Лингвокультурологический анализ метафоры в политических карикатурах США и Великобритании

Изучение структурно-содержательных элементов креолизованного текста, идентификация их прагматического потенциала. Анализ когнитивной сцены в соответствии с авторской комплексной лингвокультурологической методикой. Составляющие мультимодального текста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.05.2022
Размер файла 126,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лингвокультурологический анализ метафоры в политических карикатурах США и Великобритании

А.В. Петрова

Аннотация

креолизованный текст лингвокультурологический мультимодальный

В статье проводится лингвокультурологический анализ политической карикатуры, с помощью которого можно исследовать структурно-содержательные элементы креолизованного текста, а также идентифицировать их прагматический потенциал. Основная часть статьи посвящена детальному анализу когнитивной сцены в соответствии с авторской комплексной лингвокультурологической методикой. Методика анализа метафоры в креолизованном тексте позволяет дать комплексную характеристику формальных и семантических составляющих мультимодального текста, а также идентифицировать его потенциальную прагматику. В заключительной части статьи автор делает выводы сопоставительного характера.

Ключевые слова: методика лингвокультурологического анализа; сценарий; метафора; когнитивная сцена; креолизованный текст.

Annotation

A. V. Petrova Linguocultural Analysis of Metaphors in Political Cartoons

The article focuses on the linguocultural analysis of political cartoons. By means of the above-mentioned analysis one can investigate not only the substantive aspects of the structure and content but also identify the potential pragmatics of creolized texts. The major part of the article is devoted to the detailed authorial linguocultural analysis of the cognitive scene. The contributor underlines the value of this methodology firstly due to the holistic description of formal and semantic components in multimodal texts, secondly to the identification of the pragmatic potential. As a result of the study the author draws contrastive and comparative conclusions.

Keywords: linguocultural analysis; scenario; metaphor; cognitive scene; creolized text.

Основная часть

В сфере научных интересов многих современных лингвистов оказывается такое явление, как креолизованный текст, смысл которого создается совокупностью различных знаковых систем, например с помощью слова и изображения и пр. [6, с. 180]. Исходя из большого количества вариаций определения данного термина, мы выделили следующие наиболее существенные характеристики в рамках нашей работы, в частности обязательное наличие гетерогенных частей -- вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим семиотическим системам, отличных от естественного языка), -- а также синхронность перцепции визуальных и лингвальных единиц [6, с. 181]. Ввиду сложности описания семантики изображения креолизованных текстов ключевой задачей нашей статьи стало детальное изучение данных явлений. Здесь необходимо отметить проблематичность анализа мультимодальных (креолизованных) текстов вследствие узкого и однопланового подхода к их интерпретации (анализ сводится к рассмотрению преимущественно изобразительной составляющей или вербальной) [12, p. 183; 8, p. 230]. Однако вслед за такими исследователями, как А. Н. Баранов, М. Б. Ворошилова, мы склонны полагать, что при описании креолизованного текста нужно в первую очередь учитывать холистический характер его смысла, который порождается вербальными и невербальными элементами текста, находящимися, в свою очередь, в семантической корреляции [2, с. 11; 3, с. 179].

Будучи обязательным (благодаря своему функционалу) элементом политического креолизованного текста, метафора стала еще одним центральным понятием для нашей статьи [7, с. 113-114]. Исходя из поликомпонентного устройства метафоры и креолизованного текста, мы создали методику анализа семиотически осложненных текстов через описание когнитивных сценариев -- «абстрактных ментальных структур, представляющих собой интерпретацию говорящим ситуации внеязыковой действительности как типового (повторяющегося) динамического процесса, состоящего из совокупности эпизодов и предполагающего набор участников с закрепленными социальными ролями» [5, с. 50]. С помощью подобного анализа открывается возможность не только воспроизвести определенные денотаты реального мира, но и интерпретировать смыслы, которые напрямую связаны с актантами ситуации, их точкой зрения на развитие событий [10, p. 125-129]. Благодаря нашей разработке пошаговой комплексной методики анализа метафоры в креолизованном тексте стало возможным дать комплексную характеристику формальным и семантическим составляющим мультимодального текста, а также идентифицировать его потенциальную прагматику [4, c. 132-133]. Материалом для нашего исследования стали политические карикатуры на президентские выборы 2016 г. в США и досрочные выборы в парламент 2017 г. в Великобритании в количестве 1562 единиц. Данные карикатуры были отобраны при помощи метода сплошной выборки на аутентичных сайтах американских и британских изданий, затем тематически и концептуально объединены в отдельные когнитивные сцены. На основании частотности представленных элементов была выделена и проанализирована когнитивная сцена «Состязание». В качестве иллюстрации анализа согласно вышеуказанной методике нами предлагается следующая политическая карикатура на досрочные выборы в парламент 2017 г. (рис. 1).

