Сучасні тенденції розвитку українського словотворення: деривація відабревіатурних похідних

Дослідження процесів словотворення в сучасній українській мові. Розгляд питання деривації відабревіатурних похідних лексем, характеристика способів їх творення. Аналіз причин, якими зумовлена активізація процесу творення відабревіатурних дериватів.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 17.05.2022
Размер файла 26,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сучасні тенденції розвитку українського словотворення: деривація відабревіатурних похідних

Н.М. Хрустик,

канд. філол. наук, доц.,

Одеський національний університет імені І.І. Мечникова, доцент кафедри української мови

Стаття присвячена дослідженню активних процесів словотворення в сучасній українській мові. Розглядається питання деривації відабревіатурних похідних лексем. Визначаються й характеризуються способи їх творення. З'ясовуються та аналізуються причини, якими зумовлена активізація процесу творення відабревіатурних дериватів.

Ключові слова: розвиток української мови, активні процеси словотворення, абревіатури, відабревіатурні деривати, способи словотворення. похідна лексема словотворення українська мова

Н. М. Хрустык,

Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова, кафедра украинского языка

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ УКРАИНСКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ: ДЕРИВАЦИЯ ОТАББРЕВИАТУРНЫХ ПРОИЗВОДНЫХ

Статья посвящена исследованию активных процессов словообразования в современном украинском языке. Рассматривается вопрос деривации отаббревиатурных производных лексем. Определяются и характеризуются способы их образования. Анализируются причины активизации процесса образования дириватов от аббревиатур.

Ключевые слова: развитие украинского языка, активные процессы словообразования, аббревиатуры, отаббревиатурные производные, способы словообразования.

N. M. Khrustyk,

Odesa National 1.1. Mechnikov University, Department of Ukrainian Language

THE DERIVATION OF DERIVATIVES FROM THE ABBREVIATIONS AS AN ACTIVE MODERN TREND DEVELOPMENT OF THE UKRAINIAN LANGUAGE IN DERIVATION

The article is devoted of the question of studying the derivation of derivatives from the abbreviations as an active modern trend development of the Ukrainian language in derivation. The author proves of this problem being adequate, actual and perspective. The abbreviations in derivation of different years outlined and defineed in works by N. Klymenko, Ye. Karpilovs'ka, A. Neluba, K. Savych, Z. Sikors'ka, O. Styshov and other. L. Kyslyuk studied the derivatives from the abbreviations.

The purpose of our research is to study the derivation of derivatives from the abbreviations as an active modern trend of the Ukrainian language in derivation. The object of the research is proper functioning derivation of the Ukrainian language. The subject of our research is the derivation of derivatives from the abbreviations as an active modern trend development of the Ukrainian language in derivation. To teach the aim we should solve such problems: outline the derivatives from the abbreviations in the dictionary «Word-formation of independent Ukraine. 2012 - 2016 : Dictionary» ed. by A. Neluba, Ye. Red'ko (2017) and mass media; to define ways of word-building of derivatives from the abbreviations; to study characteristic of this trend development and what causes its formation.

Metodology. The descriptive method, the method of morphemic and derivational analysis are used. Findling. The research results show, that the 3 ways of word-building (methods of suffixal, prefixal derivation and complex words) of the derivatives from the abbreviations in modern Ukrainian language are the most active. The important cause of its activity is the necessity of the briefly express an opinion. Practical value. The metodology, elaborated classifications of the ways of word-building of derivatives from the abbreviations in this article can be used in the process of writting textbooks in morphemics and word-formation of the Ukrainian language at a high school.

Results. The derivation of derivatives from the abbreviations is a main modern trend development of the Ukrainian language in derivation.

Key words: functioning of the Ukrainian language, an active trends development in derivation, abbreviations, derivatives from the abbreviations, ways of word-building.

