Слова мъного, мало в русских летописях ХШ-ХV вв. и коллокации с ними: сопоставительный и количественно-статистический анализ

Анализ летописных контекстов, содержащих формы мъного и мало с целью определения частеречной принадлежности данных слов в древнерусском языке. Исследование особой роли синтагматики при определении частеречной принадлежности рассматриваемых форм.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.04.2022
Размер файла 249,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Слова мъного, мало в русских летописях ХШ-ХV вв. и коллокации с ними: сопоставительный и количественно-статистический анализ

Р.А. Верняева

Статья посвящена 1) анализу летописных контекстов, содержащих формы мъного и мало с целью определения частеречной принадлежности данных слов в древнерусском языке, 2) выявлению коллокаций и коллигаций с формами мъного и мало с целью получения конструкций, сочетаний, п-грамм, претендующих на статус устойчивых в лексическом и грамматическом отношениях. В работе представлены выводы об особой роли синтагматики при определении частеречной принадлежности рассматриваемых форм. Проанализированные примеры и их сопоставление позволили говорить о передвижении именных форм в разряд наречий вследствие активизации в поздних рукописях глагольных форм как центра синтагмы и необходимости устранения неоднозначных связей форм на -о в том случае, если их семантика позволяет им определять в контексте как имена, так и глагольные формы. Выявлено, что важную роль при извлечении коллокаций из древнерусских текстов при их комплексном анализе играют современные методы исследования, а именно количественно-статистический анализ. В статье приведены полученные с помощью модуля п-грамм статистически значимые сочетания - коллокации.

Ключевые слова: наречие, летописный текст, синтагма, коллокации, статистическая мера.

летописный контекст частеречный

Введение

В древнерусский и среднерусский периоды письменной истории русского языка наречия представляют собой знаменательные слова со своими исключительными морфологическими и синтаксическими особенностями.

Ранее в работах [1-3; 8] мы описывали историю формирования и развития качественных наречий на ять и -о как лексико-грамматического разряда слов и пришли к выводам о том, что существование в древнерусском языке Х1У-ХУ вв. одноосновных образований, способных в зависимости от синтаксического окружения и семантики контекста выступать в качестве или именований объектов, или их свойств и атрибутов, или приглагольных определителей послужило основой для формирования наречий как особого грамматического разряда. Кроме того, проведенное ранее исследование показало, что летописные списки позволяют продемонстрировать функционирование в древнерусском языке Х1У-ХУ вв. форм, сохранивших семантическую и грамматическую нерасчлененность, и, как следствие, обосновать наличие в древнерусских летописях остатков синкретичного имени.

Материал исследования

Материалом для данного исследования стали три списка древнейших русских летописей - Лаврентьевский, Ипатьевский и Радзивилловский, электронные транскрипции которых представлены на портале «Манускрипт: славянское письменное наследие» (ИКЬ: http://manuscripts.ru/mns/ роЛа1.тат?р1=23&р_1Ы= 1).

Древнерусские летописи представляют собой бесценный письменный источник, отражающий как книжную, так и близкую к живой разговорной восточно-славянскую традицию. Они являются тем материалом, который подтверждает и уточняет выдвинутую В. А. Барановым гипотезу о контактно-синтагматическом характере механизмов, формирующих современную систему приименных и приглагольных определителей [5].

Цель работы и анализ материала

В данной работе рассмотрим: 1) формы мъного и мало, которые мотивированы адъективными основами мъног- и мал- и в современной грамматике трактуются как количественные наречия, однако известно, что в средневековый период не было четкого разделения качественно-количественных отношений [см. 12], и 2) коллокации с ними с целью выявления сочетаний, являющихся устойчивыми по своему составу.

Обратимся к данным словарей:

Словарь старославянского языка Дж. Курца Мало (нареч.) - немного; мало; несколько [Т. 2, с. 179];

Малъ (прил.) - маленький, малый; меньший; что-нибудь небольшое; малое, немногое [там же, с. 181-182];

Мъного (нареч.) - много, очень; многий [там же, с. 238];

Мъногъ (прил.) - многий, многочисленный; большой, значительный [там же, с. 243-244].

Материалы для словаря древнерусского языка И.И. Срезневского Мало (нареч.) - немного, мало; едва [Т. 2, с. 68];

Малый (прил.) - небольшой, недолгш; немногш; просто, незнатный; ничтожный, незначительный; молодой [там же, с. 70];

Мъного (нареч.) - много [ там же, с. 120];

Мъногъ (прил.) - большой, сильный [там же, с. 123].

Словарь древнерусского языка Х1-Х1У вв.

Мало (нареч.) - в небольшом количестве, степени; немного; недостаточно, меньше, чем нужно; вскоре [Т. 4, с. 493-494].

Мъного (нареч.) - в большом количестве; много, очень [СДРЯ (эл.)].

Словарь русого языка Х1-ХУП века

Мало (нареч.) - немного; едва; недостаточно [СРЯ Х1-ХУП, с. 14-15].

