Структурно-семантичні особливості неолексем на позначення культурно-мистецької сфери
Значення й особливості словотвірного освоєння нових слів і термінів на позначення культурно-мистецької галузі, що постали в сучасній українській літературній мові на початку XXI сторіччя. Структурно-семантичні інновації та продуктивність їх уживання.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 13.07.2022 |
Размер файла | 66,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Складні слова з невідмінюваним іменником у своїй структурі називають переважно поняття з різних галузей діяльності людини. Вони різняться набором своїх компонентів, а також їхніми сполучувальними можливостями. Утворення з невідмінюваним іменником шоу - це складні слова, у яких один компонент відмінюване слово, інший - невідмінюване, напр.: шоу-дійство, шоу-центр. [27, с. 157].
Регулярність складника шоу у поєднанні з іменниками переконує в специфічності складання як способу творення слів, що свідчить про розвиток словотвірної системи сучасної української мови, взаємодії одноосновної і багатоосновної деривації.
Поширеність аглютинативних основ як засобу словотворення нових дериватів дає підстави, - стверджує В. Фурса, - зробити припущення про становлення нового способу формування похідних - за допомогою регулярних самостійних невідмінюваних іменників. [27, с. 154].
Характеризуючи сучасні засоби словотвору, В. Лейчик зазначає, що «в певну епоху на перший план в ролі лексико-морфологічного активу виступає якась кількість морфем, які мають соціолінгвістичні ознаки загальновідомості (загальнозрозумілості, частотності, соціальної значущості, і психолінгвістичну ознаку короткості (оптимальної довжини) [12, с. 3-15]. Невідмінюваний іменник шоу відповідає цим характеристикам, тому що є ощадливим засобом передавання змісту складних понять і бере участь у номінації найновіших із них і вживається самостійно. Напр.: На сцену шоу вийдуть українці, яким аплодує весь світ (Телеканал, №16 21-28.04.2021) [27, с. 154].
Невідмінюваний іменник шоу, позначаючи «видовище, вистава», широко функціює в мові засобів масової інформації зі значенням «чиї-небудь дії, заходи, розраховані на привернення до себе уваги» з відтінком іронії і сарказму [27, с. 43] пор.:…сатанинське шоу організували якщо й не прямі, то, принаймні опосередковані вбивці (УМ, 19.04.2000);… учасниками шоу є не якість там сірі й невиразні особистості, а достойні послідовники російського гурту політичної клоунади - Жириновського (ПіК, №10, 2002); Так що шоу, присвячене з'ясуванню стосунків двох сторін, матиме продовження (УМ, 05.09.2003). Минулого тижня навколо програми Кабінету Міністрів було розіграно бездарне політичне шоу (Без цензури, №12, 2004).
В останні двоє десятиліть розширилося коло різновидів у музичному стилі рок: джаз-рок - поєднання рок-музики із джазом; латин-рок - рок-музика, поширена в латиноамериканських іспаномовних країнах; Вміючи грати на кобзі, сопілці та скрипці, хлопці стали призерами бардівського фестивалю «Срібні струни» на Черкащині в стилі бард-рок (https://goroh.pp.ua); Кращі блюз-рок виконавці і групи (https://muzrock.com); Український арт-рок гурт «Біллі Мілліґан Бенд» презентував новий альбом (https://soundcloud.com); Кантрі-рок, інді-рок, і колискова. Найкращі травневі релізи українських музикантів - плейлист (https://nv.ua); Наші приголомшливі треки в жанрі «Софт-рок» написані композиторами світового рівня (https://www.premiumbeat.com); Фолк-рок - це прадавня атмосфера української пісні з переливами рокових рифів (https://uaua.top); Короткі біографії музичних хард-рок груп США, їх дискографії та нагороди (http://www.prostosound.com.ua).
