Специфика идиолекта Э. Макрона в контексте его политической деятельности
Системный анализ идиолекта Э. Макрона с точки зрения реализации коммуникативных функций в контексте политических событий, представленных в обращениях президента к нации. Специфика его речи на фонетическом и лексическом уровнях, ее влияние на реципиента.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.04.2022 |
Размер файла | 35,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Специфика идиолекта Э. Макрона в контексте его политической деятельности
В.И. Пефтиев, Е.И. Бойчук
Основной целью исследования, результаты которого представлены в статье, является анализ идиолекта президента Франции Эммануэля Макрона в контексте политических событий, представленных в обращениях президента к нации. В работе решаются следующие задачи: определены механизмы влияния построения его речи на реципиента, отражен аспект междисциплинарного диалога между политологией и лингвистикой, обращается внимание на контекст дискурса Э. Макрона на фоне изменяющегося мира, вызовов во внутренней и внешней политике Франции. Кроме того, осуществлен системный анализ идиолекта Э. Макрона с точки зрения реализации его коммуникативных функций. Выводы статьи познавательны для приращения знаний в лингвосоциологии и политической лингвистике. Основным результатом исследования явилось заключение о том, что идиолект Э. Макрона отличается стремлением к аккуратному, осторожному, но в то же время смелому отношению к слову. Специфика его речи проявляется на всех языковых уровнях, а именно: на фонетическом уровне - в четком с точки зрения дикции и расстановки пауз, связывания и акцентирования декларированием; на лексическом уровне - в своеобразном выборе лексики, в некоторых случаях устаревших, малоупотребительных слов, а также в использовании метафор и фразеологизмов; на синтаксическом уровне - в использовании сложных синтаксических конструкций и анафорических повторов. Эта специфичность привлекает к себе внимание, она определяет идиолект президента как личности, стремящейся вывести развитие страны на новый уровень, проявить заботу о нации, в то же время подчеркивая свою довольно жесткую позицию по отношению ко всему миру.
Ключевые слова: идиолект, политический дискурс, политическая лингвистика, социолингвистика, Э. Макрон, лингвокогнитивный анализ.
The specifics of the idiolect of E. Macron in the context of his political activities
V.I. Peftiev, E.I. Boychuk
The aim of the paper is to present the results of the analysis of the idiolect of the French President Emmanuel Macron in the context of political events presented in the president's addresses to the nation. The following tasks are solved in the work: the mechanisms of the influence of his speech on the recipient are determined, the aspect of an interdisciplinary dialogue between political science and linguistics is reflected, attention is drawn to the context of the discourse of E. Macron against the backdrop of a changing world, challenges in France's domestic and foreign policy. The analysis of the idiolect of E. Macron from the point of view of the implementation of its communicative functions was also carried out. The conclusion of the article is informative for the increment of knowledge in sociolinguistics and political linguistics. The main result of the study was the conclusion that the individual style of E. Macron is distinguished by the desire for a neat, cautious, but at the same time bold attitude to the word. The specificity of his speech is manifested at all linguistic levels, namely at the phonetic level, clearly defined in terms of diction and arrangement of pauses, linking and accentuation by declaring, at the lexical level in a peculiar choice of vocabulary, in some cases outdated, uncommon words, as well as in the use of metaphors and phraseological units, at the syntactic level - in the use of complex syntactic constructions and anaphoric repetitions. This specificity draws attention to itself,
it defines the president's idiolect as a person striving to take the country's development to a new level, to take care of the nation, at the same time emphasizing his rather tough position in relation to the whole world.
Key words: idiolect, individual style, political discourse, political linguistics, sociolinguistics, E. Macron, linguistic and cognitive analysis.
Введение
Междисциплинарный диалог - веяние времени, показательная (медийная) примета 21 в. Это встречное движение, с асимметрией и без таковой, но в конечном счете всегда плодотворное, хотя и с возможными разночтениями в процессе достижения консенсуса. Социолог Ц. Лю приветствует «лингвистический поворот» и признает, что люди познают общество через язык [Лю, 2018, с. 117]. Политэкономы С. Г. Кирдина-Чэндлер и М.С. Круглова раскрывают этимологию понятий «общество» и «государство» в нескольких цивилизациях [Кирдина-Чендлер, Круглова, 2019, с. 15-26]. Исследователи установили, что носители языковой матрицы Х (русский, китайский, японский, хинди/санскрит) рассуждают об обществе в алгоритме «сверху-вниз», от коллективного к индивидуальному [Кирдина-Чендлер, Круглова, 2019, с. 15-26]. Этому алгоритму соответствует метафорический образ «зеркалки в гранате». В странах с доминированием матрицы Y (английский, французский, немецкий) семантика корня и смысловые потенции пришли из латинского языка: societas от существительного socius - товарищ, друг, союзник. Иными словами, общество - это объединение взаимодействующих дружески настроенных друг к другу людей, то есть агрегирование направлено снизу вверх. Здесь реализуется другой метафорический образ - «виноградины на одной кисти». Общество как становление некой целостности формируется за счет приращения новых «виноградин»; каждая из которых соединена с кистью особым способом [Кирдина-Чендлер, Круглова, 2019, с. 19-21].
Лингвисты вносят весомый вклад в приращение знаний в политологии и политической психологии, в анализе политических практик. В языкознании автономный статус обрела лингвосоциология. Не иссякает поток новейших публикаций о политических лидерах Европы и мира. В этой связи, полагаем, мотивы обращения к дискурсу «новичка» в мировой элите - Э. Макрону, президенту Франции, довольно очевидны.
