Anonymous Vs. Attributed: Cluster Analysis of Tolstovskii Sbornik Texts and Its Interpretation in Terms of Cultural Heritage
Lexico-semantic dominants, markers that distinguish the texts of medieval anthologies from each other. Analysis of the statistical distance between anonymous and author's texts. Differences between the anonymous Word of Wisdom and K. Turovsky's sermon.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 01.04.2022 |
Размер файла | 2,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
The presented pronouns convergence supposes to contradict the union of subclusters shown on the dendrogram in Figure 7. The distribution of pronouns in «The Life of Basil the Great» is closer to that in the apocryphal «The Abgar Legend» than in the anonymous «Parable of Wisdom»: 9 and 7 units, respectively. This contradiction is even more tangible when juxtaposing Life_Bas with the anonymous «Legend of Aphroditian»: there are 12 matches, although the texts belong to different subclusters.
Table 10
An_Wisd |
Life_Bas |
Abg |
Chrys_Nat |
Aphr |
|
то 4 |
то 23 |
то 16 |
- |
- |
|
того 5 |
- |
того 16 |
- |
- |
|
тя 5 |
- |
тя 17 |
- |
- |
|
еже 6 |
еже 10 |
- |
еже 19 |
еже 14 |
|
всемъ 7 |
всемъ 18 |
всемъ 29 |
- |
- |
|
ми 7 |
ми 21 |
- |
- |
- |
|
ся 7 |
ся 18 |
- |
ся 21 |
ся 11 |
|
ти 7 |
ти 20 |
- |
- |
- |
|
всехъ 8 |
всехъ 22 |
- |
- |
всехъ 17 |
|
- |
се 20 |
се 11 |
се 21 |
се 14 |
|
- |
ему 8 |
ему 14 |
ему 22 |
ему 12 |
|
- |
ту 23 |
ту 16 |
- |
- |
|
- |
его 19 |
его 18 |
его 19 |
его 15 |
|
- |
иже 9 |
иже 18 |
иже 17 |
иже 16 |
|
- |
мя 28 |
мя 18 |
- |
- |
|
- |
ны 29 |
ны 18 |
- |
ны 16 |
|
- |
насъ 29 |
- |
насъ 21 |
насъ 17 |
|
- |
- |
вси 16 |
вси 22 |
вси 16 |
|
- |
намъ 29 |
- |
намъ 22 |
намъ 11 |
|
- |
- |
весь 18 |
- |
весь 18 |
|
- |
- |
нашего 18 |
нашего 20 |
- |
|
- |
что 24 |
- |
- |
что 16 |
|
ты 6 |
- |
- |
- |
ты 17 |
|
- |
тебе 27 |
- |
- |
тебе 17 |
|
of 21 tokens |
of 28 tokens |
of 20 tokens |
of 12 tokens |
of 24 tokens |
We should also note that between Life_Bas and Aphr, there are more similarities concerning nouns and verbs, while there are no similarities among adjectives. Cf. (Table 11).
Table 11
An_Wisd |
Life_Bas |
Abg |
|
бъ (= богъ) 8 |
бъ 25 |
- |
|
г(с)ь (= господь) 8 |
г(с)ь 29 |
- |
|
- |
ба (= бога) 12 |
ба 17 |
|
- |
летъ 16 |
летъ 18 |
|
- |
бе (= боже) 22 |
бе 13 |
|
- |
градъ 25 |
градъ 9 |
|
- |
града 26 |
града 11 |
|
- |
еп(с)пъ 26 |
еп(с)пъ 17 |
|
- |
множество 29 |
множество 18 |
|
of 36 tokens |
of 20 tokens |
of 34 tokens |
|
есть 3 |
есть 17 |
есть 14 |
|
рече 7 |
рече 17 |
рече 18 |
|
- |
б(с)ы (= бысть) 22 |
б(с)ы (= бысть) 22 |
|
- |
быти 28 |
быти 18 |
|
of 19 tokens |
of 16 tokens |
of 14 tokens |
This contradiction certainly can be smoothed out by the greater proximity of the rank values of the matching tokens. Thus, it reveals the specifics of the quantitative measurement of the texts' convergence and divergence based on the rank status of corresponding tokens. Another explanation for this contradiction could be the greater proximity of Life_Bas and An_Wisd, considering function words: prepositions, conjunctions, and particles. Their comparison, however, gives the opposite result again. Cf. (Table 12).
