Образний складник концепту дерево в міфологічних текстах у новогрецькій мові
Особливості вербалізації образного складника концепту ДЕРЕВО на матеріалі циклу міфів про кипарис новогрецькою мовою. Вербалізація концепту лексемами "дуб", "гай", "роща", "деревина", "кипарис", "дерево". Роль прикметників в позначенні символізму лексем.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 11.10.2022 |
Размер файла | 18,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Образний складник концепту дерево в міфологічних текстах у новогрецькій мові
Cмирнова М.С.
Маріупольський державний університет
Канна В.Ю.
Маріупольський державний університет
Коваль В.В.
Маріупольський державний університет
У статті проаналізовано особливості вербалізації образного складника концепту ДЕРЕВО. Аналіз проводився на матеріалі циклу міфів про кипарис новогрецькою мовою. Встановлено, що досліджуваний концепт переважно вербалізується лексемами «дуб», «гай», «роща», «деревина», «кипарис», «дерево». Лексема «дуб» характеризується прикметниками на позначення величавості, давності та мудрості. Лексема «кипарис» пов'язана зі скорботою й трауром, символізує відродження та життя після смерті, а також має глибинну християнську символіку.
Ключові слова: концептологія, міфологічні тексти, дерево, новогрецька мова.
ОБРАЗНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТА ДЕРЕВО В МИФОЛОГИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ В НОВОГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ
В статье проанализированы особенности вербализации образной составляющей концепта ДЕРЕВО. Анализ проводился на материале цикла мифов о кипарисе на новогреческом языке. Установлено, что исследуемый концепт преимущественно вербализируется лексемами «дуб», «роща», «древесина», «кипарис», «лес», «дерево». Лексема «дуб» характеризуется прилагательными для обозначения величавости, давности и мудрости. Лексема «кипарис» связана со скорбью и трауром, символизирует возрождение и жизнь после смерти, а также имеет глубинную христианскую символику.
Ключевые слова: концептология, мифологические тексты, дерево, новогреческий язык.
THE FIGURATIVE CONSTITUENT OF THE CONCEPT TREE IN GREEK MYTHOLOGICAL TEXTS
The authors study the features of the verbalization of the figurative constituent of the concept TREE. The analysis was based on the cycle of myths about cypress in modern Greek. The concept under study is predominantly verbalized by the following lexemes “oak”, “њpse”, “grove”, “wood”, “cypress”, “forest”. The lexeme “oak” is characterized by adjectives to denote majesty, limitation and wisdom. The lexeme “cypress” is associated with sorrow and mourning, symbolizes rebirth and life after death, and is also of deep Christian symbolism.
Key words: conceptology, mythological texts, tree, modern Greek.
Постановка проблеми
концепт дерево новогрецька мова
Дерево в грецькій лінгвокультурі порівнюють із джерелом життя, натхнення й творіння. Йому поклонялися через його різноманітні вираження як точку відліку в просторі, що означає центр або початок усього на світі. Хоча є багато різноманітних видів і назв (дерево - це Дерево Богів, Дерево Боже, Дерево Життя тощо), проте сутність його символізму залишається незмінною. Паралелі між богами й деревами - це дуже поширена практика в античній міфології. Наприклад, Аттіс порівнювався з ялиною, Осіріс - з кедром, Зевс - з дубом, Аполлон - з лавром. Дерево в широкому сенсі символізує життя в нескінченності, зростання, поширення, відтворення та переродження. Також дерево в античній міфології символізує безсмертя.
«З кроною, що стирчить,прийшли з підібранимволоссям сосни, -
Любить їх Матір богів,бо колись АтісЛюдиною тут бути пере-став, та в стовбур бувзаточений сосновий».
Грецький історик і вчений Т. Папангеліс пише про дерево так: «То 5^тро еиш апо та Рааїка аицРоАя тп? пара5оап?. 5^ каВор^втаї,
цєрікоР оцю?, АяоР впЛєуооу єуа в^5о? 5єутрои уїа уа аицРоМаєї о^в? тї? увуїкє? ї5їотптв? тои ката тропо цоуа5їко» - «Дерево є одним із ключових символів традиції. Деякі народи вибирають певний тип дерева, щоб унікально символізувати всі його загальні властивості» [1, с. 76].
Аналіз останніх досліджень і публікацій.
