Семантика слов с префиксоидом полу- в русском языке (историко-лексикологический аспект)

Семантика компонента полу- в русском языке, степень активности анализируемого префиксоида в разные исторические периоды развития языка. Примеры употребления рассматриваемых дериватов. Активность префиксоида полу-, разговорно-жаргонными образования.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.04.2022
Размер файла 25,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Семантика слов с префиксоидом полу- в русском языке (историко-лексикологический аспект)

Ж. К. Гапонова

Статья базируется на том положении, что вопросы, касающиеся лингвистической семантики, считаются приоритетными в лингвистике, поскольку значение слова является средством постижения и понимания культуры. Префиксоид полу- обладает достаточно большим деривационным и семантическим потенциалом в русском языке на разных этапах его развития, поэтому требует рассмотрения с учетом синхронического и диахронического аспектов анализа языковых единиц. Основываясь на материале различных исторических и современных словарей, автор исследует семантику, сохранность, словообразовательную активность лексем с префиксоидом полу- в древнерусском и русском языках. Историколексикологический анализ слов с элементом полу-, предпринятый в данной статье, показал сохранение степени активности данного элемента в русском языке. На всех этапах развития языка количественно преобладали существительные и прилагателвные с префиксоидом полу-, однако в современном русском языке возросло (на 16 %) количество глаголов по сравнению с древнерусским периодом развития языка. Активность префиксоида полу- подтверждается современными разговорно-жаргонными образованиями, а также большим количеством лексических единиц с элементом полу- в русских говорах. Анализируемый префиксоид можно охарактеризовать как регулярный и продуктивный в русском языке, при этом слова, образованные с его помощью, довольно часто становятся участниками деривационных отношений. Рассмотрение лексики на разных временных срезах развития языка показало, что жизнеспособность префиксоида полу- не утрачивалась: появлялись новые единицы, фиксирующие в слове реалии того или иного временного периода. Примеры употребления рассматриваемых лексем приводятся из национального корпуса русского языка.

Ключевые слова: префиксоид полу-, семантика, история языка, сложное слово, деривация.

Zh. K. Gaponova

Semantics of Words with a Prefixoid polu- (half-) in Russian (historical and lexicological aspect)

The article is based on the statement that the questions concerning linguistic semantics are considered as top-priority ones in linguistics as the word meaning is a means for comprehending and understanding of culture. The prefixoid polu- (half-) has rather high derivational and semantic potential in Russian at different stages of its development therefore it is necessary to consider it taking into account synchronic and diachronic aspects of the analysis of language units. Based on material of various historical and modern dictionaries, the author investigates semantics, safety, word-formation activity of lexemes with a prefixoid polu - in the Old Russian and Russian languages. The historical and lexicological analysis of words with the element polu - undertaken in this article, showed preservation of the degree of this element activity in Russian. At all stages of development of language nouns and adjectives with a prefixoid polu- quantitatively prevailed - however in modern Russian the quantity of verbs in comparison with the Old Russian period of language development increased (by 16 %). The activity of a prefixoid polu - is confirmed by modern colloquial and slangy formations and also a large number of lexical units with the elementpolu - in the Russian dialects. The analyzed prefixoid can be characterized as regular and productive in Russian, at the same time the words formed with its help quite often become participants of the derivational relations. Consideration of the lexicon in different temporary cuts of language development showed that the viability of the prefixoid polu - was not lost: new units appeared fixing in the word of reality of this or that temporary period. Examples of the use of the considered lexemes are given from the Russian National Corpus.

Keywords: the prefixoid polu- , semantics, language history, a compound word, derivation.

Вопросы, касающиеся лингвистической семантики, всегда вызывали интерес со стороны филологов, считались и продолжают считаться приоритетными в лингвистике. «Изменения смысловой структуры слова, вызванные языковыми и внеязыковыми факторами развития языка» [7, с. 4] требуют рассмотрения лексической семантики на временной оси русского языка, то есть с учетом синхронического и диахронического аспектов анализа языковых единиц. Так, например, Г. В. Судаков предлагает несколько критериев сравнительного изучения лексических групп и отдельных лексем для определения характера и направления лексико-семантических и стилистических изменений [20, с. 68].

