Теоретичні основи формування в майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності в діловому письмі засобом кейс-технології
Розкриття сутності поняття англомовної лексичної компетентності майбутніх маркетологів у діловому письмі як сукупність необхідних лексичних знань, навичок, умінь і здатності правильного вибору й уживання лексичних одиниць у зразках ділового письма.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 01.08.2022 |
Размер файла | 23,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Львівський національний університет імені Івана Франка
Теоретичні основи формування в майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності в діловому письмі засобом кейс-технології
Чорна-Климовець І. Ю. кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземних мов для природничих факультетів
Ключові слова: лексична компетентність, ділове письмо, майбутні маркетологи, кейс-технологія.
Актуальність статті зумовлена тим, що досі не узагальнені теоретико- методологічні основи використання кейс-технології як засобу формування англомовної лексичної компетентності в діловому письмі майбутніх маркетологів. Розкрито сутність поняття англомовної лексичної компетентності майбутніх маркетологів у діловому письмі як сукупність необхідних лексичних знань, навичок, умінь і здатності правильного вибору й уживання лексичних одиниць у зразках ділового письма, опираючись на правила коректного оформлення власних висловлювань під час ведення ділової кореспонденції, у межах професійної підготовки майбутніх фахівців із маркетингу. Висвітлено структуру англомовної лексичної компетентності майбутніх маркетологів у діловому письмі: а) знання визначеної ділової лексики, лексичні рецептивні та репродуктивні навички розпізнавання лексичних одиниць у текстах, б) розпізнавання жанрів ділового письма, в) репродуктивні навички вибору й коректного вживання лексичних одиниць, г) лексична усвідомленість тощо. Визначено ключові характеристики професійного дискурсу майбутніх фахівців з маркетингу із соціально-когнітивного (чутливість до зовнішніх факторів впливу соціальної сфери й обмежень суспільної діяльності маркетологів) і лінгвістичної (інтралінгвістичні фактори впливу й обмежень - офіційно-діловий стиль письма, домінування певних граматичних структур, дотримання стилістичних норм тощо) точок зору. Обґрунтовано вибір підходів (компетентнісного, комунікативно-діяльнісного, диференційованого та проблемноситуативного) до формування в майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності в діловому письмі майбутніх маркетологів. Визначено дидактичні й методичні принципи формування досліджуваної компетентності: принцип зв'язку навчання із життям наочності, свідомості, орієнтації на основні комунікативні ситуації професійного письма маркетологів, комунікативної і професійної спрямованості. Розглянуто поняття кейс-технології як широкого феномена, спрямованого на максимально реалістичне моделювання можливих професійних ситуацій маркетологів (у тому числі проблемних і конфліктних), які можна вирішити комунікативно, зокрема діловим письмом. Структурними компонентами кейс-технології як засобу формування англомовної лексичної компетентності в діловому писемному спілкуванні майбутніх маркетологів визначено активні методи навчання, які застосовуються в межах такої технології, і відповідні види кейсів.
ділове письмо англомовний
THEORETICAL BASIS OF ENGLISH LEXICAL COMPETENCE FORMATION IN WRITTEN BUSSINESS COMMUNICATION OF PROSPECTIVE MARKETERS BY MEANS OF CASE-TECHNOLOGY
Chorna-Klymovets I. Yu.
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor at the Department of Foreign Languages for Natural Sciences Ivan Franco National University of Lviv
Key words: lexical competence, business writing, prospective marketers, case technology.
