Модальність волевиявлення складного речення у синхронії

Основоположна характеристика модальності волевиявлення складного речення в історичному розвитку англійської мови у синхронії. Особливість виділення предикатів модусу для фіксації факту наявності мовленнєвої ситуації та вираження пропозиції адресанта.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 16.06.2022
Размер файла 46,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

10. Буніятова, І. Р. (2004). Становлення складнопідрядного речення в давньогерманських мовах (IV-ХІІІ ст.) [Дис. д-ра філол. наук: 10.02.04, Київський національний лінгвістичний університет].

11. Вежбицкая, А. (1985). Речевые акты: пер. с англ. Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика, 16, 251-275.

12. Виноградов, В. В. (1975). О категории модальности и модальных словах в русском языке. Избр. тр. Исследования по русской грамматике (c. 53-87). Москва.

13. Вольф, Е. М. (1988). Субъективная модальность и семантика пропозиции. Н. Д. Арутюнова (Отв. ред.) Прагматика и проблемы интенсиональности. Сб. научных трудов (c. 124-143). Москва: Институт языкознания АН СССР.

14. Глухова, О. П. (2012). Модальность как категория текста (на материале произведений Ю. Полякова): монография. Казань: РИЦ.

15. Доценко, О. Л. (2001). Модальність у вираженні об'єктно-з'ясувальних відношень [Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.01, Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова].

16. Доценко, О. Л. (2000). Модальність у вираженні об'єктно-з'ясувальних відношень [Дис. канд. філол. наук: 10.02.01, Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова].

17. Доценко, О. Л. (2006). Семантико-прагматичний синтаксис: особливості вираження модальності: монографія. Київ: Міленіум.

18. Калинина, Е. Ю. (2001). Нефинитные сказуемые в независимом предложении. Москва: ИМЛИ РАН.

19. Касевич, В. Б. (1988). Семантика. Синтаксис. Морфология. Москва: Наука.

20. Колобкова, Л. В. (1995). Средства выражения модального значения волеизъявления в русском языке XVII -- начала XVIII веков [Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01, Тверской государственный университет].

21. Мирискаева, К. Ш. (2018). Концептуализация модальности в разносистемных языках (на материале глагола can и его вербализаторов в русском языке) [Дис. канд. филол. наук.: 10.02.20, Пятигорский государственный университет].

22. Мясоєдова, С. В. (2013). Роль суб'єктивно-модальних компонентів у формуванні окремих різновидів спонукального значення (на прикладі спонукальних конструкцій із значенням «настійна вимога»). Наукові праці Чорноморського державного ун-ту імені Петра Могили комплексу «Києво- Могилянська академія». Серія: Філологія. Мовознавство, 219(207), 74-78.

23. Очковська, А. П. (2018). Становлення рейзингової конструкції з суб'єктом в англійській мові XII-XVIIст.: структурний та функціональний аспекти [Дис. канд. філол. наук: 10.02.04, Київський університет імені Бориса Грінченка].

24. Педченко, С. О. (2016). Класифікаційні параметри субкатегорійних суб'єктивно-модальних значень. Молодий вчений, 8(35), 305-308.

25. Попова, В. П. (2000). Средства выражения модального значения «волеизъявления» в английском и русском языках: Сопоставительный аспект [Дис. канд. филол. наук: 10.02.20]. Краснодар.

26. Савельєва, Н. О. (2010а). Засоби вираження деонтичної модальності в ранньоновоанглійській мові (на матеріалі творів У Шекспіра) [Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.04, Київський національний лінгвістичний університет].

27. Савельєва, Н. О. (2010б). Засоби вираження деонтичної модальності в ранньоновоанглійській мові (на матеріалі творів У Шекспіра) [Дис. канд. філол. наук: 10.02.04, Київський національний лінгвістичний університет].

28. Скибицька, Н. В. (2010). Епістемічна модальність в англійській мові (діахронний аспект): монографія. Київ: Логос.