Table 12
An_Wisd |
Life_Bas |
Abg |
|
же 2 |
же 2 |
же 3 |
|
аще 3 |
аще 24 |
- |
|
а 4 |
а 11 |
а 12 |
|
не 4 |
не 5 |
не 13 |
|
въ 5 |
въ 3 |
въ 2 |
|
да 5 |
да 10 |
да 18 |
|
в 6 |
в 6 |
в 10 |
|
о(т) 6 |
о(т) 6 |
о(т) 8 |
|
с 6 |
с 18 |
- |
|
о 7 |
о 7 |
о 12 |
|
бо 8 |
бо 10 |
бо 17 |
|
- |
на 4 |
на 4 |
|
- |
яко 18 |
яко 6 |
|
- |
къ 18 |
къ 13 |
|
- |
к 23 |
к 15 |
|
- |
за 26 |
за 17 |
|
- |
по 13 |
по 17 |
|
of 11 tokens |
of 23 tokens |
of 19 tokens |
Here again, the similarities between Life_ Bas and Abg prevail: the convergence between An_Wisd and Life_Bas is 11 units, and between Life_Bas and Abg - 15 units.
Conclusion
The linguistic analysis of the convergence and divergence in Tolstovskii Sbornik texts as a whole confirmed the effectiveness of the statistical methods applied. The statistical analysis made it possible to identify several thematic keys crucial for Cyril of Turov's homilies, as well as to establish the significance of the role deixis and the diverse use of other types of pronouns for his preaching discourse. The great importance of role deixis in Cyril of Turov's homilies creates the basis for evaluation of the dramaturgical mode involvement in other texts. Besides, it is an essential indicator of the original preaching discourse.
The analysis demonstrated that the variety and quantitative level of pronouns use could determine the proximity and distance of texts from each other to a much greater extent than the use of nouns, adjectives, and verbs. In quantitative and statistical terms, the level of convergence may not completely coincide with lexical and syntactic parallels, since these cases emphasize the rank status of existing convergences. At the same time, we should take into account that the special diagnostic significance of pronouns is mostly explained by their universal high frequency in texts of various types; it primarily testifies to the nature of the discursive and pragmatic organization of texts, not to their thematic affinity. In the future, for an accurate evaluation of the thematic texts' proximity, it is necessary to use the lemmatization mechanism, which, however, should not be used in all cases. When lemmatizing verb forms, there is a risk of losing valuable information related to deictic categories of person, time, and taxis.
Thus, the linguistic and statistical analysis confirmed the sharp difference between the anonymous Parable of Wisdom and Cyril of Turov's homilies. It is another proof that the Parable belongs to another, unknown author. At the same time, statistical data allowed us to detect peculiar similarities between anonymous sermons on the 5th Sunday after Easter and on Pentecost with Cyril of Turov's homilies. Nevertheless, the level of convergence in this case sharply contrasts with the level of convergence among Cyril of Turov's homilies themselves, and this proves that the reasons for the convergence are not connected with one person's authorship. Indeed, they are limited by some similarities only in the use of units with universally high frequency, namely, pronouns of different lexical and semantic categories. The dynamics of function words' distribution will require a separate study in the future since such words have the highest frequency in texts of any type.