Междисциплинарный диалог также вовлекает в научный оборот новацию из культурологии - пограничье («фронтир»). У данного феномена множество значений и векторов идентификации.
Представляя собой многоликое пространство (материальное, интеллектуальное, воображаемое) ввиду промежуточности своего положения между проблемными полями «соседних» наук, пограничье таит в себе неоднозначные последствия для ученых. С одной стороны, открывается «окно возможностей» (метафора из экономического лексикона) для прорывных открытий, а с другой - усложняются научные поиски. В случае усложнения подсказку для выхода из лабиринта ограничений на истинное знание можно отыскать в методологических метафорах («симбиоз», «кентавр», «гибрид» и др.), в идиолекте, в специфике дискурса. К этому следует добавить изменчивость окружающего нас мира, «текучую современность» Э. Бауман, которая не может не сказаться на дискурсе политического деятеля как предмете познания объектно-субъектных отношений мультидисциплинарного характера.
Дискурс политика - это а) светское послание urbi et orbi, б) декларируемые интенции в речевой оболочке (речь, текст), в) спонтанно-рукотворное проявление его личности, чувств, поступков, действий. В словесной вязи дискурса исследователь обязан отыскать смысл послания политика и его достоверно интерпретировать. Это представляет собой сложную и ответственную задачу. Подходы к ее решению можно найти в трудах филолога-слависта А.А. Потебни (1835-1891). В сочинении «Мысль и язык» (1862) он вводит концепт «сгущения мысли» [Потебня, 1976]. Знаковое слово не есть что-то раз и навсегда созданное, а нечто «постоянно создающееся». Его досоздают и пересоздают читатели, слушатели - все, на кого оно действует. На слово нельзя смотреть как на вкрапление «готовой мысли» [Потебня, 1976, c. 181-183].
Вторая задача исследования вытекает из своеобразия иноязычного текста, контекста его появления и стилевого оформления. Все эти компоненты надлежит учитывать при презентации дискурса политиков первого ранга. Кроме того, исследователь неизбежно оценивает речь политика через призму своих мыслей и слов, это в некотором смысле обусловливает субъективность его мнения.
Для установления определенных черт дискурса необходимо обращение к понятию идиолекта как характеристике языковой составляющей, тесно взаимосвязанной с социальным статусом личности, с целями дискурса, его формой и адресностью. В связи с этим, следует в первую очередь определить само понятие идиолекта, а также отметить его особенности для анализа политического дискурса.
идиолект макрон фонетический политический
Понятие идиолекта в контексте политического дискурса
Идиолект политического лидера характеризуется «институциональной эстетикой риторики, приоритетом профессиональной этики, регулируемой творческой активностью, демократичностью идиолектного узуса» [Седых, 2016, с. 41]. К таким выводам пришел А.П. Седых в своем исследовании, посвященном анализу политического дискурса президента РФ В.В. Путина. Анализ языкового материала позволил сделать автору следующие выводы: президент «стремится завладеть инициативой, осуществляет активное идеологическое воздействие на собеседника, обладает достаточным эмоциональным потенциалом, позиционирует себя активным русофоном, апеллирует преимущественно к решению внутренних проблем нации» [Седых, 2016, с. 41].
Понятие идиолекта в настоящее время все чаще ориентировано на исследования в области политического дискурса, что связано с остротой политической ситуации, активностью изменений, происходящих на политической арене, а также с усилением активности вербального и невербального воздействия на массы.
Следует отметить, что понятие идиолекта изначально тесно связывается с языковой спецификой отдельной личности. Наиболее общее его определение предлагает «Лингвистический энциклопедический словарь»: «совокупность формальных и стилистических особенностей, свойственных речи отдельного носителя данного языка» [Лингвистический энциклопедический сло- варь,1990, с. 171].
Находясь в тесной связи с идиостилем, идиолект используется для характеристики авторского стиля в литературном творчестве, где он чаще определяется как система языковых средств, используемых тем или иным автором (Б.А. Ларин, В.П. Григорьев, Ю. Манн, В.В. Леденёва). Идиолект рассматривается В.В. Леденёвой как «поле экспликации особенностей языковой личности, которые реконструируются при анализе созданных этой языковой личностью текстов» [Леденёва, 2000, с. 21]. В последние два десятилетия появилось множество работ, ориентированных на исследование специфики авторского языка (работы О.В. Кареловой, 2006, О.Д. Тихоненко, 2013, В.В. Воскобойникова, 2013, Е.В. Богдановой, 2015; Е.С. Медведковой, 2016, К.С. Чугуновой, 2017). В них отмечается необходимость взаимодействия языковых средств, используемых писателем, с национальным языком на том или ином этапе его развития. При этом отмечается неотъемлемость обратной связи, а именно обогащения национального языка новыми авторскими формами.
С точки зрения Е.В. Богдановой, «идиолект - это совокупность индивидуальных особенностей языка носителя, являющих собой результат формально-языкового воплощения системных связей в языке индивида, сформировавшихся и последовательно развивающихся с момента усвоения им общей языковой системы» [Богданова, 2009, с. 105]. При этом автор учитывает языковые предпочтения носителя в общем, вследствие чего «идиолект может быть сформирован из общеупотребительных языковых феноменов, сочетающихся с уникальными, присущими конкретному индивиду явлениями языка» [Богданова, 2009, с. 105].
