Метафоричні коди кінотексту С. Параджанова "Саят-Нова" (1969)
Теоретичний дискурс питання кінометафори. Аналіз способів творення кінометафори та питань впливу на реципієнта. Аналіз розгорнутих кінометафор, що найяскравіше демонструють глибокий рецептивний потенціал візуального прочитання фільму "Саят-Нова".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 22.05.2022 |
Размер файла | 85,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
8. Вислоух, С. (2008). Література й візуальний образ. Простір структурної спільності мистецтв. В: Бакула Б. (упоряд.). Теорія літератури в Польщі: друга половина ХХ- початок ХХІ ст.: антологія текстів. Київ: Києво-Могилянська академія, с. 309-321.
9. Горпенко, В. Г. (2000). Архітектоніка фільму: Режисерські засоби і способи формування структури екранного видовища. В 5 т. Т. 3: Монтажна архітектоніка фільму. Ч. II: Сюжетотворення. Київ: ДІТМ, 145 с.
10. Григорян, Л. (2011). Параджанов. Москва: Молодая гвардия, 318 с.
11. Дзюба, І. (1994). Він ще повернеться в Україну. В: Корогодський, Р. М., Щербатюк, С. І. (упоряд.). Сергій Параджанов. Злет, трагедія, вічність: Твори, листи, документи архівів, спогади, ст., фот. Київ: Спалах ЛТД, 280 с.
12. Елисеева, Е. А. (2011). Визуальные метафоры в фильмах А. Довженко и С. Эйзенштейна (30-е гг.). Вестник РГГУ, № 17: Серия „Культурология: Искусствоведение. Музеология”, с. 112-117.
13. Зайцева, Л. А. (1989). Поэтическая традиция в современном советском кино (Лирико-субъективные тенденции на экране). Москва: ВГИК, 79 с.
14. Катанян, В. В. (2001). Цена вечного праздника. Параджанов. Нижний Новгород: Деком, 246 с.
15. Код Параджанова: Воспоминание о Саят-Нове (2005). Реж. Л. Григорян.
16. Куйбіда, В. (2015). Риба. Енциклопедичний словник символів культури України / за заг. ред. В. П. Коцура, О. І. Потапенка, В. В. Куйбіди. Корсунь- Шевченківський: ФОП Гавришенко В. М., с. 681-683.
17. Лакофф, Д., Джонсон, М. (2004). Метафоры, которыми мы живем. Москва: Едиториал УРСС, 256 с.
18. Лотман, Ю. (1973). Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин: Ээсти Раамат, 92 с.
19. Лотман, Ю., Цивьян, Ю. (1994). Диалог с экраном. Таллинн: Александра, 144 с.
20. Морозов, Ю. (упоряд.) (2014). Екранний світ Сергія Параджанова. Київ: Дух і літера, 336 с.
21. Нікоряк, Н. В. (2010). Конверсія образності літературного тексту у кінотекст: твір М. Коцюбинського „Тіні забутих предків” в аспекті парадигми „життя/смерть”. Наукові записки Харківського національного педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди. Серія літературознавство. Харків: ППВ „Нове слово”, Вип. 2 (62), с. 57-65.
22. Оганесян, М. (2007). „Колір граната” крізь призму вірменської світомості. Кіно-Театр, № 4, с. 20-22. URL: https://ktm.ukma.edu.ua/show content.php?id=735 (дата звернення: 19.12.2019).
23. Параджанов. Реквієм (1994) („Paradjanov: A Requiem”): документальний фільм (США - Німеччина), реж. Рон Голловей.
24. Параджанов, С. И. (2001). Исповедь: киносценарии, дневник узника (письма из зоны). Санкт-Петербург: Азбука, 654 с.
25. Параджанов, С. (1990). Саят-Нова (Цвет граната). Сценарий. Киносценарии, № 1. URL: https://chapaev.media/articles/9492 (дата звернення: 19.12.2019).
26. Познин, В. Ф. (2017). Особенности создания и воссприятия кинометафоры. Вестник ВГИК, № 4 (34), с. 60-70. https://doi.org/10.17816/VGIK9460-70
27. Потапенко, О. (2015). Блискавка. Енциклопедичний словник символів культури України / за заг. ред. В. П. Коцура, О. І. Потапенка, В. В. Куйбіди. Корсунь-Шевченківський: ФОП Гавришенко В. М., с. 72-73.
28. Пудовкин, В. (1955). Избранные статьи. Москва: Искусство, 464 с.