The topicality of the presented article consists in the theoretical and methodological foundations of the usage of case technology as a means of forming of English lexical competence in business writing of prospective marketers that have not been generalized before. The essence of the concept of English lexical competence of prospective marketers in business written communication has been determined as a set of necessary lexical knowledge, skills and ability to choose and use proper lexical items in business writing samples, based on the rules of correct design of their own statements during creation of business correspondence. The structure (and it's components) of English lexical competence of prospective marketers in business writing have been defined as follows: a) knowledge of certain business vocabulary, lexical receptive and reproductive skills of lexical units recognition in texts; b) recognition of business writing genres; c) reproductive skills awareness, etc. The key characteristics of the professional discourse of prospective marketing specialists have been presented in socio-cognitive (sensitivity to external factors of social influence and restrictions on social activities of marketers) and linguistic (intralinguistic factors of influence and limitations - official business style, certain dominative grammatical structures, adherence to style etc.) points of view. The choice of approaches (competent, communicative, differentiated and problem-situational) to the formation of English lexical competence in business writing of prospective marketers has been substantiated. Didactic and methodical principles of formation of the researched competence have been defined: the principle of conection of studying with life, visibility, consciousness, orientation on the basic communicative situations of professional writing of marketers, communicative and professional orientation. The concept of case technology has been enlighted as an extensive phenomenon aimed at the providing students with the most realistic of possible professional situations of prospective marketers (including problematic situations and conflicts), that could be solved within the limits of business written communication. The structural components of case technology as a means of forming of English lexical competence in business written communication of prospective marketers have been identified with active teaching methods used within such technology and the relevant types of cases.
Постановка проблеми
Світова пандемія, зумовлена коронавірусною інфекцією SARSr- CoV-19, завдала нищівної шкоди всім сферам суспільного життя. Економічна сфера зазнала чи не найбільших утрат, оскільки через способи запобігання поширенню вірусу торгово-економічні відносини не могли залишатися у звичному стані. Позаяк існування бізнесу, функціонування державних установ, навчання, зокрема підготовка кваліфікованих фахівці у ЗВО, і спілкування не припинилися, змінилася лише їх форма. Ділові відносини в межах епідеміологічних обмежень здійснювались дистанційно, зокрема в письмовій формі. Дистанційне навчання сприяло застосуванню ефективних методів і технологій навчання, серед яких є і кейс-технологія.
Науковими розвідками у сфері методики навчання іноземних мов, у тому числі англійського ділового спілкування, займалися О. Биконя, О. Залюбівська, С. Ніколаєва, О. Лесько, Ю. Пассов, Б. Прищак, Г Рузакова й ін. Вивченню ефективних підходів до формування іншомовної комунікативної компетентності й відбору коректних дидактичних і методичних принципів присвячені праці багатьох вітчизняних і зарубіжних учених, зокрема Л. Бутової, Н. Микитенко, С. Ніко- лаєвої, О. Пометун, О. Петрушенко, В. Попкова, О. Тарнопольського. Поняття дискурсу вивчали Н. Ковальська, Ф. Котлер, І. Краскова, Р Олек- сенко, М. Поліщук, К. Серажим. Технологію навчання, а саме кейс-технологію досліджували О. Долгоруков, Ю. Сурмін, І. Чорна. Однак, попри значний доробок науковців, питання формування англомовної лексичної компетентності в діловому писемному спілкуванні майбутніх маркетологів засобом кейс-технології є недостатньо дослідженим. А отже, уважаємо, що здійснене нами дослідження залишається актуальним сьогодні.
Метою статті є узагальнення результатів дослідження фахової іншомовної підготовки випускників ЗВО, зокрема висвітлення теоретико-методо- логічних основ формування в майбутніх фахівців з маркетингу англомовної лексичної компетентності в діловому письмі засобом кейс-технології.
Виклад основного матеріалу
Сутність поняття англомовної лексичної компетентності в діловому писемному спілкуванні вважаємо явищем комплексним, яке складається із сукупності необхідних лексичних знань, навичок, умінь і здатності правильного вибору й уживання лексичних одиниць у зразках ділового письма, опираючись на правила коректного оформлення власних висловлювань під час ведення ділової кореспонденції, у межах професійної підготовки майбутніх фахівців із маркетингу [1; 5; 7; 17; 18].