Рис. 1 Карикатура на досрочные выборы в парламент 2017 г. [1]

На карикатуре (рис. 1) Дж. Корбин представляется в роли велосипедиста, участвующего в гонке и финиширующего первым, что поддерживается иконической составляющей (особая спортивная форма, специфическое оборудование, необходимое для велогонки, жестикуляция: поднятые руки вверх как символ победы и власти) и вербальным компонентом (лексемы contest, race, win объединены общей тематикой состязания). Здесь также становится очевидной апелляция на прецедентную ситуацию с довыборами в парламент, когда никто не верил в победу лейбористской партии при наличии столь сильного административного ресурса у консерваторов. Многократное использование пейоративного междометия boo (фу), частицы no (нет), негативно окрашенной лексемы cheat (обманщик, жулик), повелительного наклонения во фразе restart the contest, эллиптической конструкции shouldn't win с модальным глаголом отражает отрицательное отношение у присутствующих зрителей к Дж. Корбину. Кроме того, необходимо отметить использование согласования времен для демонстрации уже состоявшейся победы кандидата we didn't think we'd actually win с модальным словом actually, которое иллюстрирует пренебрежение к лидеру лейбористов, что также поддерживается иконической составляющей: в Дж. Корбина бросают продуктами питания и отходами производства.

Согласно результатам нашего исследования политические карикатуры на президентские выборы 2016 г. в США и досрочные выборы в парламент 2017 г. в Великобритании имеют следующие сходства на иконическом уровне:

? метафорическое сравнение политических деятелей с участниками марафона или гонки, в образную составляющую которого входят изображение определенных поз (вертикальной, соответствующей социальному положению говорящего), мимики (характерной для эмоционального напряжения и досады), активной жестикуляции;

? диссонанс между результатами соревнования;

? прием двух и более кадров;

? цветовая символика, типичная для изображаемых партий. К различиям можно отнести:

? наличие зооморфных черт (характерно для британской лингвокультуры) [11];

? метафорическое сравнение центральных персонажей карикатуры с детьми;

? разницу в количестве участников спортивных мероприятий (в американской лингвокультуре, как правило, представлено двое участников, в то время как в британской возможно иное);

? мимику (в американских карикатурах победители изображаются с традиционной улыбкой на лице, в британских креолизованных текстах выражение лица чаще всего не соответствует ситуации, проявление эмоций более сдержанно).

На вербальном уровне можно отметить такие общие черты:

? метафора реализуется через многочисленные прецедентные ситуации (аллюзии к скандалам, связанным с политической деятельностью кандидатов, басням, слухам, распространенным среди общественности);

? экспрессивная окраска высказывания при помощи пунктуационных знаков, шрифтовых графических средств (капитализация, специфическое начертание, изменения в размере кегля);

? прием маркирования;

? использование усилительных наречий, антитезы, градаций из контекстуальных и языковых синонимов [9, p. 12-14].

В американской лингвокультуре пренебрежительное отношение к участникам карикатур демонстрируется при помощи обсценных фраз, в британской лингвокультуре -- пейоративных междометий и негативно окрашенных лексем. Для американских карикатур характерно использование фразеологических единиц и приема языковой игры, в то время как британским креолизованным текстам свойственны парадоксальность, различные синтаксические выразительные средства (эллипсис, нераспространенные предложения, односоставные предложения, риторические восклицания, использование эмфатических конструкций и инверсии). Более того, синтаксические структуры американских карикатур носят нейтральный характер.

Таким образом, обобщив вышеизложенное, можно определить отличительные особенности приемов, использованных при создании карикатур в США и Великобритании (см. табл.).

Таблица

Отличительные особенности приемов создания американских и британских карикатур

Американские карикатуры

Британские карикатуры

Вербальный уровень

ь обсценные фразы,

ь фразеологизмы,

ь приемы языковой игры

ь пейоративные междометия,

ь негативно окрашенные лексемы,

ь парадоксальность,

ь синтаксические выразительные средства

Иконический уровень

ь метафорическое сравнение центральных персонажей карикатуры с маленькими детьми,

ь количество участников спортивных мероприятий,

ь степень мимической активности

ь наличие у персонажей зооморфных черт,

ь количество участников спортивных мероприятий,

ь степень мимической активности

В то же время нельзя не упомянуть наличия определенных общих приемов создания карикатур, типичных для американской и британской лингвокультур, а именно:

На вербальном уровне

v многочисленные прецедентные ситуации (реализованные с помощью приема цитирования, отсылка, как правило, идет на публичные речи кандидатов);

v экспрессивная окраска высказывания при помощи пунктуационных знаков, шрифтовых графических средств (капитализация, жирный шрифт, изменение кегля, специфическое начертание);

v прием маркирования;

v использование усилительных наречий;

v антитеза;

v градации из контекстуальных и языковых синонимов.