Уперше ДЕРЕВО як образ було проаналізовано в другій половині XX століття міфологами В. В. Івановим і В. Н. Топоровим [3]. Концепт ДЕРЕВО був об'єктом дослідження таких науковців, як Д. Ісрафілова, С. Тасуєва, Н. Красс. Вони досліджували цей концепт у лексико-фразеологіч- ній семантиці російської мови на матеріалі фольклору й поезії, а також як засіб вираження мовної дійсності на матеріалі татарської мови.
Проте сьогодні у вітчизняних наукових працях аналіз вербалізацій концепту в міфологічних текстах на матеріалі новогрецької мови відсутній. Крім того, актуальність дослідження підсилюється зростаючим інтересом лінгвістів до вивчення мовних явищ, що відображають національну специфіку етносу.
Постановка завдання. У статті ми пропонуємо розглянути образний складник концепту ДЕРЕВО в новогрецькій мові.
Об'єктом дослідження є концепт ДЕРЕВО.
Предметом є мовні засоби вербалізації концепту ДЕРЕВО на матеріалі новогрецької мови в міфологічних текстах.
Виклад основного матеріалу. Перейдемо до розгляду вербалізацій образного складника концепту ДЕРЕВО на матеріалі грецького міфу про Кипариса.
«Тінь в те місцеприйшла: там Хаонадерево було,Роща сестри Геліад, і дуб, що возніссяв небо».
Так само, як і в англійській та німецькій мові, концепт ДЕРЕВО може виступати образом могутності й величавості, мудрості та старовини. Проте з'являється новий відтінок значення - скорбота й траур, чого не було в скандинавській міфології. Пропонуємо також розділити дослідження на семантичні аспекти, щоб чіткіше проаналізувати вербалізацію концепту ДЕРЕВО та визначити, які образи при цьому втілює цей концепт.
1. ДЕРЕВО як «могутність», «величавість», «сила».
«Оі Шруєд пои тцу кpєраоаv ауарєоа отід фиХХюоігд ціад тєраотіад pєXаvlдldд» - «Німфи сиділи між листям величезного дуба» [7].
У цьому прикладі концепт вербалізується лексемою «дуб» та характеризується прикметником «величезний». Справді, дуб найчастіше характеризується як щось могутнє, велике, а також старе (проте мудре) [2, с. 61]. У германських міфах ми спостерігали таку ж традицію.
« То ауащрєхо дєххро хцд вєад; КаХа Xom6v\» - «Улюблене дерево богині? Добре тоді!»
У нашому прикладі йдеться про кипарис. Концепт ДЕРЕВО вербалізується лексемою «кипарис» та позначається прикметником «улюблене». Як бачимо, до дерева ставляться з пошаною, кипарис вважається улюбленим деревом богині. Із цього можна зробити висновок, що кипарис вважався священним деревом, як, наприклад, ясень і дуб у германських міфах. Це явище ми спостері- «Був там дол, що сосною та гострим поріс кипарисом,
Звався Гаргафією він,-підперезаний гай (роща)Діани».
тут вербалізується лексемою «кипарис», а також «гай». «Роща» (або «гай») у нашому прикладі використовується з позитивним відтінком.
«Н aKiд fp6e ae eKewo TOV Tцno: unfpxe eva цsvrpo тцд Xaimviag,
To дXaog ervai n aцepqf тцд HXiavfg каї n Spvg avsЯalvsi orov ovpavц».
«Дуб, що вознісся в небо» - такою лексемою вербалізується концепт ДЕРЕВО в наведеному вище прикладі. Тобто дуб тут змальовується високим (величезним), і це цілком відповідає його характеристикам, зазначеним у відомих тлумачних словниках.
«Н дрид оє аито то аХоод отавщє, рє єуа ракрЬ отЄХєуод, тєраотіа». - «Дуб величезний з довголітнім стволом в тій рощі стояв».
У цьому прикладі концепт ДЕРЕВО також вербалізується лексемою «дуб» і характеризується прикметником «величезний». При цьому ми чітко можемо провести паралель із германською міфологією, де «дуб» також описувався в міфі як «величезне», «могутнє» дерево [5, с. 309].
«Н дрид єтрєД каї єvаg укрта ЄРуаХє то дёмтро тцд вєад». - «Здригнувся дуб, і стогін вимовило древо богині».