Установлено, що структуру англомовної лексичної компетентності в діловому письмі становлять: 1) знання визначеного лексичного запасу, у тому числі й термінів професійного спрямування, а також синонімів; знання особливостей лексичних одиниць і їх валентності; 2) знання правил застосування граматичних структур, офіційних стилів ділового письма, соціокультурних особливостей ділового писемного спілкування майбутніх маркетологів; 3) навички рецептивні та репродуктивні, зокрема лексичні навички розпізнавання лексичних одиниць у мовленнєвих моделях, навички сполучуваності лексичних одиниць у текстах-зразках; 4) навички розпізнавання й визначення жанрів ділового письма; 5) репродуктивні навички вибору та коректного вживання лексичних одиниць відповідно до жанрів ділового письма й семантики лексичних одиниць; 6) лексична усвідомленість як уміння самостійно створювати індивідуальну систему власних лексичних знань і співвідносити лексичні одиниці з відповідними нормами (соціокультурними й етикетними) англомовного ділового письма, варіювати вербальні засоби оформлення жанрів ділового письма [1; 5; 7; 14; 15; 16; 17; 18].
Аналіз особливостей сфери маркетингу, етикету ділових відносин і професійної діяльності маркетологів дав змогу виокремити ключові характеристики дискурсу майбутніх фахівців із маркетингу у двох аспектах:
із соціально-когнітивного погляду - чутливість до факторів зовнішнього впливу й обмеження суспільної сфери діяльності маркетологів, професійних комунікативних ситуацій, соціальних позицій комунікантів, а також цілей і хронотопу такого спілкування;
із лінгвістичного погляду - належність до лімітованого типу інституційного дискурсу, що піддається впливу й обмеженням з боку інтра- лінгвістичних факторів, а саме: офіційно-ділового стилю письма, домінуванню певних граматичних структур (пасивний стан, теперішній простий час, теперішні й минулі перфектні часи, а також тривалі), дотриманню стилістичних норм (повні закінчені речення, відсутність емоційно забарвлених знаків пунктуації (!, ©), відсутності скорочень, за винятком абревіатур власних назв, які відомі адресату, уживанню різноманітних непоширених слів-зв'язок, стилістично нейтральної лексики тощо) і застосуванню лексичних одиниць відповідного семантичного навантаження (massmarket, marketgrowth, marketsegment, growth, decrease, commercial, benefit, feature) [4; 5; 9; 10; 13; 17; 18].
Визначено, що ефективне формування в майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності засобом кейс-технології доцільно здійснювати на засадах компетентнісного, кому- нікативно-діяльнісного, диференційованого підходів [2; 7; 8; 10; 11; 12; 15; 17; 18].
Компетентнісний підхід передбачає комплексне одночасне формування в студентів відповідних основних компетентностей (комунікативної, особистісної, соціальної тощо), у тому числі формування англомовної лексичної компетентності в діловому письмі, відтак сприяє усвідомленню здобувачами вищої освіти кінцевої мети й бажаного результату навчання [11; 17; 18].
Диференційований підхід орієнтується на диференціацію навчання відповідно до особливостей і навчальних потреб студентів певної групи (належний рівень англомовної лексичної компетентності в діловому писемному спілкуванні майбутніх маркетологів) для створення комфортних умов розвитку потрібної компетентності та покращення контролю процесу її розвитку [11; 17; 18].
Комунікативно-діяльнісний підхід опирається на основні засади цілісного сприйняття системи іноземної мови як «мови в дії», засвоєння функцій мовного матеріалу (лексичних одиниць), а також взаємодії мовних і позамовних засобів крізь призму розвитку мовленнєвих навичок і вмінь у контексті створення фахово-орієнтованих зразків ділового письма, які відображають професійну сферу діяльності майбутніх маркетингу [10; 17; 18; 21].
Проблемно-ситуативнийпідхідпередбачаєфор- мування в студентів умінь ефективного вирішення проблем, побудову вмінь продуктивної та ефективної (колективної) співпраці в команді, розвиток самостійності під час прийняття рішень, внутрішньої мотивації до навчання в контексті фахово-о- рієнтованих комунікативних ситуацій професійного спілкування маркетологів [17; 18; 19; 20].
