Батюшки! Опыт лингво-прагматического описания междометия испуга

Рассмотрение вербальных средств выражения испуга. Описание особенностей употребления вторичного междометия Батюшки!, этимологически восходящего к вокативу "батюшка". История возникновения междометия, исследование контекстов его современного употребления.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.03.2022
Размер файла 42,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

БАТЮШКИ! ОПЫТ ЛИНГВО-ПРАГМАТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ МЕЖДОМЕТИЯ ИСПУГА

Брагина Н. Г.© CC BY Брагина Н . Г, Рябова Ю . А 2020., Рябова Ю. А.1

1 Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина г. Москва

2 Российский государственный гуманитарный университет г. Москва

Аннотация

Цель. Рассмотрение вербальных средств выражения испуга, а именно: описание особенностей употребления вторичного междометия Батюшки!, этимологически восходящего к вокативу батюшка.

Процедура и методы исследования. В статье мы обратились к истории возникновения междометия и к исследованию контекстов его современного употребления, что позволяет предложить комплексное описание данной единицы. Методом контекстного анализа были исследованы и расклассифицированы извлечённые из Национального корпуса русского языка тексты (более 100 примеров употребления). Семантическое описание междометия строилось с привлечением материала толковых и аспектных словарей русского языка.

Результаты проведённого исследования. В результате проведённого исследования был проиллюстрирован процесс образования междометия Батюшки! из этимологически родственного вокатива батюшка; предложена классификация контекстов употребления междометия; выявлены вербальные и невербальные характеристики эмоционального поведения человека в состоянии испуга.

Теоретическая / практическая значимость. Изложенные в статье результаты исследования помогут создать модель описания междометных выражений разных типов, характеризующих эмоциональное состояние говорящего. Работа может быть полезна в практике преподавания русского языка как родного, русского языка как иностранного, а также в теории и практике перевода. Ключевые слова: чувство, эмоция, страх, испуг, речь, междометие, русский язык

вербальный испуг вторичное междометие батюшки

BATYUSHKI! THE EXPERIENCE OF THE LINGUO-PRAGMATIC DESCRIPTION OF THE INTERJACTION OF FRIGHT

N. Bragina12, Yu. Ryabova1

1 Pushkin State Russian Language Institute Moscow

2 Russian State University for the Humanities Moscow

Abstract.

Purpose. The paper examines the verbal means of the expression of fright, namely, we discuss the usage of the secondary interjection Batyushki!, which etymologically originates from the vocative batyushka (lit. daddy).

Methodology and Approach. In the article, we discuss the history of the interjection Batyushki! and 1 nalyse modern contexts of its usage, which helps us to propose the integrated description of this lexical unit. The research methodology was based on contextual analysis. We analysed texts extracted from the National Corpus of the Russian Language (more than 100 examples). The semantic description of the interjection was based on the materials of general explanatory and specialized dictionaries of the Russian language.

Results. As a result of the study, the process of the formation of interjection Batyushki! from the etymologically originated vocative batyushka was illustrated. The paper proposes a classification of the contextual usage of the interjection Batyushki! It also describes the verbal and non-verbal characteristics of a person's emotional behaviour in the state of fright.

Theoretical and Practical implications. The proposed analysis can help to create a model for the description of different types of interjection expressions. It also helps to describe the means, by which the emotional state of a speaker is expressed in the Russian language. The results of our analyses can be useful in the practice of teaching Russian to Russians, Russian to foreigners, and in the theory and practice of translation.

Keywords: emotion, feeling, fear, fright, interjection,

Статья посвящена анализу языкового выражения эмоции страха. Страх как эмоциональная реакция на опасность имеет прямо противоположные характеристики, которые отражаются в описывающих его устойчивых словосочетаниях: по данным русского языка он проявляется в динамике (побежать от страха, отскочить в испуге) и в статике (цепенеть, замереть от страха); в крике (кричать от страха) и в молчании (онеметь от страха, терять дар речи). В работе мы рассматриваем эмоционально-речевое выражение значения слова испуг, входящего в группу слов, описывающих страх1 .

СИНОНИМЫ СТРАХ И ИСПУГ: ОБЛАСТИ СЕМАНТИЧЕСКИХ РАЗЛИЧИЙ

Страх является общим словом к группе синонимов боязнь, испуг, ужас, паника со значением: `неприятное чувство или состояние, какое бывает, когда человек ощущает или считает, что он находится или может оказаться в опасной ситуации, над которой не имеет контроля' Уточним, что все рассмотренные нами языковые единицы выражения испуга, касающиеся речевой активности субъекта, являются устойчивыми и привычными для носителей русского языка и русской культуры . См . : Страх 1, боязнь, испуг, ужас 1, паника // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка; 2-е изд . , перераб . и доп . / под общ . рук. акад . Ю . Д . Апресяна. М . : Языки славянской культуры, 2003. С . 1109 . . При этом лексемы страх - испуг разведены несколькими смысловыми признаками.