Рок - те саме, що рок-н-рол; стиль популярної музики, що характеризується чітким ритмом, застосуванням електромузичних інструментів: рок-ансамбль - група співаків і музикантів, що виконують музику в стилі рок-н-ролу; рок-група - те саме, що рок-ансамбль; рок-гурт - музичний колектив, що працює в жанрі рок-музики; рок-зірка - знаменитість у сфері рок-музики; рок-музикант - автор, виконавець рок - музики; рок-опера - музично-сценічний твір оперного характеру, що використовує сучасні ритми рок-музики [3, с. 1085]. Топ-10 найбагатших рок-гуртів усіх часів (https://www.radioroks.ua); А в майбутньому через рок-ансамбль пройдуть співачка Вікторія Врадій («Сестричка Віка») та барабанник Михайло Лундін («Брати Гадюкіни») (https://amnesia.in.ua); Поки в Україні продовжують обурюватись через нібито брак якісної вітчизняної музики, в українських рок-музикантів з «являються шанувальники за кордоном (https://espreso.tv, 16.08.2017).
Рок [англ. скор. rock] - перша частина складних слів, яка має значення: той, що стосується рок-музики [19, с. 808]. Рок-гурт роботів Compressorhead - уперше в Україні (День, №188, 2019); Що дорожче Україні - рок-музика чи птахи? (День, №72, 2006); Тоді їх відразу прийняли у Київський рок-клуб (День, №191, 2007); Завдяки рок-фестивалю «Дунайська Січ-2019» він не просто прогримить, а й задасть новий тренд - енергонезалежність (День, №110, 2019); Свою рок-версію славнозвісної композиції Олег Скрипка написав на початку цього року (День, №222, 2010); рок - музика - один з видів естрадної музики другої половини ХХ ст., який виконується на електронних інструментах [19, с. 808-809]. У Київському університеті Шевченка записали рок-баладу на поезію Кобзаря (vechirniy.kyiv.ua); Квитки на заходи в жанрі блюз-рок (https://ticketsbox.com/ua/blues-rock); рок [англ. скор. < rock-and-roll (rock'n'roll) - рок-н-рол] - 1) те саме, що й рок-музика; 2) те саме, що й рок-н-рол [19, с. 808]. [там само]; Напр.: рок-н-рол у 50-і роки ХХ ст. - парний динамічний ексцентричний танець імпровізаційного характеру з елементами акробатичних підтримок [19, с. 809]; Популярні Рок та Металл концерти відомих виконавців у місті Харків (https://kharkov.internet-bilet.ua); У комплексі «Термальні води Косино» відкрився атмосферний заклад - «Rock Bar» (https://kosino.ua); Єдине в світі online-радіо, на якому двадцять чотири години, сім днів на тиждень грає тільки українськомовний рок (https://rockradioua.online); Рок-н-рол буквально розбурхав молодь Америки в середині 50-хроків минулого століття (https://uk.perish.info);
Нові композити з основою рок-, що позначають течії у рок-музиці, саму музику, рок-гурти та абстрактні іменники з узагальнювальним значенням на зразок рок-сцена, рок-ера, рок-пафос свідчать про значний словотвірний потенціал основи рок- у сучасній українській мові [16].
Неолексеми рок-ансамбль, рок-група, рок-гурт уважаємо синонімійними, адже вони подібні своїм лексичним значенням - колектив рок-музикантів, у якому кожен із них виконує свою роль, всі вони пов'язані спільністю певної ідеології, втіленої в музиці.
Зростання кількості препозитивних дериваційних засобів свідчить про автономізацію префіксоїдного оформлення нових слів, функційне навантаження яких має значну наукову перспективу, адже функціювання цих лінгвоодиниць закладено в їхній номінативній природі.