29. Тугай, О. М. (2017). Англійські дієслова вольової дії: досвід попереднього аналізу. Studia Philologica (Філологічні студії): зб. наук. праць, 8, 29-35. https://studiap.kubg.edu.ua/index.php/ journal/article/view/197

30. Тугай, О. М. (2021). Складне речення з дієсловами волевиявлення в ранньоновоанглійській мові: структурно-функціональний аспект [Дис. доктора філософії: 035 Філологія, 03 Гуманітарні науки, Київський університет імені Бориса Грінченка].

31. Храковский, В. С. (1983). Категории глагола и структура предложения. Конструкции с предикатными актантами. Ленинград: Наука.

32. Худяков, А. А. (2005). Теоретическая грамматика английского языка. Москва: Академия.

33. Хузина, Е. А. (2011). Модальность волеизъявления с оттенком желательности инфинитивных конструкций (на материале русских пословиц и поговорок). Вестник Челябинск. гос. пед. ун-та. Серия: Филология и искусствоведение, 3, 299-307.

34. Шахматов, А. А. (1941). Очерк современного русского литературного языка (4-е изд.). Москва.

35. Шевченко, І. С. (1999). Історична динаміка прагматичних властивостей англійського питального речення (16-20 ст.) [Автореф. дис. д-ра філол. наук: 10.02.04, Київський державний лінгвістичний університет].

36. Шмелева, Т. В. (1988). Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык». Красноярск: Красноярский ун-т.

37. Шмелева, Т. В. (1984). Смысловая организация предложения и проблемы модальности. Актуальные проблемы русского синтаксиса (c. 78-100). Москва.

38. Ярцева, В. Н. (1989). Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание. Москва: Советская энциклопедия.

39. Brunot, F. (1936). La pensee et la langue. Paris: Hachette.

40. Lewis, C. I. (1943). The modes of meaning. English with Spanish abstract. Philosophy and phenomenological research, 4(2), 236-250.

41. Middleton, T. (2007). The Collected Works (G. Taylor & J. Lavagnino, Eds.). Oxford: Clarendon Press.

42. Shakespeare, W (1988). The annotated Shakespeare: three volumes in one illustrated: the comedies, the histories, sonnets, and other poems, the tragedies and romances (A. Rowse, Ed.). New York: Greenwich House.

References

1. Adamson, I. (2006). Modalnyi smysl deziderativnosti: ot semanticheskoi zony k semanticheskoi tipologii vyskazyvanii [Modal Meaning of Desire: from Semantic Zone to Semantic Typology of Utterances]. [PhD thesis, Tallin University] [in Russian].

2. Arutiunova, N. D. (1976). Predlozhenie i ego smysl. Logiko-semanticheskiie problemy [Sentence and its Meaning. Logical-semantic Problems]. Moskva: Nauka [in Russian].

3. Arutiunova, N. D. (1988). Tipy yazykovykh znachenii: Otsenka; Sobytiie; Fakt [Types of Language Meanings: Assessment; Event; Fact]. Moskva: Nauka [in Russian].

4. Akhmanova, O. S. & Mikaelian, G. B. (2003). Sovremennyie sintaksicheskiie teorii [Modern Syntactic Theories]. Izd. 2-ie, stereotipnoie. Moskva: Editorial USSR [in Russian].

5. Balli, Sh. (1955). Obshchaia lingvistika i voprosy frantsuzskogoyazyka [General Linguistics and Questions of the French Language]. Moskva: Izd-vo inostrannoi literatury [in Russian].

6. Beliaieva, Ye. I. (1985). Funktsionalno-semanticheskiiepolia modalnosti v angliiskom i russkomyazykakh [Functional-semantic Modality Fields in English and Russian]. Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo un-ta [in Russian].

7. Boiko, Yu. P. (2012). Paradyhma anhliiskoho hipotaksysu u synkhronii ta diakhronii: monohrafiia [Paradigm of English Hypotaxis in Synchrony and Diachrony: monograph]. Khmelnytskyi: «Polihrafist 2» [in Ukrainian].