Во-первых, различие заключается в причине возникновения: страх может быть вызван как непосредственной опасностью, так и предположением человека о возможной угрозе, причиной же испуга становится внезапное ощущение непосредственной опасности, неожиданное и конкретное (пусть даже незначительное).

Испуг вызван непосредственной причиной - его внешнее проявление конкретно: нас пугает внезапность / громкость чего-либо - например, неожиданный звук (ты меня испугал, потому что ты вдруг крикнул) или громкий звук (кто-то громко поперхнулся, я вздрогнул), какая-либо мысль (...испугался, потому что мне пришла вдруг в голову мысль...), наступившая темнота (отступить, испугавшись темноты), пустяк, трудность, угроза и т д

Во-вторых, испуг не возникает в результате анализа ситуации, а в-третьих, он обязательно проявляется внешне (в поведении, в выражении лица, в речи и т. д . ) и с трудом контролируется. Испуг трудно сдерживать и подавить, например, можно сказать: сдержать страх, преодолеть страх, - но не говорят: *сдержать испуг, *преодолеть испуг.

Таким образом, испуг внезапен, он возникает без участия разума, скрыть эти переживания довольно трудно; но при этом он недолог (Я только сначала испугалась, потому что очень неожиданно... Н . Дубов «На краю земли»).

В настоящей работе на материале Национального корпуса русского языка языка1 мы рассмотрим речевые фразеологизмы и междометия, выражающие испуг при помощи речевой формулы батюшки!

РЕЧЕВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ИСПУГА

Человек, испытывающий испуг, может выражать его с помощью речевого действия, но порой оно выражается без участия голоса, только мыслится, т е совершается беззвучно . Здесь мы говорим о так называемой внутренней речи: это речь про себя и для себя, она также определяется как беззвучная речь, как скрытая вербализация . В нашей работе мы используем тексты, в которых междометие Батюшки! может употребляться и как фрагмент внутренней речи Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. иИЬ: Ьяр://гшсогрога . ги/ new/index.html (дата обращения: 10.05.2019). Более подробно о внутренней речи - см . [3]., и как отрезок звучащей речи . Например: - Батюшки, пожар! - подумал я . . . (Ф . Шаляпин «Моим детям»); - Батюшки! - испуганно подумал Рюхин, - да он и впрямь нормален? (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»)

Речевая реакция испуганного человека выводит нас в область речевых клише, среди которых можно выделить две группы клише-реакций: голосом человек, находящийся под властью негативного чувства, либо «кричит, говорит», либо «зовёт, призывает» См . : Голос // Этимологический словарь русского. Кстати говоря, интонация, с которой произносятся такие речевые клише, передаётся с помощью восклицательного знака; но так бывает не всегда, ср : Комок земли вывернул, лапу вытянул, а на лапе-то? батюшки мои . . . (Э . Шим «Приключения зайца») .

К первой группе относятся первичные междометные реакции человека, испытывающего испуг (Ай, Ой, Ах); ко второй группе - вторичные реакции, т. е . этимологически происходящие из вокативов .

Батюшки <мои светы (святы)>! Батюшки, сватушки! Боже!; <О (ах) (,)> Боже <ты> <милостивый (правый, праведный)>! <Святая> Дева Мария!; <Ах(,)> <ты> Святая Дева Мария! Мама мия! Матушки! Мамочка (-и) моя (-и)! и др . :- Батюшки, убьёт, архангелы, уморит! - завизжала Марья Григорьевна (П . Алешковский «Седьмой чемоданчик»).

Таким образом, мы выделяем две группы речевых реакций, употребляющихся испуганным человеком, являющихся устойчивыми и привычными для носителей русского языка: первичные и вторичные междометияязыка: в 4 т. Т. 1. / М. Фасмер . М . : Прогресс, 1987. С 431.. В последнее время первичные и вторичные междометия, их функционирование в языке рассматривается в работах по сопоставительному анализу [4; 6; 7; 10].

Далее мы подробнее остановимся на группе вторичных междометий, происходящих от вокативов, основным компонентом которых является отец, а именно его «ласковый» вариант во множественном числе - батюшки.

ИЗ ИСТОРИИ МЕЖДОМЕТИЯ БАТЮШКИ!

В отличие от простых междометных реакций испуга (Ой! Ай!) реакции-клише (Господи! Мамочка! Мамочки! Батюшки!) имеют семантическую мотивацию - испуганный человек ищет поддержку у воображаемых защитников и обращается - к Богу, Матери Божьей и другим святым или конкретным лицам - к отцу, матери. Интересно отметить случаи, когда обращение к заступнику переходит в молитву: ... увязая не в раз в сугробы снежные, она не раз вычитывала с ужасом «Батюшки, мои светы! вынеси, самсонова сила, лёгкое перо!..» (И . Лажечников «Ледяной дом»); Слышь, как резанул опять Кильмяк? Батюшки-светы, преподобный Прокопий! - молился вслух Арефа, прислушиваясь к заплечной работе (Д . Мамин-Сибиряк «Охонины брови»).