Каковы же средства его характеризующие?
Н.А. Фатеева рассматривает тропеическую, звуковую и ритмико-синтаксическую специфику [Фатеева, 2003, с. 17]. Автор также говорит о ритмико-синтаксической организации текста, которая с нашей точки зрения важна не только для художественного произведения, но и для медийных текстов, в том числе в рамках политического дискурса.
В зарубежном литературоведении также существует ряд работ, посвященных сути понятия идиолекта и его разграничению с понятием идиостиля, а также его структуре, функциям и средствам. Так, Ж. Филипп считал, что идиолект находится на том же уровне значимости, что и языковые повторы и расценивал идиолектическую особенность автора так же, как и особенность интонации, мелодики, свойственных речи конкретного человека [Philippe, 2001].
Р. Барт говорит о значимости перехода от понятий языковых особенностей авторского стиля к понятию дискурсивных паттернов (речевых оборотов, устойчивых сочетаний и типичных повторяемых фрагментов предложения) [Barthes, 2002, с. 978-979], которые формируют идиолект автора.
Особенно значимым в рамках идиолекта является понятие стилистемы (stylиme), которое Ж. Молинье (G. Moliniй) рассматривает как устойчивый для того или иного автора речевой оборот, в связи с чем авторский стиль воспринимается как совокупность таких стилистем («stylиme est une abstraction sensйe reprйsenter une corrйlation fonctionnelle possible entre des йlйments du langage, une combinaison de stylиmes serait censйe dйfinir un style [Moliniй, 2019].
Д. Брандидж (G. Brundage) также уделяет наибольшее внимание идиолекту, не упуская из внимания и ритма текста. При этом автор рассматривает совершенно четкие критерии идеального авторского стиля, а именно тщательный отбор слов, структура предложений, образность, ритм, форма повествования: «diction (word choice), sentence structure and syntax nature of figurative language, rhythm and component sounds, rhetorical patterns (e.g. narration, description, comparison-contrast, etc.)» [Brundage, 2011].
Важным также является вопрос соотношения идиолекта политической личности и ее политического дискурса. Понятие идиолекта представляется комплексным, многоуровневым, включающим в свою структуру различные специфические средства выразительности речи на всех языковых уровнях. Если политическому дискурсу свойственны «целенаправленность и динамичность, ситуативная приуроченность, сиюминутность (спонтанность) речевой деятельности, привязанность к определенному контексту, принадлежность к целому слою культуры, идеологическая окрашенность речи» [Генералова, 2010, с. 101], то идиолект политического деятеля, безусловно учитывающий эту специфику, как понятие комплексное, совмещенное с индивидуальными характеристиками личности, реализуется в различных формах в зависимости от политического контекста, но имеет при этом свои стабильные признаки для каждой личности. Рассмотрим специфику его идиолекта на фоне его политического дискурса в свете политических событий последних трех лет (с момента его инаугурации в 2017 г.).
Контекст политического дискурса Э. Макрона
Стремительное восхождение молодого технократа на президентский Олимп - экстраординарное событие в политической истории Франции после «Славного тридцатилетия» (Les Trente glorieuses). Версий «чуда» немало, но они сходятся в одном: имидж победил программу. Внешнее сходство Макрона с Наполеоном и ностальгия французов по лидеру - сильному, смелому, хитрому, умному. Брак с любимой женщиной, которая старше его на поколение, на время купировал синдром «бальзаковского возраста» у женщин - избирательниц. Умелое дистанцирование от традиционных партий, вызывающих у среднего француза усталость, апатию, недоверие. Предположительно, Э. Макрон воспользовался рекомендациями политического экстрасенса Жака Аттали, удачливого и «в тени» и «на виду». Возник тренд на «новичка», который был возглавлен Д. Трампом.
Новации Э. Макрона последовали одна за другой с момента его инаугурации в мае 2017 г. Он незамедлительно заявил о новых стратегических инициативах во внутренней и внешней политике.
Э. Макрон стал позиционировать себя как реформатор Евросоюза, стал «ходячей рекламой» либерализма, начал выступать за синтез технократии и популизма. Э. Макрон намерен сделать из Франции start-up нацию. В его речах появляются высокопарные слова (вербальные инкрустации) о современной «революции Коперника», что является доказательством его самоидентификации с Юпитером. Так воспринял его декларации британский еженедельник «The Economist» [The Economist, 2017, p. 7]. В ответ на критику оппонентов Э. Макрон встал на сторону нового поколения французов: «реформы рынка труда и жилья - это политика для молодежи» [Dupont, 2017]. В первые 100 дней своего президентства Э. Макрон пояснил свою позицию в отношениях с Россией: Франция не признает аннексию Крыма, выступает за конкретное применение Минских соглашений, что может быть свидетельством неприятия безрезультатных дискуссий. Согласно мнению Le Monde, в преддверии G20 Макрон сказал президенту Украины «... будем жесткими с русскими (exigeants), но и вы должны быть безукоризненными (irreprochables) [Rey-Lefevre, 2017]. На открытии 72 сессии ГА ООН (сентябрь 2017г.) Э. Макрон намекнул на динамизм своего поколения политиков (сорокалетних) и фактически вступил во внутреннюю политику с Д. Трампом относительно отказа США от международных обязательств (соглашение по климату, межконтинентальные партнерства, ядерная сделка с Ираном и др.).