8. Bondarko, A. V (1990). Teoriia funktsionalnoi grammatiki: Temporalnost. Modalnost [Functional Grammar Theory: Temporality. Modality]. Leningrad: Nauka [in Russian].

9. Buniiatova, I. R. (2003). Evoliutsiia hipotaksysu v hermanskykh movah (IV-XII st.): monohrafiia [Evolution of Hypotaxis in Germanic Languages (IV-XII Centuries): monograph]. Kyiv: Kyiv. nats. linhv. un-t [in Ukrainian].

10. Buniiatova, I. R. (2004). Stanovlennia skladnopidriadnoho rechennia v davniohermanskykh movah (IV-XIIIst.) [Complex Sentence Formation in Old Germanic Languages (4-13 centuries)]. [Doctor's thesis, Kyiv National Linguistic University] [in Ukrainian].

11. Vezhbitskaia, A. (1985). Rechevyie akty: perevod s angliiskogo [Speech Acts: translated from English]. Novoie vzarubezhnoi lingvistike. Lingvisticheskaiapragmatika, 16, 251-275 [in Russian].

12. Vinogradov, V. V. (1975). O kategorii modalnosti i modalnykh slovakh v russkom yazyke [On Category of Modality and Modal Words in Russian]. In Izbrannyie trudy Issledovaniia po russkoi grammatike (c. 53-87). Moskva [in Russian].

13. Volf, Ye. M. (1988). Subiektivnaia modalnost i semantika propozitsii [Subjective Modality and Semantics of Proposition]. In N. D. Arutyunova (Otv. red.) Pragmatika iproblemy intensionalnosti. Sbornik nauchnykh trudov (c. 124-143). Moskva: Institut yazykoznaniya AN SSSR [in Russian].

14. Glukhova, O. P. (2012). Modalnost kak kategoriia teksta (na materiale proizvedenii Yu. Poliakova): monografiia [Modality as Category of Text (based on the works of Yu. Poliakov): monograph]. Kazan: RITS [in Russian].

15. Dotsenko, O. L. (2001). Modalnist u vyrazhenni obiektno-ziasuvalnykh vidnoshen [Modality in Expression of Object-revealed Relationship]. [Extended abstract of Candidate's thesis, Drahomanov National Pedagogical University] [in Ukrainian].

16. Dotsenko, O. L. (2000). Modalnist u vyrazhenni obiektno-ziasuvalnykh vidnoshen [Modality in Expression of Object-revealed Relationship]. [Candidate's thesis, Drahomanov National Pedagogical University] [in Ukrainian].

17. Dotsenko, O. L. (2006). Semantyko-prahmatychnyi syntaksys: osoblyvosti vyrazhennia modalnosti: monohrafiia [Semantic and Pragmatic Syntax: Features of Modality Expression: monograph]. Kyiv: Milenium [in Ukrainian].

18. Kalinina, Ye. Yu. (2001). Nefinitnyie skazuiemyie v nezavisimom predlozhenii [Non-finite Predicates in Independent Sentence]. Moskva: IMLI RAN [in Russian].

19. Kasevich, V. B. (1988). Semantika. Sintaksis. Morfologiia [Semantics. Syntax. Morphology]. Moskva: Nauka [in Russian].

20. Kolobkova, L. V. (1995). Sredstva vyrazheniia modalnogo znacheniia voleiziavleniia v russkom yazyke XVII -- nachala XVIII vekov [Means of Expression of Modal Meaning of Will in Russian in the 17th - Early 18th Centuries]. [Extended abstract of Candidate's thesis, Tver State University] [in Russian].

21. Miriskaieva, K. Sh. (2018). Kontseptualizatsiia modalnosti v raznosistemnykh yazykakh (na materiale glagola can i ego verbalizatorov v russkom yazyke) [Conceptualization of Modality in Multi-system Languages (on the Material of the Verb Can and its Verbalizers in Russian)]. [Candidate's thesis, Piatigorsk State University] [in Russian].