1 Более подробно о первичных и вторичных междометных реакциях - см . [8].

В летописях мы изначально находим слово батя, далее обнаруживаем, что в русском языке XI-XVII вв . отца именуют батя1, но первая его словарная фиксация - в «Словаре Академии Российской» - уже даётся с пометой «просторечное, простонародное» См . : Батя // Словарь русского языка XI-XVII вв . Выпуск 1 (А-Б) / под ред . С. Г Бархударова. М. : Наука, 1975. С 80 . См . : Батюшки // Словарь Академии Российской: в 6 ч. Ч. 1 [Электронный ресурс]. URL: https:// www. runivers . ru/bookreader/book10107/#page/119/ mode/1up (дата обращения: 14.02.2019).; самые ранние примеры мы можем найти в летописях начиная с XII в . : река тако . ^даваєть ти батл черниговъ а съ мною въ любви поживи (Киевская летопись Киевская летопись - летопись за 1119-1199 гг. в составе Ипатьевского списка первой четверти XV в . опубликована в изд . : Полное собрание русских летописей . Т. II . Ипатьевская летопись (См . : Ипатьевская летопись [Электронный ресурс] URL: https://dlib . rsl . ru/viewer/01004161787#?page=101 (дата обращения: 05 04 2019))).

В дальнейшем появляется ласковое батюшка (у которого отсутствует помета «просторечное» как раньше, так и сейчас) - батюшка зафиксировано в деловых актах московского государства за 1619 г. См : Батюшко, батюшка // Словарь русско

го языка XI-XVII вв Выпуск 1 (А-Б) / под ред С Г Бархударова М : Наука, 1975 С 80; в XVIII в . слово батюшка «уже не редкость» См . : Черных П . Я . Историко-этимологический сло

варь современного русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://etymolog . ruslang . ru/index .

php?act=contents&book=chernykh (дата обращения:

10.02.2019) .: Тогда к нему пришёл От батюшки посол

И говорит: «Отец совсем твой умирает,

С тобой проститься он желает И приказал к себе просить»

(И. Крылов «Стыдливый игрок», 1788).

В словаре русского языка XVIII в находим толкование этого слова, а также то, что батюшка выступает не только в значении `один из родителей мужского пола, но и как обращение к постороннему мужского пола В своей книге М . Кронгауз развенчивает миф о, и почтительное обращение к священникутом, то в русском языке нет слов-обращений (в дей, а также к человеку / государственному деятелю высокого статуса / ранга, от которого ждут заступничества, покровительства, и где предполагается заботливое отношение (отеческое): барин-батюшка, царь-батюшка, губернатор-батюшка. Таким образом, «говорящий метафорически распространяет модель семьи на весь мир» [5, с . 110].

Подчеркнём, что возникает обратная ситуация: «старший по чину или званию говорит иногда младшему батюшка, давая понять, что снисходит к нему, но что они, впрочем, не ровни»ствительности нет нейтрального обращения): «... в .

Подытожим сказанное: батюшка - это и Бог, и царь, и духовник, и крёстный, и родитель, и учтивое обращение к постороннему собеседнику. Сейчас это слово сохраняет указанные выше значения, но в значении `отец' оно даётся с пометой «устарелое» и «почтительное»9, в настоящее время возрастает частотность10 у слова в качестве «вежливого обращения к священнику»11; как форма «ласково-фамильярного обращения к собеседнику12 также сохраняется, но ограниченно - принадлежит к разговорному жанру1; кроме того, фиксируется существовавшее ранее значение `о чём-л. дорогом, жизненно важном' (хлеб-батюшка) с пометой «народнопоэтическое»2 . Батя тоже существует как «отец» или «священник», но с указанием - «просторечное, фамильярное» и помечается как «устаревшее»3. Приведём примеры современного употребления:

Но сколько раз в дороге дальней Я повторю - как лёг, как встал, - И всё теплей и благородней Два слова: - Батюшка Урал...

(А. Твардовский «Две кузницы»);

Хромую кошку, бездомного щенка. Всех называла «батюшка». Анна Давыдовна - первая встреченная мной санитарка, которая любила - по-настоящему! - свою работу (И . Грекова «Перелом»); Батюшка ходит и окропляет их святой водой - для пропитания тела и преображения души (В. Дашкова, Месяц трёх спасов); Вслед за этим батюшка-губернатор собственноручно подписал указ о принятии программы по очистке и благоустройству Омска... (Омский мусорный абзац (2003) // Криминальная хроника).