Як бачимо, запозичені основи, що наближаються до аброоснов, легко поєднуються з питомими елементами, утворюючи при цьому гібридні напівкомпозити - напівабревіатури. Частину таких одиниць, - зауважує Л. Кислюк, - дослідники мусять визнавати напівкомпозитами-напівабревіатурами (технопарк) або такими, що поєднують структуру та семантику юкстапозитів і абревіатур (прес-менеджер) [9, с. 250]. Далі продовжує авторка, до дискусійних належать основи арт-, поп-, рок - та ін. Є приклади їх функціювання як окремих слів: Музичні гурти та виконавці, стилі української музики, поп, готика, панк рок (http://rock-oko.com); Рок - це не мистецтво, рок - це спосіб розмови простих хлопців (https://uamusic.com.ua). Основа арт-, яка є твірною для понад 80 новотворів, і повторним запозиченням з англ. art - «мистецтво», де основа арт - позначає окремі різновиди мистецтва, особу, предмет, дію, місце, абстрактне поняття, пов'язане з мистецтвом; функціює як частина складного слова [1, с. 36-41]: арт-журнал, арт-керівник, арт-школа, медіа-арт; як частина мішаної абревіатури: поліарт, украрт; а також як основа афіксального похідного: артовий, стріт-артовий, артовик, артовичка, артувати. У складному слові арт - частіше посідає препозицію: арт-керівник, арт-школа, арт-ярмарок; арт-готель, арт-двір, арт-журнал, арт-кафе, арт-клуб, арт-об'єкт, арт-центр; рідше - постпозицію: поліарт, украрт; медіа-арт, техно-арт. Напр.: Арт-двір - єдине місце у 12 - тисячному Бучачі, де регулярно відбуваються культурні заходи зовсім не районного рівня («Коридор» - журнал про сучасну культуру, korydor.in.ua); Арт-готель «Баккара» - найбільший готель на воді та найромантичніший готель Києва! (сайт «Козирна карта», 2 k.ua); У Вроцлаві пройде перша виставка-ретроспектива українського медіа-арту (сайт Відкритого архіву українського медіа-арту, mediaartarchive.org.ua). Складні слова з основою арт - мають ознаки композита й абревіатури [9, с. 250].
В українському словотворі сформувалася традиція писати префікси та префіксоїди інтенсивності разом. Так треба писати і нові словотворчі форманти української мови зі значенням інтенсивності ознаки, високої професійності, статус яких сьогодні витлумачують ще неоднаково (префіксоїди, абропрефікси, аброморфеми препозитивного типу та ін.), напр.: топ, топменеджер.
Висновки та перспективи дослідження. Аналізований фактичний матеріал свідчить, що нові слова і терміни на позначення культурно-мистецької галузі, що завдяки мовним і позамовним чинникам з'явилися у словниковому складі сучасної української мови на початку ХХІ сторіччя, набувають широкого вжитку і демонструють, як семантика неолексем розширює наповнення окремих лексико - семантичних груп, служить збагаченню словникового складу й виражальних можливостей сучасної української мови, а неолексеми є свідченням постійної смислової рухливості мови на синхронному стані її розвитку.
Збагачення словникового складу мови інноваціями закладає основу для нового її унормування, впорядкування, систематизації і веде до перебудови семантичних відношень у лексичній системі мови загалом. Потужним засобом збагачення словникового складу неолексемами є запозичені основи. Вони слугують для утворення похідних, що наповнюють лексичну систему мови новими одиницями, важливими для з'ясування характеру суспільних змін, відображених у мові. Неолексеми, утворені за допомогою препозитивних компонентів-англізмів виявляють спеціалізацію, деталізацію базових понять.
Висновки й узагальнення відкривають перспективи дослідження неолексем в інших лексико-семантичних групах, зокрема сфери мобільного зв'язку, комп'ютерної техніки й технологій, економіки й бізнесу, побуту й моди, тобто динамічних галузей суспільно-економічного розвитку.
Література
1. Активні ресурси сучасної української номінації: Ідеографічний словник нової лексики / Є. А. Карпіловська, Л.П. Кислюк, Н.Ф. Клименко, В. І. Критська, Т.К. Пуздирєва, Ю.В. Романюк; відп. ред. Є. А. Карпіловська. К.: ТОВ «КММ», 2013. 416 с.
2. Бибик С.П. Динаміка лексичної норми // Літературна норма і мовна практика: монографія/ [Єрмоленко С.Я., Бибик С.П., Коць Т.А. та ін.]; за ред. С.Я. Єрмоленко. Ніжин: ТОВ «Видавництво «Аспект Поліграф», 2013. 320 с.
3. Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел. К.; Ірпінь.: ВТФ «Перун». 2003. 1440 с.
4. Віняр Г.М. Новий префіксоїд у словотвірній системі української мови. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету: Збірник наукових праць. Випуск 6. Кривий Ріг: КДПУ. 2011. 753 с.
5. Гарбарчук Т. Динаміка гібридного словотворення в українській мові (на матеріалі запозичених формантів-інтенсифікаторів ознаки). Українська мова. 2013. №4. С. 79-80.
6. Городенська К.Г. Нові явища та процеси в українському словотворенні: динаміка чи деструкція? Українська мова. 2013. №2 (46). С. 3-11.
