Смешение латиницы и кириллицы в графике: приемы, цели, эффективность (слова-кентавры). Исторические справки по кириллице и латинице

Латиница — восходящая к греческому алфавиту буквенная письменность, возникшая в латинском языке в середине I тысячелетия до нашей эры и впоследствии распространившаяся по всему миру. Характеристика основных исторических теорий происхождения кириллицы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 24.05.2022
Размер файла 209,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Смешение латиницы и кириллицы в графике: приемы, цели, эффективность (слова-кентавры). Исторические справки по кириллице и латинице

1. Латиница: история, состав, распространение

Латиница -- восходящая к греческому алфавиту буквенная письменность, возникшая в латинском языке в середине I тысячелетия до н. э. и впоследствии распространившаяся по всему миру. На сегодняшний день латиницу используют почти 2/5 населения планеты.

Классическая латиница включала 23 буквы (архаичная - 21, современная - 26), но в более чем 70 европейских алфавитах число букв варьируется за счет диакритиков (надстрочных, подстрочных или около буквенных значков для уточнения значения букв исходного алфавита) и лигатур (буквы, составленные их двух и более букв или многобуквенное сочетание).

История латиницы сложна и включает разные теории происхождения, ввиду не такого большого количества сохранившихся памятников.

Как правило, авторы отсылаются или 1) к прямому копированию и некоторому переосмыслению древними римлянами греческого алфавита, или 2) предлагают этрусский алфавит, как своеобразный посредник в формировании латинской письменности.

Один из древнейших памятников латиницы - надпись Дуэноса (в переводе значащий «хороший» по первому слову), которая была нанесена в VI в. до н.э. на стенки керноса - специального ритуального сосуда.

Рис. 1

До III в. до н. э. письменность была развита слабо и лишь в I в. до н. э. закончилась долгая стадия формирования римского алфавита, установились его постоянный состав из 23 знаков и их основная форма. Отличие от современного латинского алфавита заключается в отсутствии особых знаков для полугласного j и согласной v. (дополнительная необязательная инфа: В Риме и в средневековье i в равной мере означало i или j, и--и ИЛИ V; особые знаки для j и v появились лишь в XVI).

В I--V вв. н. э. (это времена Римской империи) происходила значительная графическая эволюция букв латинского алфавита; при сохранении основы форм букв менялись способы их начертания. Смысл этого процесса состоял в поисках наиболее рациональных, т. е. простых форм., благодаря чему латиница и смогла так хорошо прижиться в культуре многочисленных народов.

(Раннее средневековье, уже после падения Рима в 395 г (IVв)) (VI-VIIIвв.)

(В этом абзаце про молодые «варварские» народы, которые основали в IV-V вв. свои государства на территории бывшей Западной Римской империи) Что касается античного книжного наследства и, как следствие, распространения латиницы как алфавита христианства и образованности, то это объясняется неоднозначностью использования средневековья этого великого наследства - огромное количество философских, научных и литературных трудов были положены в долгий ящик, откуда их стали вынимать уже в XII - XIII вв. Так, средневековое общество предпочло всё сохранившееся христианское наследство и лишь начала латинской образованности. Первые были сразу же переданы церкви и положены в основы государственности и образования в средневековом понимании.

После падения великой Римской империи латинское письмо раздробилось на множество его видов (от капитального квадратного к унициалу и новому римскому курсиву) (а это дробление происходило уже в течение всего средневековья, не сразу) и с течением веком постепенно видоизменялось. Однако именно наличие развитой письменности (и латиницы, лежащей в ее основе) сделало возможной непрерывность в развитии европейской культуре.