Э. Макрон исходит из того, что только многосторонний подход, то есть ведение переговоров, а не мантра «Америка превыше всего» помог найти приемлемые решения по злободневным проблемам современности. Парижская печать того времени отличала самобытность позиции Э. Макрона. В течение недели газета «Le Monde» в своих редакционных статьях и откликах неодобрительно встречала пассажи Д. Трампа и приветствовала поведение Э. Макрона. Особо отметили запоминающиеся и часто повторяемые ключевые слова и заголовки: «Дуэль Макрон-Трамп через речи ООН» («A l'ONU, duel а distance attendu entre Macron et Trump») [Hubert-Rodier, 2018], «Э. Макрон - антитрамп («Devant l'ONU, Macron se pose plus que jamais en anti-Trump») [Michelon, 2018], «Д. Трамп опускает ООН» («Donald Trump rebaisse l'ONU») [Stapleton, 2017]. Речь Д. Трампа в ООН - это ужасный вызов (un terrible dйfi) для международного сообщества; она брутальна, агрессивна и несогласованна (incohйrent). Д. Трампу противостоит новый мир, мультиполярный, взаимосвязанный, с осознанием общих вызовов, понимающий сложность диалога, имеющий веру в его эффективность (la nфtre nous oblige а rйapprendre la complicitй du dialogue, mais aussi sa fйconditй).
Ранняя осень 2017 г. - это звездный час Э. Макрона, это его внешнее достижение в геополитике. В те же «горячие дни» газета «Le Monde» опубликовала и пессимистический прогноз текущей и будущей политики США в Европе: « Mкme aprиs Trump les Etats-Unis ne rйinvestiront pas dans la sйcuritй de l'Europe» [Semo, 2017]. Прогноз, который впоследствии оправдался, принадлежал Томасу Гомрту (Thomas Gomart), директору Французского института международных отношений (IFRI).
Акции протеста оппозиции профсоюзов и «желтых жилетов» были, есть и еще долго будут «головоломкой» для президента Франции. И, тем не менее, отдельные геополитические демарши Э. Макрона на глокальном уровне услышаны и обсуждены, пусть и в полярной тональности.
5 марта 2019 г. Э. Макрон публикует во всех странах Евросоюза статью с защитой своего проекта объединения Европейских институтов (единое министерство финансов, укрепление пограничных служб, самостоятельность в сфере обороны и безопасности и др.). Он ополчился против тех, кто эксплуатирует гнев народа (colиre) в узкопартийных целях. Э. Макрон без устали подчеркивает, что в Европе не в состоянии в одиночку противостоять натиску глобального рынка, экспансии корпораций США, Китая, крупных развивающихся стран (КРС). Необходим всесторонний диалог с Россией. Эти предостережения Э. Макрона подвигли еженедельник «Эксперт» на публикацию его фото на обложке с заголовком «Одиночество Европы» с подробными комментариями [Эксперт, 2019].
Крылатая фраза Э. Макрона из интервью в «The Economist» «смерть мозга НАТО» («”Mort cйrйbrale” de l'OTAN») облетела всю планету; она же скомкала юбилейное торжество к 70-летию НАТО в Лондоне (3-4 декабря 2019г.). Это уточнило его позицию в отношении Российской Федерации: он видит в России а) соседа (императив географии), б) партнера, в) угрозу из-за передислокации войск вооружений к западным границам России. Метафора «смерть мозга» в устах Э. Макрона - это отчаянное послание Д. Трампу и США с призывом прекратить иррациональное поведение под легковесным предлогом (доля военных расходов к ВВП): Вы ослабляете своего европейского союзника! Вы не думаете стратегически!
Последний эпизод в политическом дискурсе Э. Макрона за 2019 год - возобновление встреч в «Нормандском формате» (Франция, Германия, Россия и Украина) после трехлетнего перерыва. Э. Макрон радушен и доволен. А. Меркель ценит включение формулы Штайнмайера в предмет переговоров. В. Зеленский акцентирует «ничью». В. Путин отмечает дальнейший его шаг в правильном направлении. Французские СМИ и ТВ отмечают его точность и иронию: «Les avancйes, mais pas de percйe» (продвижение без прорыва) [Platio, 2019]. Каждый лидер заполучил политические очки в большой игре.
Краткий хронотоп публичных высказываний Э. Макрона поучителен для знатоков политической психологии и политической лингвистики. Он торопится с реализацией внутренних реформ и общеевропейских начинаний. И тогда в его речах и публикациях слышны эпатажные метафоры и фразы, такие как «смерть мозга НАТО»; наша политика к России устойчива (robuste comme chкne). Э. Макрон учтив и любезен по протоколу и вне его, если высказанное им встречает поддержку, что демонстрирует поведение аристократа былых эпох. Этот поведенческий дуализм прослеживается и в общении с собственным народом; а в политике самое главное - это коммуникация между властью и гражданами [Юдина, 2001, c. 31, 45, 46].
Языковая характеристика идиолекта Э. Макрона
Для анализа идиолекта Э. Макрона были выбраны тексты его выступлений и обращений к нации 2019-2020 гг.