Современными словарями русского языка фиксируется более 200 лексических единиц с начальным компонентом полу-. Большое количество производных с указанным элементом свидетельствует о необходимости его рассмотрения в «человеческом измерении», как факт социального предпочтения для познания и коммуникации» [21, с. 7]. Возникает закономерный вопрос: всегда ли префиксоид полу- был активен в русском языке?

Среди лингвистов нет единого мнения по поводу вопроса о трактовке начального элемента полу- в словах: встречаются такие варианты, как

препозитивная морфема, префиксоид, полупрефикс, словоэлемент, субпрефикс и др. В данной статье мы будем пользоваться термином префиксоид, поскольку считаем, что элемент полу- можно классифицировать как регулярный продуктивный словообразовательный элемент, образующий новые слова, значение которых трансформируется под его воздействием. Кроме того, в отличие от любой приставки носители русского языка воспринимают этот элемент как обладающий определенным самостоятельным значением, не утратившим в большинстве случаев связи с лексемой половина.

Префиксоид полу-, по мнению некоторых лингвистов, рассматривается как вариант морфемы пол- (пол-/полу- относят к одной морфеме, в частности В. Черепанов, А. Теленкова). Н. Пирога считает, что тождественность пол-/полу- может быть подвергнута сомнению [14, с. 180]. Автор обосновывает свое мнение тем, что слова с компонентом полу- обладают полной парадигмой падежных и числовых форм, то есть изменяются как обычные префиксальные слова (или сложения с первым несамостоятельным компонентом). «Часть полу- ведет себя действительно как префикс(оид), не меняя морфологических свойств базовой основы. Присоединяется ко всем полнозначным частям речи» [14, с. 180].

В данной статье мы остановимся на семантике компонента полу- в русском языке, а также на степени активности анализируемого префиксоида в разные исторические периоды развития языка.

Отдельно следует отметить, что компонент полудостаточно продуктивен не только в литературном языке, но и в русских, в том числе ярославских, говорах, что, безусловно, свидетельствует о его древнейшем характере.

Современные словари русского языка фиксируют, как правило, три значения, которые вносит в сложные слова первая часть полу-: 1) `половина того, что обозначено второй частью, в половинном размере';

`наполовину, пополам с чем-либо другим'; 3) `не совсем, не до конца, почти' [1, с. 531-573]. Однако обращение к словарям, фиксирующим лексику Древней Руси, показывает явную ассиметрию в количестве значений у префиксоида полу- в XI-XVII вв.: 1) `точная или приблизительная половина чего-либо,преимущественно единиц измерения, единиц обложения, денежных единиц'; 2) `середина чего-либо, имеющая определенную временную или пространственную протяженность';

`незначительность размеров чего-либо,

сокращенность, усредненность чего-либо';

`неполнота образования целого, неполнота цикличности, незавершенность перехода в другое состояние'; 5) `подобие при более низком качестве, меньших размерах, сниженной интенсивности проявления каких-либо свойств, качеств, более простом устройстве чего-либо'; 6) `лицо, занимающее второе место после главного в табеле о рангах, в сословной иерархии, наделенное в соответствии с этим определенными полномочиями и правами' [17, с. 259]. Согласно данным словарей наблюдается большая детализация и конкретизация значений префиксоида полу- в древнерусском языке вплоть до языка Петровской эпохи.

Проанализируем, какие из компонентов значения словообразовательного элемента полу- были утрачены или подверглись трансформации.

Лексемы, представленные в Словаре русского языка XI-XVII в., можно разделить на 6 групп, в зависимости от выделенных семантических компонентов:

полуаршинный, полубочек, полуведерник,

полувирье, полуворота, полувытное, полугривенный, полуденежный, полузобение, полукадие, полукбелие, полулавка, полумерье, полунива, полуполтинник,

полупудный, полупудовый, полусаженный, полуспудие;

полугодие, полуденье, полузорный, полуночь, полусорочины;

полубеременная (бочка), полуимя, полукафтан, полумантия, полупика, полусловица, полутелогрейка, полушуба;

полугнити, полумесяц, полумертвый, полусмерть;

полуалександрия, полуанглинский, полуатлас,

полуатласье, полубадана, полубайдана, полубаданье, полубарбарель, полубрак, полубрюкиш, полубусье, полувешнячье, полуглас, полуголенки, полузатинный, полузвательный, полукамка, полукармазин, полукисея, полукрупитчатый, полуключье, полуковерье,

полукодолье, полулещ, полумиска, полумиткальный, полуприбойный, полуполный, полурыбник, полусайка, полусиний, полусенчатый, полусловица, полустопье, полуустав, получистый, полуучастковый,

получеканный, полушарлат, полушелковица;

полубоярин, полуголова, полудвоеженец, полумастер, полуполковник и другие.