Таким образом, все указанные значения сохраняются и в настоящее время, но как «уходящие»4, кроме значения `православный - Словарь русского языка: в 4 т. Т. 1 / АН СССР, Ин-т рус . яз . ; под ред . А . П . Евгеньевой . М. : Рус . яз ., 1985. См . : Батюшка // Большой толковый сло

варь русского языка / гл . ред . С. А . Кузнецов. [Электронный ресурс]. URL: http://gramota . ru/

slovari/dic/?word=батюшка+&all=x (дата обращения: 02.04.2019) . См . : Толковый словарь Ушакова / под ред . проф . Д . Н . Ушакова . [Электронный ресурс]. URL: https:// dic . academic .ru/contents . nsf/ushakov/ (дата обращения: 02.03.2019) .

Такое обращение актуализируется в последнее время в неофициальном обращении к священнику, который теперь всегда присутствует в армии: «... Новые правила не предписывают, как обращаться к военному священнику и надо ли отдавать ему воинскую честь. Обращение осталось прежним: “батюшка”, “отец” (некоторые командиры, у которых сложились хорошие отношения со своими помощниками, называют их “батя”.» (В . Сокирко . Военных священников оставят в армии на договоре // Известия . 2013.08.22). См : Батюшка // Активный словарь русского языка Т. 1 (А-Б) / отв . ред . акад . Ю . Д . Апресян. М. : Языкисвященник, которое всё активнее употребляется в современных условиях.

Что касается вторичного междометия Батюшки!, то мы найдём его во всех современных словарях русского языка (начиная со словаря XVIII в .): данное слово используется для выражения изумления, радости, испуга и возмущения в следующих сочетаниях в качестве междометия: Батюшки5; Батюшки мои!6; Батюшки-светы!7; Батюшки мои, светы!8; Батюшки, сватушки!9; Батюшки святы.!10; большинство исследователей сопровождают их пометами: Батюшки (мои)! («разговорное») и батюшки светы! («устарелое и просторечное»)11 .

Если обратиться к литературным текстам, то находим батюшка / батюшки в качестве междометия для выражения эмоциональных состояний, в том числе и испуга:

Мужик метаться и кричать:

«Ой! батюшки, тону! тону!

(И . Хемницер «Друзья», 1782);

Я так подумал и очнулся, Из Талыжни черпнул воды, Умылся, проглянул, встряхнулся,

Аи, батюшки, беды, беды!

(Н . Львов «Фортуна», 1797).

Это самая ранняя его фиксация! В начале XIX в . продолжают использовать междометие - мы находим его и у П. Сумарокова (Ах, батюшка!), у А. Грибоедова - у него батюшки выступает в качестве междометия единожды2 (при многочисленном использовании единственного числа этого существительного):

Ах! батюшка, ах, ах!

Какой я видел страх!

(П. Сумароков «Ах! батюшка, ах, ах!..», 1808); Батюшки, мне нужен бенефис! (А. Грибоедов «Проба интермедии», 1818).

В дальнейшем XIX век активно употребляет Батюшки! - множество примеров можно найти в художественных текстах (в том числе в рифмованных текстах) разных авторов:

Ой, господи-светы! Ой, батюшки мои!

Опять выжгут наши слободы! (А. Толстой «Царь Фёдор Иоаннович», 1868);

Царь кричит на весь базар: «Ахти, батюшки, пожар!

(П . Ершов «Конёк-горбунок», 1834).

Примеры позволяют убедиться в том, что использование междометия Батюшки! в литературных текстах этого времени частотно; особенно часто его можно встретить у М . Загоскина:

... - вскричал Алексей, - сорвался... упал в воду!... Ах, батюшки!... тонет, сердечный! ... (М . Загоскин «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829);

- Небось, братец: мертвецы через дорогу не перебегают, - сказал с улыбкою Рославлев. - Глядь-ка, барин!.. - закричал ямщик, - глядь! вон и огонёк в окне показался - свят, свят!.. Ух, батюшки!.. Ажно мороз по коже подирает!.. Куда это нелёгкая его понесла? (М. Загоскин «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1829) .

Обратившись к словарю языка

А. Пушкина, мы обнаружим огромное количество примеров интересующего нас

слова (батюшка) и его производные (батюшкин, батюшкинов Сейчас существует только как фамилия (по данным авторов статьи) . См .: Словарь языка Достоевского . Лексический строй идиолекта. Вып . 1 / Е .Л . Гинзбург и др; гл . редактор чл .-корр . РАН Ю . Н . Караулов . М . : Азбуковник, 2001.442 с .) и междометие Батюшки!:

- Батюшки, беда! - отвечала Василиса Егоровна. - Нижнеозёрная взята сегодня утром (А. Пушкин «Капитанская дочка»); День отъезду моему был назначен. Накануне батюшка объявил, что намерен писать со мною к будущему моему начальнику (А Пушкин «Капитанская дочка»); Андрюха, земский, посадил, вишь, их в колодки - и хочет везти к батюшке-госу- дарю (А Пушкин «Капитанская дочка»); Что касается до 1270, требуемых за просрочку батюшкинова долга, то если можете найти такую сумму, то заплатите (А. Пушкин, Переписка 1826-1837).