Наведений приклад демонструє, що концепт ДЕРЕВО знову вербалізується лексемою «дуб». Дуб далі характеризується як «древо богині». «Древо» є архаїчною формою вираження лексеми «дерево». Така ж тенденція спостерігалася під час вербалізації концепту ДЕРЕВО в германській міфології, зокрема в міфі про Дерево Ігдрасіль.
2. ДЕРЕВО як образ скорботи, трауру, печалі.
«Ме то areppa evцqкоХХщоЬ є^т fpOe п трі/а
TOU nSVKOV, -
Н Мптєра Tmv &emv тоьдауажаєі, anц тп crnypf поио Аттпд KvЯeXsvО дvцpag eцm уїа vaaraparfaei, otov KoppцrfTav ало леько».
Концепт ДЕРЕВО в наведеному прикладі вер- балізується лексемою «сосни», що також може стосуватися кипариса. Кипарис вважається священним деревом, оскільки в нього був заточений хлопець, який під час полювання вбив свого улюбленого звіра - оленя. Проте з того часу кипарис асоціюється з трауром і печаллю. Надалі лексема, що вербалізує концепт ДЕРЕВО, має тільки відтінок болю й суму [4, с. 508]. Кипарис символізує скорботу та траур.
«Коларіааі цXa yKpivta! Каї «Кипарис все стогне!
mg дтро svvai о тєХєотаюд І в дар він останній
Прооєохцооо anц tovМолить у всевишніх - Ущотц - уїа va pnоpє^ va щоб міг проплакати кХa^єl уш almvєg». він цілу вічність».
Кипарис у майже всіх наведених прикладах - це ім'я хлопця, а потім уже назва дерева. Дієслово «стогне» («укрта») має ознаку печалі, сумування та болю.
Цікаво зауважити, що християнство, яке досить негативно ставиться до всього, що служить символом язичницьких вірувань, дуже прихильно поставилося до кипариса. Вважається, що кипарис став фундаментом під час спорудження першого християнського храму.
Оскільки кипарис часто зображувався на картинах раю, його висаджували біля християнських могил як символ надії на потойбічне життя та відтворювали на саркофагах, незважаючи на те, що раніше багато ідолів, виготовлених із дерева, були розбиті. Наприклад, на Емблемі на міді В. X. фон Хохберга (1675 р.) зазначалося:
«Кипарисова деревина стійка і збережена.
І, здається, самому часу непідвладна.
Хто Духом Божим до смерті підготовлений,
Той до вічного життя мудро спрямований».
Окрім скорботи й трауру, кипарис також став символізувати відродження та життя після смерті. Ми можемо провести паралель із ясенем у германській міфології, оскільки ясень Ігдрасіль символізував вічне життя (або ж переродження). Отже, ми можемо чітко побачити деякі спільні риси.
«Оі лХатахЕд, ц цьртга каї ц ёХата цєуаХюоау катажХцктіка отцу коїХаЗа, та XElдлаvа киларіооіа отєкоvтаv оау окоЬра [іеХц каї то жраоїуо yрао^Зl цтах ує^ато ХоиХоЬЗіа». - «Пишно розрослися в долині платани, мирти та смереки, немов темні стріли височіли на ній стрункі кипариси, а зелена трава рясніла квітами».
Тут ми спостерігаємо, що лексема «кипариси» порівнюється з «темними стрілами», тобто несе в собі негативний відтінок смутку й невизначеності (темрява). Це підтверджує його основне значення для багатьох народів світу - темряву, смуток.
3. ДЕРЕВО як образ величавості, висоти, стрункості.
У наведених нижче прикладах ми спостерігаємо різносторонню вербалізацію концепту ДЕРЕВО такими лексемами, як «кипарис», «платан», «сосна», «ялина». Лексеми з компонентом «кипарис» характеризуються прикметниками «стрункий».
«О vєар6g ауЗрад /лєтатражцкє оє Зёхтро. Оі цжоЬкХєд тои єужау окоЬрєд жраожєд |ЗєХ6vєq, то ою^а тои фороЬоє фХоїо. Етєкєує ёха Хелто киларюоі жрж ажо тоv АжоХХ^а. юд /ЗєХод, п корищ тцд жцує отоv оирауо». - «Юнак перетворився на дерево. Кудрі його стали темно-зеленою хвоєю, тіло його одягла кора. Струнким деревом кипарисом постав він перед Аполлоном; як стріла, сягала його вершина неба».