Некоторые из слов с префиксоидом полу- стали производящими, например: полудвор ^ полудворник, полумера ^ полумерник, полушуба ^ полушубок, полуатлас ^ полуатласье, полубархат ^ полубархатный, полукарета ^ полукаретка, полубоярин ^ полубояринов, полуполковник ^ полуполковничий и т. п. Деривация отмечается среди именных частей речи. При этом наблюдается преобладание суффиксальной аффиксации, довольно традиционной для русского языка с точки зрения словообразовательных моделей.

Среди более 250 слов, к которым в указанный период присоединяется префиксоид полу-, отмечаются прежде всего существительные (около 68 %), прилагательные (около 30 %), глаголы (2 %). Самый распространенный семантический компонент префиксоида полу- - сема `половина единицы измерения'. Данные наименования отражают специфику древнерусской картины мира того периода, когда еще не были приняты международные единицы измерения. Семантические компоненты `указание на более низкое качество', `указание на меньший размер' свидетельствуют о важности признаковых характеристик в отражении явлений действительности.

Среди древнерусских лексем преобладали названия единиц меры (полубочка, полумех, полуосмина, полушестина и др.), одежды (полукафтан,

полутелогрейка, полушуба и др.), материалов/ткани (полуаксамит, полубайка, полушарлат и др.), оружия (полупика, полупистоля). В Петровскую эпоху отмечаются названия транспорта, в том числе судов (полукаторгина, полукаторжье, полубарка, полукорабелье, полукарета). Кроме того, слова с префиксоидом полу- обозначали различные предметы быта, имеющие небольшой размер (полуключье, полуковерье, полумиска). Единичны собирательные существительные (полуказачье, полузвательство).

Некоторые слова древнерусского языка интересны с точки зрения лексической семантики, например, прилагательное полутроебрачный, употребляющееся в значении существительного - `о мужчине, вступающем во второй брак с вдовой' - сочетает в своей морфемной структуре 2 компонента с числовым значением (полу-, трое): «И того прошлаго 183-го году Коломны и Коломенскаго уезду отроков и новоявленных... и двоебрачных, и полутроебрачных, и троебрачных.» (орфография упрощена) [17, с. 274].

В современном русском языке представлено более 200 наименований с первой частью полу-, о значении которой упоминалось выше. Некоторые из них бытуют еще с древнерусского периода, поскольку, как мы выяснили, модель образования слов с помощью префиксоида полу- была довольно продуктивной. Они сохраняют первоначальную семантику половины чего- либо, преимущественно единиц измерения (полуведерный, полуаршинный), но в большинстве своем язык не утратил лексемы, обозначающие середину чего-либо, имеющую определенную временную или пространственную протяженность: полугодие (производные: полугодичный, полугодовалый, полугодовой), полугодок, полуденный, полуночный, полувековой и др. Однако русский язык обновил большинство сложных лексем с первой частью полу-. Неактуальными стали многочисленные наименования единиц меры, некоторые названия одежды, материалов, наименования лиц, наделенных определенными полномочиями и правами. Так, на смену большинству наименований одежды и обуви (за исключением, пожалуй, слова полушубок) с элементом полу- пришли другие, отражающие моду и вкус эпохи: полупальто, полушалок, полуперчатки, полусапожки, полуботинки; ср. в XVIII-XIX вв. - полуфрак, полуфрачок. Появились слова, называющие различные признаковые характеристики людей, предметов, явлений из разных сфер жизни человека: полубольной, полуголодный, полуголый, полудетский, полуглухой, полудеревенский, полугородской, полудрагоценный, полувоздушный и другие. Многие из лексем с префиксоидом полу- появлялись вслед за реалиями той или иной эпохи. Например, в середине 60-х годов XX века в связи с развитием науки, промышленности, культуры входят в активное употребление такие слова, как полугусеничный, полуглиссер, полупромышленный, полусинтетический, полуфиналист [12, с. 358-359]. При этом существительное полуфиналист сначала употреблялось только по отношению к участникам спортивных соревнований, вышедших в полуфинал. В течение XX века мы наблюдаем процесс расширения семантики указанного слова: теперь полуфиналистом называют участника любого конкурса, состязания, соревнования, который прошел в полуфинал: «Несколько минут назад закончился очередной выпуск шоу «Голос». Наставники и зрители выбрали полуфиналистов этого сезона» (Passion.ru); «Если участник из числа приглашенных в финал, не выполнит задание «Сердце лидера», его ждет дисквалификация. Тогда в финал будет приглашен полуфиналист, который выполнил это условие Конкурса, из листа ожидания» (newsfast.ru); «Затем у полуфиналистов будет возможность доработать свои проекты с учетом новых знаний и выслать заявку на второй этап конкурса» (yaroslavl.bezformata.com).