Много (нареч.) - в большом количестве, степени; много, не мало; большое количество [СРЯ XI- XVII, с. 194]

Необходимо отметить, что форма мало интерпретируется во всех случаях только как наречие. Форма мъного в Словаре старославянского языка Й. Курца наряду с квалификацией ее в качестве наречия представлена как имя прилагательное: да отъкрыетъ ся отъ много сръдьць помъшленъЪ (Зогр.); много дьнии искоусъ имуште (Супр.); много же рань давша има (Мак.) Мъного (нареч., прил) - `много, многий' [ССЯ, Т.2. С. 238].. Очевидно, что в старославянском языке форма мъного выполняла и функцию определения при имени, что может свидетельствовать о нерасчлененности качественного и количественного признаков.

Исследование летописного текста демонстрирует, что эти формы не всегда возможно однозначно квалифицировать с точки зрения морфологической характеристики; в частности, в рукописях находим следующие примеры:

В приведенных фрагментах наблюдается переход от качественной характеристики объекта (ЛЛ: малъ городъ; многъ народъ; ИЛ: многъ народъ) к количественной (ИЛ: мало городовъ; РЛ: мало городовъ ; много наро(д)). Мы можем наблюдать, что в более поздних контекстах происходит замена краткой формы прилагательного формой на -о. Одноосновные образования могут функционировать как в роли обстоятельства, так и в роли дополнения, что свидетельствует об остатках древнего синкретичного имени.

В следующем примере форма много в более поздней рукописи заменяется членной формой многое:

В отличие от предыдущих контекстов в данных фрагментах отсутствует переход от качества к количеству и наоборот, о чем можно судить на основании того, что во всех примерах прослеживается четкое указание на не просто большое количество печенегов, а на огромное (сочетание слов много (е) и множество - усилительное значение для количества). Кроме того, в контекстах ЛЛ и ИЛ форма много находится рядом с существительным множество, что не позволяет определять форму на -о в данном случае однозначно как наречие: это нечленная форма прилагательного. Тем не менее данная лексема может реализовывать себя в текстах и как определение, и как обстоятельство. Об этом явлении Т. А. Волошина говорит: «В структуре древнерусского предложения отмечаются случаи смешения синтаксических функций разных классов слов и недифференцированного употребления частей речи. В частности, сохраняются следы смешения позиций определения и обстоятельства, недостаточной дифференцированности прилагательного и наречия» [11, с. 7]. Следовательно, в отличие от предыдущих контекстов фрагменты ЛЛ и ИЛ демонстрируют неоднозначность определения части речи для образования много.

Анализ разночтений позволил выявить, что особую роль в определении частеречной принадлежности форм играет их синтагматика, т. к. именно она является определяющей при их функционировании в тексте. Приведенные примеры и их сопоставление позволяют говорить о передвижении именных форм в разряд наречий вследствие активизации в поздних рукописях глагольных форм как центра синтагмы и необходимости устранения неоднозначных связей форм на -о в том случае, если их семантика позволяет им определять в контексте как имена, так и глагольные формы.

Существование и функционирование в древнерусском языке форм, которые еще не являются именами прилагательными в современном их понимании, и становление на их базе группы качественных наречий свидетельствует о морфологической и синтаксической неоднозначности некоторых определителей в синтагме, то есть об их синкретичности.

Таким образом, сохранение остатков древнего синкретичного имени и наличие контекстов с формами на -о в составном именном сказуемом без связки, определение частеречного поведения которых затруднено объективными условиями их неоднозначных связей, не позволяет в части примеров выявить грамматическую роль конкретной формы, что является доказательством продолжения существования синкретичных форм, способных выполнять многозначные синтаксические функции, и формирования на базе морфологически неопределенных образований (синкрет) наречий и имен в предикативной функции. А постепенное вычленение имени прилагательного и имени существительного из синкреты и увеличение количества неизменяемых слов отразили в письменных памятниках Х1У-ХУ вв. общеязыковые особенности, о чем свидетельствует материал не только летописных и евангельских текстов, но и миней (см. работу [5]).

Частотность использования коллокаций с компонентами мъного и мало

Изучение и описание основных дифференциальных признаков коллокаций представляют собой актуальную тему исследования для современной прикладной и компьютерной лингвистики. Необходимо отметить, что довольно интенсивно коллокации изучаются как статистически значимые и устойчивые сочетания. В рамках таких исследований выявляется в первую очередь частота совместной встречаемости лексических единиц. В работе [10, с. 439] указано, что под коллокациями понимается «постоянная сочетаемость конкретного слова с определенными словами, а также используемое в речи сочетание слов, совместная встречаемость которых имеет регулярную основу и обусловлена исключительно семантическими факторами». Для того, чтобы вычленить в тексте коллокации, необходимо построить п-граммы и применить к последним статистические меры, которые в свою очередь оценивают степень близости компонентов, и, как следствие, демонстрируют устойчивость сочетания (подробнее об этом см. [6; 7]).

Проанализированные выше контексты данного исследования выбраны с помощью запросных форм ИАС «Манускрипт». Отметим в рамках данного исследования, что имеющиеся в ИАС «Манускрипт» запросные формы ввода запроса и вывода результатов, позволяют получить перечень искомых форм с адресами контекстов, что значительно упрощает поиск контекстов (подробнее о функционале электронного корпуса русских летописей см. работы [4; 9]).