Питання вивчення тенденцій розвитку мови загалом та її окремих підсистем завжди було й нині залишається актуальним. Його дослідження дозволяє фахівцям прогнозувати, що чекає на мову в майбутньому, яким буде її подальше функціонування. Особливо чутлива мова до тих змін, які відбуваються в системі словотворення. Серед ознак розвитку сучасного українського словотворення - активне продукування відабревіатурних утворень. В українській морфеміці та дериватології абревіатури в різні часи були предметом дослідження у працях багатьох мовознавців (Н. Клименко, Є. Карпіловська, А. Нелюба, К. Савич, З.Сікорська, О. Стишов та ін.). Вивченню слів похідних від абревіатур у мовознавчій науці особливої уваги не надавалося, оскільки творення зазначених лексем відзначалося низькою продуктивністю і одноманітністю. Спостереження показують, що нині ситуація з цього приводу кардинально змінилася. Як уже зазначалося в одному з наших попередніх досліджень, на основі нових та більш давніх українських абревіатур, а також абревіатур, запозичених з англійської мови, активно продукуються похідні утворення [4, с. 130]. На цю особливість сучасного українського словотворення звертає свою увагу Л. Кислюк [1; 2]. Значна частина дериватів, утворених від абревіатур і зафіксованих у лексикографічній праці А. Нелюби та Є. Редька «Словотворчість незалежної України. 2012 - 2016. Словник» [3], також засвідчує вищесказане.

Мета нашої статті - дослідження активізації процесу творення відабревіатурних дериватів як однієї із сучасних тенденцій розвитку українського словотворення. Об'єкт вивчення - сучасний процес словотворення в українській мові. Предмет нашого аналізу - зростання продуктивності творення відабревіатурних похідних як важлива ознака дериваційного процесу. Перед собою ставимо такі завдання: довести, що творення лексем від абревіатур є однією з важливих ознак сучасного дериваційного процесу в українській мові; схарактеризувати особливості творення досліджуваних похідних слів; з'ясувати, якими причинами зумовлена активізація продукування відабревіатурних дериватів. Джерельною базою для написання статті послугувала лексикографічна праця «Словотворчість незалежної України. 2012 - 2016. Словник» [3], а також матеріал, зібраний на основі наших власних спостережень за особливостями мовлення на «Першому каналі українського радіо». У дослідженні використано методи морфемного та словотвірного аналізу, описовий і функційний методи.

Активний процес продукування слів, утворених від абревіатур, пов'язаний із соціально-політичними змінами в нашій країні, які відбуваються з початку ХХІ ст., російсько-українською війною, що триває з 2014 р. Демократизація суспільства в поєднанні зі зростанням розвитку та поширенням сучасних інформаційних технологій спричинили процес демократизації мовлення. Відсутність цензури, відчуття свободи, зокрема відчуття внутрішньої свободи, яке з'явилося в громадян, зокрема в журналістів, матеріалізувалися у процесі словотворчості [4, с. 126].

Основним середовищем активного продукування лексичних одиниць виступає публіцистичний та розмовний стиль. У ЗМІ виробляються мовні стандарти, формуються певні мовні смаки у слухачів, стимулюється на цій основі їх власна словотворчість. З'являються потенційні та оказіональні утворення, серед яких і ефемеризми - слова-одноденки. Важливе місце в зазначеному процесі належить гаджетизації суспільства. Спілкування в Інтернеті практично не має ніяких обмежень, які б стосувалися мовних норм. Як наслідок - активне продукування нових слів, серед яких і ті, що творяться від абревіатур, адже це допомагає мовцеві висловитися коротше й точніше. Написання слів відзначається довільною їх графічно- орфографічною передачею. Фіксується велика кількість варіативних написань лексем, що й відбито у словнику, матеріалом якого ми послуговуємося в нашій статті. Наразі питання графічно-орфографічного унормування означених слів також належить до актуальних і важливих, потребує належної уваги з боку мовознавців.

Серед зафіксованих нами відабревіатурних утворень - іменники, прикметники та дієслова. Деривація цих слів здійснюється такими дев'ятьма способами словотворення, як: суфіксальний, префіксальний, словоскладання, конфіксальний, абревіація, складносуфіксальний, основоскладання, усічення за зразком абревіації, лексико-семантичний (способи словотворення називаємо в порядку, який визначається ступенем їх продуктивності). Найпродуктивніший спосіб продукування відабревіатурних дериватів - суфіксальний спосіб словотворення. Цим шляхом утворюються іменники, прикметники та дієслова. Найбільшу групу відабревіатурних похідних становлять іменники. У межах цієї категорії номенів виокремлюється 10 підгруп дериватів. Майже в кожній із підгруп фіксуються похідні лексеми, які утворюються за зразком кількох різних словотвірних типів:

1. Назви осіб за родом діяльності: айтішник (< IT), атовець (< АТО), атошник (< АТО), бібісішник (< Бі-Бі-Сі), гуртівець (< ГУРТ), даунбасер (< Даунбас), деенерець (< ДНР), деенерівець (< ДНР), держбезпеківець (< держбезпека), добробатівець (< добробат), донбабвієць (< Донбабве), есендівець (< СНД), есендовець (< СНД), есерович (< есер), есесерянин (< есесер), іділівець (< ІДІЛ), каемдеашник (< КМДА), ЛНРівець (< ЛНР), лугандонер (< Лугандон), мінстецівець (< мінстець), набушник (< НАБУ), обеесєшник (< ОБСЄ), оесбебешник (< ОСББ), опоблокер (< опоблок), опоблоківець (< опоблок), опоблочник (< опоблок), пеерівець(< ПР), праст (< ПР), укропець (< Укроп), укропівець (< Укроп), шевкомівець (< шевком). Напр.: Черкаські медсестри «утеплили» АТОвців [3, с. 36]; Добробатівець перевозив зброю у власній автівці [3, с. 111].

2. Фемінітиви: айтішниця (< IT), атошниця (< АТО), бібісішниця (< Бі-

Бі-Сі), даунбасівка (< Даунбас), держдумівка (< держдума), ДНРівка (< ДНР), донбабвійка (< Донбабве), лугандонівка (< Лугандон), лугандонка (< Лугандон), опоблочниця (< опоблок), парешниця (< ПАРЄ), ПДВешниця (< ПДВ), укропівка (< Укроп), ФБРівка (< ФБР), Напр.: ФБРівка зацідила мені в обличчя [3, с. 421]; Головна житомирська «укропівка»Тетяна Па шкевич:«Матеріальна,

психологічна підтримка воїнам повинна бути вчасною» [3, с. 416].

3. Назви осіб зі значенням суб'єктивної оцінки: гебняк (< ГБ), гебяра (< ГБ), Напр.: Гебняк Шустер відверто підігрує Луці, особливо, коли той бреше про танки на кордоні [3, с. 84].

4. Назви недорослих істот: нушенята (< НУШ). Напр.: Ми любимо своїх нушенят (Перший канал укр. радіо).

5. Назви неістот зі значеням суб'єктивої оцінки: БЮТик (< БЮТ), есемесочка (< ЗМЗ'ка < SMS), наркомчик (< нарком), фопчик (< ФОП). Напр.: Чесні люди покидають БЮТик [3, с. 59].

6. Назви територій: Гебістан (< ГБ), Деенерівщина (< ДНР), Деенерія (< ДНР), Ерефія (< РФ), Еленерія (< ЛНР), Лугандонія (< Лугандон), Укропія (< укроп), ФСБерія (< ФСБ). Напр.: А головне - хлопець має неабиякий досвід роботи менеджера вищого рівня у складних умовах Деенерії і Лугандонії [3, с. 103].

7. Назви явищ, діяльності: Дцид (< Iq), нардепство (< нардеп), штрафбатіада (< штрафбат). Напр.: Нардепство не мало того згубного впливу на Романа Іваничука, який воно мало на багатьох письменників, що рекрутувалися в депутати [3, с. 263].

8. Назви технічних пристроїв, механізмів: атомобіль (< АТО), сушка (< СУ-29). Напр.: Є така пісня: «АТОмобілі, АТОмобілі, усі Піски заполонили... » [3, с. 36].

9. Назви опредметненої дії ( тут і далі черезкрокову ланку словотворення подаємо в лапках): донбасизація (< “донбасизувати” < Донбас), ЄДАПСизація (< ЄДАПС), кегебізація (< КГБ), оесбебізація (“оесбебізувати” < ОСББ). Напр.: Таким чином, «ЄДАПС» прибрав на своєму шляху всі перешкоди і від «ЄДАПСизації» всієї країни нас відділила якась дрібниця [3, с. 145]; Абсолютно прогнозовано повальної чи, бодай, масової «оесбебізації» - не відбулося [3, с. 286].

10. Назви опредметненої ознаки: емпешність (< “емпешний” < МП), упецешність (< “упецешний” < УПЦ). Напр.: Свою упецешність і не емпешність треба доводити не писульками на папірцях, а конкретними справами [3, с. 417].