Sources and abbreviations
Abg - The Abgar Legend («The Holy Mandylion Transference»)
An_East - (an anonymous) sermon on the 5th Sunday after Easter
An_Wisd - (an anonymous) Parable of Wisdom
An_Pent - (an anonymous) sermon on Pentecost
Aphr - Legend of Aphroditian
Life_Bas - Life of St. Basil the Great
Chrys_Nat - John Chrysostom's Nativity sermon
CJ1 - the 1st catechetical lecture of Cyril of Jerusalem
CJ2 - the 2nd catechetical lecture of Cyril of Jerusalem
CJ3 - the 3rd catechetical lecture of Cyril of Jerusalem
CJ13 - the 13th catechetical lecture of Cyril of Jerusalem
CJ14 - the 14th catechetical lecture of Cyril of Jerusalem
CJ15 - the 15th catechetical lecture of Cyril of Jerusalem
CJ16 - the 16th catechetical lecture of Cyril of Jerusalem
CT_Asc - Cyril of Turov's sermon «On Ascension of the Lord»
CT_Paral - Cyril of Turov's sermon «On Sunday of the Paralytic»
CT_Fath - Cyril of Turov's sermon «On Nicaea Council Fathers'»
CT_Blind - Cyril of Turov's sermon «On Sunday of the Blind Man»
CT_Desc - Cyril of Turov's sermon «On Descent from the Cross»
CT_Thom - Cyril of Turov's sermon «On Sunday of St. Thomas the Apostle»
Kazan Collection - Kazan collection of Slavic-Russian written sources from the 12th - 14th centuries. Kazan Federal University, the laboratory of palaeoslavistics, with the support of IAS «Manuscript», 2007-2020, available at: http://manuscripts.ru/mns/portal.main?p1=54 (accessed 15 May 2020).
SbTol - Sermons and teachings collection («Tolstovskii Sbornik»), the 2nd half of the 13th century (Russian National Library, F.p.I. 39), 184 ff. [Online resource] / Oleg Zholobov et al.; «Manuscript» project, available at: http:// manuscripts.ru/mns/main?p_text=96362255 (accessed 15 May 2020).
References
1. Aivazian, S.A. (ed.) (1989). Prikladnaia statistika: klassifikatsiia i snizhenie razmernosti [Applied Statistics: classification and dimension reduction]. In Finansy i statistika [Finance and Statistics], Moscow, 608 p.
2. Baranov, V. A. (2018). Statistical Analysis of the Slavonic Paraenesis by Ephrem the Syrian (on Three Electronic Copies of the 13-14th Centuries from the Manuscript Corpus). In Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences, 11(8), 1211-1228. DOI: 10.17516/1997-1370-0302.
3. Bing, L. (2012). Sentiment Analysis and Opinion Mining. Morgan & Claypool Publishers, 167 p.
4. Biuler, Karl (2000). Teoriia iazyka: reprezentativnaiafunkttsiia iszyka [Language Theory: representative function of language]. Moscow, Progress, 528 p.
5. Blei, D. (2012). Probabilistic Topic Models. In Communications of the ACM, 55(4), 77-84.
6. Bol'shakova, E.I., Klyshinskii, E.S., Lande, D.V., Noskov, A.A., Peskova, O.V., Ilagunova, E.V. (2011). Avtomaticheskaia obrabotka tekstov na estestvennom iazyke i komp'iuternaia lingvistika [Automatic processing of natural language texts and computer linguistics]. Moscow, 272 p.
7. Borunov, A.B., Malygin, V.T. (2016). Statisticheskie metody i priemy lingvisticheskogo izucheniia iazyka pisatelia (na materiale khudozhestvennoi angloiazychnoi prozy) [Statistical methods and techniques of the linguistic study of the writer's language (based on the material of English fiction prose)]. In Mir ling- vistiki i kommunikatsii [The world of linguistics and communication], 1(46), 4, 56-65, available at: https:// www.elibrary.ru/item.asp?id=28141197 (accessed 15 May 2020).
8. Bureeva, N.N. (2007). Mnogomernyi statisticheskii analiz s ispol'zovaniem PPP «STATISTICA» [Multidimensional statistical analysis with STATISTICA program use]. Nizhniy Novgorod, 112 p.
9. Cattell, Raymond B. (1944). A Note on Correlation Clusters and Cluster Search Methods. In Psychometrica, 9, 169-184.
10. Daud, A. (2012). Using Time Topic Modelling for Semantics-Based Dynamic Research Interest Finding. In Knowledge-Based, 26, 154-163.
11. Guest, G., MacQueen, K., Namey, E. (2012). Applied Thematic Analysis. Thousand Oaks, California, Sage, 295 p.
12. Gurova, E.I. (2016). Metodiki atributsii avtorstva v sovremennoi otechestvennoi filologii [Authorship attribution techniques in modern Russian philology]. In Novyi filologicheskii vestnik [New philological journal], 38 (2), 29-44, available at: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27250173 (accessed 15 May 2020).