22. Miasoiedova, S. V (2013). Rol subiektyvno-modalnykh komponentiv u formuvanni okremykh riznovydiv sponukalnoho znachennia (na prykladi sponukalnykh konstruktsii iz znachenniam «nastiina vymoha») [Role of Subjective-modal Components in Formation of Certain Types of Motivation Meaning (on the Example of Motivation Constructions with Meaning «Insistence»)]. Naukovipratsi Chornomorskoho derzhavnoho un-tu imeni Petra Mohyly kompleksu «Kyievo-Mohylianska akademiia». Seriia: Filolohiia. Movoznavstvo, 219(207), 74-78 [in Ukrainian].

23. Ochkovska, A. P. (2018). Stanovlennia reizynhovoi konstruktsii z subiektom v anhliiskii movi XIIXVII st.: strukturnyi ta funktsionalnyi aspekty [Formation of Subject Raising Construction in the English Language of the 12th-17th Centuries: Structure and Function]. [Candidate's thesis, Borys Grinchenko Kyiv University] [in Ukrainian].

24. Pedchenko, S. O. (2016). Klasyfikatsiini parametry subkatehoriinykh subiektyvno-modalnykh znachen [Classification Parameters of Subcategory Subjective-modal Meanings]. Molodyi vchenyi, 8(35), 305-308 [in Ukrainian].

25. Popova, V P. (2000). Sredstva vyrazheniia modalnogo znacheniia «voleiziavleniia» v angliiskom i russkomyazykakh: Sopostavitelnyi aspekt [Means of Expression of Modal Meaning of «Will» in the English and Russian Languages]. Candidate's thesis. Krasnodar [in Russian].

26. Savelieva, N. O. (2010a). Zasoby vyrazhennia deontychnoi modalnosti v rannionovoanhliiskii movi (na materiali tvoriv U. Shekspira) [Means of Expression of Deontic Modality in Early Modern English (based on the works of W. Shakespeare]. [Extended abstract of Candidate's thesis, Kyiv National Linguistic University] [in Ukrainian].

27. Savelieva, N. O. (2010b). Zasoby vyrazhennia deontychnoi modalnosti v rannionovoanhliiskii movi (na materiali tvoriv U. Shekspira) [Means of Expression of Deontic Modality in Early Modern English (based on the works of W Shakespeare]. [Candidate's thesis, Kyiv National Linguistic University] [in Ukrainian].

28. Skybytska, N. V. (2010). Epistemichna modalnist v anhliiskii movi (diaxronnyi aspekt): monohrafiia [Epistemic Modality in the English Language (Diachronic Aspect): monograph]. Kyiv: Logos [in Ukrainian].

29. Tuhai, O. M. (2017). Anhliiski diieslova voliovoi dii: dosvid poperednioho analizu [English Verbs of Volitional Action: Experience of Preliminary Analysis]. Studia Philologica (Filolohichni studii): zb. nauk. prats, 8, 29-35

30. Tuhai, O. M. (2021). Skladne rechennia z diieslovamy volevyiavlennia v rannionovoanhliiskii movi: strukturno-funktsionalnyi aspekt [Complex Sentence with Verbs of Volition in Early Modern English: Structure and Function]. [PhD thesis, Borys Grinchenko Kyiv University] [in Ukrainian].

31. Khrakovskii, V. S. (1983). Kategorii glagola i struktura predlozheniia. Konstruktsii s predikatnymi aktantami [Verb Categories and Sentence Structure. Constructions with Predicate Actants]. Leningrad: Nauka [in Russian].

32. Khudiakov, A. A. (2005). Teoreticheskaia grammatika angliiskogo yazyka ['lheorelica] Grammar of the English Language]. Moskva: Akademiia [in Russian].

33. Khuzina, Ye. A. (2011). Modalnost voleiziavleniia s ottenkom zhelatelnosti infinitivnykh konstruktsii (na materiale russkikh poslovits i pogovorok) [Modality of Will Expression with a Touch of Desirability of Infinitive Constructions (based on Russian Proverbs and Sayings)]. Vestnik Cheliabinsk. gos. ped. un-ta. Seriia: Filologiia i iskusstvovedeniie, 3, 299-307 [in Russian].