Наряду со словами с префиксоидом полу-, называющими конкретные реалии повседневной жизни человека (полукеды, полукомбинезон, полулюкс,

полуплатформа и т. п.), в 70-ые годы XX века стали активно употребляться существительные, характеризующие низкий/недостаточный уровень культуры, литературы, науки, например: полузнание, полукультура, полулитература, полуобразованность [13, с. 534-535]. Примеры употребления

рассматриваемых дериватов приводятся из национального корпуса русского языка: «Полузнание, по большей части, хуже невежества. Недоучки и полузнайки - самые вредные люди» (Б. Г. Островский. Адмирал Макаров. 1949-1955); «Применительно к России в ходу было также выражение „полукультура” (Halbkultur), в которое могло вкладываться различное понимание -- от признания движения России в сторону культуры до утверждения ее неполноценности по сравнению с настоящей, «полной» культурой» (Александр Медяков. «Ру Ку», или образ русских на немецких открытках Первой мировой // «Родина», 2011); «Во-вторых, довольно решительно высказалась о псевдо- и полулитературе» (Литературная газета. 1976. № 5); «Так вот, твоя полуобразованность толкает тебя в ерничество, в подзуживание, в недовольство действительным и разумным» (Владимир Корнилов.

Демобилизация. 1969-1971) [8]. Вместе с существительными в язык приходят и прилагательные (например: полудокументальный, полудетективный, полуинтуитивный), указывающие на признаки новых явлений.

Отдельно следует отметить, что в современном русском языке возросло количество глаголов с префиксоидом полу-: в древнерусском языке было не больше 2 %, в настоящее время - 18 % (с учетом видовых коррелятов) от общего количество проанализированных нами слов (полудремать,

полузадушить, полузакрывать, полузаносить,

полузасыпать, полузатопить, полузатонуть,

полулежать, полуобгореть, полуобвалиться,

полуобняться, полуослеплять, полуоторвать,

полуразбить и др.).Соответственно, от глаголов с префиксоидом полу- в языке стали употребляться причастия: полузадушенный, полузанесенный,

полуобгоревший, полуослепший, полуразвалившийся и др.

Активность префиксоида полу- подтверждается и современными разговорно-жаргонными образованиями: полудух, полумух, полуось, полупокер, полупчелка, полупарие. В большинстве из них сохраняются значения префиксоида `середина' (полудух - `солдат, прослуживший более одного года службы, но не переведенный в другую воинскую касту за подлый характер': «Некоторые остаются полудухами. Это те, кто слишком прогибались»), `подобие' (полуось, полумух, полупчелка -`операционная система OS/2': «Полумух стал часто глючить»), `половина' (полупарие - `половина академической пары в вузе') [2, с. 417;10, с. 635].

Несмотря на однообразие выделения и описания семантических компонентов префиксоида полу- в большинстве современных словарей могут

наблюдаться сомнения относительно четкого распределения некоторых лексем в соответствии с тем или иным компонентом значения. Так, например, в «Толковом словаре русского языка с включением сведений о происхождении слов» под редакцией Н. Ю. Шведовой выделяется четвертый семантический компонент префиксоида полу- - `с признаками двух разных свойств или пород' (полукочевник, полусобака- полуволк, полуюноша-полуотрок, полушерстяной) [22, с. 690-692].