13. Ivanova, K. (2008). Biblioteca Hagiographica Balcano-Slavica. Sofija, 720 p.
14. Jain, A., Murty, M., Flynn, P. (1999). Data Clustering: A Review. In ACM Computing Surveys, 31 (3), 264-323.
15. Jurafsky, D., Martin, J. (2019). Speech and Natural Language Processing: An Introduction to Natural Language Processing, Computational Linguistics, and Speech Recognition. 613 p., available at: https://web. stanford.edu/~jurafsky/slp3/ed3book.pdf (accessed 15 May 2020).
16. Klasternyi analiz [Cluster analysis]. In StatSoft: Elektronnyi uchebnikpo statistike [Statsoft: Electronic textbook on statistics], available at: http://statsoft.ru/home/textbook/modules/stcluan.html (accessed 15 May 2020).
17. Kolesov, V.V. (1981). K kharakteristike poeticheskogo stilia Kirilla Turovskogo [On characteristics of Kirill Turovsky's poetic style]. In Trudy otdela drevnerusskoi literatury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature], 36, 37-49.
18. Kniazevskaia, O.A. (ed.). (2002). Svodnyi katalog slaviano-russkikh rukopisnykh knig, khraniash- chichsia v Rossii, stranakh SNG i Baltii: XIV vek, 1 (Apokalipsis-Letopis' Lavrent'ievskaia) [A consolidated catalog of Slavic-Russian manuscripts stored in Russia, the CIS and Baltic countries: 14th century, 1 (Apokalipsis-Letopis'Lavrent'ievskaia)]. Moscow, Indrik, 768 p.
19. Krys'ko, V.B. (ed.). (1988-). Slovar' drevnerusskogo iazyka (XI-XIV vv.) [Dictionary of the Old Russian Language (11lh -14th cc.)], 10-, Moscow, Azbukovnik.
20. Litvinova, T.A., Litvinova, O.A. (2016). Diagnostirovanie pola avtora pis'mennogo teksta na russkom iazyke: korpusno-statisticheskii podchod [Diagnosing author's gender in a Russian written text: corpus and statistical approach]. In Iazyk. Pravo. Obshchestvo [Language. Law. Society], Penza, Penza University, 151-154.
21. Litvinova, T.A., Zagorovskaia, O.V., Seredin, P.V. (2016). Diagnostirovanie pola avtora pis'menno- go teksta na osnove kolichestvennykh parametrov: kognitivnyi podkhod [Diagnosing author's gender in a Russian written text: cognitive approach]. In Voprosy kognitivnoi lingvistiki [Cognitive Linguistics Issues], 49(4), 51-59.
22. Mandel', Igor' D. (1988). Klasternyi analiz [Cluster analysis]. In Finansy i statistika [Finance and Statistics], Moscow, 176 p.
23. Manning, Ch.D., Raghavan, P., Schьtze, H. (2011). Vvedenie v informatsionnyipoisk [Introduction to information search]. Moscow, Williams, 528 p.
24. Martynenko, G.Ia. (2014). Stilemetriia: vozniknovenie i stanovlenie v kontekste mezhdistsiplinarnogo vzaimodeistviia, 1, Pervye shagi: XIX vek [Style metrics: the emergence and formation in the context of interdisciplinary interaction, 1, First steps: 19th century]. In Strukturnaia iprikladnaia lingvistika [Structural and applied linguistics], 10, 3-23.
25. Martynenko, G.Ia. (2015). Stilemetriia: vozniknovenie i stanovlenie v kontekste mezhdistsiplinarnogo vzaimodeistviia, 2, Pervaia polovina XX veka: rasshirenie mezhdistsiplinarnykh kontaktov stilemetrii [Style metrics: the emergence and formation in the context of interdisciplinary interaction. Part 2. The first half of the 20th century: the expansion of interdisciplinary contacts of style metrics]. In Strukturnaia i prikladnaia lingvistika [Structural and applied linguistics], 11, 9-28.