34. Shakhmatov, A. A. (1941). Ocherk sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Essay on the Modern Russian Literary Language] (4-ie izd.). Moskva [in Russian].

35. Shevchenko, I. S. (1999). Istorychna dynamika prahmatychnykh vlastyvostei anhliiskoho pytalnoho rechennia (16-20 st.) [Historical Dynamics of Pragmatic Peculiarities of the English Interrogative Sentence (16-20 st.)]. [Extended abstract of Candidate's thesis, Kyiv State Linguistic University] [in Ukrainian].

36. Shmeliova, T. V (1988). Semanticheskii sintaksis: Tekst lektsii iz kursa «Sovremennyi russkii yazyk» [Semantic Syntax: Text of Lectures from the Course «Modern Russian Language»]. Krasnoiarsk: Krasnoiarskii un-t [in Russian].

37. Shmeliova, T. V (1984). Smyslovaia organizatsiia predlozheniia i problemy modalnosti [Semantic Organization of Sentence and Problems of Modality]. In Aktualnyieproblemy russkogo sintaksisa (78-100). Moskva [in Russian].

38. Yartseva, V. N. (1989). Bolshoi Entsiklopedicheskii Slovar. Yazykoznaniie [Big Encyclopedic Dictionary. Linguistics]. Moskva: Sovetskaia entsiklopediia [in Russian].

39. Brunot, F. (1936). Lapensee et la langue [Thought and Language]. Paris: Hachette [in French].

40. Lewis,C.I.(1943).The modesofmeaning.Englishwith Spanishabstract. Philosophy and phenomenological research, 4(2), 236-250.

41. Middleton, T. (2007). The Collected Works (G. Taylor & J. Lavagnino, Eds.). Oxford: Clarendon Press.

42. Shakespeare, W (1988). The annotated Shakespeare: three volumes in one illustrated: the comedies, the histories, sonnets, and other poems, the tragedies and romances (A. Rowse, Ed.). New York: Greenwich House.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Поняття про складне речення, його функції в мові. Засоби вираження зв’язку між частинами складного речення. Характеристика типів складних речень. Структура складносурядних речень, їх основні різновиди. Ознаки складносурядних речень, його складові частини.

    лекция [22,2 K], добавлен 26.08.2013

  • Сутність сполучника, що служить для зв’язку однорідних членів речення і частин складного речення. Сурядність та підрядність, морфологічні типи та правопис сполучників. Особистості вживання службової частини мови "і" за для уникнення збігу приголосних.

    презентация [2,1 M], добавлен 07.12.2013

  • Вивчення багатокомпонентного складного речення в системі мови. Неелементарне складносурядне речення. Структурні особливості неелементарних складнопідрядних речень. Багатокомпонентні конструкції у пам'ятках староукраїнської писемності XIV-XVII ст.

    курсовая работа [95,3 K], добавлен 26.03.2014

  • Модальність як функціонально-семантична категорія. Концептуальні підходи до визначення поняття модальності у лінгвістиці. Класифікація видів модальності. Засоби вираження модальності при перекладі текстів різних жанрів з англійської мови на українську.

    курсовая работа [133,0 K], добавлен 22.12.2010

  • Просте речення. Визначення. Структура. Види простого речення. Категорія безособовості. Безособові речення в історичному контексті. Присудок безособових речень. Двочленні структури з it. Дієслівний та іменний присудок. Засоби вираження предикативу.

    курсовая работа [58,4 K], добавлен 23.06.2007

  • Проблема еліпсису та еліптичних речень. Методика позиційного аналізу речення. Семантичний критерій смислового заповнення. Використання методики трансформаційного аналізу. Функціонально-комунікативні особливості еліптичного речення англійської мови.

    дипломная работа [51,4 K], добавлен 03.12.2010

  • Основні засоби вираження внутрішньої модальності в сучасних германських мовах. Модальні дієслова, частки, та слова як спосіб вираження ймовірності. Фразеологізми, питальні речення і інтонація сумніву. Збереження вираження ймовірності при перекладі.

