Формирование у взрослых обучающихся умений письменной деловой коммуникации на иностранном языке

Рассмотрение "культуры иноязычного письма" как лингводидактических понятий. Анализ различных технологий формирования у взрослых обучающихся умению иноязычной письменной речи. Характеристика технологий формирования умений письменной бизнес-коммуникации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.03.2022
Размер файла 19,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Формирование у взрослых обучающихся умений письменной деловой коммуникации на иностранном языке

Пронина Ю.А., студент магистратуры факультет романо-германской филологии кафедра теоретической и прикладной лингвистики Воронежский государственный университет

Россия, г. Воронеж Научный руководитель: Щербакова М.В.,

канд. пед. наук, доц.,

Аннотация

В статье рассматриваются «письмо» и «культура иноязычного письма» как лингводидактические понятия; анализируются различные технологии формирования у взрослых обучающихся умений иноязычной письменной речи. На основании их анализа автор предлагает технологию формирования умений письменной бизнес-коммуникации в процессе овладения взрослыми обучающимися английским языком.

Ключевые слова: письменная речь, культура иноязычного письма, иноязычная письменная деловая коммуникация, взрослые обучающиеся, технология обучения письменной бизнес-коммуникации.

Abstract

The article interprets the aspects of "writing" and "culture of writing in foreign languages" as linguodidactic concepts, analyses various approaches to formation of foreign language writing skills in adult learners. Based on the analysis, a technology of training in English promoting formation of skills of business communication is offered.

Keywords: written speech, culture of writing in foreign languages, foreign language business writing, adult learners, technology of teaching written business communication

В последнее время в связи с пандемией covid-19 современное бизнес- сообщество стало расценивать возможности дистанционных бизнес - отношений как оптимальную форму делового общения. При условии овладения взрослыми, изучающими английский язык, умениями письменной деловой коммуникации, становится возможным развитие бизнеса с зарубежными партнёрами.

Под «деловым общением», как видом коммуникации, понимаются взаимоотношения деловых партнеров, служащие цели решения возникающих вопросов и организации делового сотрудничества [9, с. 41]. Что касается делового общения на иностранном языке, то для полноценного освоения этого вида коммуникации взрослому обучающемуся необходимо владеть профессиональными знаниями, в выбранной сфере деятельности, и необходимым лексико-грамматическим материалом на изучаемом иностранном языке. культуры иноязычного письма речь коммуникация

Характеризуя «письмо» как вид речевой деятельности, в данной статье мы вслед за Н.В. Белозерцевой вкладываем в это понятие следующий смысл: «длительно формируемая в условиях целенаправленного и мотивированного обучения языковая способность пользования системой письменного языка для осуществления коммуникации/общения, опосредованных принятыми в данном языке каноническими текстами» [1, с. 18-19]. Л.К. Мазунова, определяя письмо как вид речевой деятельности, выделяет в его структуре функционально значимые аспекты, интегрирующие этот вид речевой деятельности с другими речевыми умениями (см. Таб. 1).

Таблица 1.

Характеристика письма как вида речевой деятельности

Письмо как антипод устной речи:

Письмо как письменная речь:

Письмо как продуцирование

текста:

Письмо как вид общения

обучениеграфике,

интеграцияс

использование

мотивационная

каллиграфии;

обучением

текстов-образцов на

потребность в создании

обучение орфографии

чтению;

родноми

письменного текста;

и пунктуации;

в основе текст-

иностранном языках

творческая свобода в

обучение

графолексикеи

графостилистике.

образец.

выбореязыковых

средств;

лингводидактические

опорывходе

написания текста.

В соответствии с теми связями, которыми навыки деловой письменной речи связаны с другими видами речевой деятельности, необходимо поставить обучающихся в учебную ситуацию, максимально приближенную к реальной. Во-первых, это создаст мотивацию к написанию требуемого текста; во - вторых, улучшит качество работы.