С точки зрения критиков, журналистов и исследователей, анализирующих речь президента, глава государства «привык к определенным лирическим полетам и стратосферным философским тирадам, порой элитарным» («Le chef de l'Etat est coutumier de ces envolйes lyriques et tirades philosophiques stratosphйriques, pour ne pas dire йlitistes.») [Schuck, 2018].
Редкие в употреблении слова «инерционность», «идиосинкразия», «раскол» (« rйmanence », « idiosyncrasie », « disruption ») и даже крайне редкая в употреблении «самость» (ipsйitй - излюбленный термин философа Поля Рикёра) являются довольно частотными в его обращениях, в которых предложение часто составляет целый абзац.
Исследования специфики президентской речи в разные годы, проводимые французским лингвистом Дамоном Майафром (Damon Mayaffre), свидетельствуют о важности размера предложения. Исследователь положительно оценивает языковой уровень, поднявшийся с его точки зрения до уровня Франсуа Митеррана, когда до 80-х гг. он поддерживал высокий литературный стиль в своих речах. Затем стилевое оформление президентских речей стало в большей степени разговорным. Теперь же Э. Макрон стремится вернуться к литературному стилю изложения мыслей, употребляя более объемные предложения, но соблюдая стиль речи Шарля де Голля (в среднем 33 слова в предложении), Жоржа Помпиду и Валери Жискар Д'Эстена [Mayaffre, 2012].
Работая над стилем речи, Макрон показывает всю значимость своего послания, а, следовательно, свою власть. В результате, французы впечатлены его мастерством. Используя сложные слова, он сообщает получателю информацию, которую тот вполне способен понять, что, безусловно, вызывает уважение среди населения. Естественным является то, что Макрон стремится найти свой стиль и найти свои специфические черты, которые отличали бы его от Н. Саркози и от Ф. Олланда. Поэтому в его речи появляются особенные слова «макронимы» (macronades): poudre perlim pinpin (чудодественный порошок), галиматья (galimatias), смехотворный, хорошенький в пейоративном значении, например, хорошенькое дельце (croquignolesque).
Гапакс легоменон, сложные и редкие слова в его речи опровергают модель поведения предыдущих президентов, когда простота речи казалось бы сближала, облегчала задачу взаимодействия и поиска понимания со стороны представителей власти и народа. Существует мнение, что вверяя свои мысли народу, высказанные таким высокопарным языком, Макрон приближает всех, кто ему внимает, к своему уровню и статусу, но в то же самое время удаляет от себя, демонстрируя свою власть, власть его слова.
Особую роль в речи политиков в целом играют метафоры. В своем письме европейцам Эммануэль Макрон 5 раз повторяет слово «ловушка», слово, которое кристаллизует метафору «коварной и сдерживающей ситуации» [Battaglia, 2019]: « Le piиge n'est pas l'appartenance а l'Union europйenne ; ce sont le mensonge et l'irresponsabilitй qui peuvent la dйtruire ». В целом данная метафора расценивается автором статьи как эхо националистического дискурса о подчинении и заключении в тюрьму народов и наций. В ментальном представлении понятия «ловушка» наиболее важен семантический компонент хитрости и обмана, который определяет более общий термин «клетка»: «Le piиge n'est pas l'appartenance а l'Union europйenne ; ce sont le mensonge et l'irresponsabilitй qui peuvent la dйtruire » [Battaglia, 2019].
Особую роль в отражении специфики идиолекта Э. Макрона имеют повторы слов, которые употребляются в речи президента в форме различных стилистических средств. В первую очередь это анафорические повторы: Nous avons tous vu le jeu des opportunists qui ont essayй de profiter des colиres sincиres pour les dйvoyer. Nous avons tous vu les irresponsables politiques dont le seul projet йtait de bousculer la Rйpublique cherchant le dйsordre et l'anarchie [Sipos, 2018]. При этом местоимение nous в данном случае неоднозначно. Под этим «мы» президент понимает французский народ в целом, а также его сторонников. Личное местоимение nous довольно часто появляется в речи политика, что подчеркивает его единение с народом. Кроме того, это «мы» - вежливая форма приказа, определенная установка, призыв к действию. В свою очередь местоимение je в анафорическом повторе также является частым, оно подчеркивает его ответственность перед народом, его способность защитить, дать надежду.
В речи президента можно встретить различные типы повторов на стилистическом уровне, такие как диакопа, эпизевксис, лексическая и синтаксическая анафоры, эпифора, симплока, градационный повтор и многие другие. Однако этому следует посвятить отдельное исследование.
Заключение
Крис Бикертон (Chris Bickerton) в «The New York Times» (от 7 сентября 2017г.) предрек Э. Макрону судьбу еще одного «провального» президента. Этот скоропалительный и заведомо пристрастный вердикт был контрастным по отношению к мнению Жака Аттали, который в своем интервью «Эксперту» при посредничестве французского журналиста М. Бюма, положительно оценивает ум и компетентность своего воспитанника, его амбиции и план реформ [Эксперт, 2019]. Э. Макрон, проявляет должное уважение к магии слова, к политической риторике и сентенциям античных мыслителей. В общем осторожный, но зачастую довольно смелый выбор слова, высокий стиль речи, синтаксически сложные конструкции придают идиолекту Э. Макрона определенный французский шарм, но в то же время заставляют задуматься над значимостью такого словоупотребления, обращают на себя внимание, вуалируя при этом истинный смысл сказанного.
Библиографический список
1. Баранов А.Н. Дескриптивная теория метафоры. Москва : Языки славянской культуры, 2014. 632 с.