29. Тетерюк, М. (2014). „Саят-Нова”, або „Колір граната”: трансформація оповідної структури. Кіно-Театр, № 1, с. 38-42. URL: https://ktm.ukma.edu.ua/show content.php?id=1581 (дата звернення: 18.04.2020).
30. Ткаченко, Д. (2010). Кінолітература. Василь Симоненко: „Бенкет небіжчиків”. Слово і час, № 1, с. 47-52.
31. Цвет граната (1969). Реж. С. Параджанов.
32. Церетели, К. (2005). Коллаж на фоне автопортрета. Жизнь - игра. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 272 с.
33. Эйхенбаум, Б. (2001). Проблемы киностилистики. Поэтика кино. Санкт- Петербург, с. 13-38.
34. Якобсон, Р. (1990). Два аспекта языка и два типа афатических нарушений. Теория метафоры. Москва: Прогресс, с. 110-132.
35. Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: understanding time through spatial metaphors. Cognition, no. 75, pр. 1-28. URL: http://lingwistyka.pbworks.com/f/boroditsky.pdf (дата звернення: 20.04.2020). https://doi.org/10.1016/S0010-0277(99)00073-6
36. Fahlenbrach, K. (2008). Emotions in Sound: Audiovisual Metaphors in the Sound Design of Narrative Films. Projections, vol. 2, iss. 2, pр. 85-103. URL: http://fLlmoterapia.pl/wp-content/uploads/2015/07/Emotions-in-Sound- Audiovisual-Metaphors-in-the-Sound-Design-of-Narrative-Films.pdf (дата звернення: 5.05.2020). https://doi.org/10.3167/proi.2008.020206
37. Steffen, J. (2013). The Cinema of Sergei Parajanov. Madison: The University of Wisconsin Press, 326 p.
38. Urios-Aparisi, E. (2014). Figures of Film Metaphor, Metonymy, and Repetition. Image & Narrative, vol. 15, no. 1, p. 102-113. URL: http://www.imageandnarrative.be/index.php/imagenarrative/article/view/475/ 358 (дата звернення: 5.06.2020).
39. Whittock, T. (2009). Metaphor and Film. Cambridge: Cambridge University Press, 188 р.
References
1. Abramian, L. (2008). Simvol i ritual v strukture fil'ma: zametki o poetike Paradzhanova [Symbol and ritual in the structure of the film: notes on the poetics of Parajanov]. URL: http://www.elzabair.ru/cntnt/lmenu/biblioteka/lyubimye s1/abramyan l.html (accessed: 7.04.2020). (in Russian).
2. Agafonova, N. A. (2008). Obshchaia teoriia kino i osnovy analiza fil'ma [General Theory of Cinema and the Basics of Film Analysis]. Minsk: Tesei, 388 p. (in Russian).
3. Aristotle (2007). Poetyka [Poetics]. Kyiv: Gramota, 168 p. (in Ukrainian).
4. Arutiunova, N. D. (1990). Metafora i diskurs [Metaphor and Discourse]. Teoriia metafory. Moscow: Progress, pp. 5-32. (in Russian).
5. Barthes, R. (2003). Sistema Mody. Stat'ipo semiotike kul'tury [Fashion system. The articles on Semiotics of Culture]. Moscow: Izdatel'stvo im. Sabashnikovykh, 512 p. (in Russian).
6. Barthes, R. (2011). Camera lucida. Kommentarii k fotografii [Camera Lucida. Comments on a Photo]. Moscow: Ad Marginem Press, 272 p. (in Russian).
7. Brukhovetska, O. (2008). Kino chasiv svoiei' iunosti [Cinema of youth time]. Kyiv: Zadruha, 176 p. (in Ukrainian).
8. Wyslouch, S. (2008). Literatura i vizual'nyi obraz. Prostir strukturnoi spil'nosti mystetstv [Literature and Visual Image. The Space for Structural Similarity of Arts]. In: Bakula, B. (ed.). Teoriia literatury v Pol'shchi: druhapolovyna ХХ - pochatok ХХІ st.: antolohiia tekstiv. Kyiv: Kyievo-Mohylians'ka akademiia, pp. 309-321. (in Ukrainian).
9. Gorpenko, V. G. (2000). Arkhitektonika fil'mu: Rezhysers'ki zasoby i sposoby formuvannia struktury ekrannoho vydovyshcha. U 5 tomakh. [Film Architectonics: Directors' Means and Ways of Forming the Structure of a Screen Spectacle. In 5 Volumes]. T. 3: Montazhna arkhitektonika fil'mu. Ch. II: Siuzhetotvorennia. Kyiv: DITM, 145 p. (in Ukrainian).