До відабревіатурних прикметникових дериватів, утворених суфіксальним способом, належать, напр., такі слова: атошний (< АТО), бепешний (< БП), бібісішний (< БіБіСі), ДНРівський (< ДНР), добробатівський (< добробат), донбабвійський (< Донбабве), дондурасівський (< Дондурас), ДУСівський (< ДУС), емвеефівський (< МВФ), емпеешний (< МП), есесерений (< “есесерити” < есесер), зекуватий (< зек), ЗМІний (< ЗМІ), ЛНРівський (< ЛНР), лугандонівський (< Лугандон), лугандонський (< Лугандон), мафівський (< МАФ), ОБСЄшний (< ОБСЄ), оесбебешний (< ОСББ), опоблоківський (< опоблок), ОРТшний (< ОРТ), соцмережерний (< соцмережі), укропівський (< Укроп), укропний (< УКРОП), фіфівський (< ФІФА). Напр.: Нам усім буде в кайф прочитати про бібісішну радіоведучу (Перший канал укр. радіо); Колона тітушок строєм йшла під конвоєм зекуватих мордоворотів і під свист та фукання киян [3, с. 160]; З інформації прес-службовців політика випливає, що Ренат попросився до ОБСЄшного столу не від нахабства, а просто іншого виходу у чоловіка не було [3, с. 283].

Лише зрідка суфіксальним способом від абревіатур утворюються дієслова: деенерити (< ДНР), лугандонити (< Лугандон), нокати (< НОК). Напр.: Донбас починається далі на Південь - там підуть шахти і терикони, і та публіка, яка нині деенерить і лугандонить...[3, с. 218]; Але, якщо упав-таки у яму глибоку,

то тоді, мабуть, вже не має права НОКати [3, с. 280].

Високим ступенем продуктивності при творенні відабревіатурних похідних відзначається префіксальний спосіб словотворення. Дериваційними засобами виступають запозичені префікси та префіксоїди. Цим способом продукуються, головним чином, іменники, значно рідше - прикметникові деривати:

1. Автоєвроінтеграція (< євроінтеграція), антивійськкомат (< військкомат), антидонбас (< Донбас), антиєвромайдан (< євромайдан), антинатовець (< натовець < НАТО), дедонбасизація (< донбасизація < донбасизувати < Донбас), екс-бомж (< бомж), екс-гепеушник (< гепеущник < ГПУ), екс-даїшник (< даїшник < ДАІ), екс-єврокомісар (< єврокомісар), екс- комбат (< комбат), екс-МММщик (< МММщик < МММ), екс-нардеп (< нардеп), екс-опоблоківець (< опоблоківець < опоблок), екс-сільголова (< сільголова), екс-спецпризначенець (< спецпризначенець), екс-фсбівець (< фсбівець < ФСБ), зооконцтабір (< концтабір), мегаДТП (< ДТП), міні-НАТО (< НАТО), міні-ПМЗ ( <ПМЗ), неоСССР (< СССР), неоУПА (< УПА), проБПП (< БПП), проНФ (< НФ), супереспегешник (< еспегешник < спг). Напр.: Для участі у президентських виборах сьогодні подав свої документи до ЦВК екс- нардеп Коновалюк [3, с. 134]; МегаДТП (титри до сюжту) [3, с. 228].

2. Антигазпромівський (< газпромівський < Газпром), антиєесівський (< єесівський < ЄС), антиіділівський (< іділівський < ІДІЛ), постФРений (< феерений < ФР), проемвеефівський (< емвеефівський < МВФ) Напр.: Союзники з міжнародної атиіділівської коаліції, очолюваної Сполученими Штатами, впритул наблизилися до проведення наземної операції в Сирії [3, с. 24].

Висока продуктивність творення похідних слів, мотивувальною базою для яких виступають абревіатури, характерна також для словоскладання: айтітуш ка (< айті + тітушка), депутати-АТОшники (< депутат + АТОшник), ЄС- свідомість(< ЄС + свідомість), ЛГПТ-люди (< ЛГПТ + людина), нардеп- прогульник (< нардеп + прогульник), сарай-Донбас (< сарай + Донбас), студент- айтішник (< студент + айтішник), фізособи-єдинники (< фізособи + єдинники), хлопці-укропці (< хлопець + укропець), ID-картка (< ID + картка), IT-галузь (< IT + галузь), IT-ікубатор (< IT + інкубатр), IT-індустрія (< IT + індустрія), IT- компанія (< IT + компанія), IT-міністерство (< IT + міністерство), IT-продукт (< IT + продукт), IT-проект (< IT + проект), IT-ринок (< IT + ринок), IT- рішення(< IT + рішення), IT-розробник (< IT + розробник), IT-сектор (< IT + сектор), IT-спеціальність<< IT + спеціальність), IT-сфера (< IT + сфера), IT-фоп (< IT + фоп), IT-центр (< IT + центр). Напр.: Зараз майбутні депутати- АТОшники розколоті [3, с. 36]; У нас має бути ЄС-свідомість (Перший канал укр. радіо); Хлопці-укропці (підпис на фото) [3, с. 416].