2. Богданова Е.В. О некоторых аспектах изучения термина идиолект в отечественной и западной лингвистике // Вестник Ленинградского Государственного университета имени А.С. Пушкина, 2009. Серия Филология. Том 1. № 4. С. 100-108.
3. Генералова С.Н. Понятие «политический дискурс» в лингвокультурологической парадигме // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина, 2010. № 5(1). С. 95-101.
4. Идиолект и ритм текста: монография / Бойчук Е. И., Воронцова И.А., Шляхтина Е.В., Беляева О.В., Яославль: РИО ЯІ1ІУ 2019. 184 с.
5. Кирдина-Чендлер С.Г., Круглова М.С. «Общество», «государство» и институциональная матрица: опыт междисциплинарного анализа // Социс, 2019. № 10. С. 15-26.
6. Леденёва В.В. Особенности идиолекта /Н.С. Лескова. Москва: Моск. пед. ун-т, 2000. 183 с.
7. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М: Советская энциклопедия,1990. 685с.
8. Лю Ц. О лингвистическом повороте социологии // Социс, 2018. № 7. С. 115-123.
9. Пефтиев В.И., Титова Л.А. Подходы к пониманию иноязычного текста в коммуникативном пространстве «свой-чужой» // Ярославский педагогический вестник, 2018. № 4. С. 327-331.
10. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. Москва : Искусство, 1976. 614 с.
11. Седых А.П. К вопросу об идиополитическом дискурсе В.В. Путина // Политическая лингвистика, 2016. № 1 (55). С. 35-41.
12. Фатеева Н.А. Интертекст и гипертекст: художественный текст, его бытие в «паутине» других текстов // Русский язык сегодня : сб. ст. Москва, 2003. Вып. 2. С. 388-400.
13. Шульц В.Л., Любимова Т.М. Классовая борьба во Франции: социальный протест в неомарксистской интерпретации // Социс, 2019. № 10. С. 27-38.
14. Эксперт, 2019. 9-15 сентября. № 37. С. 11-15.
15. Юдина Т.В. Теория общественно-политической речи. Москва : Изд. МГУ, 2001. 160с.
Develey A. Emmanuel Macron ne converse pasavec le peuple, il le met а distance // Le Figaro, 2018. Publiйledйcembre.
16. Barthes R. Le plaisir du texte. P.: Ed. du Seuil,
17. Brundage D., Lahey M. Acting on Words: An Integrated Rhetoric, Research Guide, Reader, and Handbook // Pearson Education Canada: MyCanadian CompLab (3rd Edition), 2011. 544 p.
18. Macron, le langage de l'arrogance // L'Avant-Garde, 2018 (5 octobre)
19. Moliniй G. Stylиme // Encyclopжdia Universalis. France. Paris, 2019,
20. Philippe G Idiolecte // Article en M. Jarrety. Lexique des termes littйraires. Paris : Le Livre de Poche, 2001.
21. Rabatel A. Idiolecte et reprйsentation du discours de
l'autre dans le discours d'ego // Les cahiers de praxй- matique, Montpellier : Presses universitaires de la Mйditerranйe, 2005. pp.93-116.
22. Schuck N. Parlez-vous le Macron? Le Parisien
23. France's new president promises openness and reform from the centre // The Economist, 2018 (3 May).
Rey-Lefebvre I. Emmanuel Macron prйcise sastratйgie «globale» pour le logement // Le Monde, 2017 (26.06).
24. Hubert-Rodier J.A l'ONU, duel а distance attendu entre Macron et Trump // Les Echos, 2018
25. Michelon V Devant l'ONU, Macron se pose plus que jamais en anti-Trump, 2018 (25 septembre).
26. Stapleton Sh. Donald Trump rebaisse l'ONU // LeMonde, 2017 20 septembre).
27. Semo M. Mкme aprиs Trump, les Etats-Unis ne rй investiront pas dans la sйcuritй de l'Europe // Le Monde, 2017 22 eptembre).
28. Mayaffre D. Le discours prйsidentiel sous la Ve Rйpublique : Chirac, Mitterrand, Giscard, Pompidou, de Gaulle. P.: Les Presses de Sciences Po, 2012. 384 p.
29. Battaglia E. Ces mйtaphores europйennes qui musиlent le dйbat (3/3) Emmanuel est pris au piиge // Europйennes : des йlections sous surveillance, 2019 (5 mai).
30. Sipos A. Les Gilets jaunes mitigйs aprиs les annonces d'Emmanuel Macron // Le Parisien, 2018 (10.12).
31. Bickerton Ch. Emmanuel Macron Will Be Yet An other Failed French President // The New York Times, 2017 (07.09).
Reference List
1. Baranov A.N. Deskriptivnaja teorija metafory = Metaphor descriptive theory Moskva : Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2014. 632 s.
2. Bogdanova E.V. O nekotoryh aspektah izuchenija termina idiolekt v otechestvennoj i zapadnoj lingvistike = About some aspects of studying the term idiolect in Russian and foreign linguistics // Vestnik Leningradskogo Gosudarstvennogo universiteta imeni A.S. Pushkina, 2009. Serija Filologija. Tom 1. № 4. S. 100-108.
3. Generalova S.N. Ponjatie «politicheskij diskurs»' v lingvokul'turologicheskoj paradigme = The notion of «political discourse» in lingvo-cultural paradigm // Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta im. A.S. Pushkina, 2010. № 5(1). S. 95-101.