В методике обучения иностранным языкам предлагаются следующие формы коммуникации, предшествующие работе над формированием и развитием навыков деловой письменной речи у взрослых обучающихся: телефонный разговор; деловая беседа; просмотр видеороликов; интервью; деловая игра [3, с. 115].

Однако не все исследователи считают, что последним этапом обучения взрослых письменному деловому общению на иностранном языке должны быть заданиями типа ролевых/ деловых игр или кейсов. Л.К. Мазунова предлагает такое понятие как «культура иноязычного письма», которое в

сфере андрагогики представляет собой «необходимость сформировать способность беззатруднительного пользования базовыми жанрами и стилями иноязычной письменной формы языка для решения учебных, профессиональных и личностных задач обучаемых» [6, с. 10]. Автором был разработан поэтапный алгоритм формирования культуры иноязычного письма:

- предъявление и систематизация информации о тексте определенного жанра или стиля;

- работа рецептивно-репродуктивной направленности, целью которой является устранение отрицательного влияния лингвистической интерференции. На этом этапе обучающиеся работают с текстами-моделями и на их базе создают свои тексты в деловом стиле;

- работа репродуктивно-трансформационной направленности. На этом этапе обучающиеся овладевают приёмами сжатия (компрессии) текста;

- продуктивный этап, на котором обучающиеся создают собственные тексты в соответствии с коммуникативной задачей.

Подобная технология обучения взрослых обучающихся деловой письменной речи представлена в учебно-методическом комплекте (УМК) преподавателей МГУ им. М.В. ЛомоносоваЕ.П. КлейменовойиЛ.В. Кулик“English for Senior Students of Economics” [5].

В данном пособии для студентов, обучающихся по направлению подготовки «экономика» они строят работу по формированию и развитию навыков деловой письменной речи по следующему алгоритму:

- беглое, просмотровое чтение;

- чтение с поиском необходимых элементов содержания;

- изучение новой лексики;

- обсуждение содержания;

- анализ структуры текста делового жанра;

- подведение итогов.

В рамках данной технологии обучающиеся занимаются различными видами чтения профессионально-ориентированного текста, формируют тезаурус для дальнейшего создания своих письменных произведений, учатся писать аннотации (summary).

Такая последовательность выполнения упражнений, на наш взгляд, создает необходимые условия для овладения студентами стилем написания деловой корреспонденции. «Сущность делового стиля представляют собой термины, прецизионная информация, а также клише. Владение всеми тремя компонентами - основа и гарантия успеха» [8, с. 21]. Однако такая последовательность работы не предусматривает заданий, направленных на обучение созданию собственных деловых текстов.

В пособии, разработанном Н.В. Белозерцевой, О.Е. Ломакиной, Т.Л. Файдель [1] методы обучения деловой письменной коммуникации сведены к работе с проблемными ситуациями, напоминающими реальные в деловом общении, что предполагает последующее создание собственного текста в деловом стиле.

Работа с учебными ситуациями, приближенными к реальным, является необходимой, так как она является своеобразным тренингом для профессионалов, которым придётся столкнуться с иноязычным делопроизводством и зарубежными контактами [2, с. 47-48]. Взрослым обучающимся необходимо знать особенности вербального и невербального поведения деловых партнёров - носителей изучаемого языка [4].

Создатели аутентичных пособий по английскому языку Боб Дигнен и Йен МакМастерсчитают, что взрослые при обучении иноязычному деловому общению испытывают наибольшие трудности, овладевая письменными жанрами, так как письменная форма деловой коммуникации не предполагает опоры на реакцию адресата, и поэтому им нельзя изменить стратегии вербального поведения [9, с. 164-167].

Опираясь на функциональные особенности названных технологий, раскрывающих этапы обучения взрослых деловой письменной речи, мы разработали свой алгоритм процесса формирования у взрослых обучающихся умений письменной иноязычной бизнес-коммуникации.

При изучении различных жанров делового функционального стиля на английском языке, например, делового письма, резюме, служебной записки, протокола и т.п., необходимы следующие формы работы:

- этап целеполагания: определение назначения данного жанра деловой корреспонденции;

- выяснение сферы его действия;

- изучение структурных элементов;

- овладение ключевыми лексическими единицами и клише;

- ознакомление с основными стилистическими характеристиками;

- обучение канону графического оформления.