Если взять словарь языка Ф . Достоевского4, то выяснится, что батюшка встречается в значительной степени реже и используется как вокатив, а как междометие совершенно не используется: Я, батюшка, останусь здесь со свечой и буду ловить мгновение (Ф Достоевский «Братья Карамазовы»); - Да вы, батюшка, чего обижаетесь? - отвечал толстяк, - нечего вам обижаться! (Ф. Достоевский «Село Степанчиково и его обитатели»); - А, почтеннейший! Вот и вы . . . в наших краях. . . - начал Порфирий, протянув ему [Раскольникову] обе руки . - Ну, садитесь-ка, батюшка! (Ф Достоевский «Преступление и наказание» Постоянное ласковое обращение батюшка Порфирия Петровича к Раскольникову явно характеризует их отношения и делает очевидной игру следователя с преступником в «кошки-мышки»: - Да не беспокойтесь же вы о форме, - перебил Порфирий, с прежнею лукавою усмешкой и как бы даже с наслаж

дением любуясь Раскольниковым, - я вас, батюшка, пригласил теперь по-домашнему, совершенно этак по-дружески! (Ф . Достоевский «Преступление и наказание»)).

Подводя итоги, можно сказать, что вначале появляется батя, потом батюшка и затем уже вторичное междометие батюшки, которое относим к разговорному пласту. Ниже мы рассмотрим именно вторичное междометие .

ВТОРИЧНОЕ МЕЖДОМЕТИЕ БАТЮШКИ!

Как показывают примеры литературных текстов, междометие употребляется в нескольких формах: Батюшки (мои)!, Батюшки (мои) светы! (в словарях мы их видим с пометой «разговорное») и Батюшки святы! (словари фиксируют как «просторечное»); иногда это междометие осложняется прилагательным (Батюшки родимые!); вариант Батюшки, сватушки! встречается всё реже (обозначается как «устарелое»).

Стоит упомянуть, что возникают случаи, когда разные чувства имеет сходное выражение, так, по данным русского языка человеческие реакции испуга пересекаются с радостью, восторгом, удивлением, негодованием, возмущением, со стыдом и т. д. И рассматриваемые нами клише с центральным междометием Батюшки являются формой выражения разных (в том числе полярных) ситуаций: с одной стороны - испуга, обиды, жалобы, ругани, а с другой - радости, особенно удивления: Батюшки! как я обрадовался! как бросился туда, где послышался мне голос... (И. Тургенев, Стук. .. стук. .. стук!);

- Что ты, батюшка? Не с ума ли спятил, али хмель вчерашний ещё у тя не прошёл? (А. Пушкин «Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Гробовщик»);

- Батюшки, что ж это такое? - удивился неподалёку от Дрынова пожилой красноармеец... (В . Войнович «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина»).

Сосуществование испуга-удивления можно частично объяснить этимологической памятью слова ужас (один из синонимов группы страх) родственен словам «изумление, изумится, поразиться» См. : Ужас // Этимологический словарь русского

языка: в 4 т. Т. 4 . / М. Фасмер . М . : Прогресс, 1987.

С 151.. Но в сферу наших интересов входят только лингвистические единицы, выражающие испуг.

Любопытно, что иногда междометная реакция соединяется с обращением за спасением к заступникам, порой мы наблюдаем употребление первичных и вторичных междометий в одном тексте: Боже мой! Батюшки!; Ах, батюшки; Ой, батюшки; Батюшки! Угодники!; Матушки-батюшки!; Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! и т. д .

Приведём примеры совместного употребления:

- Ах, ох, батюшки! - ужасалась старуха . - Святители-угодники! (А . Чехов «Моя жизнь»); - Боже мой! Батюшки! Он себе шею сломит (А. Сухово-Кобылин «Свадьба Кречинского»); Не успела я со двора выехать, как слышу, низок-то подо мною тресь-тресь-тресь . «Ах, - думаю, - батюшки, ведь это я проваливаюсь!» (Н. Лесков «Воительница»); Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! В эти две недели высечена унтер-офицерская жена! (Н . Гоголь «Ревизор»).

В современном русском языке обнаруживается множество примеров с междометием батюшки (мои): - Лид, а Лид,

- тут Кудинкин заметил разъярённую Трёхдюймовочку, - батюшки, у меня же кипятильник на подоконнике не выключен! (О Некрасова «Платит последний»)

Здесь отметим, что, это междометие чаще поизносят женщины, чем мужчины По нашим данным, собранным путём неформального опроса., ср.: - Батюшки-светы, - пробормотала Таня, - сейчас будет чай. И какие базы он взламывал? (Т. Устинова «Подруга особого назначения»); ... мать в одной комбинашке коло окна стоит. Ну, возле то есть. Стоит и ревёт белугой «Ой, батюшки, конец света наступил, ой, батюшки, конец света настал, конец света, конец света!!!» (Н . Коляда «Мурлин Мурло»),

Как правило, авторы, употребляющие его,

- люди среднего возраста Он не характерен для речи подростков По меткому замечанию русского писателя Виктора Астафьева, само слово батюшка, от которого происходит междометие, «старинное и редкое, будто булыжину с военно-полевой дороги выворотил . . . » (В . Астафьев «Обертон») .