Новые же инструменты ИАС «Манускрипт» - модуль п-грамм и модуль статистики - позволяют провести количественно-статистическое исследование с целью выявления в текстах редких и частотных устойчивых сочетаний, анализа и интерпретации статистических данных употребления искомых форм с помощью статистических методов.

Количественные данные употребления форм мъного и мало в корпусе летописей

В работах [1-3; 8] мы пришли к выводу о том, что от века к веку количество качественных наречий на -о в списках возрастает, что происходит за счет замены наречий на -Ъ обстоятельственными формами на -о и за счет увеличения количества одноосновных именам прилагательным форм, выполняющих роль приглагольных определителей.

Напомним количественные данные употребления форм на -о в разновременных летописных списках (см. табл. 1).

Абсолютное и относительное количество форм на -о в летописях

Таблица 1

Рукопись

Единица анализа

ЛЛ

РЛ

ИЛ

1. Общее количество словоформ

97924

74979

176109

2. Общее количество форм на -о

6142

5836

14701

3. Относительное количество, %

6,27

7,8

8,34

4. Количество качественных наречий на -о

81

83

137

5. Относительное количество, %

1,31

1,42

0,93

Данные таблицы свидетельствуют о том, что в летописях при относительно равном количестве форм на -о относительное количество наречных образований от более раннего списка ЛЛ к позднему списку РЛ несколько увеличивается.

Необходимо сказать, что выявленное количественное соотношение форм на -о в летописях, безусловно, является текстовой репрезентацией тех явлений, которые происходят в языке и демонстрируют, что Х1У-ХУ вв. - это период активного формирования наречий на -о, и количество последних в текстах во многом зависело от времени создания рукописи.

Обратимся к количественным показателям форм мъного и мало (табл. 2, 3).

Абсолютное количество форм мало

Таблица 2

Ранг

Кол-во

Форма

ЛИ (БАН, 16.4.4) (81)

ЛР (БАН, 34.5.30) (52)

ЛЛ (РНБ, Еп.ГУ.2) (67)

1

197

МАЛО

80

52

65

2

2

МЛО

2

3

1

МЛо

1

Абсолютное количество форм мъного

Таблица 3

Ранг

Кол-во

Форма

ЛИ (БАН, 16.4.4) (200)

ЛР (БАН, 34.5.30) (56)

ЛЛ (РНБ, Е.п.ГУ2) (108)

1

357

МЫОГО

197

55

105

2

3

МЬЫОГО

2

1

3-6

1

мыО~°

1

мыор°

1

м№го

1

МЪЫОГО

1

Формы мало и мъного довольно частотны в русских летописях. Употребление лексемы мало составляет 1 % от всех форм на -о в ЛЛ, 1,38 % - в ИЛ, 0,35 % - в РЛ. Лексема мъного частотнее: 1,75 % - ЛЛ, 3,42 - ИЛ, 0,38 % - РЛ. Отметим, что частота употребления анализируемых форм в РЛ примерно равны.

Интерес представляет количественное соотношение данных форм в ЛЛ и ИЛ летописях:

Таблица 4

Соотношение относительного количества форм мъного, мало

мъного

мало

ЛЛ

1,75

1

ИЛ

3,42

1,38

При относительно не большом количественном расхождении в форме мало (1 У8. 1,38) наблюдаем достаточно резкий разрыв в форме мъного (1,95 раз = практически в 2 раза!), что можно объяснить прежде всего разным временем написания рукописей (в ИЛ, как более позднем памятнике, происходит активизация форм на -о (см. работы [1-3; 8]).

Из табл. 4 видим, что форма мъного оказывалась предпочтительнее формы мало.

Статистические данные употребления форм мъного, мало

Модуль п-грамм ИАС «Манускрипт» создан для выявления текстовых сочетаний с разным количеством компонентов.

Применяемые в модуле меры позволяют получить статистические данные сочетаемости форм (компонентов) на основе их количественного употребления.

В рамках данной работы мы проанализируем примеры с помощью мер М1 и Т^согв.

Результаты меры М1

Использование данной статистической меры позволяет выявить в тексте(-ах) редкие (единичные) сочетания.

Результаты выборки демонстрируют, что единичными коллокациями с компонентом мъного являются, например, сочетания много(360) борешися(1), много(360) взбраняше(1), много(360) вол- хвоують(1) и др. Цифра при форме много указывает на общее количество употребления данной формы в тексте, цифра при втором компоненте свидетельствует в данных примерах о том, что этот компонент употребляется в тексте один раз и только с компонентом много (см. Таблицу 5).

Таблица 5

Применение меры МІ для формы мъного

К-грамма

Б

Е(^1)...Е(^Х)

МІ

МНОГО БО^ешНСА

1

МЫ0Г0(360) Б0решНСА(1)

9.92478

МНОГО Б^БрЛНАШО

1

МЫ0Г0(360) Ь^ЕОДНАШЕІІ)

9.92478

МНОГО БОЛХБОуКТЬ.