    дипломная работа [64,6 K], добавлен 23.12.2011

  • Синтаксичні категорії речення як одні з найбільш важливих конститутивних категорій української мови. Загальна характеристика головних ознак речення. Розгляд особливостей сучасної теорії синтаксичних одиниць, знайомство з формально-граматичнім аспектом.

    реферат [75,9 K], добавлен 24.04.2015

  • Комплексне вивчення еліптичного речення сучасної англійської мови в когнітивно-комунікативної системи координат. Дослідження сутності еліпсису як одного з активних явищ синтаксичної деривації, спрямованих на спрощення матеріальної структури пропозиції.

    автореферат [61,9 K], добавлен 03.12.2010

  • Поширені і непоширені називні речення. Основні види односкладних речень. Особливості односкладних речень з головним членом - підметом. Способи вираження головних членів речення односкладних речень. Роль односкладних речень у текстах різних стилів.

    разработка урока [145,1 K], добавлен 25.11.2014

  • Складне речення як речення, що складається з двох і більше граматичних основ, які становлять семантичну, структурну та інтонаційну єдність, його функціонування. Складне безсполучникове речення, складносурядне та складнопідрядне, розділові знаки в них.

    контрольная работа [117,7 K], добавлен 21.04.2013

  • Категорія модальності як одна з мовних універсалій, модальні слова. Граматичні засоби вираження модальності в іспанській мові. Приклади засобів вираження бажаності та сумніву, зобов’язання і необхідності, гіпотези, припущення, можливості та ймовірності.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 24.05.2012

  • Синтаксична і семантична структура та властивості речення. Характеристика терміну "агенс". Моделі експліцитності і імпліцитності агенса. Його висловлення в англійських реченнях за допомогою займенників та словосполученнями з іменником в якості ядра.

    курсовая работа [172,9 K], добавлен 02.02.2014

  • Сутність та ознаки речення як мовної одиниці, загальна характеристика його головних і другорядних членів. Диференційні та семантичні ознаки означень, їх класифікація за способом підрядного зв'язку і морфологічне вираження. Прикладка як різновид означення.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 26.01.2014

  • Характеристика модальності як текстової категорії. З’ясування специфіки англомовних текстів та їхнього трактування мовою перекладу. Здійснення практичного аналізу передачі модальності при перекладі художніх творів з англійської мови на українську.

    курсовая работа [44,4 K], добавлен 30.11.2015

  • Дослідження функціональної типології поширювачів структурної моделі речення сучасної української мови. Зроблено акцент на ідентифікації функціонально-семантичної моделі речення, що досить неоднозначно витлумачується в різних лінгвістичних колах.

    статья [19,9 K], добавлен 31.08.2017

  • Поняття терміну "актуальне членування речення". Членування речення у контексті на вихідну частину повідомлення. Розчленування вираженої в реченні думки на предмет думки-мовлення і предикат думки-мовлення. "Граматична" та "логічна" форми речення.

    реферат [24,5 K], добавлен 20.09.2010

  • Заміна активного стану пасивним. Непряма мова речення. Неособові форми дієслова: інфінітив i герундій. Дієприкметник та його форми. Переклад текста на українську мову. Запитання до нього та письмові відповіді на них. Еквіваленти словосполучень в тексті.

    контрольная работа [13,7 K], добавлен 01.02.2011

  • Огляд теоретичної літератури, присвяченої проблемі модальності. Визначення сутності ймовірності як одного з видів категорії модальності. Способи об'єктивації ймовірності. Характеристика умов реалізації способів вираження ймовірності в німецькій мові.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 24.12.2011

  • Визначення поняття, сутності та ролі другорядних членів речення. Лінгвістичне тлумачення обставини причини та мети. Аналіз синтаксичних особливостей фахової мови. Дослідження засобів вираження обставини мети та причини у сучасній німецькій мові.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 21.10.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.