Таким образом, даже беглое рассмотрение лексики на разных временных срезах истории языка показывает, что жизнеспособность префиксоида полу- не утрачивалась: появлялись новые единицы, фиксирующие в слове реалии того или иного временного периода. Следовательно, префиксоид полу- можно охарактеризовать как регулярный и продуктивный в русском языке. Кроме того, слова, образованные с помощью префиксоида полу-, довольно часто становятся участниками деривационных отношений: 1) от существительных с элементом полу- образуются прилагательные (полуавтоматический, полубредовый, полувальный, полуподвальный, полуостровной, полукустарниковый, полувековой,

полудремотный, полупроводниковый, полупустынный, полуротный, полусонный, полусферический, полуфинальный и др.); 2) единичны случаи образования существительных с префиксоидом полу- от существительных (полузащитник, полукустарничек (спец.), полуинтеллигентность); 3) от прилагательных с элементом полу- образуются существительные (полудикарь, полузабытье, полукочевник, полутемнота и др.). При этом не всегда прилагательное с префиксоидом полу- в русском языке соотносится с аналогичным существительным (ср. государство - государственный, полугосударство -полугосударственный), например: безработный -безработица, но для полубезработный наблюдается лексическая «лакуна»; воздух - воздушный, но соотносимое с прилагательным полувоздушный существительное отсутствует. префиксоид дериват семантика

Рассматривая динамику развития слов с префиксоидом полу-, мы можем говорить об утрате отдельных лексем и появлении в языке новых слов, при этом по сравнению с языком периода XI-XVII в. стало нецелесообразно включать в словари современного русского языка такие компоненты значения, как `небольшой размер' (язык сохранил лишь единичные лексемы полубарка, полубаркас), `лицо, занимающее второе место после главного в табеле о рангах, в сословной иерархии, наделенное в соответствии с этим определенными полномочиями и правами' (в современном русском языке не сохранилось слов с наличием в значении указанной семы). Русские говоры сохраняют многие значения префиксоида полу-, которые были известны в древнерусском языке, чему будут посвящены другие наши публикации.

Библиографический список

Большой академический словарь русского языка [Текст] : в 30 т. Том 18 (Подлещ - Порой) / РАН ИЛИ. - М.; СПб. : Наука, 2011. - С. 531-573.

Грачев, М. А. Словарь современного молодежного жаргона [Текст] / М. А. Грачев. - М. : Эксмо, 2006. - С. 417.

Ефремова, Т Ф. Новый словарь русского языка: Толково-словообразовательный. В 2-х т. [Текст] / Т Ф. Ефремова. - М., 2000.

Земская, Е. А. Активные процессы современного словопроизводства [Текст] // Русский язык конца XX столетия. - М., 2000.

Зенкин, С. Культурология префиксов [Текст] //

Новое литературное обозрение. - 1995. - № 16. -

С. 47-53.

Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика [Текст] / И. М. Кобозева. - М., 2004. - 352 с.

Маркова, Е. М. Семантическая эволюция праславянской лексики (на материале имен существительных) [Текст] : монография / Е. М. Маркова. - М. : МГОУ, 2014. - 312 с.

Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. - URL:

http://www.ruscorpora.ru/search-main.html.

Неганова, Г. Д. Ландшафтная лексика в пространстве культурного ландшафта: сложные слова с начальным компонентом пол-/полу- [Текст] // Вестник костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. - 2015. - Т 21. - № 6. - С. 104-106.

Никитина, Т. Г. Молодежный сленг: толковый словарь [Текст] / Т Г. Никитина. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Астрель, 2009. - С. 635.

Николина, Н. А. Лексикализация морфем в современном русском языке [Текст] // Актуальные проблемы современной русистики: Тезисы докладов III региональной научно-практической конференции. - Киров, 1996.

Новые слова и значения : Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов [Текст] / под ред. Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина. - М., 1973. - С. 359-360.

Новые слова и значения: Словарь-справочник

по материалам прессы и литературы 70-х годов [Текст] / под ред. Н. З. Котеловой. - М., 1984. -С. 532-536.

Пирога, Н. Г. Семантические, словообразовательные и орфографические особенности слов с пол-, полу- [Текст] // Вісник дніпропетровського університету імені альфреда нобеля. Серія «Філологічні науки». - 2013. - № 1 (5). - С. 177-183.

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) [Текст]. Т 7: (поклепанъ - пращоуръ) / гл. ред. В. Б. Крысько. - М. : Рус. яз, 2004. - С. 93-107.

Словарь русского языка [Текст] : в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Рус. яз., 1981-1984.

Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 16. [Текст]. - М. : Наука, 1990. - С. 259-279.