1

мыого(360) бол\б^ить(1)

9.92478

МНОГО ВОЛЪХБ^етЬ

1

мыого(360)

болъхб^оть(1)

9.92478

МНОГО БЪСТОБЛБШОу

1

мыого(360)

б^отобабш^(1)

9.92478

МНОГО ГЛЛКШЛ

1

мыого(360) глакша(1)

9.92478

МНОГО ГЛНВЪ

1

мыого(360) глнбъ(1)

9.92478

МНОГО ГОрНЬ^екЪ

1

мыого(360) горыь^еБъ(1)

9.92478

МНОГО ГОСТеШБОу

1

МЫ0Г0(360) Г0СТЄШБ0у(1)

9.92478

МНОГО ГрЛБНТОЛН

1

мыого(360) грлкнтелн(1)

9.92478

Таблица 6

Применение меры МІ для формы мало

К-грамма

Б

Р(^1)...Р(^х)

МІ

МАЛО БНАННЬГО.

1

МАЛО(200) БНАНЫЬга.(1)

10.77278

МАЛО АЕ^Ь^Ы^ЬЪ

1

МАЛО(200) АЕрЬ^Ы^Бъ(1)

10.77278

МАЛО АЫЪН

1

мало(200) ан*н(1)

10.77278

МАЛО КОЬрНЖЕ^Ь

1

мало(200) кое^нже^ь(і)

10.77278

МАЛО КОЬ^1ЖЕКЪ

1

мало(200) коб|лжекъ(1)

10.77278

МАЛО ОСТАОА

1

мало(200) остаса(1)

10.77278

мало сстоупн

1

мало(200) сстоупн(1)

10.77278

МАЛО АКТМ

1

мало(200) акт^(2)

9.77278

МАЛО БЪСЪАОЬАШЕ

1

мало(200) б^с«аобаше(2)

9.77278

МАЛО НАКА^АННЕ

4

МАЛО(200) НАКА^АННЕ(8)

9.77278

МАЛО НАКАЗАНЬЕ

2

мало(200) нака^ань е(4)

9.77278

МАЛО НАС^ТНЛЪ

1

мало(200) насъ1тнлъ(2)

9.77278

МАЛО ОПАТ

1

мало(200) опат(2)

9.77278

МАЛО пЕ|ІЕп0УНБШЕ

1

мало(200) пе|іепоунбше(2)

9.77278

МАЛО ПОСТО^ЬЪ

3

мало(200) посто^бъ(6)

9.77278

Единичных п-грамм с компонентом мало меньше, ключевые - мало виденья, мало дерзнувъ, мало днЪи, мало коврижець, мало остася, мало оступи.

Важно отметить, что в коллокат мало употребляется в основном с именной формой: мало ков- рижець, мало виденья, мало днЪи, мало наказание, тогда как коллокат мъного преимущественно находится в предикативных отношениях: много борешися, много взбраняше, много волхвует, много гостевшу.

Результаты меры Тлеете

Более показательными являются биграммы, встретившиеся в корпусе большее количество раз. Выявить такие сочетания позволяет мера T-score, с помощью которой высокое значение получают п- граммы, включающие высокочастотные компоненты.

Выборка демонстрирует, что самым частотным сочетанием с компонентом много в летописном тексте является коллокация много зла, встречающая в 45 употреблениях. Показательными также являются сочетания много добра (4х), много убийства (4х), много множство (4х).

Таблица 7

Применение меры Т-8СОГЄ для формы мъного

К-грамма

Б

Р(^1)...Р(^х)

Т-8ЄОГЄ

МНОГО ^ЛА

45

много(360) ^ла(180)

6.68060

МНОГО ОуЕННСТБО

4

много(360)

0уБННСТБ0(30)

1.98457

МНОГО МЫОЖСТБО

4

много(360)

множстьо(35)

1.98200

МНОГО ПОЛОЯА

4

много(360) полона(38)

1.98045

МНОГО АОЕ^А

4

много(360) аоб^а(67)

1.96553

МНОГО ЛИДНН

4

много(360) лианн(71)

1.96348

МНОГО А^^ЖНН^

4

много(360)

Ароужнн^і(95)

1.95113

Для формы мало статистически значимыми стали п-граммы: мало дружины (8х), мало наказание (4х), мало постоявъ (3х), мало имаше (3х), мало приимаше (3х):

Таблица 8

Применение меры Т-8СОГЄ для формы мало

К-грамма

Б

Р^)...Р^х)

T-score

мало др^жннм

8

мало(200) дроужНнъ1(95)

2.80923

МАЛОиака^анне

4

мало(200) нака^анне(8)

1.99771

мало н\

4

мало(200) н\(344)

1.90169

МАЛО ПООТО^БЪ

3

мало(200) ПОСТОга.Бъ(6)

1.73007

МАЛО НМАШН

3

мало(200) нмашн(12)

1.72809

МАЛО ПрННМАШЕ

3

мало(200) п^ннмаше(12)

1.72809

МАЛО ПОСЛАЛЪ

3

мало(200) послалъ(51)

1.71522

МАЛО полобе^ь

3

мало(200) полобе^ь(56)

1.71357

МАЛО ДННН

3

мало(200) дннн(74)

1.70763

мало наказанье

2

мало(200) нака^анье(4)

1.41260

МАЛО ШЕОН

2

мало(200) шбок(14)

1.40856

МАЛО ГОрОДОБЪ

2

мало(200) го^одобъ(27)

1.40330

МАЛО ЛАХОБЪ

2

мало(200) ла\объ(41)

1.39764

МАЛО НАС

2

мало(200) нас(49)

1.39441

МАЛО БНДЪБЪ

2

мало(200) бнд^бъ(71)

1.38552

Анализ данных с помощью меры Т^соге, позволяет сделать вывод о том, что для форм мъного, мало частотным является их сочетание с именной формой, то есть функционирование в составе атрибутивно-именных сочетаний.