Рис. 2. Распространение латиницы на сегодняшний день: Первоначально Италия, затем Западная, Центральная и Северная Европа, частично Южная Европа, вся Америка, Австралия, Океания и часть Африки

2. Кириллица: история, состав, распространение

Кириллица - названа по имени славянского просветителя середины 9 века Кирилла - ученого македонянина (так же известного, как Константин Философ) и является одной из двух славянских азбук (вторая - глаголица). Год создания азбуки - 863, когда византийским миссионерам (собственно Кириллу и его брату Мефодию) требовалось перевести евангелие с греческого на славянский для ведения службы в Моравии и других христианских славянских регионах, что, фактически, означало потерю влияния римско-католического духовенства и, как следствие, короля Людовика II Немецкого, ведь именно его рука была занесена над княжеством Великой Мордовии и угрожала ее существованию (стоит напомнить, что эти события происходили еще до раскола христианства (1054 г), но уже тогда существовали определенные сложности в понимании религии (в данном примере римс.-кат. дух. разрешало проповедовать исключительно на еврейском, греческом и латинском)).

Доподлинно неизвестно, какую из азбук изобрел Кирилл - кириллицу или глаголицу, однако ни в одном источнике не сказано и то, что он изобрел две. Есть две теории - по одной, первоначальной стала кириллица, а глаголица была изобретена уже позже, как славянская тайнопись во время гонения со стороны католического духовенства. По второй версии Кирилл изобрел именно глаголицу, а кириллица - изобретение кого-то из учеников Кирилла и Мефодия. Тем не менее, глаголица была вытеснена и ныне является удивительным памятником славянской письменности.

В древней кириллице - 24 буквы греческого алфавита, которые были дополнены 19 буквами для передачи славянских звуков.

До 10-12 века кириллица употреблялась вместе с глаголицей, однако в последствие вытеснила. Много изменялась и трансформировалась. Петр первый ввёл близкий к современному «гражданский» шрифт (более подробно и грамотно я написала об этой реформе в третьей части), а в 1918 были упразднены ять, фита и и десятиричное.

На основе кириллицы построены алфавиты не только южных и восточных славян (украинцев, белорусов, сербов и т.д.), но и большинства «младописьменных народов» многонациональной России.

Русскому алфавиту повезло больше, чем латинскому, потому что изначально при создании кириллицы греческий алфавит перерабатывался специально и убирал те фонемы, которые мы не используем и которые нам несвойственны (например, исключены придыхательные согласные).

Распространение кириллицы: «Золотой век» распространения славянской письменности относится ко времени царствования в Болгарии царя Симеона Великого (893--927 гг.), сына царя Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Древней Руси.

Сегодня кириллица используется во многих странах бывшего СССР, а также в Балканских странах и Монголии.

кириллица латиница буквенный письменность

Рис. 3

3. Историческое развитие отношения к латинице у славян

С деятельностью Кирилла и Мефодия связано первое упоминание латиницы у славян - в Лаврентьевской летописи под 898 г. В рассказе по «пилатниках», которые, борясь с Кириллом и Мефодием, признавали языками богослужения лишь греческий, латинский и еврейский («не достоинъ же языку иметь букв своих разве еврей, грекъ и латинъ»). Под 988 г. Помещено епископское наставление Владимиру: «Не переимай же учение от латин, их учение развращено» - т.е. первое упоминание латыни и, соответсвенно, латиницы, как языка и письма церковного, но, с другой стороны, недопустимого, «чужого» для славян; выступало, как символ несвободы православного общества.

Однако в XVII в., с необходимостью в западноевропейской образованности и, вместе с тем, со стремлением сохранить русскую самобытность, интерес к латинскому языку и латинице возрастает - в страну проникают первые научные труды, написанные иностранными авторами. Несмотря на возросший интерес, сознание наших предков все еще не могло воспринимать чужую письменность без негативной установки - так, Максим Грек (писатель, богослов, переводчик и филолог), говоря о необходимости учения, восхвалял западные школы и тотчас оговаривался, что хвалит не латинство, а науку.

Но постепенно, с возрастающим количеством приглашенных иностранных учителей и переводчиков и изучением новых трудов, латинский начинает восприниматься, как полноправный язык науки. Уже тогда авторы трудов и новых публикаций Библии любили показать свое владение чужеземным алфавитом, приписав в конце страницы русские строки на латинице, например: «siu knihu nazvanuiu eмanhelia..» и так далее.

«Первая латинская грамматика, предназначенная для учеников, говорящих на русском языке» была доступна уже в 1700 году, а ее автором стал Илья Федорович Копиевский (Копиевич) - русский просветитель, издатель переводчик, поэт и писатель.