Значно рідше слова утворюються від абревіатур конфіксальним способом. Це, як правило, прикметники і прислівники, зрідка - дієслова: безЄСсовий (< ЄС), безПДВшний (< ПДВ), біляатошний (< АТО), доАТОвий (< АТО), доефемний (< ФМ), доєвромайданний (< євромайдан), заДНРівський (< ДНР), здонбасити (< Донбас), ошоубізити (< шоубіз), післяАТОшний (< після АТО), поДНРівськи (< ЛНР), по-ЛНРівськи (< ЛНР), по-лугандонськи (< Лугандон). Напр.: БезЄСове життя: підзаголовок до статті «Чий сценарій повторює українська революція?» [3, с. 44]; Як на мене, стан українського словникарства і філології десь дуже аналогічний стану українських шоломів і бронежелетів доАТОвого періоду [3, с. 110]; Чи потрібен нам «Політичний камеді-клаб» як намагання ошоубізити літературу в Україні? [3, с. 294]; Правосуддя поДНРівськи (назва статті) [3, с. 313].

Невисоким ступенем продуктивності при творенні аналізованих похідних лексем характеризується абревіація, однак, сам процес деривації відзначається різноманітністю форм механізму його дії: Донбабве (< Дон-бас + Зім-бабве), Дондурас (< Дон-бас + Гон-дурас), Елденеерія (< Ел-енерія + Де-неерія), політМММ (< МММ), політзек (< зек), політзечка (< зечка), політпартеліта (< партеліта), тервиборчком (< виборчком), укрспецхабарник (< укрспецекспорт + хабарник), цукроп (< цук-ор + Укроп). Напр.: Владімір Путін ... це добре розуміє, відтак і чинить, на відміну від київської партеліти [3, с. 316]; Зомбовані міддю політемемемів [3, с. 316].

На матеріалі нашого дослідження фіксуються поодинокі відабревіатурні деривати, утворені такими непродуктивними способами словотворення, як:

1. Складносуфіксальний:внутрі шньоМВФівський (< внутрі МВФ),

внутрішньопеерівський (< внутрі ПР), донбасомовний (< мова Донбасу). Напр.: На поновлення якого, як і на освоєння внутрішньоМВФівських процедур, знадобиться ніяк не менше півроку-року [3, с. 76].

2. Основоскладання: іділозрада (< ІДІЛ + зрада). Напр.: На думку facebook- експертів з геополітичних питань, аби перетворити Іділозраду у повний розгром ісламських терористів на Близькому Сході командуванню поліції потрібно завершити основну фазу військової операції до 20 січня 2017року. [3, с. 167].

3. Усічення за зразком абревіації: оп (< опоблок). Напр.: Два Добкіни: екс- губернатор Допа у списку з «опами» (вони ж - «Опозиційний блок») пройшов, його молодший брат Дмитро - по мажоритарці на Харківщині [3, с. 289].

4. Лексико-семантичний: «Укропинка» (< укропинка < укроп), «Укропчик» (< “укропчик” < укроп). Напр.: Ми присвятили цю ялинку укропу і назвали її «Укропинка» [3, с. 416]; «Укропчик» - дитячий патріотичний театр [3, с. 416].

Творення лексем похідних від абревіатур відзначається високою системною продуктивністю. Це пояснюється наявністю великої твірної бази, що постійно розширюється (нові абревіатури, які активно утворюються, абревіатурні запозичення з англійської мови, більш давні абревіатури), безпроблемним сполученням словотворчих засобів з твірними основами завдяки морфонологічним явищам. Нерідко відабревіатурні похідні утворюються синонімічними засобами словотворення. Відповідно фіксуються словотвірні типи аналізованих дериватів, які конкурують між собою або ж функціонують у різних мовних стилях. У поєднанні із запитом суспільства на ці слова системна продуктивність словотвірних типів, за зразком яких творяться відабревіатурні похідні лексеми, становить основу активної деривації означеного масиву слів.