7. Городенська К.Г. Нові запозичення і новотвори на тлі фонетичної та словотвірної підсистем української літературної мови. Українська термінологія і сучасність: зб. наук. праць. К.: КНЕУ. 2009. Вип.УШ. С. 3-9.
8. Кислюк Л.П. Освоєння англізмів в українській інтернет-комунікації. Термінологічний вісник. 2017. Вип. 4. С. 245-252.
9. Кислюк Л.П. Сучасна українська словотвірна номінація: ресурси та тенденції розвитку: монографія. К.: Видавничий дім Дмитра Бураго. 2017. 424 с.
10. Клименко Н.Ф. Роль словотворення у сучасній українській номінації / Н.Ф. Клименко, Є. А. Карпіловська, Л.П. Кислюк. Динамічні процеси в сучасному українському лексиконі. К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2008. 336 с.
11. Коць Т.А. Літературна норма у функціонально-стильовій і структурній парадигмі. К.: Видавництво «Логос», 2010. 303 с.
12. Лейчик В.М. О некоторых современных способах словообразования. Особенности словообразования в терминосистемах и литературной норме. Владивосток: ДВНИ АН СССР. 1983. С. 3-15.
13. Мазурик Д. Нове в українській лексиці: Словник-довідник. Л.: Світ. 2002. 130 с.
14. Навальна М. І. Динаміка лексикону української періодики початку XXI ст. К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2011. 328 с.
15. Нові слова та значення: словник / Ін-т. укр. мови НАН України; уклали Л.В. Туровська, Л.М. Василькова. К.: «Довіра». 2008. 271 с.
16. Романюк Ю.В. Словотвірний потенціал нових засобів номінації у сучасній українській мові. Мови та культури у новій Європі: контакти і самобутність: Збірник наукових доповідей. К.: Видавничий дім Дмитра Бураго. 2009. 672 с.
17. Селіванова О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія. Полтава: Довкілля. К., 2006. 716 с.
18. Словник іншомовних слів / За ред. О.С. Мельничука. К.: УРЕ, 1985. 2-е вид. 966 с.
19. Словник іншомовних слів: 23 000 слів та термінологічних словосполучень / Уклад. Л.О. Пустовіт та ін. К.: «Довіра». 2000. 1018 с.
20. Словник української мови / Кер. В.В. Німчук та ін./ Відп. ред. В.В. Жайворонок. К.: ВЦ «Просвіта», 2012. 1320 с.
21. Стишов О.А. Словотвірні гнізда з вершинами-новозапозиченнями в сучасних українській і російській мовах. Лінгвостилістика: об'єкт - стиль, мета - оцінка: Збірник наукових праць, присвячений 70-річчю від дня народження проф. С.Я. Єрмоленко. К. 2007. 528 с.
22. Стишов О.А. Українська лексика кінця XX століття (на матеріалі мови засобів масової інформації). 2-ге вид., переробл. К.: Пугач, 2005. 388 с.
23. Стратулат Н.В. Нові запозичення у словнику української мови як результат семантичного процесу метафоризації (на матеріалі тлумачного словника в 20-ти томах). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного университету: Збірник наукових праць. Випуск 6. Кривий Ріг: КДПУ. 2011. 753 с.
24. Сучасний словник іншомовних слів / Уклад.: О. І. Скопненко, Т.В. Цимбалюк. К.: «Довіра», 2006. 789 с.
25. Тараненко О.О. Актуалізовані моделі в системі словотворення сучасної української мови (кінець ХХ - ХХІ ст.). К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2015. 248 с.
26. Український орфографічний словник / Уклад.: Чумак В.В., Шевченко Л.Л., Ярун Г.М., Шевченко І. В.К.: Довіра, 2008. 983 с.
27. Фурса В.М. Семантико-граматичне та словотвірне освоєння невідмінюваних імен. К.: Інститут української мови НАН України, 2005. 252 с.
Referenses
семантичний словотвірний мова інновація
1. Active resources of modern Ukrainian nomination: Ideographic dictionary of new vocabulary [Aktyvni resursy suchasnoi ukrainskoi nominatsii: Ideohrafichnyi slovnyk novoi leksyky] / Ye. A. Karpilovska, L.P. Kysliuk, N.F. Klymenko, V.I. Krytska, T.K. Puzdyrieva, Yu. V. Romaniuk; vidp. red. Ye. A. Karpilovska. K.: TOV «KMM», 2013. 416 p.