При реформе русской азбуки (указ о введении которой был датирован 29 января (9 февраля) 1710 г), ставшей одним из главных символов петровской эпохи, начертания букв также приблизились к латинице, получив закругленную (так же известную как латинизированную) форму, были исключены 11 букв - так родился гражданский шрифт.

Дальнейшие попытки латинизации русской азбуки высказывались и в XIX, и в XX веке, ввиду ее сложности, которая порождает произвольность орфографии, неудобства при чтении и т.д. (по В.Г. Белинскому).

Однако русский филолог, вице-президент Императорской Санкт-Петербургской академии наук, Яков Карлович Грот говорил об этих предложениях так: «Попытки ввести у нас латинский алфавит никогда не будут иметь успеха, как не имели его до сих пор. Полуторавековое существование русского гражданского письма и довольно уже богатая литература, распространение в русской печати, навсегда обеспечивают сохранение нашей национальной азбуки.» (1873 г.).

Однако в девяностые годы XX века наблюдался из самых больших спадов интереса к использованию кириллицы. Больше всего о нецелесообразности использования кириллического письма заговорили в неславянских регионах страны, где ранее существовала иная система письма.

Страны, которые на сегодняшний день отказались от кириллицы:

- Узбекистан.

- Азербайджан.

- Туркмения (все три вышеперечисленные страны подчеркнули этим свое родство с турецкой культурой).

- Молдавия (для унификации (единения) с румынским языком (Но: у самих румын была кириллица (тогда, до создания государства Румыния, они назывались валахами), но в середине 19 века отказались от своего древнего алфавита)).

- Казахстан (впервые об этом сказал прежний президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в 2006 году. С 2017 идет разработка нового алфавита, однако ни один из них еще не был утвержден и сроки перехода на него были сдвинуты с 2025 на период с 2023 по 2031 гг.

- Черногория (там смешанные алфавиты, но латинский доминирует - на нем реклама, документы, СМИ, книги и т.д.) (Обратите внимание на эту страну - может, там есть интересные примеры смешения).

А также народы, проживающие на территории этих стран.

Особенный интерес представляют тлинкиты - аляскинские индейцы, получившие свою письменность от русских миссионеров, но постепенно, к началу 20 века, перешли на латинский.

Литература

1) Т.В. Шмелева. Кириллица - латиница - гражданица: коллективная монография.

2) Д.А. Люблинская, Латинская палеография, 1969.

3) И.С. Куликова, Д.В. Салмина. Введение в языкознание, УМК-1. СПб., 2017.

4) А.М. Камчатнов. Старославянский язык. М., 5-е изд., 2009.

5) Григорович Н. И. Азбука гражданская с нравоучениями. Правлена рукою Петра Великого. СПб., 1877.

6) Интернет-ресурс: Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина (https://www.prlib.ru/)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Значение письма в истории развития цивилизации. Истоки происхождения русской письменности. Дохристианская славянская письменность. Кирилл и Мефодий. Кириллица и глаголица. Реформа Петра I. Состав русского алфавита. Распространение кириллицы в Казахстане.

    контрольная работа [587,0 K], добавлен 09.01.2017

  • Руны как гипотетическая письменность, существовавшая у древних славян до их крещения и создания кириллицы и глаголицы. Черты и резы как вид письменности. Происхождение кириллицы, состав и форма букв. Гражданский шрифт: история создания, графика.

    презентация [4,6 M], добавлен 17.02.2013

  • Основные виды письма: пиктограмма (картинное письмо); идеограмма (знаки, обозначающие отдельное слово); слоговое и звуковое письмо. История происхождения письменности в Древней Руси. Теории формирования древнеславянских алфавитов (кириллицы и глаголицы).

    реферат [1,0 M], добавлен 07.06.2014

  • Особенности фонетической системы латинского языка. Открытые и закрытые слоги в латинском языке. Многообразные ограничения на структуру слога. Сложные правила ассимиляции гласных и согласных. Варианты произношения букв и буквосочетаний в латинском языке.