Отже, можна висновувати, що значна кількість похідних слів (іменників, прикметників, дієслів, прислівників), які продукуються від абревіатур дев'ятьма способами словотворення, утворюючись за зразком різних словотвірних типів, наявність синонімічних утворень, формування відабревіатурних словотвірних ланцюжків та парадигм, словотвірних гнізд, вершиною в яких є абролексема, свідчить про наявність яскравої тенденції розвитку сучасного українського словотворення. Перспективу дослідження становить вивчення інших тенденцій розвитку українського словотворення

Література

1. Кислюк Л. Вплив авторитетних українских видань на формування сучасного обличчя української літературної мови. Тенденції розвитку української лексики та граматики : колект. моногр. / за ред. І. Кононенко, І. Митнік, С. Романюк. Варшава; Івано-Франківськ, 2015. Ч. 2. С. 26 - 37.

2. Кислюк Л. П. Особливості творення і функціонування абревіатур та їхніх дериватів у мові преси. Українське мовознавство. Київ : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2004. Вип. 27 - 28. С. 32 - 35.

3. Словотворчість незалежної України. 2012-2016. Словник / уклад.

А. Нелюба, Є. Редько; заг. ред. А. Нелюби. Харків : Харківськ. історико-філол. товариство, 2017. 460 с.

4. Хрустик Н. М. Активні процеси словотворення в сучасній українській мові : складні слова. Слов'янський збірник : зб. наук. пр. Чернівці : Букрек, 2016. Вип. 20. С. 123 - 125.

Referenses

1. Kyslyuk, L. (2015), The influence of authoritative mass media on the formation of the modern image of Ukrainian literary language [Vplyv avtorytetnykh ukrayins'kykh vydan' na formuvannya suchasnoho oblychchya ukrayins'koyi literaturnoyi movy\. Kolekt. monohr.: Tendentsiyi rozvytku ukrayins'koyi leksyky ta hramatyky za red. I. Kononenko, I. Mytnik, S. Roman'uk], Varshava; Ivano-Frankivs'k, Ch. 2, pp. 26 - 37.

2. Kyslyuk, L. P. (2004), The derivation and functioning peculiarities of the abbreviations and their derivative words in the press language [Osoblyvosti tvorennya i

funktsionuvannya abreviatur tayikhnikh deryvativ u movipresy. Zbirnyk naukovykhprats': Ukrayins'ke movoznavstvo], Vydavn. Dim Dmytra Buraho, Kyiv, No 27 - 28, pp. 32 - 35.

3. Word-formation of independent Ukraine. 2012 - 2016 : Dictionary / ed. by A. Neluba, Ye. Red'ko (2017) [Slovotvorchist' nezalezhnoyi Ukraviny. 2016 - 2012. Slovnyk / uklad. A. Neluba, Ye. Red'ko; zahal. red. A. Neluby], Kharkivs'ke istoryko- filoloh. tovarystvo, Kharkiv, 460 p.

4. Khrustyk, N. M. (2016), Active processes of word-formation in modern Ukrainian language : complex words [Aktyvni protsesy slovotvorennya v suchasniy ukrains 'kiy movi: skladni slova\. Zbirnyk naukovykh prats': Slov'yans'kyy zbirnyk], Bukrek, Chernivtsi, No 20, pp. 123 - 135.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теоретико-методичні основи словотворення. Основні засоби словотворення в сучасній українській мові: морфологічні засоби, основоскладання, абревіація. Словотворення без зміни вимови і написання слова в англійській мові. Творення слів сполученням основ.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 07.10.2012

  • Назви осіб із семантикою суб’єктивної оцінки в українській мові. Демінутиви в системі назв осіб. Творення зменшено-пестливих форм в українській мові. Негативно-оцінні назви у значенні позитивно-оцінних. Словотворення аугментативів в українській мові.

    курсовая работа [41,2 K], добавлен 27.08.2010

  • Поняття про словотвір або деривацію. Способи словотворення в українській мові. Сутність понять "відонімне утворення", "відонімні деривати", "відонімні похідни", проблеми їх класифікації. Продуктивність відонімного словотворення в публіцистичному мовленні.

    курсовая работа [51,0 K], добавлен 01.06.2010

  • Поняття та головний зміст конверсії, її основні типи в сучасній англійській мові. Вплив конверсії на розвиток та розширення лексичного запасу слів в англійській мові. Розгляд і етапи аналізу окремих випадків конверсії на матеріалі різних частин мови.