В художественных текстах, например у «писателей-деревенщиков», это междометие используется для речевого портрета говорящего. Относительно часто оно встречается в произведениях В. Шукшина, ср . : Утром её вызвал участковый и сообщил, что Витька натворил в городе то-то и то-то. - Батюшки святы! - испугалась мать (В . Шукшин «Материнское сердце»).

Словосочетание батюшки светы в одном из толковых словарей даётся с пометой «устаревшее и просторечное» См .: Ожегов С. И ., Шведова Н . Ю . Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений . М. : Азбуковник, 1998. С. 38 ., подобное видение можно заметить и у сегодняшних авторов, к примеру: «Батюшки светы!» - ещё раз повторил про себя Яков Александрович, смакуя это нелепое старушечье выражение, казавшееся вкусным и смешным одновременно (Н . Щерба «Цыганский перстень»). Хотя, честно говоря, «трудно поймать момент ухода» [5, с. 88] слова и пока «лингвисты не умеют фиксировать это довольно условное прощание слова с языком» [там же, с . 88].

Батюшки! в современном языке, несомненно, представлено

ГРУППЫ, ОБРАЗУЕМЫЕ МЕЖДОМЕТИЕМ БАТЮШКИ!

Анализ примеров позволяет выявить основные варианты употребления данного междометия Мы можем выделить несколько контекстов:

I. С другими «страшными» характеристиками страха: свет в глазах меркнет, небо с овчинку покажется, мороз по коже и др. , например: Лупите! Режьте! Мерчуткина. Ах, ах... батюшки, в глазах томно! Ах! (А. Чехов «Юбилей»),

II . В абсолютивном употреблении, ср. : «Батюшки! Соловей-то как страшно поёт. Цветы-то цветут как жутко...» (П . Крусанов «О природе соответствий»); На поляне, кое-как освещённое, стояло огромное яйцо. Причём безо всякой подставки. - Батюшки светы! - охнула бабушка (Л. Петрушевская «Город Света»).

III . Соединение с последующим вопросом (в основном о том, что было и что будет): Батюшки! Что такое у вас?; Батюшки мои, что же будет теперь?; Батюшки, что же мы будем делать?; Ах батюшки, да что я сделал?; Батюшки мои, что случилось?; Батюшки мои, что ж это? Ах, батюшки- светы! что это? и т. д. , например: - Что? Что? Батюшки мои, что случилось? - раздаётся на печке испуганный нянькин голос (А. Пантелеев «Лёнька Пантелеев»); Когда Пётр Ефимович умер, его жена в ужасе всплеснула руками и закричала на весь дом: - Батюшки! Что мы будем делать-то? Сироты остались горемычные, - батюшки! (М Горький «Мужик»)

IV. С последующим описанием ситуации: Ой, батюшки, давят! Ой, голубчики, давят!; Ай, батюшки, лошадь кончается!; О, батюшки, где я?; Батюшки, беда!; Ой, батюшки, до смерти забьют!; Батюшки, вода, вода везде!; Батюшки, он умер; Батюшки светы, мертвецы!; Батюшки, горим!; Ой, батюшки, ослеп я! и т д Приведём несколько примеров: - Горим! Батюшки, горим! (М. Дяченко, С. Дяченко «Магам можно всё»); - Батюшки светы, они стреляют! - крикнул Саша (М . Баконина «Школа двойников»); Меня удерживал от падения только меч. Батюшки светы, мертвецы! (А Белянин «Свирепый ландграф»)

V С последующей просьбой-криком- мольбой о помощи, например, Батюшки родимые, спасите, помогите и др : Схватившись руками за место, где за несколько секунд до этого висел замок, и увидев, что замка нет, женщина диким пронзительным голосом заорала: - Батюшки! Милые мои! Караул! (А . Пантелеев «Лёнька Пантелеев»)

VI. С указанием на источник испуга: Батюшки, батюшки, помогите!.. Беда... Помогите... Валимся, падаем!; Батюшки! Разбой! Помогите!; Батюшки, помогите, умираю! и т д Приведём примеры сказанному: - Батюшки, помогите! - завопил земский. - Погибаю... помогите!.. (М. Загоскин «Юрий Милославский, или русские в 1612 году»); Петух страшно перепугался, распустил крылья и заорал благим матом: - Ой, батюшки, убили... живого петуха убили. Караул... Батюшки, батюшки!.. (Д . Мамин-Сибиряк «Упрямый козёл») .