Словарь современного русского литературного языка [Текст] : В 17т. - Т X.- М.-Л., 1961.

Срезневский, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам [Текст] : в 3 т. / И. И. Срезневский. - СПб. : Тип. Император. Акад. наук, 1912.

Судаков, Г. В. История лексических групп в

славянских языках: перспективы сравнительно

сопоставительных исследований [Текст] // Верхневолжский филологический вестник. - 2019. - № 1(16). - С. 67-71.

Сулименко, Н. Е. Современный русский язык.

Слово в курсе лексикологии [Текст] /

Н. Е. Сулименко. - М. : Наука : Флинта, 2006. - С. 7.

Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов [Текст] / отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М. : Азбуковник, 2011.

Reference List

Bol'shoj akademicheskij slovar' russkogo jazyka = Great Academy dictionary of Russian [Tekst] : v 30 t. Tom 18 (Podleshh - Poroj) / RAN ILI. - M.; SPb. : Nau- ka, 2011. - S. 531-573.

Grachev, M. A. Slovar' sovremennogo molodezhnogo zhargona = Dictionary of modern youth slang [Tekst] / M. A. Grachev. - M. : Jeksmo, 2006. - S. 417.

Efremova, T. F. Novyj slovar' russkogo jazyka: Tolkovo-slovoobrazovatel'nyj. V 2-h t. = New dictionary of Russian: Sensible and word-formation. In 2 v. [Tekst] / T. F. Efremova. - M., 2000.

Zemskaja, E. A. Aktivnye processy sovremennogo slovoproizvodstva = Active processes of modern word fomation [Tekst] // Russkij jazyk konca XX stoletija. - M., 2000.

Zenkin, S. Kul'turologija prefiksov = Culturology of prefixes [Tekst] // Novoe literaturnoe obozrenie. - 1995. - № 16. - S. 47-53.

Kobozeva, I. M. Lingvisticheskaja semantika =

Linguistic semantics [Tekst] / I. M. Kobozeva. - M.,

2004. - 352 s.

Markova, E. M. Semanticheskaja jevoljucija

praslavjanskoj leksiki (na materiale imen sushhestvitel'n- yh) = Semantic evolution of Common Slavic lexicon (on material of nouns) [Tekst] : monografija / E. M. Markova. - M. : MGOU, 2014. - 312 s.

Nacional'nyj korpus russkogo jazyka = Russian National Corpus [Jelektronnyj resurs]. - URL: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html.

Neganova, G. D. Landshaftnaja leksika v pros- transtve kul'turnogo landshafta: slozhnye slova s na- chal'nym komponentom pol-/polu- = Landscape lexicon in space of cultural landscape: compound words with an initial component pol- / polu- (half-) [Tekst] // Vestnik kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im.

N. A. Nekrasova. - 2015. - T. 21. - № 6. - S. 104-106.

Nikitina, T. G Molodezhnyj sleng: tolkovyj slovar' = Youth slang: explanatory dictionary [Tekst] / T. G. Nikitina. - 2-e izd., ispr. i dop. - M. : Astrel', 2009. - S. 635.

Nikolina, N. A. Leksikalizacija morfem v sov- remennom russkom jazyke = Lexicalization of morphemes in modern Russian [Tekst] // Aktual'nye problemy sovremennoj rusistiki: Tezisy dokladov III regional'noj nauchno-prakticheskoj konferencii. - Kirov, 1996.

Novye slova i znachenija : Slovar'-spravochnik

po materialam pressy i literatury 60-h godov = New words and values: The dictionary reference on materials of the press and literature of the 60-s [Tekst] / pod red.

N. Z. Kotelovoj i Ju. S. Sorokina. - M., 1973. -

S. 359-360.

Novye slova i znachenija: Slovar'-spravochnik po materialam pressy i literatury 70-h godov = New words and meanings: The dictionary reference on materials of the press and literature of the 70-s [Tekst] / pod red.

N. Z. Kotelovoj. - M., 1984. - S. 532-536.

Piroga, N. G. Semanticheskie, slovoobrazovatel'nye i orfograficheskie osobennosti slov s pol-, polu- = Semantic, word-formation and spelling features of words with pol-, polu- (half-) [Tekst] // Visnik dnipropetrovskogo universitetu imeni al'freda nobelja. Serija «Filologichni nauki». - 2013. - № 1 (5). - S. 177-183.