2. Bybyk S.P. (2013), Dynamics of lexical norm [Dynamika leksychnoi normy //Literaturna norma i movnapraktyka: monohrafiia/ [Yermolenko S. Ya., Bybyk S.P., Kots T.A. ta in.]; za red. S. Ya. Yermolenko. Nizhyn: TOV «Vydavnytstvo «Aspekt Polihraf», 320 p.
3. Large explanatory dictionary of the modern Ukrainian language [Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy] / Uklad. i holov. red. V.T. Busel. K.; Irpin.: VTF «Perun», 2003, 1440 s.
4. Viniar H.M. (2011), New prefixoid in the word-forming system of the Ukrainian language [Novyi prefiksoid u slovotvirnii systemi ukrainskoi movy]. Filolohichni studii: Naukovyi visnyk Kryvorizkoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu: Zbirnyk naukovykh prats. Vypusk 6. Kryvyi Rih: KDPU, 753 p.
5. Harbarchuk T. (2013), Dynamics of hybrid word formation in the Ukrainian language (based on borrowed formants-intensifiers of the feature) [Dynamika hibrydnoho slovotvorennia v ukrainskii movi (na materiali zapozychenykh formantiv-intensyfkatoriv oznaky)]. Ukrainska mova, №4, P. 79-80.
6. Horodenska K.H. (2013), New phenomena and processes in Ukrainian word formation: dynamics or destruction? [Novi yavyshcha ta protsesy v ukrainskomu slovotvorenni: dynamika chy destruktsiia?] Ukrainska mova, №2 (46), P. 3-11.
7. Horodenska K.H. (2009), New borrowings and innovations against the background of phonetic and word-forming subsystems of the Ukrainian literary language [Novi zapozychennia i novotvory na tli fonetychnoi ta slovotvirnoi pidsystem ukrainskoi literaturnoi movy]. Ukrainska terminolohiia i suchasnist: zb. nauk. prats. K.: KNEU, Vyp.VIII, P. 3-9.
8. Kysliuk L.P. (2017), Mastering English in Ukrainian Internet communication [Osvoiennia anhlizmiv v ukrainskii internet-komunikatsii]. Terminolohichnyi visnyk. Vyp. 4, P. 245-252.
9. Kysliuk L.P. (2017), Modern Ukrainian word-formation nomination: resources and development trends [Suchasna ukrainska slovotvirna nominatsiia: resursy ta tendentsii rozvytku]: monohrafiia. K.: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 424 p.
10. Klymenko N.F. (2008), The role of word formation in the modern Ukrainian nomination [Rol slovotvorennia u suchasnii ukrainskii nominatsii] / N.F. Klymenko, Ye. A. Karpilovska, L.P. Kysliuk // Dynamichni protsesy v suchasnomu ukrainskomu leksykoni. K.: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 336 p.
11. Kots T.A. (2010), Literary norm in the functional-stylistic and structural paradigm [Literaturna norma u funktsionalno-stylovii i strukturnii paradyhmi]. K.: Vydavnytstvo «Lohos», 303 p.
12. Leychik V.M. (1983), On some modern ways of word formation. Features of word formation in terminological systems and literary norm [O nekotorykh sovremennykh sposobakh slovoobrazovaniya. Osobennosti slovoobrazovaniya v terminosistemakh i literaturnoy norme]. Vladivostok: DVNI AN SSSR, P. 3-15.
13. Mazuryk D. (2002), New in Ukrainian vocabulary [Nove v ukrainskii leksytsi]: Slovnyk-dovidnyk. L.: Svit, 130 p.
14. Navalna M.I. (2011), Dynamics of the lexicon of Ukrainian periodicals of the beginning of the XXI century [Dynamika leksykonu ukrainskoi periodyky pochatku XXI st.] K.: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 328 p.
15. New words and meanings: dictionary [Novi slova ta znachennia: slovnyk] / Int ukr. movy NAN Ukrainy; uklaly L.V. Turovska, L.M. Vasylkova. K.: «Dovira», 2008, 271 p.