На иконическом уровне

v метафорическое сравнение политических деятелей с участниками марафона или гонки;

v диссонанс между результатами соревнования.

Библиографический список

1. Pinterest: фотохостинг. URL: www.pinterest.ru/johnpmead/political-cartoons/(дата обращения: 01.09.2020).

2. Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: учеб. пособие. М.: Флинта, 2017. 592 с.

3. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: принцип целостности или принцип заменяемости // Политическая лингвистика. 2013. № 4. С. 177-183.

4. Ковальчук О. В. Коммуникативные стратегии и тактики публичного дипломатического дискурса // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2020. № 2. С. 132-137.

5. Плотникова А. М. Когнитивные сценарии глаголов поведения (на материале русского языка) // Вестник Южно-Уральского гос. ун-та. Серия: Лингвистика. 2009. № 2 (135). С. 48-50.

6. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия / [Н. А. Безменова, В. П. Белянин, Н. Н. Богомолова и др.]; отв. ред. Р. Г. Котов; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1990. С. 180-186.

7. Стрельникова О. Ф. Метафора семьи как компонент политической риторики// Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2016. № 4. С. 112-116.

8. Bal A., Pitt L., Berthon P., DesAutels P. Caricatures, Cartoons, Spoofs and Satires: Political Brands as Butts // Journal of Public Affairs. 2009. Vol. 9 (4). P. 229-237. DOI: 10.1002/pa.334

9. Bogost I. Persuasive Games: The Expressive Power of Videogames. Cambridge MA: MIT Press, 2007. 463 p.

10. Chen K. W., Phiddian R., Stewart R. Towards a Discipline of Political Cartoon Studies: Mapping the Field // Satire and Politics / eds. D. J. Milner. Palgrave Studies in Comedy: Palgrave Macmillan, 2017. P. 125-162.

11. El Refaie E. Understanding Visual Metaphor: The Example of Newspaper Cartoons // Visual Communication. 2003. № 2. P. 95. DOI: 10.1177/1470357203002001755

12. Machin D. Multimodality and Theories of the Visual // Routledge Handbook of Multimodal Analysis / ed. C. Jewitt. London; New York: Routledge, 2009. P. 181-190.

References

1. Pinterest: fotoxosting. URL: www.pinterest.ru/johnpmead/political-cartoons/ (data obrashheniya: 01.09.2020).

2. Baranov A. N. Lingvisticheskaya e`kspertiza teksta: teoriya i praktika: ucheb. posobie. M.: Flinta, 2017. 592 s.

3. Voroshilova M. B. Kreolizovanny`j tekst: princip celostnosti ili princip zamenyaemosti // Politicheskaya lingvistika. 2013. № 4. S. 177-183.

4. Koval`chuk O. V. Kommunikativny`e strategii i taktiki publichnogo diplomaticheskogo diskursa // Vestnik MGPU. Seriya: Filologiya. Teoriya yazy`ka. Yazy`kovoe obrazovanie. 2020. № 2. S. 132-137.

5. Plotnikova A. M. Kognitivny`e scenarii glagolov povedeniya (na materiale russkogo yazy`ka) // Vestnik Yuzhno-Ural`skogo gos. un-ta. Seriya: Lingvistika. 2009. № 2 (135). S. 48-50.

6. Sorokin Yu. A., Tarasov E. F. Kreolizovanny`e teksty` i ix kommunikativnaya funkciya // Optimizaciya rechevogo vozdejstviya / [N. A. Bezmenova, V. P. Belyanin, N. N. Bogomolova i dr.]; otv. red. R. G. Kotov; AN SSSR, In-t yazy`koznaniya. M.: Nauka, 1990. S. 180-186.

7. Strel`nikova O. F. Metafora sem`i kak komponent politicheskoj ritoriki// Vestnik MGPU. Seriya: Filologiya. Teoriya yazy`ka. Yazy`kovoe obrazovanie. 2016. № 4. S. 112-116.

8. Pitt L., Berthon P., DesAutels P.Caricatures, Cartoons, Spoofs and Satires: Political Brands as Butts // Journal of Public Affairs. 2009. Vol. 9 (4). P. 229-237. DOI: 10.1002/ pa.334

9. Bogost I. Persuasive Games: The Expressive Power of Videogames. Cambridge MA: MIT Press, 2007. 463 p.

10. Chen K. W., Phiddian R., Stewart R. Towards a Discipline of Political Cartoon Studies: Mapping the Field // Satire and Politics / eds. D. J. Milner. Palgrave Studies in Comedy: Palgrave Macmillan, 2017. P. 125-162.