10. Grigorian, L. (2011). Paradzhanov [Parajanov]. Moscow: Molodaia gvardiia, 318 p. (in Russian).
11. Dziuba, I. (1994). Vin shche povernet'sia v Ukrainu [ He Will Return to Ukraine]. In: Korohodskyi, R. M., Shcherbatiuk, S. I. (eds.). Serhii Paradzhanov. Zlet, trahediia, vichnist'. Kyiv: Spalakh LTD, 280 p. (in Ukrainian).
12. Eliseeva, E. A. (2011). Vizual'nye metafory v fil'makh A. Dovzhenko i S. Eizenshteina (30-e gg.) [Visual Metaphors in the Films by A. Dovzhenko and S. Eisenstein (the 30s)]. Vestnik RGGU, no. 17: Seriia “Kul'turologiia: Iskusstvovedenie. Muzeologiia”, pp. 112-117. (in Russian).
13. Zaitseva, L. A. (1989). Poeticheskaia traditsiia v sovremennom sovetskom kino (Liriko-sub ”ektivnye tendentsii na ekrane) [Poetic Tradition in Contemporary Soviet Cinematograph (Lyric and Subjective Tendencies on the Screen)]. Moscow: VGIK, 79 p. (in Russian).
14. Katanian, V. V. (2001). TSena vechnogo prazdnika. Paradzhanov [The Price of an Eternal Holiday. Parajanov]. Nizhny Novgorod: Dekom, 246 p. (in Russian).
15. Kod Paradzhanova: Vospominanie o Saiat-Nove [Parajanov's Code: Memories of Sayat Nova] (2005). Directed by L. Grigorian. (in Russian).
16. Kuibida, V. (2015). Ryba [Fish]. Entsyklopedychnyi slovnyk symvoliv kul'tury Ukralny. Korsun-Shevchenkivskyi: FOP Havryshenko V. M., pp. 681-683. (in Ukrainian).
17. Lakoff, G, Johnson, M. (2004). Metafory, kotorymi my zhivem [Metaphors We Live By]. Moscow: Editorial URSS, 256 p. (in Russian).
18. Lotman, Y. (1973) Semiotika kino i problemy kinoestetiki [Cinema Semiotics and the Problems of Cinema Aesthetics]. Tallin: Eesti Raamat, 92 p. (in Russian).
19. Lotman, Y., Tsivian, Y. (1994). Dialog s ekranom [Dialogue with a Screen]. Tallinn: Aleksandra, 144 p. (in Russian).
20. Morozov, Y. (ed.) (2014). Ekrannyi svit Serhiia Paradzhanova [Sergei Parajanov's Screen World]. Kyiv: Dukh i litera, 336 p. (in Ukrainian).
21. Nikoriak, N. V. (2010). Konversiia obraznosti literaturnoho tekstu u kinotekst: tvir M. Kotsiubyns'koho “Tini zabutykh predkiv” v aspekti paradyhmy “zhyttia/smert'” [The Conversion of the Literary Text Imagery into a Movie Text: the Work by M. Kotsiubynsky “Shadows of Forgotten Ancestors” in the Aspect a “Life/Death” Paradigm]. Naukovi zapysky Kharkivs'koho natsional'noho pedahohichnoho universytetu im. H. S. Skovorody. Seriia literaturoznavstvo. Kharkiv: PPV “Nove slovo”, iss. 2 (62), pp. 57-65. (in Ukrainian).
22. Ohanesian, M. (2007). “Kolir hranata” kriz' pryzmu virmens'koi svitomosti [“The Color of Pomegranates” through the Prism of Armenian Conciseness ]. Kino- Teatr, no. 4, pp. 20-22. URL: https://ktm.ukma.edu.ua/show content.php?id=735 (accessed: 19.12.2019). (in Ukrainian).
23. Paradzhanov. Rekviiem [Paradjanov: A Requiem] (1994). Directed by Ron Holloway.
24. Parajanov, S. I. (2001). Ispoved': kinostsenarii, dnevnik uznika (pis'ma iz zony) [Confession: screenplays, prisoner's diary (letters from the zone)]. Saint Petersburg: Azbuka, 654 p. (in Russian).
25. Parajanov, S. (1990). Saiat-Nova (Tsvet granata). Stsenarii [Sayat Nova (Color of Pomegranates). Scenario]. Kinostsenarii, no. 1. URL: https://chapaev.media/articles/9492 (accessed: 19.12.2019). (in Russian).