4. Idiolekt i ritm teksta = Idiolect and rhythm of the text : monografija / Bojchuk E. I., Voroncova I. A.,
Shljahtina E.V, Beljaeva O.V, Jaroslavl' : RIO JaGPU, 2019. 184 s.
5. Kirdina-Chendler S.G, Kruglova M.S. «Obshhestvo», «gosudarstvo» i institucional'naja matrica: opyt mezhdisciplinarnogo analiza = «Society», «state», and institutional matrix: the experience of interdisciplinary analysis // Socis, 2019. № 10. S. 15-26.
6. Ledenjova V. Osobennosti idiolekta N.S. Leskova = N. S. Leskov's idiolect's peculiarities. Moskva : Mosk. ped. un-t, 2000. 183 s.
7. Lingvisticheskij jenciklopedicheskij slovar' = Linguistics encyclopedia dictionary / podred. V.N. Jarcevoj. M: Sovetskaja jenciklopedija,1990. 685s.
8. Lju C. O lingvisticheskom povorote sociologii = About linguistic turn of sociology // Socis, 2018. № 7. S. 115-123.
9. Peftiev V.I., Titova L.A. Podhody k ponimaniju in- ojazychnogo teksta v kommunikativnom prostranstve «svoj-chuzhoj» = Approaches to understanding of foreign text in communicative space «minealien» // Jaroslavskij pedagogicheskij vestnik, 2018. № 4. S. 327-331.
10. Potebnja A.A. Jestetika i pojetika = Aesthetics and poetics. Moskva : Iskusstvo, 1976. 614 s.
11. Sedyh A.P. K voprosu ob idiopoliticheskom diskurse V.V. Putina = About the question of idiopolitical discourse of V.V. Putin // Politicheskaja lingvistika, 2016. № 1 (55). S. 35-41.
12. Fateeva N.A. Intertekst i gipertekst: hudozhestvennyj tekst, ego bytie v «pautine» drugih tekstov = Intertext and hypertext: artistic text, its existence in the «web» of other texts // Russkij jazyk segodnja : sb. st. M., 2003. Vyp. 2. S. 388-400.
13. Shul'c V.., Ljubimova T.M. Klassovaja bor'ba vo Francii: social'nyj protest v neomarksistskoj interpretacii = Class struggle in France: social protest in neomarxist interpretation // Socis, 2019. № 10. S. 27-38.
14. Jekspert = Expert. 2019. 9-15 sentjabrja. № 37. S. 11-15.
15. Judina T. V Teorija obshhestvenno-politicheskoj rechi = The theory of social-political speech. Moskva : Izd. MGU, 2001. 160s.
Develey A. Emmanuel Macron ne converse pasavec le peuple, il le met а distance // Le Figaro, 2018. Publiй edйcembre.
16. Barthes R. Le plaisir du texte. P.: Ed. du Seuil,1973.
17. Brundage D., Lahey M. Acting on Words: An Integrated Rhetoric, Research Guide, Reader, and Handbook // Pearson Education Canada: MyCanadianCompLab (3rd Edition), 2011. 544 p.
18. Macron, le langage de l'arrogance // L'Avant-Garde, 2018 (5 octobre)
19. Moliniй G Stylиme // Encyclopжdia Universalis. France. Paris, 2019
20. Philippe G Idiolecte // Article en M. Jarrety. Lexique des termes littйraires. Paris : Le Livre de Poche, 2001.
21. Rabatel A. Idiolecte et reprйsentation du discours de l'autre dans le discours d'ego // Les cahiers de praxйmatique, Montpellier : Presses universitaires de la Mйditerranйe, 2005. pp.93-116.
22. Schuck N. Parlez-vous le Macron? Le Parisien, 2018.
23. France's new president promises openness and reform from the centre // The Economist, 2018 (3 May).
24. Dupont L. Emmanuel Macron : le grand entretien // Le Point, 2017 (30.08).
25. Rey-Lefebvre I. Emmanuel Macron prйcise sa stratйgie «globale» pour le logement // Le Monde, 2017 (26.06).
26. Hubert-Rodier J. A l'ONU, duel а distance attendu entre Macron et Trump // Les Echos, 2018
27. Michelon V Devant l'ONU, Macron se pose plus que jamais en anti-Trump, 2018 (25 septembre).
28. Stapleton Sh. Donald Trump rebaisse l'ONU // LeMonde, 2017(20 septembre).
29. Semo M. Mкme aprиs Trump, les Etats-Unis nerйinvestiront pas dans la sйcuritй de l'Europe // Le Monde, 2017 (22 septembre).
30. Platiau Ch. Sommet sur le conflit en Ukraine : des avancйes mais pas de percйe // France 24 en direct, 2019 (10.12).
31. Mayaffre D. Le discours prйsidentiel sous la Ve Rйpublique : Chirac, Mitterrand, Giscard, Pompidou, de Gaulle. P.: Les Presses de Sciences Po, 2012. 384 p.
32. Battaglia E. Ces mйtaphores europйennes qui musиlent le dйbat (3/3) Emmanuel est pris au piиge // Europйennes : des йlections sous surveillance, 2019 (5 mai).