Эти содержательные аспекты предполагают поэтапное включение взрослых обучающихся в следующие виды деятельности на английском языке:

1. Беглое знакомство с текстом и усвоение основной информации, сведений, «лежащих на поверхности.

2. Изучение текста с полным пониманием деталей.

3. Аналитический разбор информации, содержащейся в тексте.

4. Анализ структурных элементов текста:наличие ключевых слов;

синтаксический параллелизм; применение местоименных обращений; различные виды связи между предложениями;

5. Написание собственного текста с опорой на модель.

6. Творческое письмо, основанное на обсуждении реальной ситуации и принятии сложного решения.

Такой подход к формированию у взрослых обучающихся умений деловой письменной речи разработан нами на основе учёта тех недостающих компонентов, которые были выявлены в названных выше УМК по английскому языку. Технология формирования навыков и развития умений деловой коммуникации у взрослых обучающихся способствует самостоятельному написанию ими текстов заданного жанра в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.

Умения делового письма являются металингвистическими и могут развиваться на билингвальной основе, студенты и взрослые обучающиеся в постдипломном образовании способны овладеть ими независимо от уровня владения английским языком. Однако умения самостоятельного делового письма на родном языке и тем более на иностранном развиваются медленно и требуют систематической работы, поэтому не стоит ждать мгновенных результатов.

Список литературы:

1. Белозерцева Н.В. ModemStandardsofBusinessCorrespondence(Современные стандарты делового общения) / Н.В. Белозерцева, О.Е. Ломакина, Т.Л. Файдель. - Учебное пособие. - Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2007. - 76 с.

2. Вертинская В.В. Особенности национальной деловой культуры Германии и Испании / В.В. Вертинская, И.В. Смирнова // Иностр. яз.вшк. 2015. № 9. - С. 47 - 48.

3. Воробьёва С.А. Практический курс английского языка для межнационального общения. BusinessAcrossCultures(бизнес в разных культурах) / С.А. Воробьёва. - М.:Филоматис, 2015. - 432 с.

4. Иващенко И.А. Заключим сделку! Культура делового общения на английском языке / И.А. Иващенко [под общ. ред. Т.Н. Кондрашиной] - СПб.: КАРО, 2005. - 256 с.

5. КлейменоваЕ.П. English for Senior Students of Economics /Е.П. Клейменова, Л.В. Кулик. - М.: ТЕИС, 2011. - 124 с.

6. Мазунова Л.К. К вопросу о системе обучения иноязычному письму в языковом вузе /Л.К. Мазунова // Иностр. яз.вшк. 2005. № 4. - С. 6 - 12.

7. Мазунова Л.К. Письмо как методическая категория / Л.К. Мазунова // Иностр. яз.вшк. 2005. № 6. - С. 15 - 21.

8. Плотников Б.А. Лексикология / Б.А. Плотников // Общее языкознание [под ред. А.Е. Супруна] - Минск, 1983.

9. Dignen B., MacMaster I. Communication for International Business. The Secrets of Excellent Interpersonal skills. London: Collins, 2013. 220 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.

    контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012

  • Официально-деловой стиль: характеристики, особенности использования в профессиональной деятельности, лексические особенности. Язык деловой переписки. Культура делового письма. Анализ английского письма-заявления на работу и делового письма–запроса.

    курсовая работа [56,9 K], добавлен 20.12.2012

  • Речевой этикет - правила речевого поведения, система устойчивых формул общения; факторы, определяющие его формирование и использование. Особенности и виды делового общения, оптимальная модель процесса переговоров. Грамматика деловой письменной речи.

    реферат [25,7 K], добавлен 04.11.2013

  • Значение письменной речевой деятельности учащихся в изучении иностранного языка, роль в ней информационных технологий. Особенности обучения письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка. Письмо как средство обучения иностранному языку.