26. Poznin, V. F. (2017). Osobennosti sozdaniia i vosspriiatiia kinometafory [The Peculiarities of Creating and Perceiving a Cinema Metaphor]. Vestnik VGIK, no. 4 (34), pp. 60-70. (in Russian). https://doi.org/10.17816/VGIK9460-70
27. Potapenko, O. (2015). Blyskavka [Lightning]. Entsyklopedychnyi slovnyk symvoliv kul'tury Ukralny. Korsun-Shevchenkivskyi: FOP Havryshenko V. M., pp. 72-73. (in Ukrainian).
28. Pudovkin, V. (1955). Izbrannye stat'i [Selected Articles]. Moscow: Iskusstvo, 464 p. (in Russian).
29. Teteriuk, M. (2014). “Sayat-Nova”, abo “Kolir granata”: transformaciya opovidnoyi struktury [“Sayat Nova” or “The Color of Pomegranates”: the Transformation of a Narrative structure]. Kino-Teatr, no. 1, pp. 38-42. URL: https://ktm.ukma.edu.ua/show content.php?id=1581 (accessed: 18.04.2020). (in Ukrainian).
30. Tkachenko, D. (2010). Kinoliteratura. Vasyl' Symonenko: “B enket nebizhchykiv” [Cinema Literature. Vasyl Symonenko: “Party of the Dead”]. Slovo i chas, no. 1, pp. 47-52. (in Ukrainian).
31. Tsvet granata [The Color of Pomegranates] (1969). Directed by S. Paradzhanov. (in Russian).
32. Tsereteli, K. (2005). Kollazh na fone avtoportreta. Zhizn' - igra [Collage on the Background of a Self-Portrait. Life is a Play]. Nizhny Novgorod: DEKOM, 272 p. (in Russian).
33. Eikhenbaum, B. (2001). Problemy kinostilistiki [The Problems of Cinema Stylistics]. Poetika kino. Saint Petersburg, pp. 13-38. (in Russian).
34. Jakobson, R. (1990). Dva aspekta iazyka i dva tipa afaticheskikh narushenii [Two Aspects of the Language and Two Types of Aphetic Violations]. Teoriia metafory. Moscow: Progress, pp. 110-132. (in Russian).
35. Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: understanding time through spatial metaphors. Cognition, no. 75, pp. 1-28. URL: http://lingwistyka.pbworks.Com/f/boroditsky.pdf (accessed: 20.04.2020). https://doi.org/10.1016/S0010-0277(99)00073-6
36. Fahlenbrach, K. (2008). Emotions in Sound: Audiovisual Metaphors in the Sound Design of Narrative Films. Projections, vol. 2, iss. 2, pp. 85-103. URL: http://filmoterapia.pl/wp-content/uploads/2015/07/Emotions-in-Sound- Audiovisual-Metaphors-in-the-Sound-Design-of-Narrative-Films.pdf (accessed: 5.05.2020). https://doi.org/10.3167/proj.2008.020206
37. Steffen, J. (2013). The Cinema of Sergei Parajanov. Madison: The University of Wisconsin Press, 326 p.
38. Urios-Aparisi, E. (2014). Figures of Film Metaphor, Metonymy, and Repetition. Image & Narrative, vol. 15, no. 1, pp. 102-113. URL: http://www.imageandnarrative.be/index.php/imagenarrative/article/view/475/ 358 (accessed: 5.06.2020).
39. Whittock, T. (2009). Metaphor and Film. Cambridge: Cambridge University Press, 188 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Дослідження демінутивів латинської мови та особливостей їх відтворення українською мовою. Способи творення демінутивів. Демінутивні суфікси. Аналіз семантико-функціональної етномовної специфіки демінутивів латинськомовного тексту Апулея "Метаморфози".
курсовая работа [41,7 K], добавлен 22.11.2016Аналіз фахових та фонових знань, необхідних перекладачу для роботи з текстами економічного характеру. Способи перекладу лексичних одиниць в економічному тексті. Використання граматичного часу при перекладі. Розмежування між активним та пасивним станами.
дипломная работа [142,1 K], добавлен 22.07.2011Дискурс як об’єкт лінгвістичних досліджень. Історичне вивчення дискурсу. Поняття кінотексту та його характеристика. Синтаксичні особливості англомовного кінодискурсу. Відмінності кінодіалогу від природного діалогу. Емфатична і неемфатична інтонація.