Slovar' drevnerusskogo jazyka (XI-XIV vv.) = Dictionary of Old Russian language (the XI-XIV centuries) [Tekst]. T. 7: (poklepan# - prashhour#) / gl. red. V. B. Krys'ko. - M. : Rus. jaz, 2004. - S. 93-107.

Slovar' russkogo jazyka = Dictionary of Russian [Tekst] : v 4 t. / pod red. A. P. Evgen'evoj. - Izd. 2-e, ispr. i dop. - M. : Rus. jaz., 1981-1984.

Slovar' russkogo jazyka XI-XVII vv. = Dictionary of Russian of the XI-XVII centuries. Vyp. 16. [Tekst]. - M. : Nauka, 1990. - S. 259-279.

Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka = Dictionary of the modern Russian literary language [Tekst] : V 17 t. - T X.- M.-L., 1961.

Sreznevskij, I. I. Materialy dlja slovarja drevne- russkogo jazyka po pis'mennym pamjatnikam = Materials for the dictionary of Old Russian language on written monuments [Tekst] : v 3 t. / I. I. Sreznevskij. - SPb. : Tip. Imperator. Akad. nauk, 1912.

Sudakov, G. V. Istorija leksicheskih grupp v

slavjanskih jazykah: perspektivy sravnitel'no-

sopostavitel'nyh issledovanij = History of lexical groups in Slavic languages: prospects of relative and comparative researches [Tekst] // Verhnevolzhskij filologicheskij vest- nik. - 2019. - № 1 (16). - S. 67-71.

Sulimenko, N. E. Sovremennyj russkij jazyk. Slovo v kurse leksikologii = Modern Russian. The word in course of lexicology [Tekst] / N. E. Sulimenko. - M. : Nauka : Flinta, 2006. - S. 7.

Tolkovyj slovar' russkogo jazyka s vkljucheniem svedenij o proishozhdenii slov = The explanatory dictionary of Russian with inclusion of data on origin of words [Tekst] / otv. red. N. Ju. Shvedova. - M. : Azbukovnik, 2011.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.

    дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015

  • Национально-специфичное и заимствованное в языке. Окказиональные способы словообразования. Рост агглютинативных черт в процессе образования слов. Иноязычные аффиксы в русском языке и их продуктивность. Новые заимствования и их производные.

    курсовая работа [46,8 K], добавлен 24.01.2007

  • Методическая разработка урока по теме "Словообразование": способы построения и образования слов в русском языке: приставочного, суффиксального, приставочно-суффиксального, бессуффиксного; лингвистическая игра. Орфографические правила написания слов.

    конспект урока [28,2 K], добавлен 14.11.2011

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 09.09.2013

  • Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014

  • Особенности заимствованных слов в русском языке. Обобщение фонетических, словообразовательных и семантико-стилистических примет старославянских слов. Характеристика старославянизмов. Изучение родов (видов) красноречия. Подготовка ораторского выступления.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 14.12.2010

  • Выявление основных признаков иноязычных слов. История распространения модных английских, французских и тюркских терминов, обозначающих предметы одежды в русском языке. Классификация заимствованных лексических единиц по степени их освоенности в языке.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 20.04.2011

  • Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат [36,4 K], добавлен 11.11.2010

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Причины заимствования в языке и этапы освоения иноязычной лексики. Анализ состава лексики общеупотребляемых слов и их классификация. Иноязычные неологизмы, ограниченные сферой своего употребления. Разработка урока "Заимствованные слова в русском языке".

    дипломная работа [158,0 K], добавлен 18.08.2011

  • Дифференциация языка по полу говорящего. Особенности мужской и женской речи в языках мира. Фонетические и лексические особенности речи на материале японского языка. Новые тенденции в японском языке и их влияние на дальнейшее развитие японского языка.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.06.2012

  • Морфологические изменения глагола. Глагольная конфискация и префиксация. Алгоритм анализа художественного нарратива. Семантика деепричастий, причастий и отглагольных существительных. Динамика активных глагольных процессов в русском литературном языке.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 08.01.2015

  • Теория лингвистических исследований. Сравнительно-исторический метод как основа для классификации языков. Изучение этимологических гнёзд в современной науке. Исконная и заимствованная лексика. История слов, восходящих к корню "men" в русском языке.

    дипломная работа [81,1 K], добавлен 18.06.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.