    дипломная работа [61,7 K], добавлен 12.05.2010

  • Функции синонимов в письменной речи юриста. Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтология, плеоназм. Умение составления текста официального письма, ответов на запрос - основа эффективности работы юриста.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 18.06.2009

  • Естественная письменная речь как объект лингвистического изучения, её сущность и аспекты изучения. Гендерные особенности жанров естественной письменной речи, гендерная лингвистика и жанры речи, владение комплексом речежанровых характеристик языка.

    реферат [47,7 K], добавлен 12.07.2010

  • Методика и особенности формирования лексических навыков при изучении иностранного языка. Рекомендации по развитию умений диалогической речи и монологической речи, навыков развития письменной речи с использованием любимых кинофильмов шестиклассников.

    конспект урока [181,0 K], добавлен 17.05.2010

  • Общая характеристика форм речи. Устная форма речи. Письменная форма речи. Специфика норм письменного кодифицированного языка. Сходства и различия между устной и письменной формами речи.

    контрольная работа [22,5 K], добавлен 24.07.2007

  • Стили устной и письменной речи. Жанры письменных и научных стилей. Понятия грамматической нормы. Характеристика лексических, морфологических, синтаксических свойств письменной речи. Качества научной речи и терминологическая лексика. Конспекты и их виды.

    практическая работа [118,8 K], добавлен 03.03.2014

  • Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.

    дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Требования к оформлению реквизитов документов. Унификация языка деловых бумаг. Новые тенденции в практике русского делового письма. Особенности русской и зарубежной школ делового письма.

    реферат [82,8 K], добавлен 06.03.2009

  • Исследование языковых норм деловой письменной речи. Анализ лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических особенностей функционального стиля. Правила композиции документа и связности текста. Особенности фразеологии в деловой коммуникации.

    реферат [79,6 K], добавлен 26.12.2010

  • Упражнения для обучения студентов переводческих факультетов самостоятельному совершенствованию умений иноязычного аудирования. Анализ психологических составляющих процесса аудирования для определения сложных умений аудирования и выявления их особенностей.

    курсовая работа [62,3 K], добавлен 20.03.2011

  • Общая характеристика иноязычной монологической речи. Рассмотрение роли и места определенных опор при обучении говорению на немецком языке, а также установок к их использованию. Разработка плана урока по обучению монологической речи на иностранном языке.

    курсовая работа [37,7 K], добавлен 01.03.2015

  • Обучение письму как виду речевой деятельности. Технология формирования умений письменной речи в современных учебно-методических комплектах по английскому языку. Пособия зарубежных издательств для подготовки к написанию ЕГЭ и ГИА по иностранному языку.

    курсовая работа [79,5 K], добавлен 15.07.2014

  • Задача культуры речи. Типы речевой культуры, устная и письменная разновидность русского языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи, устная публичная речь. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения.

    реферат [18,3 K], добавлен 13.11.2010

  • Функционирование старославянизмов в русской художественной речи XIX – XX веков. Функционирование старославянизмов в современной устной и письменной речи. Особенности использования старославянизмов в телеэфире, современной прессе и разговорной речи.

    реферат [20,6 K], добавлен 04.08.2010

  • Основные характеристики и отличительные признаки устной деловой речи, ее принципиальные различия с письменной. Интонация и смысловая дискретность, главные фонетические нормы устной речи, их значение в достижении позитивного результата делового общения.

    контрольная работа [88,9 K], добавлен 19.10.2009

  • Организационно–распорядительная документация. Главные отличия официально-делового стиля. Грамматика языка деловых документов. Основные жанры письменной деловой речи. Документ, деловые письма. Основные виды деловых писем, документов и договоров.

    презентация [132,4 K], добавлен 20.10.2013

  • Термины и номенклатурная лексика как характерная черта лексики языка документов. Унификация грамматической структуры словосочетания и словоформы. Использование простых предложений в деловой письменной речи. Речевые формулы, шаблоны, идиомы в деловой речи.

    контрольная работа [111,4 K], добавлен 12.10.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.