidenta SShA Donalda Dzhona Trampa: inauguratsionnaya rech [Linguistic Features of the Oratory Discourse of the US President Donald Trump: Inauguration Speech]. Eksplitsitnoe i implitsitnoe v yazyke i rechi. Tezisy dokladov Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii. Minsk, 10-11 maya 2017 g. [The Explicit and the Implicit in Language and Speech. Proceedings of the International Scientific Conference. Minsk, May 10-11, 2017]. Minsk, MGLU, pp. 296-298.

8. Caudillo Fйlix G.A., 2013. Identidad y cultura en los Hderes ind genas latinoamericanos. Contextualizaciones latinoamericanas, N. 8, enero-junio, pp. 1-6.

9. Charaudeau P., 2009. Reflexiones para el analisis del discurso populista. Discurso y Sociedad, Aco 3, Nщmero 2, Junio 2009, pp. 253-279.

10. Chumaceiro Arreaza I., 2003. El Discurso de Hugo Chavez: Bolfvar como estrategia para dividir a los venezolanos. Boletm de Lingь^stica, vol. 20. pp. 22-42.

11. Giraldo E., Vallejo M., Charte M., 2013. Minuto a minuto: La AcademiaMilitar de Caracas acoge el funeral de Hugo Chвvez.

12. Guervos de Santiago J., 2015. La relexicalizacion en el discurso poHtico actual: el ejemplo de populismo a travйs de la prensa espanola. Boletm de la Real Academia Espanola. BRAE. Tomo XCV Cuaderno CCCXII. Julio-Diciembre, pp. 471-500.

13. Guervos de Santiago J., 2017. Analisis del discurso populista en la Espaca actual. AnMal. XXXIX, 2016-2017. pp. 115-141.

14. Knight A., 1998. Populism and Neo-Populism in Latin America, Especially Mexico. Journal of Latin American Studies, vol. 30, iss. 2, pp. 223-248.

15. Monedero J. C., 2019. iPopulismo de izquierdas o caudillismo amable?

16. Panizza F., 2005. Introduction. F. Panizza, ed. Populism and the Mirror of Democracy. London, New York, Verso, pp. 1-32.

17. Sources and dictionaries

18. Baskov A., 2012. Populizm [Populism].

19. Slovar politicheskikh terminov [The Dictionary of Political Terms]. Politicheskaya entsiklopediya onlayn [Political Online Encyclopedia].

20. Slovopopulism [The Word `Populism'].

21. Adamovsky E., 2016. iDe que hablamos cuando hablamos de poplismo?

22. Cortes R., 2016. Basta ya de realidades... queremos promesas. 26 agosto 2016.

23. Daniel Ortega, 2019. Vamos a restablecer la ruta de seguridad y el bienestar par alas familias nicaragьenses.

24. DRAE, 2006. Diccionario esencial de la lengua espacola. Real Academia Espacola.

25. DRAE, 2016. Diccionario esencial de la lengua espacola. Real Academia Espacola.

26. Garda Vega M.A., 2019. El populismo agita la econom^a y la llena de recetas oportunistas.

27. Fundeu. “Populismo ”, palabra del aco para la Fundeu BBVA.

28. Hansen H., 2010. Nuevo lema military la relaciyn con Chile marcaran el “Da del Mar” boliviano.

29. Las diezfrases mas insolitas de NicolasMaduro, 2013.

30. Linguee. Dictionary Spanish-English.

31. Martin del Barrio J., 2019. El arrolador fenymeno del presidente de Portugal ya se estudia en la universidad.

32. Ortega A., 2002. !Basta de realidades; queremos promesas!

33. Peio Riano H., 2016. El d^a que Espana dijo: “populismo ".

34. Redaccion BBC Mundo. Maduro crйa un Viceministerio para la Suprema Felicidad del Pueblo, 2013.

35. Rodriguez A., 2011. Evadas, cien frases de Juan Evo Morales Aymapara la historia. Santa Cruz.

36. Trao P., 2016. El curioso cambio de la RAE a la definicion de la palabra `populista'.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Общее понимание термина "дискурс" в лингвистике. Типология и структура дискурса. Информационно-кодовая, интеракционная и инференционная модель коммуникации. Онтологизация субъектно-объектных отношений. Анализ дискурса на примере чат-коммуникации.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 24.12.2012

  • Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.

    курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Научный дискурс и его конститутивные признаки. Решение проблемы стилевого варьирования языка в зависимости от его употребления в различных коммуникативных сферах. Научный стиль и его характеристики. Конститутивные характеристики научного дискурса.

    реферат [31,9 K], добавлен 28.08.2010

  • Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015

  • Теоретические основы интерпретации дискурса в отечественной лингвистике, его особенности и типологии. Системообразующие признаки и коммуникативные тактики бытового диалога. Роль адресата в управлении развития диалога и в мене коммуникативных ролей.

    курсовая работа [55,7 K], добавлен 21.04.2011

  • Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009

  • Общение в коммуникативной среде Интернета - особенность современной культуры. Виртуальный дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, его лингвокультурологические характеристики. Жанровое разнообразие виртуального дискурса.

    курсовая работа [30,8 K], добавлен 08.12.2011

  • Определение и соотношение понятий "политический дискурс" и "политический язык". Поэзия как политический текст. Структура и уровни дискурс-анализа поэтического текста. Идеологическая палитра российской поэзии. Отражение идеологических процессов в риторике.

    дипломная работа [119,1 K], добавлен 28.06.2017

  • Особенности соотношений понятий дискурс и текст. Основные средства используемые для указания на слухи в английской политической коммуникации. Понятие дискурса в школах дискурсивного анализа. Особенности влияния дискурса на манипулирование в обществе.

    реферат [23,8 K], добавлен 27.06.2014

  • Туристический дискурс как основа формирования образа региона. Семиотика территории в социальных и культурологических исследованиях: образ региона как культурный код территории. Лингвистическая прагматика туристического дискурса официальных путеводителей.

    дипломная работа [121,6 K], добавлен 30.12.2015

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011

  • Рассмотрение понятий дискурса и имиджа образовательного учреждения. Анализ жанровых особенностей и функций рекламы. Исследование коммуникативных, лингвистических и паралингвистических средств создания имиджа университета с помощью электронных ресурсов.

    дипломная работа [243,7 K], добавлен 16.07.2010

  • Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.