Наши примеры подтверждают мысль о том, что своеобразие употребления форм на -о состоит в том, что «такие слова выполняют синтаксическую роль определений, хотя не обладают свойствами согласования» [13, с. 17].

Однако выборка форм с помощью меры МІ демонстрирует, что в летописном тексте уже присутствуют единичные устойчивые п-граммы, в которых формы мъного и мало выполняют предикативную функцию, претендуя таким образом, на вступление в лексико-грамматический класс наречий. Такая синтаксическая особенность анализируемых форм свидетельствует продолжении формирования в период ХІУ-ХУ вв. наречия как части речи.

Таким образом, модуль п-грамм и анализ биграмм позволили выявить статистически устойчивые сочетания - грамматические конструкции с формами мъного и мало (коллигации),- в которых вторым компонентом является имя существительное, глагол или отглагольное существительное.

Необходимо сделать вывод об эффективности использования статистических мер для извлечения коллокаций из древнерусских текстов при комплексном (лексическом, грамматическом, семантическом) их анализе.

Список источников и сокращении

Словари

МСДЯ - Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам / И. И. Срезневский. Репринт. изд.: в 3 т. М.: Наука, 1989. 996 с.

ССЯ - Курц Дж. Словарь старославянского языка / Отв. А. А. Алексеев, А. С. Герб. Репринт. изд.: в 4 т. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та. 2006. 948 с.

СДРЯ - Словарь древнерусского языка ХІ-ХІУ вв.: в 10 т. / АН СССР Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р. И. Аванесов. М.: Рус. яз. , 1988. Т 4: (изживати-моление). 1991. 559 с.

СДРЯ (эл.) - Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.: в 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.

Р И. Аванесов. М.: Рус. яз. , 1988. Т 5 [Электронный ресурс]. ИРЬ: Шр://8Іоуагі.гиМе!аи11.а8рх?8=0&р=5416 (Дата обращения: 19.05.2020 г.).

СРЯ ХІ-ХУІІ - Словарь русского языка ХІ-ХУІІ вв. / сост. Богатова Г. А., Малкова О. В., Смолицкая Г. П., Шимчук Э. Г. М.: Изд-во «Наука». 1982.362 с.

Электронный корпус русских летописей

ЛЛ - Лаврентьевская летопись 1377 г. (РНБ, Р.п.РУ.2) [Электронный ресурс] // Портал «Манускрипт: Славянское письменное наследие». Режим доступа: http://manuscripts.ru/mns/maitfp 1ех!=32500902. требуется регистрация.

ИЛ - Ипатьевская летопись перв. пол. (сер.?) XV в. (БАН, 16.4.4) [Электронный ресурс] // Портал «Манускрипт: Славянское письменное наследие». Режим доступа: 1 Шо:// п лт и 5сп р ls.ni/ т п 5/ та т? р 1ех!=32151080. требуется регистрация.

РЛ - Радзивилловская летопись кон. XV в. (БАН. 34.5.30) [Электронный ресурс] // Портал «Манускрипт: Славянское письменное наследие». Режим доступа: http://manuscrrots.ru/mns/maitfp 1ех!=43296853. требуется регистрация.

ПВЛ - Повесть временных лет

об. - оборотный лист л. - лицевой лист

Список литературы

Аникина Р. А. Особенности функционирования форм на -о в древнерусском языке: летописный и евангельский тексты // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Научный журнал. № 1 (2). Киров, 2012. С. 9-17 (0,8 а. л.). ISSN 1997-4280.

Аникина Р. А. Разночтения в употреблении именных форм на -о как показатель формирования приглагольного определителя в древнерусском языке (на материале корпуса русских летописей XIV-XV вв. и корпуса славянских евангелий XI-XIII вв.) // Вестник Орловского государственного университета. Научный журнал. Серия "Новые гуманитарные исследования". № 4 (24). Орел, 2012. С. 223-229 (0,8 а. л.). ISSN 1997-9878.

Аникина Р. А. Особенности функционирования форм на -Ъ в древнерусском языке: анализ параллельных контекстов древнейших летописных списков (на материале Лаврентьевской, Ипатьевской и Радзивиллов- ской летописей) // Научное мнение. № 7. 2013. С. 9-12 (0,3 а. л.). ISSN 2222-4378.

Аникина Р. А., Баранов В. А. Параллельный корпус русских летописей в Интернете: цели, задачи, технологическая основа, использование // Информационные технологии и письменное наследие [Текст]: материалы IV междунар. науч. конф. (Петрозаводск, 3-8 сентября 2012 г.) / отв. ред. В. А. Баранов, А. Г. Варфоломеев. Петрозаводск; Ижевск, 2012. С. 12-18 (0,2 / 0,4 а. л.).

Баранов В. А. Формирование определительных категорий в истории русского языка. Казань: Изд-во КГУ, 2003. 390 с.