курсовая работа [56,9 K], добавлен 04.08.2016Специфіка ділового спілкування. Стильові, лексичні та граматичні аспекти дискурсу - комунікативної події, що обумовлюється взаємозв'язком між мовцем та слухачем. Зв'язок дискурс-аналіза з текстолінгвістикою, психолінгвістикою, філософією, стилістикою.
реферат [42,6 K], добавлен 30.11.2015Особливості кінотексту як об’єкту перекладу. Основні проблеми, пов’язані з перекладом кінофільмів українською мовою. Культурна адаптація кінофільмів при перекладі. Аналіз типових помилок перекладу кінофільмів. Складнощі перекладу англомовних фільмів.
курсовая работа [87,8 K], добавлен 21.06.2013Визначення синтаксичної емфази та її структурних характеристик. Аналіз способів передачі синтаксичної емфази при перекладі роману Джерома Девіда Селінджера "Вище крокви, теслі" на українську мову. Аналіз емфази з точки зору мовних рівнів її реалізації.
курсовая работа [76,8 K], добавлен 25.05.2016Становлення мовного впливу як науки. Функції вербальних і невербальних сигналів у спілкуванні. Напрями впливу на супротивника в суперечці. Аналіз концептуального, стратегічного і тактичного законів риторики. Ефективність виступу в різних аудиторіях.
контрольная работа [45,3 K], добавлен 07.10.2013Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Определение и соотношение понятий "политический дискурс" и "политический язык". Поэзия как политический текст. Структура и уровни дискурс-анализа поэтического текста. Идеологическая палитра российской поэзии. Отражение идеологических процессов в риторике.
дипломная работа [119,1 K], добавлен 28.06.2017Виникнення та етапи розвитку української фінансово-кредитної термінології. Термінологізація питань як результат вторинної номінації (семантичний спосіб творення термінів). Функціональний аспект інтерпретації кредитно-фінансових терміно-сполучень.
реферат [34,6 K], добавлен 20.10.2012Вивчення інноваційних процесів в слов'янських мовах та особливості способів творення лексичних інновацій. Сукупність внутрішньомовних (інтралінгвальних) чинників створення нових слів. Семантико-стилістична характеристика новотворів Хмельницької області.
курсовая работа [58,4 K], добавлен 11.05.2009Политическая коммуникация как стратегический дискурс. Анализ конкретных лингвистических средств, воплощающих коммуникативные стратегии в предвыборной коммуникации США. Мобилизация к действию как проявление инструментальной функции языка политики.
курсовая работа [181,8 K], добавлен 11.06.2014Чи може двомовність призвести до роздвоєння особистості. Короткі статті до словника "Мовознавство в іменах". Зв'язок етимології з іншими науками. Аналіз текстів, стилістичне навантаження слів. Назви осіб за територіальною ознакою та спосіб їх творення.
конспект урока [46,7 K], добавлен 21.11.2010Дослідження теорії антропоцентризму в когнітивній та комунікативній лінгвістиці. Особливості дискурсів із висловлюваннями відмови в англійській та німецькій мовах. Аналіз заголовків, які сигналізують про антропоцентричну тональність прозових текстів.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 13.10.2012Дистрибуція. Дистрибутивний аналіз як методика дослідження мови на основі оточення (дистрибуції, розподілу) окремих одиниць у тексті. Методика безпосередніх складників. Трансформаційний аналіз, його використання в теорії і практиці машинного перекладу.
реферат [17,7 K], добавлен 15.08.2008Общее понимание термина "дискурс" в лингвистике. Типология и структура дискурса. Информационно-кодовая, интеракционная и инференционная модель коммуникации. Онтологизация субъектно-объектных отношений. Анализ дискурса на примере чат-коммуникации.
курсовая работа [70,3 K], добавлен 24.12.2012Сутність, поняття, призначення неології, аналіз та класифікація неологізмів сфери "Наука" в англійській мові. Характеристика, специфіка, використання синтаксичного способу творення неологізмів. Структурно-семантичні особливості неологізмів сфери "Наука".
статья [30,1 K], добавлен 22.02.2018Визначення головних помилок в українському кіноперекладі та шляхи їх запобігання. Розгляд основних способів перекладу кінофільмів, їх поширення у світі та історичні особливості, аналіз субтитрування та дублювання у контексті доместикації та форенізації.
дипломная работа [998,4 K], добавлен 14.02.2023Общение в коммуникативной среде Интернета - особенность современной культуры. Виртуальный дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, его лингвокультурологические характеристики. Жанровое разнообразие виртуального дискурса.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 08.12.2011