Опираючись на вищезазначені підходи, фахо- во-орієнтований дискурс маркетологів і сутність і структуру досліджуваної компетентності, ми обрали основні дидактичні та методичні принципи формування в майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності в діловому письмі, а саме: принцип зв'язку навчання із життям, наочності, свідомості, комунікативної й професійної спрямованості, а також запропоновано принцип орієнтації на провідні комунікативні ситуації професійного письма маркетологів [7; 12; 15; 17; 18].
Досліджуючи формування в майбутніх мар- кетологів англомовної лексичної компетентності в діловому писемному спілкуванні засобом кейс-технології [3; 14; 18], ми запропонували таке визначення цієї технології: кейс-технологія - це сукупність активних методів навчання, спрямованих на моделювання максимально наближених до природних проблемних комунікативних ситуацій (професійного спрямування), що потребують певного вирішення. Кейс-технологія вважається ефективним засобом формування в майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності в діловому письмі, оскільки під «кейсом» можна використовувати будь-яку максимально реалістичну комунікативну ситуацію (ділові переговори, підписання контрактів, вирішення конфліктної ситуації, ділові листи про співпрацю, укладання угод тощо).
Кожне індивідуальне вирішення «кейсу» має право на існування, а отже, кейс-технологія не передбачає єдиного правильного вирішення певної ситуації та сприяє гнучкості мислення й творчому підходу до вирішення професійних комунікативних ситуацій. Серед активних методів навчання, які застосовуються в межах реалізації досліджуваної компетентності, ми обрали такі: ділову й рольову гру, метод аналізу ситуацій, метод вирішення проблем тощо [17; 18]. Вищезазначені активні методи збігаються з концепцією кейс-тех- нології та доповнюють процес її реалізації.
Висновки
Уважаємо, що визначені нами теоретико-методологічні основи формування англомовної лексичної компетентності в діловому письмі майбутніх маркетологів засобом кейс-технології є ефективними, а також сприятимуть успішній реалізації дистанційного навчання, зокрема вдосконаленню рівня володіння діловим письмом, у студентів економічних спеціальностей. Перспективи майбутніх наукових розвідок убачаємо в подальшому вивченні теоретичних основ і розробці практичної бази для формування англомовної лексичної компетентності в діловому спілкуванні в студентів інших нелінгвістичних спеціальностей.
Література
Биконя О.П. Лінгвістичні особливості ділового англомовного електронного писемного мовлення. URL: ййр://8са8рее.сош/а11-ша1егіаІ8/3754еб.
Бутова Л.В. Диференційований підхід у навчанні англійської мови. Таврійський вісник освіти. 2011. № 4 (3б). С. 174-178.
Долгоруков А. Метод case-study как современная технология профессионально- ориентированного обучения. URL: http://evo1kov.net/case/case.study.htm1.
Ковальська Н.А. Релевантність економічного дискурсу / Державний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет ім. К.Д. Ушинського». URL: http://naub.oa.edu.ua/2013/ relevantnist-ekonomichnoho-dyskursu/.
Кухта І.В. Іншомовна компетентність у контексті формування комунікативної культури студентів у процесі вивчення іноземної мови. URL: http://conf.vntu.edu.ua/humed/2008/txt/Kuchta.php.
Етика ділових відносин / О.Й. Лесько, Б.Д. Прищак, О.Б. Залюбівська, Г.Г. Рузакова. URL: http://posibnyky.vntu.edu.ua/et_/32.htm.
Методика навчання іноземних мов і культур: теорія і практика : підручник для студентів класичних, педагогічних і лінгвістичних університетів / О.Б. Бігич, Н.Ф. Бориско, Г.Е. Борецька та ін. ; за заг. ред. С.Ю. Ніколаєвої. Київ : Ленвіт, 2013. 590 с.
Микитенко Н.О. Теорія і технології формування іншомовної професійної компетентності майбутніх фахівців природничого профілю : дис. ... докт. пед. наук : 13.00.02; 13.00.04 / Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка. Тернопіль, 2012. 534 с.
Олексенко Р.І., Краскова І.О., Поліщук М.М. Функції та роль маркетингу в сучасному господарюванні. Ефективна економіка. 2011. Вип. № 11. URL: http://www.economy.nayka.com.ua/?op=1&z=777.