26. Marusenko, M.A. (1990). Atributsiia anonimnykh i psevdonimnykh literaturnykh proizvedenii metodami raspoznavaniia obrazov [Attribution of anonymous and pseudonymous literary works by pattern recognition methods], Leningrad, Leningrad University, 164 p.
27. Milov, L.V. (ed.). (1994). Ot Nestora do Fonvizina: novye metody opredeleniia avtorstva [From Nestor to Fonvizin: new methods for determining authorship]. Moskva, Progress, 443 p.
28. Mimno, D., Blei, D. (2011). Bayesian Checking for Topic Models. In Empirical Methods in Natural Language Processing, 227-237.
29. Mironova, D.M. (2015). Primenenie klasternogo analiza v tekstologii [The use of cluster analysis in textology]. In Strukturnaia i prikladnaia lingvistika [Structural and applied linguistics], 11, 155-160.
30. Mironova, D.M. (2017). Avtomatizirovannaia klassifikatsiia drevnikh rukopisei (na materiale 525 spiskov slavianskogo Evangeliia ot Matfeia XI-XVI vv.) [Automated classification of ancient manuscripts (based on 525 Slavic copies of the Gospel of Matthew from 11lh - 16th centuries)]. St. Peterburg, 315 p.
31. Mitrofanova, O.A. (2015). Tematicheskoe modelirovanie korpusa «Narodnykh russkikh skazok A. N. Afanas'ieva» [Thematic modelling of the «Folk Russian Tales by A. N. Afanasiev»]. In Strukturnaia i prikladnaia lingvistika [Structural and applied linguistics], 11, 146-154.
32. Moldovan, A.M. (ed.). (2020). Russkii iazyk: entsiklopediia [Russian language: Encyclopaedia]. Moscow, AST Press.
33. Morozov, N.A. (1915). Lingvisticheskie spektry: Sredstvo dlia otlichiia plagiatov ot istinnykh proizvedenii togo ili drugogo izvestnogo avtora: Stilemetricheskii etiud [Linguistic spectra: A tool for distinguishing plagiarism from the true works of one or another well-known author: stylistic study]. In Izvestiia Otdeleniia russkogo iazyka i slovesnosti Imp. Akademii nauk [Bulletin of the department of the Russian language and literature of the Imperial Academy of Sciences], 20(4), 93-134.
34. Mukhin, M.J. (2011). Leksicheskaia statistika i idiostil' avtora: korpusnoe ideograficheskoe issledo- vanie (na materiale proizvedenii M. Bulgakova, V. Nabokova, A. Platonova i M. Sholokhova) [Lexical statistics and an author's idiom: corpus ideographic research (based on the works of M. Bulgakov, V. Nabokov, A. Platonov, andM. Sholokhov)]. Yekaterinburg, 43 p.
35. Novak, M.O. (2019). Slovo na Rozhdestvo Khristovo v Tolstovskom Sbornike XIII v.: lingvotek- stologicheskaiia kharakteristika [A Nativity Sermon in the 13th-century Tolstovskiy Sbornik: Textology and Language Features]. In Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia 2, Iazykoznanie [Science Journal of VolSU. Linguistics], 18 (4), 6-17. DOI: https://doi.org/10.15688/ jvolsu2.2019.4.1
36. Novak, M.O., Penkova, Ia.A. (2020). Oglasitel'nye poucheniia Kirilla Ierusalimskogo v Tolstovskom Sbornike XIII v. [Cyril Of Jerusalem Catechetical Lectures in Tolstovskii Sbornik from the 13th Century]. In Drevniaia Rus'. Voprosy medievistiki [OldRussia. The Questions of Middle Ages], 81(3), 108-118.
37. Paul, A., Gore, Jr. (2000). Cluster Analysis. In Handbook of Applied Multivariate Statistics and Mathematical Modelling. Academic Press, 2000. 297-321.
38. Rabinovich, B.I. (2007). Klasternyi analiz detalizatsii telefonnykh peregovorov [Cluster analysis of details of telephone conversations]. In Sistemy i sredstva informatiki [Systems and means of informatics], 17, 52-78, available at: https://clck.ru/M3w75 (accessed 15 May 2020).