Баранов В. А. Модуль n-грамм исторического корпуса «Манускрипт»: структурные и лингвистические параметры // Научное наследие В. А. Богородицкого и современный вектор исследований Казанской лингвистической школы: тр. и матер. междунар. конф. (Казань, 31 окт. - 3 нояб. 2016 г.): в 2 т. / под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Е. А. Горобец, Г. А. Николаева. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2016. Т. 1. С. 50-61.

Баранов В. А. Опыт применения количественных и статистических методов для поиска значимых слов в историческом корпусе (на материале средневековых славянских гимнографических и евангельских кодексов) // Studia Hymnographica. Band II / Eds.Hans Rothe und Claudia Schnell. - Paderborn - Mьnchen - Wien - Zьrich : Verlag Ferdinand Schцningh, 2019. (Patristica Slavica. Band 24 / Eds. Hans Rothe. Abhandlungen der Nordrhein-Westfдlischen Akademie der Wissenschaften und der Kьnste. Bd. 131). - Pp. 149-201. - ISBN 978-3506-70282-1 (paperback), ISBN 978-3-657-70282-4 (e-book).

Верняева Р.А. Условия активизации качественных наречий на -о: развитие предикативных конструкций в летописном тексте на материале Лаврентьевской, Ипатьевской и Радзивилловской летописей) // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. Т. 26. Вып. 5. 2016. С. 5-11. ISSN 2412-9534 (Print), ISSN 2413-2454 (Online).

Верняева Р.А. Корпус русских летописей в Интернете // Русский язык и русская речь в XXI веке: проблемы и перспективы : сборник тезисов IV Международной научно-практической конференции (Ижевск, 20-22 сентября 2018) / отв. ред. Л. Ф. Килина. Ижевск: Издательский центр «Удмуртский университет», 2018. 50 с.

Влавацкая М. В. Типология коллокаций в комбинаторной лингвистике // Мир науки, культуры, образования. № 4(77). 2019. С. 438-442. ISSN 1991-5497.

Волошина Т. А. Образование наречия на основе морфологизации обстоятельства (на материале древнерусских памятников XI-XIV вв.): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1985. 20 с

Колесов В. В. Мир человека в слове Древней Руси. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. 312 с.

Янович Е. И. Наречие в истории русского языка: Генезис и функционирование основных морфологических типов производных наречий. Минск: Изд-во БГУ, 1978. 144 с.

Resourses and abbreviations

MSDYA - Sreznevskij I. I. Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka po pis'mennym pamyatnikam / I. I. Sreznevskij. Reprint. izd.: v 3 t. M.: Nauka, 1989. 996 s.

SSYA - Kurc Dzh. Slovar' staroslavyanskogo yazyka / Otv. A.A. Alekseev, A.S. Gerb. Reprint. izd.: v 4 t. SPb.: Izd-vo S.-Peterburgskogo un-ta. 2006. 948 s.

SDRYA - Slovar' drevnerusskogo yazyka XI-XIV vv.: v 10 t. / AN SSSR. In-t rus. yaz.; Gl. red. R. I. Avanesov. M.: Rus. yaz. , 1988. T. 4: (izzhivati-molenie). 1991. 559 s.

SDRYA (el.) - Slovar' drevnerusskogo yazyka XI-XIV vv.: v 10 t. / AN SSSR. In-t rus. yaz.; Gl. red. R. I. Avanesov. M.: Rus. yaz. , 1988. T. 5 [Elektronnyj resurs]. URL: http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5416 (Data obrashcheniya: 19.05.2020 g.).

SRYA XI-XVII - Slovar' russkogo yazyka XI-XVII vv. / sost. Bogatova G. A., Malkova O. V., Smolickaya G. P., SHimchuk E. G. M.: Izd-vo «Nauka». 1982.362 s.

Elektronnyj korpus russkih letopisej

LL - Lavrent'evskaya letopis' 1377 g. (RNB, F.p.IV.2) [Elektronnyj resurs] // Portal «Manuskript: Slavyanskoe pis'mennoe nasledie». Rezhim dostupa: http://manuscripts.ru/mns/main?p_text=32500902, trebuetsya registraciya.

IL - Ipat'evskaya letopis' perv. pol. (ser.?) XV v. (BAN, 16.4.4) [Elektronnyj resurs] // Portal «Manuskript: Slavyanskoe pis'mennoe nasledie». Rezhim dostupa: http://manuscripts.ru/mns/main?p_text=32151080, trebuetsya registraciya.

RL - Radzivillovskaya letopis' kon. XV v. (BAN, 34.5.30) [Elektronnyj resurs] // Portal «Manuskript: Slavyanskoe pis'mennoe nasledie». Rezhim dostupa: http://manuscripts.ru/mns/main?p_text=43296853, trebuetsya registraciya.

PVL - Povest' vremennyh let ob. - oborotnyj list

- licevoj list

REFERENCES

Anikina R.A. Osobennosti funkcionirovaniya form na -o v drevnerusskom yazyke: letopisnyj i evangel'skij teksty [The Functioning of the /-o/ forms in Old Russian: Chronicles and Gospel Texts] // Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta [Herald of Vyatka State University]. Nauchnyj zhurnal. № 1 (2). Kirov, 2012. S. 9-17 (0,8 a. l.). ISSN 1997-4280 (In Russian).