Петрушенко О.О., Веленчук Т.Д. Комунікативні аспекти вивчення ділової іноземної мови у вищих навчальних закладах економічного профілю. Збірник наукових праць Хмельницького інституту соціальних технологій Університету «Україна». 2011. Вип. 4. С. 131-136.
Пометун О.І. Дискусія українських педагогів навколо питань запровадження компетентнісного підходу в українській освіті. Компетентнісний підхід у сучасній освіті: світовий досвід та українські перспективи: Бібліотека з освітньої політики / під заг. ред. О.В. Овчарук. Київ : К.І.С., 2004. С. 66-72.
Попков В.А., Коржуев А.В. Дидактика высшей школы : учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., испр. и доп. Москва : Издательский центр «Академия», 2004. 192 с.
Серажим К. Дискурс як соціолінгвальне явище: методологія, архітектоніка, варіативність. [На матеріалах сучасної газетної публіцистики] : монографія / за ред. В. Різуна ; Київ. нац. університет ім. Тараса Шевченка. Київ, 2002. 392 с.
Сурмін Ю.П. Метод аналізу ситуацій (Case study) та його навчальні можливості. Глобалізація і Болонський процес: проблеми і технології: колективна монографія. Київ : МАУП, 2005. C.71-82.
Тарнопольський О.Б., Кожушко С.П. Принципи навчання ділової англійської мови студентів вищих навчальних закладів економічного профілю. Лінгвометодичні концепції викладання іноземних мов у немовних вищих навчальних закладах України. Київ : Видавн. Європейського ун-ту, 2003. С. 173-179.
Формирование лексических навыков : учебное пособие / под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. Воронеж : Интерлингва, 2002. 40 с.
Чорна І.Ю. Формування у майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності в письмі засобом кейс-технології : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02. Тернопіль, 2017. 268 с.
Чорна І.Ю. Формування у майбутніх маркетологів англомовної лексичної компетентності в письмі засобом кейс-технології : автореф. дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02. Тернопіль, 2017. 20 с.
Allen D.E., Duch B.J., Groh S.E. The power of problem-based learning in teaching introductory science courses. L. Wilkerson, W.H. Gijselaers (Eds.). Bringing problem-based learning to higher education: Theory and practice. San Francisco : Jossey-Bass, 1966. Р. 43-52.
Gallagher S.A. Problem-based learning: Where did it come from, what does it do, and where is it going? Journal for the Education of the Gifted. 1997. № 20 (4). Р. 332-362.
Hymes D.H. On Communicative Competence. 1972. URL: www.homes.uni-bielefeld.de/sgramley/ Hymes-2.pdf*PDFfile.
References
Bykonia O. P (2013) Linhvistychni osoblyvosti dilovoho anhlomovnoho elektronnoho pysemnoho movlennia. [Linguistic Peculiarities of Electronic Business English Written Speech]. Retrieved from: http://scaspee.com/all-materials/3754e6 (accessed 1.12.2021) [in Ukrainian].
Butova L. V. Dyferentsiiovanyi pidkhid u navchanni anhliiskoi movy [Differentiated Approach in English Language Studying]. Taurian Bulletin of Education, vol. 4, no. 36, pp. 174-178 [in Ukrainian].
Dolgorukov A. Metod case-study kak sovremennaya tekhnologiyaprofessional'no- orientirovannogo obu- cheniya [Case-method as a Modern Technology of Professionally-Oriented studying]. Retrieved from: http://evolkov.net/case/case.study.html (accessed 1.12.2021).
Kovalska N. A. Relevantnist ekonomichnoho dyskursu. [The Relevace of the Economic Discourse] Der- zhavnyi zaklad «Pivdennoukrainskyi natsionalnyi pedahohichnyi universytet im. K. D. Ushynskoho» [The State Institution «South Ukrainian National Pedagogical university named after K. D. Ushynsky»]. Retrieved from: http://naub.oa.edu.ua/ 2013/relevantnist-ekonomichnoho-dyskursu/ (accessed 20.10.2021) [in Ukrainian].