39. Sokal, R.R., Sneath, P.H.A. (1963). Principles of Numerical Taxonomy. San Francisco and London, W. H. Freeman and Co., XVI + 359 p.
40. Shaikevich, A.Ia., Andriushchenko, V.M., Rebetskaia, N.A. (2013). Distributivno-statisticheskii analiz iazyka russkoi prozy 1850-1870-x gg. [Distributive and statistical analysis of the Russian prose language from 1850-1870s]. InIazyki slavianskoi kul'tury [Slavic culture languages], 1. Moscow, 504 p.
41. Shmidt, S.O. (ed.). (1984). Svodnyi katalog slaviano-russkikh rukopisnykh knig, khraniashchichsia v SSSR. XI-XIII vv. [A consolidated catalogue of Slavic-Russian manuscript books stored in the USSR. 11'h-13'h centuries]. Moscow, Nauka, 406 p.
42. Tryon, R. (1939). Cluster Analysis: Correlation Profile and Orthometric (Factor) Analysis for the Isolation of Unities in Mind and Personality. Ann Arbor, Mich., Edwards Brothers, inc., available at: https:// catalog.hathitrust.org/Record/001306510 (accessed 15 May 2020).
43. Vorontsov, K.V. Klasterizatsiia [Clustering], In: Mashinnoe obuchenie [Machine learning], available at: https://clck.ru/FmWDj (accessed 15 May 2020).
44. Zakharov, V.P., Khokhlova, M.V. (2014). Avtomaticheskoe vyiiavlenie terminologicheskikh slovoso- chetanii [Automatic identification of terminological phrases]. In Strukturnaia i prikladnaia lingvistika [Structural and applied linguistics], 10, 182-200.
45. Zagoruiko, N.G. (1999). Prikladnye metody analiza dannykh i znanii [Applied data and knowledge analysis methods], Novosibirsk, available at: https://www.rfbr.ru/rffi/ru/books/o_36814#1 (accessed 15 May 2020).
46. Zalizniak, A.A. (2004). Drevnenovgorodskii dialekt [Old Novgorod dialect]. In Iazyki slavianskoi kul'tury [Slavic culture languages], Moscow, 872 p.
47. Zholobov, O.F. (2018). Slovo-pritcha o premudrosti v spiskakh XII-XVI vv. [A parable about wisdom in the manucripts from the 12th-16th centuries]. In Nauchnoe nasledie V.A. Bogoroditskogo i sovremennyi vektor issledovanii Kazanskoi lingvisticheskoi shkoly [The scientific heritage of V.A. Bogoroditskii and the modern research vector of the Kazan Linguistic School], 1. Kazan', 85-90.
48. Zholobov, O.F. (2018). On Contrasting Orthographic Systems in the Manuscript of the 13th Century (to the Internet Edition of the Tolstoy Sbornik). In Drevniaia Rus'. Voprosy medievistiki [OldRussia. The Questions of Middle Ages], 73(3), 77-89.
49. Zholobov, O.F., Novak, M.O. (2018). Verb Forms Functioning in Cyril Turovskii's Homilies (In Comparison to the Tale of Igor's Campaign). In Zeitschrift fьr Slawistik, 63(1), 74-89.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
The peculiarities in texts of business documents, problems of their translation, interpretation and analysis of essential clauses. The main features of formal English as the language of business papers: stylistic, grammatical and lexical peculiarities.
дипломная работа [70,2 K], добавлен 05.07.2011The process of scientific investigation. Contrastive Analysis. Statistical Methods of Analysis. Immediate Constituents Analysis. Distributional Analysis and Co-occurrence. Transformational Analysis. Method of Semantic Differential. Contextual Analysis.
реферат [26,5 K], добавлен 31.07.2008English songs discourse in the general context of culture, the song as a phenomenon of musical culture. Linguistic features of English song’s texts, implementation of the category of intertextuality in texts of English songs and practical part.