Таким образом, мы смогли выделить несколько разнообразных групп употребления междометия Батюшки! в современном русском языке

О ХАРАКТЕРИСТИКЕ ГОЛОСА И ПОВЕДЕНИЯ ИСПУГАННОГО ЧЕЛОВЕКА

Интересно проследить и явные изменения человеческого голоса под воздействием испуга. Человек ахает, кричит, вскрикивает, голосит, орёт, вопит, визжит, взвизгивает, воет и восклицает, а его голос бывает режущим, диким, плачевным, отчаянным, пронзительным, раздирающим душу, истошным, утробным, очень громким, так что уши затыкай - человек кричит что есть сил, во всю глотку, благим матом, на весь дом, с повторами - и всё это с целью привлечь внимание и добиться помощи. Или, наоборот, речь его негромка, иногда неясна: субъект говорит, бормочет, шепчет

Необходимо сказать, что речевая активность субъекта, испытывающего испуг, может сопровождаться внешней активностью тела Так, человека иногда бежит и кричит, с визгом выбегает и т д ; от испуга человек всплёскивает руками, хлопает ладонями, хватается за сердце или голову, приседает со страху, а также падает на пол, на окружающие предметы - на стул или кому-то на руки (особенно в предшествующие века), ср . : Страшный, раздирающий душу вопль вырвался из груди Катерины; она схватила себя за волосы и вдруг бросилась бежать, как сумасшедшая, к улице, не переставая кричать на всю деревню: - Батюшки! парнишку О роли симптоматики см . также [9]. украли! Спасите, родные! помогите!

(Д . Григорович «Переселенцы»).

Для усиления мольбы о помощи обращение к заступникам подкрепляется и мимикой, например, мольбой в глазах1: - Батюшки!.. грабят!.. Толпа тотчас же задержала испитого мазурика, который, весь дрожа и приседая от страху, кидал вокруг себя дикие, молящие взгляды (В. Крестовский «Панургово стадо»),

Интересно, что иногда перед подобным активным поведением субъект может находиться в полной, но недолгой статике, ей на смену приходит необыкновенная прыткость, осложнённая, как правило, криком (как было выше указано): Пьяшка остолбенела; но это продолжалось секунду: каждый её суставчик, каждая жилка получили вдруг прыткость необыкновенную; она выскочила на улицу, потом метнулась к барскому дому, снова вернулась на улицу, прокричала несколько раз сряду «Пожар! Батюшки, пожар! Касатики, пожар!» (Д . Григорович «Переселенцы») .

Таким образом, испуг находит выражение как в речевой форме, так и в разнообразных поведенческих реакциях

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе мы рассмотрели речевое выражение испуга на материале примеров эмоциональных восклицаний с вторичным междометием батюшки!

Мы отметили несколько контекстов употребления междометия Батюшки! и коснулись поведенческой формы испуга

Работа проводилась в русле подготовки исследования, посвящённого анализу вербальных средств, используемых носителем русского языка в ситуации эмоционального переживания

ЛИТЕРАТУРА

1. Брагина Н . Г. Мужские апеллятивы в мужском дискурсе: образы «своего» // Логический анализ языка. Адресация дискурса / отв . ред. Н. Д. Арутюнова. М. : Индрик, 2012 . С. 371-381.

2 . Брагина Н . Г. «Родственные» обращения к неродственникам и принципы их описания // Русский язык сегодня . Вып. 5: Проблемы речевого общения: сборник докладов / Ин-т русского языка имени В. В. Виноградова РАН; отв. ред. Н . Н. Розанова. М. : ФЛИНТА, Наука, 2012 . С 32-42.

3 . Гальперин П . Я . К вопросу о внутренней речи [Электронный ресурс] // Флогистон: психология из первых рук : [сайт]. URL: http://flogiston .ru/library/galperin_talk (дата обращения: 01.03.2019). 4. Диневич И . А . , Бутакова А.А. Сопоставление междометий как специфической единицы языка в русском и английском языках // Язык и межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве: сборник материалов VI Всероссийской научной конференции школьников, студентов и аспирантов. Курск: Юго-Западный государственный университет, 2015 . С 105-110 .

5 . Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак: Языки славянских культур, 2008. 232 с.

6 . Лазухина Л . В . Об исследованиях междометий в русском, английском и казахском языкознании // Современный ученый . 2017 . № 3. С. 55-62.

7 . Мехраби К . Сопоставительный анализ междометий и звукоподражаний в русском и персидском языках // Преподаватель XXI век. 2016 . № 1-2 . С. 291-304.

8 . Шаронов И . А . Междометия в речи, тексте и словаре . М . : РГГУ, 2008. 296 с .