Kukhta I. V. Inshomovna kompetentnist u konteksti formuvannia komunikatyvnoi kultury studentiv uprot- sesi vyvchennia inozemnoi movy [Foreign Competence in the Context of Formation of Students' Communicative Culture in the Process of Foreign Language Studying]. Retrieved from: http://conf.vntu.edu.ua/ humed/2008/txt/Kuchta.php (accessed 12.10.2021) [in Ukrainian].
Lesko O. Y., Pryshchak B. D., Zaliubivska O. B., Ruzakova H. H. Etyka dilovykh vidnosyn [Ethics of Bussiness Relations]. Retrieved from: http://posibnyky.vntu.edu.ua/et_/32.htm (accessed 12.10.2021) [in Ukrainian].
Nikolaieva S.Yu. (ed.) (2013) Metodyka navchannia inozemnykh mov i kultur: teoriia i praktyka: pidruchnyk dlia studentiv klasychnykh, pedahohichnykh i linhvistychnykh universytetiv [Methodology of Teaching Foreign Languages and Cultures: Theory and Practice: a Textbook for Students of Classical, Pedagogical and Linguistic universities]. Kyiv: Lenvit, pp. 590 [in Ukrainian].
Mykytenko N. O. (2012) Teoriia i tekhnolohii formuvannia inshomovnoiprofesiinoi kompetentnosti mai- butnikh fakhivtsiv pryrodnychoho profiliu [Theory and Technologies of Formation of Foreign Language Professional Competence of Prospective Specialists of Natural Profile]. (Doctor's Thesis), Ternopil: Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University [in Ukrainian].
Oleksenko R. I., Kraskova I. O., Polishchuk M. M. (2011) Funktsii ta rol marketynhu v suchasnomu hospodariuvanni [Functions and Role of Marketing in Modern Management]. «Efektyvna ekonomika» [Effective Economics] (electronic journal), vol. 11. Retrieved from: http://www.economy.nayka.com. ua/?op=1&z=777 (accessed 7.11.2021) [in Ukrainian].
Petrushenko O. O., Velenchuk T D. (2011) Komunikatyvni aspekty vyvchennia dilovoi inozemnoi movy u vyshchykh navchalnykh zakladakh ekonomichnoho profiliu [Communicative Aspects of Studying of Foreign Business Language in Higher Educational Institutions of Economic Profile]. Zbirnyk naukovykh prats Khmelnytskoho instytutu sotsialnykh tekhnolohii Universytetu «Ukraina» [Collection of the Scientific Papers of Khmelnytsky Institute of Social Technologies of the University «UKRAINE»], vol 4, pp. 131-136. [in Ukrainian].
Pometun O. I. (2004) Dyskusiia ukrainskykh pedahohiv navkolo pytan zaprovadzhennia kompetentnis- noho pidkhodu v ukrainskii osviti [The Discussion of Ukrainian Teachers on the Implementation of the Competent Approach in Ukrainian Education/. Kompetentnisnyi pidkhid u suchasnii osviti: svitovyi dosvid ta ukrainski perspektyvy [Competent Approach in Modern Education: World Experience and Ukrainian prospects]. Kyiv: «K.I.S.», pp. 66-72 [in Ukrainian].
Popkov V. A., Korzhuev A. V. (2004) Didaktika vysshey shkoly: ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ucheb. zavedeniy. 2-e izd., [The Didactic Of Higher School: textbook for students of higher education institutions], 2-nd ed. Moscow: Akademy, pp. 192 [in Russian].
Serazhym K. (2002) Dyskurs yak sotsiolinhvalne yavyshche: metodolohiia, arkhitektonika, variatyvnist [Discourse as a Sociolinguistic Phenomenon: Methodology, Architectonic, Variability]. Kyiv: Taras Shevchenko National University of Kyiv [in Ukrainian].