курсовая работа [26,0 K], добавлен 27.06.2011Semantic meaning of the lyrics of Metallica. Thematic Diversity and Semantic Layers of Lyrics. The songs about love and feelings. Philosophical texts. Colloquialisms and Slang Words. The analysis of vocabulary layers used in the Metallica’s lyrics.
курсовая работа [33,4 K], добавлен 09.07.2013Types of translation theory. Definition of equivalence in translation, the different concept; formal correspondence and dynamic equivalence. The usage of different levels of translation in literature texts. Examples translation of newspaper texts.
курсовая работа [37,6 K], добавлен 14.03.2013Development of translation notion in linguistics. Types of translation. Lexical and grammatical peculiarities of scientific-technical texts. The characteristic of the scientific, technical language. Analysis of terminology in scientific-technical style.
курсовая работа [41,5 K], добавлен 26.10.2010Consideration of the problem of the translation of the texts of the maritime industry. An analysis of modern English marine terms, the peculiarities of the use of these techniques in the translation of marine concepts from English into Ukrainian.
статья [37,5 K], добавлен 24.04.2018The structure and purpose of the council of Europe. The structural and semantic features of the texts of the Council of Europe official documents. Lexical and grammatical aspects of the translation of a document from English to ukrainian language.
курсовая работа [39,4 K], добавлен 01.05.2012General information about archaisms. The process of words aging. Analysis of ancient texts Shakespeare, Sonnet 2. "Love and duty reconcil’d" by Congreve. Archaisms in literature and mass media. Deliberate usage of archaisms. Commonly misused archaisms.
курсовая работа [44,3 K], добавлен 20.05.2008Analysis of expression of modality in English language texts. Its use as a basic syntactic categories. Evaluation modalities of expression of linguistic resources. Composite modal predicate verb is necessary in the sense of denial assumption corresponds.
курсовая работа [29,1 K], добавлен 10.01.2015Peculiarities of asyndetic noun clusters in economic texts. Specific to translation of asyndetic noun clusters as the specific kind of the word from English into Ukrainian. Transformations, applied to asyndetic noun clusters in the process of translation.
презентация [22,5 K], добавлен 06.12.2015The study of the functional style of language as a means of coordination and stylistic tools, devices, forming the features of style. Mass Media Language: broadcasting, weather reporting, commentary, commercial advertising, analysis of brief news items.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 15.04.2012Essence of the lexicology and its units. Semantic changes and structure of a word. Essence of the homonyms and its criteria at the synchronic analysis. Synonymy and antonymy. Phraseological units: definition and classification. Ways of forming words.
курс лекций [24,3 K], добавлен 09.11.2008The description of neologisms: definition, diachronic analysis, cultural acceptance factor. The manor and major word building types, presents latest top 50 neologisms, analyzed and arranged in table according to their word building type, sphere of usage.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 19.04.2011The place and role of contrastive analysis in linguistics. Analysis and lexicology, translation studies. Word formation, compounding in Ukrainian and English language. Noun plus adjective, adjective plus adjective, preposition and past participle.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 13.05.2013The lessons of reading and translation of different texts and word-combinations into Ukrainian. The most frequently used expressions with the verbs to be, to have and sentences with them. Reading and translation the dialogue used in the usual speech.
учебное пособие [89,2 K], добавлен 25.03.2010The essence and distinctive features of word formation, affixation. The semantics of negative affixes and their comparative analysis. Place in the classification of morphemes, affixes and classification of negative affixes. Function of negative affixes.
курсовая работа [34,7 K], добавлен 03.03.2011Information about the language and culture and their interpretation in the course of a foreign language. Activities that can be used in the lesson, activities and role-playing games. The value of the teaching of culture together with the language.
курсовая работа [128,2 K], добавлен 15.10.2011Semantics as the search for meaning in the language and character values in their combinations. Principles of color semantics. Linguistic and theological studies color categories in the poem J. Milton's "Paradise Lost." Semantic analysis of color terms.
курсовая работа [36,8 K], добавлен 12.03.2015Modern sources of distributing information. Corpus linguistics, taxonomy of texts. Phonetic styles of the speaker. The peculiarities of popular science text which do not occur in other variations. Differences between academic and popular science text.
курсовая работа [24,6 K], добавлен 07.02.2013