Anikina R.A. Raznochteniya v upotreblenii imennyh form na -o kak pokazatel' formirovaniya priglagol'nogo opredelitelya v drevnerusskom yazyke (na materiale korpusa russkih letopisej XIV-XV vv. i korpusa slavyanskih evangelij XI-XIII vv.) [Variation in use of the /-o/ form as an indicator of the formation of verbal determinants in Old Russian: evidence from a corpus of Russian chronicles from the 14th to 15th centuries and from a corpus of Slavic gospels from the 11th to 13th centuries] // Vestnik Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of

Orel State University]. Nauchnyj zhurnal. Seriya "Novye gumanitarnye issledovaniya". № 4 (24). Orel, 2012. S. 223-229 (0,8 a. l.). ISSN 1997-9878 (In Russian).

Anikina R.A. Osobennosti funkcionirovaniya form na -E v drevnerusskom yazyke: analiz parallel'nyh kontekstov drevnejshih letopisnyh spiskov (na materiale Lavrent'evskoj, Ipat'evskoj i Radzivillovskoj letopisej) [The functioning of the /- !>/ forms in ancient Russian: analysis of parallel contexts of the most ancient Chronicles (on the basis Laurentian, Ipatiev and Radziwill Chronicle)] // Nauchnoe mnenie [The Scientific Opinion]. № 7. 2013. S. 9-12 (0,3 a. l.). ISSN 2222-4378 (In Russian).

Anikina R.A., Baranov V.A. Parallel'nyj korpus russkih letopisej v Internete: celi, zadachi, tekhnologicheskaya osnova, ispol'zovanie [A parallel corpus of Russian chronicles on the Internet: goals, objectives, technology, application] // Informacionnye tekhnologii i pis'mennoe nasledie [Tekst]: materialy IV mezhdunar. nauch. konf. (Petrozavodsk, 3-8 sentyabrya 2012 g.) [Information Technologies and Textual Heritage] / otv. red. V. A. Baranov, A. G. Varfolomeev. Petrozavodsk; Izhevsk, 2012. S. 12-18 (0,2 / 0,4 a. l.) (In Russian).

Baranov V.A. Formirovanie opredelitel'nyh kategorij v istorii russkogo yazyka [The formation of definitive categories in the history of the Russian language]. Kazan': Izd-vo KGU, 2003. 390 s. (In Russian).

Baranov V.A. Modul' n-gramm istoricheskogo korpusa «Manuskript»: strukturnye i lingvisticheskie parametry [The n-gramm module of the historical corps «Manuscript»: structural and linguistic parameters.] // Nauchnoe nasledie V.A. Bogorodickogo i sovremennyj vektor issledovanij Kazanskoj lingvisticheskoj shkoly: tr. i mater. mezhdunar. konf. (Kazan', 31 okt. - 3 noyab. 2016 g.): v 2 t. / pod obshch. red. K. R. Galiullina, E. A. Gorobec, G. A. Nikolaeva. Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 2016. T. 1. S. 50-61.

Baranov V.A. Opyt primeneniya kolichestvennyh i statisticheskih metodov dlya poiska znachimyh slov v istoricheskom korpuse (na materiale srednevekovyh slavyanskih gimnograficheskih i evangel'skih kodeksov) [The experience of applying quantitative and statistical methods to search for meaningful words in the historical corpus (based on medieval Slavic hymnographic and gospel codes)] // Studia Hymnographica. Band II / Eds.Hans Rothe und Claudia Schnell. - Paderborn - Mьnchen - Wien - Zьrich: Verlag Ferdinand Schцningh, 2019. (Patristica Sla- vica. Band 24 / Eds. Hans Rothe. Abhandlungen der Nordrhein-Westfдlischen Akademie der Wissenschaften und der Kьnste. Bd. 131). Pp. 149-201. ISBN 978-3-506-70282-1 (paperback), ISBN 978-3-657-70282-4 (e-book) (In Russian).

Vernyaeva R.A. Usloviya aktivizacii kachestvennyh narechij na -o: razvitie predikativnyh konstrukcij v letopisnom tekste na materiale Lavrent'evskoj, Ipat'evskoj i Radzivillovskoj letopisej) [Conditions for activation of quality adverb - o: development of a predictive structures the chronicle text (on the basis Laurentian, Ipatiev and Radziwill Chronicle)] // Vestnik Udmurtskogo universiteta. Seriya Istoriya i filologiya [Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology]. T. 26. Vyp. 5. 2016. S. 5-11. ISSN 2412-9534 (Print), ISSN 2413-2454 (Online) (In Russian).

Vernyaeva R.A. Korpus russkih letopisej v Internete [Corps of Primary Chronicles on the Internet] // Russkij yazyk i russkaya rech' v XXI veke: problemy i perspektivy: sbornik tezisov IV Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii (Izhevsk, 20-22 sentyabrya 2018) [Russian language and Russian speech in the XXI century: problems and prospects] / otv. red. L. F. Kilina. Izhevsk: Izdatel'skij centr «Udmurtskij universitet», 2018. 50 s. (In Russian).