Surmin Yu. P. (2005) Metod analizu sytuatsii (Case study) ta yoho navchalni mozhlyvosti [Method of Analysis of Situation (Case study) and It's Educational Opportunities]. Hlobalizatsiia i Bolonskyi protses: problemy i tekhnolohii [Globalization and the Bologna Process: problems and technologies]. Kyiv: MaUp, pp.71-82 [in Ukrainian].
Tarnopolskyi O. B., Kozhushko S. P. (2003) Pryntsypy navchannia dilovoi anhliiskoi movy studentiv vyshchykh navchalnykh zakladiv ekonomichnoho profiliu. Linhvometodychni kontseptsii vykladannia ino- zemnykh mov u nemovnykh vyshchykh navchalnykh zakladakh Ukrainy [Principles of Business English Teaching to Students of Higher Educational Institutions of Economic Profile]. Kyiv: European University, pp. 173-179 [in Ukrainian].
Passov E. I., Kuznetsova E. S. (ed.) (2002) Formirovanie leksicheskikh navykov: uchebnoeposobie. [Formation of Lexical Skills] Voronezh: Interlingva, pp. 40 [in Russian].
Chorna, I. Yu. (2017) Formuvannia u maibutnikh marketolohiv anhlomovnoi leksychnoi kompetentnosti v pysmi zasobom keis-tekhnolohii [Formation of English lexical competence in written communication of prospective marketers by means of case-technology]. (PhD Thesis), Ternopil: Ternopil Volodymyr Hna- tiuk National Pedagogical University [in Ukrainian].
Chorna, I. Yu. (2017) Formuvannia u maibutnikh marketolohiv anhlomovnoi leksychnoi kompetentnosti v pysmi zasobom keis-tekhnolohii. [Formation of English lexical competence in written communication of prospective marketers by means of case-technology]. (Extended abstract of PhD Thesis), Ternopil: Terno- pil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University [in Ukrainian].
Allen, D. E., Duch, B. J., & Groh, S. E. (1966). The power of problem-based learning in teaching introductory science courses. In L. Wilkerson & W. H. Gijselaers (Eds.), Bringing problem-based learning to higher education: Theory and practice. San Francisco: Jossey-Bass, pp. 43-52.
Gallagher, S. A. (1997). Problem-based learning: Where did it come from, what does it do, and where is it going? Journal for the Education of the Gifted, 20 (4), pp. 332-362.
Hymes, D. H. (1972) On Communicative Competence In: J. B. Retrieved from: www.homes.uni-bielefeld. de/sgramley/Hymes-2.pdf*PDFfile (accessed 12.11.2021).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Вживання іноземної лексики в усному мовленні та на письмі. Формування лексичних навичок шляхом багаторазового повторювання матеріалу. Організація класу. Мовленнєво-фонетична зарядка. Картки з завданням. Презентація нових лексичних одиниць. Підсумок уроку.
конспект урока [866,9 K], добавлен 02.03.2013Дидактичні та психолінгвістичні передумови навчання лексики англійської мови в основній школі. Психолінгвістичні особливості навчання англомовного лексичного матеріалу. Відбір та організація матеріалів для навчання англомовної компетенції учнів.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 09.04.2014Аналіз фахових та фонових знань, необхідних перекладачу для роботи з текстами економічного характеру. Способи перекладу лексичних одиниць в економічному тексті. Використання граматичного часу при перекладі. Розмежування між активним та пасивним станами.
дипломная работа [142,1 K], добавлен 22.07.2011Традиційний підхід до лексики. Складність лексичної системи, пошуки підходів та критеріїв її аналізу. Шляхи вивчення системних зв’язків лексичних одиниць є виділення семантичних полів і визначення їх смислової структури. Інтенсифікатори та інтенсиви.
реферат [12,5 K], добавлен 21.10.2008Визначення природи синонімічної взаємодії багатозначних лексичних одиниць на основі архісем "подія", "свято". Дослідження та характеристика типових моделей лексико-семантичної взаємодії кожного із синонімів Воскресіння Христове, Пасха, Великдень.
