Лозунги vs хештеги в современном испанском политическом дискурсе

В работе анализируется когнитивно-прагматический потенциал и специфика функционирования лозунгов и хештегов в современном испанском политическом дискурсе. Хештег рассматривается в качестве самостоятельной вербальной функциональной категории дискурса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 04.10.2022
Размер файла 46,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

16. Lakoff, G. (2007) No pienses en un elefante. Lenguaje y debate politico. Madrid: Foro Complutense.

17. Laclau, E. & Mouffe, Ch. (2004) Hegemonia y estrategia socialista. Hacia una radicalizacion de la democracia. Buenos Aires: Fondo de Cultura Economica.

18. Kubryakova, E.S. (1995) Evolyutsiya lingvisticheskikh idey vo vtoroy polovine 20 veka (opyt paradigmal'nogo analiza) [Evolution of linguistic ideas in the second half of the 20th century (the experience of paradigm analysis)]. In: Stepanov, Yu. S. (ed.) Yazyk i nauka kontsa 20 veka [Language and science of the end of the 20th century]. Moscow: RAN. pp. 144-238.

19. Krasina, E.A. (2016) Discourse, statement and speech act. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya Lingvistika - Russian Journal of Linguistics. 20. 4 (20). pp. 91-102. (In Russian).

20. Karaulov, Yu.N. (1987) Russkiy yazyk iyazykovaya lichnost' [Russian language and linguistic personality]. Moscow: Nauka.

21. El Espanol (2019) “Haz que pase”, el lema de la campana del PSOE que Celad asocia al Titanic [Online] Available from: https://www.elespanol.com/espana/20190402/haz- pase-campana-psoe-celaa-asocia-titanic/387961543_0.html' (Accessed: 03.04.2020).

22. Austin, J. (1986) Slovo kak deystvie [Word as action]. Translated from English. In: Novoe v zarubezhnoy lingvistike [New in foreign linguistics]. Vol. 17. Moscow: Progress. pp. 22-31.

23. Novikova, S.A. (2014) Russian hash-tags of the micro-blog “Twitter” as a political and an identification marker. Sotsium i vlast' - Society and Power. 5 (49). (In Russian). [Online] Available from: https://cyberleninka.ru/article/n/rossiyskie-heshtegi-mikrobloga- tvitter-kak-politiko-identifikatsionnyy-marker (Accessed: 03.04.2020).

24. Adamska, K. (2015) Hashtag as a message? The role and functions of hashtags on Twitter. Media Studies. 62 (3). pp. 61-71.

25. Navoloka, Yu.S. (2018) Kheshteg-tekst kak novyy format teksta v internet- prostranstve (na primere sotsial'noy seti) [Hashtag text as a new text format in the Internet space (on the example of a social network)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii ipraktiki - Philology. Theory & Practice. 12 (90). pp. 568-573. [Online] Available from: https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-12-3.30

26. Foucault, M. (2004) Arkheologiya znaniya [Archeology of knowledge]. Translated from French by M.B. Rakova & A. Yu. Serebryannikova. Saint Petersburg: Gumanitarnaya Akademiya; Universitetskaya kniga.

27. Atyagina, A.P. (2014) Tvitter kak novaya diskursivnaya praktika [Twitter as a new discursive practice]. Abstract of Philology Cand. Diss. Omsk.

28. Shchurina, Yu.V. (2015) Komunikativno-igrovoy potentsial kheshtegov [The communicative and gaming potential of hashtags]. Vestnik Cherepovetskogo gosudarstvennogo universiteta - Cherepovets State University Bulletin. 8 (69). pp. 100-104. [Online] Available from: https://www.chsu.ru/upload/iblock/bc6/%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%202015%20-%208.pdf (Accessed: 03.04.2020) .

29. Fillmore, Ch. (1988) Freymy i semantika ponimaniya [Frames and the semantics of understanding]. Translated from English. In: Novoe v zarubezhnoy lingvistike [New in foreign linguistics] Vol. 23. Moscow: Progress. pp. 52-92.

30. Kobozeva, I.M. (2000) Lingvisticheskaya semantika [Linguistic semantics]. Moscow: URSS.

31. Yanou, D. & van Hulst, M. (2011) Freymy politicheskogo: ot freym-analiza k analizu freymirovaniya [Frames of the political: from frame analysis to frame analysis]. Translated from English by K. Tkacheva. Sotsiologicheskoe obozrenie - Sociological Review. 10 (1-2). pp. 87-110.

32. Goffman, E. (1974) Frame analysis: an essay on the organization of experience. New York: Harper and Row.

33. Solis, B. (2011) The Hashtag Economy. [Online] Available from: http://www.briansolis.com/2011/06/hashtag-this-the-culture-ofsocial-media-is/ (Accessed: 02.04.2020)

34. Pozhidaeva, E.V. & Karamalak, O.A. (2018) Hashtags in social networks: intentions and affordances (Exemplified in the English language of a group be message groups on the topic “food”. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk State University Journal of Philology. 55. pp. 106-118. (In Russian). DOI: 10.17223/19986645/55/8

35. El Pais. (2011) Hasta 8,5 millones de espanoles apoyan el Movimiento 15-M. 3

August. [Online] Available from: https://elpais.com/politica/2011/08/03/actualidad/1312388649_737 959.html (Accessed: 03.02.2021).

36. El Confidencial. (2019) Feminismo: El 8-M sigue creciendo: mas de 550.000 manifestantes entre Madrid y Barcelona. 8 March. [Online] Available from: https://www.elconfidencial.com/espana/2019-03-08/feminismo-movilizaciones-dobla-cifras- record-historico-28-a_1871382/ (Accessed: 03.02.2021).

37. Gutierrez-Rubi, A. (2018) La fuerza politica de un #hashtag. El Pais. 10 March. [Online] Available from: https://elpais.com/politica/2018/03/09/micropolitica/1520609803_ 940224.html (Accessed: 09.04.2020).

38. Chafe, W. (1994) Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago; London: University of Chicago Press.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.