    курсовая работа [301,7 K], добавлен 03.12.2010

  • Афіксація, словоскладання, конверсія, реверсія як основні способи словотворення в сучасній англійській мові. Абревіація як особливий спосіб англійського словотворення. Вживання абревіатур в американському та британському варіантах англійської мови.

    дипломная работа [698,2 K], добавлен 04.05.2019

  • Огляд новітньої української термінології. Розгляд проблем спадщини, запозичень, перекладу термінів. Особливості словотворення та правопису термінів; орфографічні рекомендації. Питання запису українських власних назв латинкою, культури наукової мови.

    реферат [35,0 K], добавлен 02.06.2015

  • Визначення поняття та класифікація словотворення в сучасному мовознавстві. Синтаксичні способи будови слів в англійській мові, використання скорочень, метафор та новотворів. Дослідження парадигми в мовознавстві та основні вимоги до рекламної лексики.

    дипломная работа [97,3 K], добавлен 07.11.2010

  • Проблеми дослідження словотворчих моделей іменників в англійській мові. Творення нових іменників за словотворчими моделями як одне з джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Виявлення продуктивних словотворчих моделей іменників.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 18.01.2014

  • Абревіація як елемент загальної культури, яка має свої традиції, ознайомитися зі станом формування сучасних абревіатурних скорочень, їх типами та моделями. Обґрунтування доцільності використання абревіацій в українському усному і писемному мовленні.

    курсовая работа [66,8 K], добавлен 16.03.2014

  • Освоєння іншомовної лексики та особливості переймання її елементів під впливом зовнішніх чинників. Питома вага генетичних та історичних джерел слов'янських запозичень. Особливості функціонування іншомовних лексем у сучасній українській літературній мові.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 01.12.2010

  • Історико-лінгвістичний аналіз процесів розвитку семантики чотирьох праслов'янських за походженням дієслівних лексем на позначення станів спокою ("спати", "лежати", "сидіти", "стояти") в українській мові, специфіки трансформаційних процесів у їх межах.

    статья [20,1 K], добавлен 06.09.2017

  • Причини появи запозиченої лексики, шляхи історичного розвитку німецьких запозичень. Розподіл запозичень на мікрогрупи. Розгляд та аналіз проблеми німецькомовних лексичних запозичень в українській мові у суспільно-політичній та економічній сферах.

    дипломная работа [60,0 K], добавлен 03.04.2011

  • Проблеми словотвірної семантики та мотивації фемінітивів cучасної української мови. Лексико-семантична організація жіночих номінацій. Творення іменників зі значенням жіночої статі. Семантичні відношення між апелятивами на позначення назв жіночого роду.

    дипломная работа [150,5 K], добавлен 09.04.2012

  • Утворення нових слів за допомогою префіксів і суфіксів. Словотворення як основний засіб збагачення словникового складу мови. Способи словотворення: суфіксальний, префіксальний, безафіксний (відкидання морфем), складання слів або їх усічених основ.

    конспект урока [34,9 K], добавлен 10.03.2011

  • Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013

  • Частиномовна класифікація слів у давнину. Частини мови як одиниці морфологічного рівня мови. Форми словозміни і словотворення. ім`я, дієслово, прикметник, займенник, прийменник, прислівник, сполучник. Сучасний стан розробки питання про частини мови.

    реферат [29,6 K], добавлен 04.07.2015

  • Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014

  • Дослідження демінутивів латинської мови та особливостей їх відтворення українською мовою. Способи творення демінутивів. Демінутивні суфікси. Аналіз семантико-функціональної етномовної специфіки демінутивів латинськомовного тексту Апулея "Метаморфози".

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 22.11.2016

  • Створення присвійних прикметників. Створення форм прикметників різних географічних назв. Переклад російських лексем на позначення назв осіб за професією українською мовою. Основні способи творення дієслів, прислівників. Складні, складноскорочені слова.

    реферат [63,8 K], добавлен 21.11.2010

  • Походження українських біологічних термінів, їх лексико-граматична характеристика. Суфіксальний, префіксальний, префіксально-суфіксальний спосіб словотворення та словотвірні типи з суфіксами іншомовного походження. Аналіз підручника з анатомії людини.

    курсовая работа [202,0 K], добавлен 16.05.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.