статья [53,4 K], добавлен 22.02.2018Теоретичні основи вивчення лексичних перекладацьких трансформацій, їх види й причини. Дослідження сутності перекладу. Функції і стилістика перекладу текстів художнього жанру. Використання лексичних трансформацій на прикладі уривку з твору Дж.Р.Р. Толкіна.
курсовая работа [125,5 K], добавлен 13.05.2012Спірні проблеми фразеології у світлі сучасних наукових парадигм. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект дослідження фразеологічних одиниць на прикладі фразем, які не мають лексичних відповідників, англійської та української мов.
дипломная работа [78,2 K], добавлен 11.09.2011Проблеми фразеології у світлі наукових парадигм. Аспекти лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць у мовознавстві. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект аналізу фразем, які не мають лексичних відповідників, у системі слів.
дипломная работа [105,4 K], добавлен 19.08.2011Вивчення історії становлення і розвитку англійської мови в Індії. Дослідження екстралінгвальних факторів, які мали вирішальне значення для формування англомовної картини світу в Індії. Аналіз лексичних та граматичних особливостей досліджуваної мови.
дипломная работа [673,2 K], добавлен 24.11.2010Способи відтворення та структура реалій в перекладі. Шляхи та засоби перекладу національно-забарвлених лексичних одиниць, їх вимір. Труднощі при передачі власних назв та імен українською мовою. Правила практичної транскрипції з англомовних статей.
курсовая работа [57,5 K], добавлен 20.09.2015Вивчення лексичних особливостей і правил правопису української літературної мови, який не поступається своїми можливостями жодній з найрозвиненіших мов світу. Роль скорочень в діловому мовленні. Запис представлених іменників у родовому відмінку однини.
контрольная работа [28,2 K], добавлен 16.12.2010Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі. Вживання закінчень -а (-я), -у (-ю) у родовому відмінку однини іменників чоловічого роду (власних імен та прізвищ). Порушення морфологічної норми в ділових текстах.
реферат [19,0 K], добавлен 06.04.2015Поняття про види речень за метою висловлювання та інтонацією, їх комунікативна функція. Формуванням комунікативної компетентності учнів, збагачення їх словникового запасу, вмінь працювати в групі, колективі, формування соціальної компетентності.
методичка [14,0 K], добавлен 06.01.2010Лінгвістичні, психологічні та методичні умови формування умінь і навичок ділового мовлення на уроках української мови. Основні закони сучасної риторики. Способи створення руху в промові. Основні правила дискусії. Розподіл ролей та проведення дебатів.
реферат [25,3 K], добавлен 18.09.2014Когнітивні компоненти фрейму "жіночність". Поняття "жiночнiсть" у лінгвістиці. Фреймовий підхід в дослідженні семантики. Виділення облігаторних і необлігаторних компонентів. Семантичний аналіз лексичних одиниць, що складають периферію фрейму "жіночність".
дипломная работа [125,9 K], добавлен 17.01.2011Фонетичний склад та значення слова, типи значень, мотивація значення, зміна значення слова, полісемія. Методична розробка з теми "Значення слова в англійській мові, його типи, мотивація, зміна значення при введенні нових лексичних одиниць на уроці".
курсовая работа [32,1 K], добавлен 02.07.2003Аналіз проблеми формування професійної культури майбутніх інженерів у процесі вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах. Визначаються умови, які ефективно впливатимуть на формування іншомовної мовленнєвої компетенції студентів.
статья [21,0 K], добавлен 06.09.2017Характерні ознаки детективної прози як типу тексту. Жанрово-стилістичні особливості детективу як жанру сучасної масової літератури. Лінгвостилістичні специфічні засоби англомовної прози та особливості їх перекладу (на матеріалі творчості Д. Брауна).
дипломная работа [148,2 K], добавлен 22.06.2013Фразеологія та заміна компонентів стійких мікротекстів. Нові проблеми теорії фразеології. Різновиди лексичних і семантичних варіацій складу фразеологізмів. Модифікації та варіації структурно-семантичного складу одиниць на прикладі німецької мови.
курсовая работа [80,1 K], добавлен 07.11.2011Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.
статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017