11. El Refaie E. Understanding Visual Metaphor: The Example of Newspaper Cartoons // Visual Communication. 2003. № 2. P. 95. DOI: 10.1177/1470357203002001755

12. Machin D. Multimodality and Theories of the Visual // Routledge Handbook of Multimodal Analysis / ed. C. Jewitt. London; New York: Routledge, 2009. P. 181-190.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Ознакомление со структурно-функциональными и лингвистическими особенностями креолизованного текста. Анализ методических рекомендаций по применению креолизованного текста в обучении французскому языку. Рассмотрение процесса формирования языковых навыков.

    дипломная работа [3,5 M], добавлен 22.07.2017

  • Изучение вопросов об определении поэтической функции языка, понятие лингвистической поэтики. Сцены как вариативное начало в составе рамки содержательной конструкции текста. Понятие содержания текста. Цельный versus комплексный анализ интенции текста.

    реферат [38,4 K], добавлен 14.08.2010

  • Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.

    курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Выполнение перевода с английского языка на русский предложений с использованием форм притяжательного падежа, форм глаголов разных времен. Перевод текста о Великобритании и текста на тему экономического положения Великобритании, развитие ее коммуникаций.

    контрольная работа [28,7 K], добавлен 17.11.2011

  • Изучение сущности метафоры, как языковой единицы в современной лингвистике. Проблема определения и функции метафоры, основные приемы метафоризации. Анализ когнитивной метафоры в романе Дж. Голсуорси "Собственник". Особенности вторичной номинации в романе.

    дипломная работа [93,3 K], добавлен 01.06.2010

  • Основные характеристики художественного текста в общем и, в частности, жанровые характеристики английской авторской сказки. Проблемы перевода художественного текста, задачи и специфика работы переводчика. Анализ произведения А. Милна "Вини-Пух".

    курсовая работа [77,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Некоторые вопросы теории метафоры. Языковая метафора. Когнитивная метафора. Классификации когнитивной метафоры. Роль метафоры в вербализации эмоций. Метонимическая феноменологическая стратегия и метонимическая ноуменологическая стратегия.

    дипломная работа [44,4 K], добавлен 13.12.2006

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Определение и составляющие креолизованного текста. История французского комикса. Комикс как креолизованный текст. Сравнительно-сопоставительный анализ лингвистической организации вербальных составляющих текстов французских комиксов разной степени.

    курсовая работа [6,6 M], добавлен 28.09.2014

  • Анализ художественного пространства текста. Пространство "квартира старухи-процентщицы", которое включает в себя несколько подпространств. Лексико-грамматические маркеры художественного времени. Анализ номинаций героев текста речесубъектной организации.

    реферат [24,2 K], добавлен 16.04.2014

  • Понятия концепта, концептосферы, дискурса в лингвистике. Коммуникативное пространство песенного текста. Анализ лингвостилистических и просодических особенностей художественного текста. Анализ семантики заглавия и ключевых слов текста сингла "Skyfall".

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 23.03.2016

  • Англоязычные тексты инструкций, контрактов и рекламные тексты, их типологические характеристики. Коммуникативное задание текста, источник текста, получатель текста, тип информации (когнитивная, эмоциональная, эстетическая) и доминанты перевода.

    учебное пособие [1,8 M], добавлен 12.12.2010

  • Особенности языковой организации текста публичного выступления. Строй элементов сильной позиции и экспрессивность текста публичного выступления Н. Вуйчича. Структурно-семантические особенности зачинов. Обучение публичному выступлению на английском языке.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 21.01.2017

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Составляющие единицы текста, сложное синтаксическое целое как текстовая единица, его структурная и внутренняя организация. Соотношение абзаца и сложного синтаксического целого. Средства связи единиц. Анализ текста по схеме профессора Солганика Г.Я.

    реферат [23,0 K], добавлен 10.11.2011

  • Порядок логического построения текста – синтаксической единицы с последовательностью предложений. Анализ классификации текста, отличающейся по форме материала (устный, письменный), по социальному предназначению (учебные, научные, художественные, деловые).

    творческая работа [15,9 K], добавлен 27.03.2010

  • Перевод интернациональных и псевдоинтернациональных лексических единиц в общественно–политических текстах. Лексический состав английского и русского языков. Эквивалентность перевода и способы ее достижения. Структурно-семантический анализ текста.

    дипломная работа [129,1 K], добавлен 06.06.2015

  • Анализ логической основы текста информационной заметки "Украинцы мало читают". Выделение логических единиц текста (имен, суждений и связок) и приведение суждений к возможно более простой форме. Соотнесение логических единиц между собой и с контекстом.

    доклад [15,6 K], добавлен 07.08.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.