16. Romaniuk Yu. V. (2009), Word-forming potential of new means of nomination in the modern Ukrainian language [Slovotvirnyi potentsial novykh zasobiv nominatsii u suchasnii ukrainskii movi]. Movy ta kultury u novii Yevropi: kontakty i samobutnist: Zbirnyk naukovykh dopovidei. K.: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 672 p.
17. Selivanova O. (2006), Modern linguistics [Suchasna linhvistyka]: terminolohichna entsyklopediia. Poltava: Dovkillia. K., 716 p.
18. Dictionary of foreign words [Slovnyk inshomovnykh sliv] / Za red. O.S. Melnychuka. K.: URE, 1985, 2-e vyd, 966 p.
19. Dictionary of foreign words [Slovnyk inshomovnykh sliv]: 23 000 sliv ta terminolohichnykh slovospoluchen /Uklad. L.O. Pustovit ta in. K.: Dovira, 2000, 1018 p.
20. Dictionary of the Ukrainian language [Slovnyk ukrainskoi movy] / Ker. V.V. Nimchuk ta in./ Vidp. red. V.V. Zhaivoronok. K.: VTs «Prosvita», 2012, 1320 p.
21. Styshov O.A. (2007), Word-forming nests with new borrowed vertices in modern Ukrainian and Russian languages [Slovotvirni hnizda z vershynamy-novozapozychenniamy v suchasnykh ukrainskii i rosiiskii movakh]. Linhvostylistyka: obiekt - styl, meta - otsinka: Zbirnyk naukovykh prats, prysviachenyi 70-richchiu vid dnia narodzhennia prof. S. Ya. Yermolenko. K, 528 p.
22. Styshov O.A. (2005), Ukrainian vocabulary of the end of the XX century (on the material of the language of mass media [Ukrainska leksyka kintsia XX stolittia (na materiali movy zasobiv masovoi informatsii)]. 2-he vyd., pererobl. K.: Puhach, 388 p.
23. Stratulat N.V. (2011), New borrowings in the dictionary of the Ukrainian language as a result of the semantic process of metaphorization (on the material of the explanatory dictionary in 20 volumes) [Novi zapozychennia u slovnyku ukrainskoi movy yak rezultat semantychnoho protsesu metaforyzatsii (na materiali tlumachnoho slovnyka v 20-ty tomakh)]. Filolohichni studii: Naukovyi visnyk Kryvorizkoho derzhavnoho pedahohichnoho unyversytetu: Zbirnyk naukovykh prats. Vypusk 6, Kryvyi Rih: KDPU, 753 p.
24. Modern dictionary of foreign words [Suchasnyi slovnyk inshomovnykh sliv] / Uklad.: O.I. Skopnenko, T.V. Tsymbaliuk. K.: «Dovira», 2006, 789 p.
25. Taranenko O.O. (2015), Updated models in the word formation system of the modern Ukrainian language (end of XX-XXI centuries) [Aktualizovani modeli v systemi slovotvorennia suchasnoi ukrainskoi movy (kinets XX-XXI st.)]. K.: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho, 248 p.
26. Ukrainian spelling dictionary [Ukrainskyi orfohrafichnyi slovnyk] / Uklad.: Chumak V.V., Shevchenko L.L., Yarun H.M., Shevchenko I.V.K.: «Dovira», 2008, 983 p.
27. Fursa V.M. (2005), Semantic-grammatical and word-formation development of indefinite names [Semantyko-hramatychne ta slovotvirne osvoiennia nevidminiuvanykh imen]. K.: Instytut ukrainskoi movy NAN Ukrainy, 252 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.
курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014Освоєння іншомовної лексики та особливості переймання її елементів під впливом зовнішніх чинників. Питома вага генетичних та історичних джерел слов'янських запозичень. Особливості функціонування іншомовних лексем у сучасній українській літературній мові.
курсовая работа [44,6 K], добавлен 01.12.2010Семантика як розділ мовознавчої науки. Семантичні засоби комічного в художньому тексті. Мовна гра та гумор у рекламному тексті. Літературні цитати та ремінісценції на газетних шпальтах. Семантичне "зараження" слів певної мікросистеми.
реферат [30,1 K], добавлен 11.11.2003Визначення поняття "абревіатура". Проблема виокремлення абревіатурних морфем у сучасному українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості аброморфем та місце у структурі складноскорочених слів. Аналіз розходження складних слів з абревіатурами.