    реферат [28,3 K], добавлен 16.03.2015

  • Значение письма в истории развития цивилизации. Возникновение славянской письменности, создание азбуки "Кирилла и Мефодия". Различие понятий "азбука" и "алфавит". Распространение кириллицы в славянских странах. Путь к современному русскому алфавиту.

    презентация [1,6 M], добавлен 17.05.2012

  • Кириллица как одна из двух древних славянских азбук, легшая в основу русского и некоторых других славянских алфавитов: анализ причин появления и развития, рассмотрение прилагательных черт. Знакомство с особенностями принятия кириллической письменности.

    реферат [27,1 K], добавлен 06.09.2013

  • Именное склонение в латинском языке. Классическая и народная латынь. Формирование системы склонения в старофранцузском языке. Восходящая и нисходящая линии развития старофранцузского склонения. Причины непродуктивности старофранцузского склонения.

    дипломная работа [85,6 K], добавлен 18.08.2011

  • Исторический характер морфологической структуры слова. Полное и неполное опрощение; его причины. Обогащение языка в связи с процессом переразложения. Усложнение и декорреляция, замещение и диффузия. Исследование исторических изменений в структуре слова.

    курсовая работа [68,0 K], добавлен 18.06.2012

  • Применение в современном японском языке основных систем письма: кандзи, хирагана и катакана. Изучение историю их создания. Использование ромадзи в японских текстах и фуриганы для чтения в стилистических целях. Особенности письменности ватаси и ватакуси.

    презентация [633,3 K], добавлен 29.01.2015

  • Некоторые исторические системы письма. Письменность древних европейских цивилизаций. Руническая письменность. Система письма древнеамериканской цивилизации майя. Особенности дешифровки древних текстов. Чтение древнеегипетских и эламских иероглифов.

    курсовая работа [667,6 K], добавлен 07.03.2012

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Характеристика новообразований современного английского языка. Типы новообразований в английском языке. Неологизмы. Потенциальные слова. Окказиональные слова. Способы образования неологизмов в английском языке.

    курсовая работа [23,0 K], добавлен 11.09.2003

  • История возникновения и распространения письма. Ознакомление с азбукой Константина. Происхождение кириллицы от греческого унциального письма. Изобретение братьями Кириллом и Мефодием глаголицы и алфавитной молитвы. Этапы эволюции письма и языка.

    курсовая работа [560,8 K], добавлен 14.10.2010

  • Исторические изменения в лексической системе языка. Деривационные отношения в современном языке. Заимствование как способ пополнения языка новыми словами. Место компьютерного сленга в языке. Компьютерный жаргон как подсистема языка.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 30.11.2006

  • Краткая история развития орфографии. Фонетический, традиционный, морфологический принцип. Русская дореформенная орфография, правила употребления упразднённых букв. Реформа кириллицы в 1708-1710 гг. Исключение букв "ять", "фита", "I" из русского письма.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 14.12.2013

  • История возникновения славянской азбуки. Создание русского гражданского шрифта в период правления Петра І. Рассмотрение букв кириллицы и их названий. Содержание реформы орфографии 1917-1918 гг. Ознакомление с буквенным составом русского алфавита.

    реферат [367,5 K], добавлен 26.10.2010

  • Характеристика заимствования, как важного способа пополнения языка. Разделение понятий "заимствование" и "иностранные слова". Описание процесса заимствования слов в русском языке на разных исторических периодах. Роль заимствования в словообразовании.

    презентация [2,8 M], добавлен 06.12.2010

  • История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012

  • Уникальность истории иноязычного слова в принимающем языке. Признаки иноязычных вкраплений в лингвистической литературе. Графический облик слова. Разграничение случаев омонимии и полисемии. Общие тенденции в сфере укоренения заимствованной лексики.

    реферат [11,8 K], добавлен 06.05.2011

  • История происхождения слова "хлеб" и его лексическое значение. Исследование слов-родственников, синонимов и антонимов. Использование слова "хлеб" во фразеологических оборотах, рифмах, русском фольклоре, названиях кинофильмов и детском речевом творчестве.

    контрольная работа [3,3 M], добавлен 13.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.