9 . Шаронов И . А . О роли симптоматики в коммуникации . // Вестник РГГУ Серия: История. Филология Культурология Востоковедение 2016 № 9 (18) С 52-60

10 . Шатилова Л.М., Ануфриева Е.И. Сравнительная характеристика междометий в немецком и русском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018 . № 8-2 (86) . С 407-410.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Lo stabilimento della norma in italiano. Междометия (“interiezioni”), как особая часть речи. междометия чаще выступают не просто как слова, а слова-предложения, и нередко бывает так, что в одно слово вкладывается смысл всего предложения.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 15.01.2006

  • Понятие эмоциональности в русском языке. Вопрос языкового выражения человеческих эмоций. Глаголы и междометия как средства выражения эмоций. Роль контекста в определении эмоциональности. Примеры позитивной и категоричность негативной оценки в контексте.

    реферат [25,5 K], добавлен 17.10.2011

  • Комплексное рассмотрение междометий, их свойств, признаков и функций в предложении и в тексте в целом. Примеры существующих классификаций междометий по происхождению и семантическим функциям на основе романа Клайва Стейплза Льюиса "Серебряный трон".

    курсовая работа [397,9 K], добавлен 20.09.2014

  • Обзор публицистического стиля речи как функциональной разновидности литературного языка. Анализ стилистических особенностей употребления лексических средств в создании портрета Д. Медведева. Описания использования эпитетов, антитезы, аллюзии, антономазии.

    дипломная работа [99,5 K], добавлен 21.06.2011

  • Рассмотрение языковых особенностей древненовгородского диалекта. Изучение случаев употребления гипокористических форм личных имен в новгородских берестяных грамотах. Обзор примеров употребления гипокористики в московских деловых и бытовых письмах.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 03.07.2017

  • Междометие как часть речи, группы по значению выражающие побуждение к действию. Устойчивые словосочетания и фразеологизмы. Простые, сложные, составные, вненациональные, исконно русские, заимствованные междометия. Этикетные формулы приветствия и просьбы.

    презентация [98,9 K], добавлен 14.11.2013

  • Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009

  • Слово как комплекс звуков речи. Видоизменение в части звуков одного и того же слова. Признаки предметов мысли по Фортунатову. Формы отдельных полных слов. Сущность понятия "основа слова". Классификация частичных отдельных слов. Междометия как знаки языка.

    статья [9,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Лингвистический статус категории побудительности, средства ее выражения и место каждого из них в структуре функционально-семантического поля побудительности. Особенности значения и употребления средств выражения побудительности, выражаемые ими оттенки.

    курсовая работа [95,9 K], добавлен 27.12.2016

  • Сравнение особенностей употребления цветообозначений в англоязычном рекламном и художественном дискурсах, особенности их перевода на русский язык. Мотивации, лежащие в основе цветообозначений, их классификация, частотные характеристики употребления.

    курсовая работа [147,6 K], добавлен 19.04.2016

  • Исследование социальной лексики в аспекте функциональной лексикологии. Теоретические принципы лингво-прагматического описания слова. Прагмалингвистический анализ социального статуса человека в современном английском языке. Основные понятия прагматики.

    реферат [36,0 K], добавлен 13.07.2013

  • Изучение структурно-семантических и лингвокультурологических особенностей фразеологических единиц с компонентами-зоонимами. Анализ оценочного употребления фразеологизмов с зоонимической и фитонимической лексикой, их роль в языковой картине мира.

    дипломная работа [282,1 K], добавлен 19.01.2016

  • Принятие закона о введении штрафов за изготовление или распространение продукции средств массовой информации, содержащей нецензурную брань. Сфера бытового и литературного употребления матерного языка. Способы повышения культурного уровня населения.

    курсовая работа [16,6 K], добавлен 17.11.2014

  • Исследование употребления перфектных конструкций в текстах экономической тематики научного характера. Теория перфектных структур. Сравнительный анализ частотности и количественных соотношений подобных конструкций и их употребления в специальных текстах.

    аттестационная работа [72,9 K], добавлен 15.12.2014

  • Смысловая, коммуникативная и эмоциональная роль артиклей в английском языке, их связь с падежом и родом. Рассмотрение морфологических, синтаксических и семантических признаков артиклей. Особенности употребления артикля с неисчисляемыми существительными.

    курсовая работа [32,6 K], добавлен 10.04.2013

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.

    творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018

  • Обзор понятия субъективной и объективной модальности. Характеристика особенностей употребления модальных слов. Анализ грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в немецком языке и их роли в значении субъективной и объективной оценки.

    курсовая работа [191,0 K], добавлен 28.07.2015

  • Ознакомление с трактовками отрицания в философии, формальной логике и лингвистике, случаями его употребления в синтаксической структуре английского предложения и морфологическими способами выражения (аффиксация, представленная префиксацией, суффиксацией).

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 07.06.2010

  • Особенности употребления фразеологизмов. Стилистическое использование фразеологических средств языка. Функции фразеологических оборотов в различных стилях речи. Использование "крылатых слов", пословиц, поговорок. Фразеологическое новаторство писателей.

    реферат [44,5 K], добавлен 13.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.