33. Sipos A. Les Gilets jaunes mitigйs aprиs les an nonces d'Emmanuel Macron // Le Parisien, 2018 (10.12).
34. Bickerton Ch. Emmanuel Macron Will Be Yet An other Failed French President // The New York Times, 2017 (07.09).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Спичрайтинг как подготовка и написание текстов для устных выступлений перед аудиторией. Его назначение и содержание, предъявляемые требования. анализ Послания Президента РФ Дмитрия Медведева в контексте коммуникативных, лингвистических функций языка.
дипломная работа [77,7 K], добавлен 30.04.2011Особенности публичной политической речи. Языковые явления в политике. Стилистическая направленность посланий президента РФ Федеральному собранию. Специфика употребления лексики в послании. Значение спичрайтинга в деятельности российских политиков.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 22.04.2011Выявление отличительных особенностей детской речи на различных уровнях языка. Исследование детского словотворчества на фонетическом и морфолого-синтаксическом уровнях языка как феномена. Лингвистическая традиция анализа речи детей разных возрастных групп.
дипломная работа [79,8 K], добавлен 13.05.2015Понятие и сущность лингвистического анализа. Анализ языка цикла стихотворений "Персидские мотивы" С.А. Есенина на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Особенности моделей словообразования некоторых словоформ С.А. Есенина.
курсовая работа [54,6 K], добавлен 23.11.2010Оценка политической ситуации ФРГ, основные вопросы внешней и внутренней политики государства. Анализ заявлений ведущих представителей партии и сопоставление их между собой. Общая картина текущего политического дискурса Германии в контексте ХДС/ХСС.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 23.09.2014Ознакомление со стилистическими особенностями афроамериканского варианта английского языка на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Основные теории возникновения эбоникса. Анализ текстов песен американских исполнителей рэпа.
дипломная работа [121,1 K], добавлен 30.10.2013Представление о частях речи как классах, полученных на основе совокупности признаков. Анализ безличных глаголов с точки зрения их семантики. Изучение безличных глаголов из "Словаря русского языка" С.И. Ожегова, их специфика и семантическая классификация.
реферат [38,8 K], добавлен 16.11.2010Сущность понятия "предложение", его роль. Характеристика коммуникативных и структурных типов предложений. Специфика анализа предложений. Односоставные предложения, их классификация и анализ с точки зрения грамматических и стилистических особенностей.
дипломная работа [404,1 K], добавлен 05.11.2013Нормы, их особенности и типы. Динамическая теория нормы. Характерные черты литературной нормы. Система нормативных помет в специальных (нормативных) словарях. Речевые ошибки на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях, их отличие от вариантности.
презентация [906,0 K], добавлен 20.04.2016Цели обучения диалогической речи. Психолингвистические характеристики диалогической речи как вида речевой деятельности. Анализ учебно-методических комплектов в контексте обучения диалогической речи. Комплекс упражнений для обучения диалогической речи.
курсовая работа [47,0 K], добавлен 25.11.2014Специфика и виды речевой деятельности, основные механизмы речи. Влияние языка и его особенностей на личность говорящего. Речь как способ реализации функций языка. Язык – система знаков. Основной функцией языка является общение и познание действительности.
контрольная работа [18,1 K], добавлен 10.01.2009Изучение особенностей структурной и функциональной реализации конструкций с повторами в политической речи. Особенности функционирования повторов в политических речах Черчилля военного времени, структурно-семантические особенности их функциональных типов.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 24.02.2015Обзор имени собственного с точки зрения функций в художественной литературе и в контексте общего языкознания. Методы и принципы перевода имени собственного в художественных текстах, их применение в литературе определённого жанра (фантастика и фэнтези).
курсовая работа [50,4 K], добавлен 07.03.2013Характеристика лексических, морфологических, синтаксических, стилистических и коммуникативных ошибок. Анализ конкретных речевых материалов с точки зрения орфографии и грамматики. Изучение основных нарушений коммуникативных норм: неуважение, грубость.
контрольная работа [37,8 K], добавлен 29.01.2010Исследование особенностей понятия "персуазивность", а также средства ее языковой реализации. Использование тактик и стратегий на конкретных образцах политических выступлений, их анализ и систематизация. Тенденции использования в предвыборных кампаниях.
дипломная работа [131,1 K], добавлен 08.11.2015Направления исследований художественного дискурса в современной лингвистике. Выявление в исследовательском корпусе ядерных, близких и периферийных номинант, составляющих макроконцепт "страдание/sufrimiento" в романе Маркеса в романе "Сто лет одиночества".
дипломная работа [509,8 K], добавлен 09.04.2013Гендерная и социальная дифференциация речи в японском языке. Основные лингвистические особенности женской речи и их характеристика. Выражение эмоций и настроения. Влияние пола на степень вежливости высказывания. Особенность речи на уровне синтаксиса.
дипломная работа [102,9 K], добавлен 02.08.2015Классификация, ассимиляция и причины заимствований. Ассимиляция испанских заимствований в английском языке. Анализ заимствованных единиц с точки зрения их ассимиляции на фонетическом, орфографическом и лексико-семантическом уровне. Описание и ход работы.
курсовая работа [72,9 K], добавлен 23.12.2015Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.
контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012Специфика речевого портрета и языковой личности. Речевой портрет политика. Экспрессия и стандарт в публичной речи. Риторический вопрос как средство выражения экспрессии. Понятие и виды метафоры. Экспрессемы в Крымской речи президента РФ Владимира Путина.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 17.03.2015