Vlavackaya M.V. Tipologiya kollokacij v kombinatornoj lingvistike [Typology of collocation in combinatorial linguistics] // Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya [World of science, culture, education]. № 4(77). 2019. S. 438-442. ISSN 1991-5497 (In Russian).

Voloshina T.A. Obrazovanie narechiya na osnove morfologizacii obstoyatel'stva (na materiale drevnerusskih pamyatnikov XI-XIV vv.): avtoref. dis. ... kand. filol. Nauk [The formation of an adverb based on the morphologization of circumstances (based on the material of ancient Russian monuments of the 11th - 14th centuries): author. dis. ... cand. philol. sciences.]. Rostov n/D, 1985. 20 s. (In Russian).

Kolesov V.V. Mir cheloveka v slove Drevnej Rusi [The world of man in the word of Ancient Russia]. L.: Izd-vo LGU, 1986. 312 s. (In Russian).

Yanovich E.I. Narechie v istorii russkogo yazyka: Genezis i funkcionirovanie osnovnyh morfologicheskih tipov proizvodnyh narechij [Adverb in the history of the Russian language: Genesis and functioning of the main morphological types of derivative dialects.]. Minsk: Izd-vo BGU, 1978. 144 s. (In Russian).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Работа с текстом, повторение правил пунктуации и грамматики русского языка. Порядок определения и доказательства частеречной принадлежности слов. Морфологический анализ данных словоформ. Анализ и доказательство частеречной омонимии исследуемых слов.

    контрольная работа [12,1 K], добавлен 13.05.2010

  • Омонимы в русском языке, их виды. Различия в отражении омонимов и многозначных слов в словарях. Случаи различного толкования значения слов как омонимов или многозначных лексем, их анализ с точки зрения частеречной принадлежности и лексического значения.

    курсовая работа [87,3 K], добавлен 26.05.2009

  • Анализ внутренней семантической структуры глаголов со значением "много"-"мало", их тематическая классификация и отражение в языке фольклора на материале единиц глагольного действия, функционирующих в сибирских сказках и "Русских сказках" А.Н. Афанасьева.

    дипломная работа [89,1 K], добавлен 18.08.2011

  • Понятие и этимологические особенности терминов искусства, классификация их по структуре и частеречной принадлежности. Анализ частоты использования современных английских терминов в музейном буклете. Специфика функционирования терминологических единиц.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 25.07.2017

  • Способы деривации лексем со сложной основой. Сложно-суффиксальный способ и сложно-приставочный способ. Классификация сложных заимствованных слов по их принадлежности. Аббревиатура, наука и научные термины. Сложные слова в статьях на страницах Интернета.

    реферат [33,9 K], добавлен 26.05.2015

  • Речевая личность как речевое поведение в контексте коммуникативной ситуации. Типология языковых личностей. Типология по частеречной принадлежности. Типология по частотности. Типология по степени проявления творчества. Портретирование языковых личностей.

    контрольная работа [37,3 K], добавлен 03.10.2010

  • Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006

  • Слово как номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения или высказывания. Слова-сорняки - лингвистическое явление, употребление лишних и бессмысленных в данном контексте слов. Примеры слов-сорняков и способы борьбы с ними.

    реферат [25,1 K], добавлен 19.12.2010

  • Понятие формального варьирования слова. Формальные варианты слова в албазинском говоре, типы, характер вариантных пар и рядов с точки зрения системной принадлежности компонентов. Классификация вариантных образований. Характеристика албазинского говора.

    реферат [32,9 K], добавлен 06.02.2012

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.

    дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • Понятия о пословицах; выражение отношения человека к труду в русской и английской пословичных картинах мира: сопоставительный анализ, семантическое и грамматическое осмысление, структурная организация русских и английских пословиц и поговорок о труде.

    дипломная работа [66,1 K], добавлен 13.05.2013

  • Понятие функциональной грамматики и функционально-семантических полей. Сопоставительный анализ средств выражения предположительности в английском и немецком языках с целью выявления типологически схожих и несхожих черт. Статус и функция модальных слов.

    дипломная работа [162,7 K], добавлен 05.11.2013

  • Лексические и фразеологические единицы языка. Значение и речевые ошибки в употреблении фразеологизмов как речевых оборотов. Стилистическая окраска синонимов. Сущность и качество эпитетов. Специфика определения функционально-стилевой принадлежности слова.

    практическая работа [13,5 K], добавлен 12.01.2010

  • Явление лексикализации внутренней формы слова. Лексикализация внутренней формы слова в текстах Цветаевой. Историзмы или устаревшие слова, неологизмы. Образование новых слов. Основной словарный фонд. Ядро словарного состава языка.

    реферат [19,5 K], добавлен 09.10.2006

  • Изучение звукоподражательной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Классификации звукоподражательных слов. Сопоставительный анализ звукоподражательных слов английского и русского языков. Особенности перевода звукоподражательной лексики.

    дипломная работа [82,7 K], добавлен 21.10.2011

  • Русские эквиваленты иноязычных слов в русском языке, особенности их употребления. Различия в значении паронимов. Акцентологический минимум. Речевые ошибки, связанные с неправильным употреблением языковых единиц. Определение стилевой принадлежности текста.

    контрольная работа [20,0 K], добавлен 02.01.2012

  • Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов.

    дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006

  • Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.

    дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.