курсовая работа [1,2 M], добавлен 07.02.2012Проблема визначення фразеологічного звороту, класифікація у науковій літературі. Семантичні та структурні особливості фразеологічного звороту на позначення характеру людини в англійській та українській мовах. Особливості англо-українського перекладу.
дипломная работа [118,3 K], добавлен 07.02.2011Історія дослідження дієслів зі значенням "говорити". Особливості лексико-семантичних груп дієслів мовлення у загальному функціонально-семантичному полі. Структурно-семантичні особливості дієслів із значенням "говорити" у сучасній українській мові.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 19.01.2014Сутність, поняття, призначення неології, аналіз та класифікація неологізмів сфери "Наука" в англійській мові. Характеристика, специфіка, використання синтаксичного способу творення неологізмів. Структурно-семантичні особливості неологізмів сфери "Наука".
статья [30,1 K], добавлен 22.02.2018Поняття соматизм та його роль у пізнанні картини світу. Лексико-семантичні особливості соматизмів в англійській та українській мовах. Роль соматичних фразеологічних одиниць у художніх текстах. Аналіз лексико-семантичних характеристик соматизмів.
дипломная работа [75,7 K], добавлен 11.10.2012Дослідження німецької фразеології в германістиці та українському мовознавстві. Поняття внутрішньої форми фразеологізму. Семантичні особливості фразеологізмів. Семантичні групи німецьких фразеологізмів з компонентом заперечення та специфіка їх уживання.
курсовая работа [44,9 K], добавлен 17.01.2013Проблеми словотвірної семантики та мотивації фемінітивів cучасної української мови. Лексико-семантична організація жіночих номінацій. Творення іменників зі значенням жіночої статі. Семантичні відношення між апелятивами на позначення назв жіночого роду.
дипломная работа [150,5 K], добавлен 09.04.2012Соматична лексика, її роль у пізнанні картини світу. Лексико-семантичні групи і розряди соматизмів. Лексико-семантична група соматизмів у фразеології. У роботі під соматизмами розуміються мовні засоби позначення явищ, що відносяться до сфери тілесності.
реферат [24,2 K], добавлен 17.01.2009Поняття фразеологізмів. Принципи класифікації фразеологічних одиниць. Місце компаративних фразеологізмів в системі фразеологічних одиниць мови. Структурно-семантичні особливості компаративних фразеологізмів в англійській мові. Особливості дієслівних форм.
дипломная работа [112,1 K], добавлен 25.08.2010Поняття терміна в сучасній лінгвістиці. Проблема семантичної структури багатозначного слова у сучасному мовознавстві. Семантичні особливості військових термінів англійської та французької мов, утворених шляхом вторинної номінації в аспекті перекладу.
дипломная работа [87,1 K], добавлен 19.08.2011Теоретичні засади вивчення англійської фразеології. Основні структурні, семантичні та етнокультурні особливості англійських фразеологізмів з ономастичним компонентом. Методичні рекомендації щодо вивчення фразеологізмів з ономастичним компонентом у школі.
дипломная работа [150,3 K], добавлен 29.11.2011Вплив розвитку суспільства на словниковий склад мови. Лінгвістичні підходи до вивчення проблеми неологізмів, їх класифікація. Моделі словотвору та їх характеристика. Особливості перекладу неологізмів суспільно-політичної сфери засобами української мови.
дипломная работа [134,5 K], добавлен 08.11.2012Значення слова та його різновиди. Лексеми, які входять до лексико-семантичної групи слів на позначення транспортних засобів в англійській та українській мові. Системні відношення між найменуваннями транспортних засобів, спільні та відмінні риси.
курсовая работа [213,9 K], добавлен 18.12.2014Поняття топонімів, їх сутність і особливості, місце в сучасній українській мові. Класифікація топонімів, їх різновиди та відмінні риси, основні проблеми запозичення та передачу фонетичної подібності. Компоненти значення, переклад топонімів-американізмів.
курсовая работа [87,9 K], добавлен 04.05.2009Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.
дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015Основні категорії та ознаки тексту, поняття типу тексту. Функціонально-семантичні особливості загадок, питання їх класифікації. Структурно-типологічні особливості загадки. Лінгвопоетична специфіка і особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.
дипломная работа [69,0 K], добавлен 21.03.2012