У цьому прикладі ми бачимо, що концепт ДЕРЕВО знов-таки вербалізується лексемою «кипарис», що цілком зрозуміло. Лексема характеризується прикметником «стрункий», що траплятиметься й далі. Справді, часто про чоловіка говорять, що він «стрункий, наче кипарис».
«Аараокцуо, Хе6ке$ киларіооіа каї жХатауїа, жєЬка каї гХата ує^ато уЬрю каї акоЬєї тоv трауоиЗіотц лєv ижцрхє оЬтє еуа кХаЗі оЬтє еуа фЬХХо тоид єтрє^є». - «Дуб і тополя, стрункі кипариси та широколисті платани, сосни та ялини товпилися навколо і слухали співака; жодна гілка, жоден лист не тремтів на них».
У цьому прикладі концепт ДЕРЕВО також вер- балізується лексемою «деревина» - «то ^цХо» [6, с. 288]. Проте вербалізація такою лексемою в нашому міфі - явище незвичне та нечасте, порівняймо: «ЕЗю то ягцко гхєї ужєї цаХако, то Ј6Хо ужєтаї то ою^а». - «Тут м'якішою стала сосна, стає тілом деревина».
До того ж у цьому прикладі концепт ДЕРЕВО вербалізується ще й лексемою «сосна» (що також має багато спільного з германською міфологією).
Висновки і пропозиції
Таким чином, розглянувши шляхи вербалізації концепту ДЕРЕВО в міфологічних текстах новогрецькою мовою, бачимо, що досліджуваний нами концепт вербалізується переважно лексемами «дуб», «гай», «роща», «деревина», «кипарис», «дерево». Лексема «дуб» характеризується прикметниками на позначення величавості, давності та мудрості. Лексема «кипарис», з одного боку, пов'язана зі скорботою та трауром, а з іншого - символізу є відродження та життя після смерті, має глибоку християнську семантику.
Перспективою нашого дослідження є лінгвокультурне та перекладацьке зіставлення вербалізаторів концепту ДЕРЕВО на матеріалі міфологічних текстів новогрецької, германських і слов'янських мов.
Список літератури
концепт дерево новогрецька мова
1. Кессиди Ф. Х. От мифа к логосу: становление греческой философии. Москва : Мысль, 1972. 312 с.
2. Куценко-Лада Г. В. Генеалогія свідомості в горизонті міфу. Научные труды SWorld. Одесса : КУПРИЕНКО, 2013. Вып. 2. Т. 24. С. 60-68.
3. Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике : в 2 т. Москва : Языки славянской культуры, 2004. Т. 1 : Теория и некоторые частные ее приложения. 816 с.
4. Млацлтютп? Г ЕтицоАоуіко Ає^іко тп? №а? ЕАА^ік^? ГАюооа?. А0^а : ЕПЕ «Кеусро Лє^ікоА^а?», 2008. 1263 о.
5. Мпацлтютп? Г Лє^іко тп? №а? ЕАА^ік^? ГАюооа?. А0^а : ЕПЕ «Кєутро Лє^ікоА^а?», 1998.2064 о.
6. Кріара? Е. Лє^іко тп? Хиухро'Уп? ЕАІ^ікя? Дпцотік^? ГАюооа?. А0^а : Ек5отік^ А0^^, 2008. 1587 о.
7. Кун М. А. Легенди і міфи Стародавньої Греції. Київ : ВЦ «Академія», 2002. 448 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Концепт як когітолінгвокультурне утворення, компонент мовної та концептуальної картин світу. Пісенний дискурс як середовище об’єктивації емоційного концепту. Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
дипломная работа [131,6 K], добавлен 22.11.2012Поняття концепту в мовознавстві. Семантична і структурна будова прислів’їв і приказок та їх репрезентація у мові. Сутність паремії в лінгвістиці. Представлення концепту "життя" у словниках, його істинна (пропозиційна) частина та семантичне наповнення.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 03.05.2014Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Поняття "концепт" в різних мовах світу. Компоненти концепту "кохання". Концепт "кохання", що вербалізований засобами англійських паремій. Поняття "паремії" в англійській мові. Метафорична репрезентація концепту "кохання" та процес його вербалізації.
курсовая работа [90,4 K], добавлен 07.12.2010Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019Різновиди емоцій та основні способи їх вербалізації. Емотивність у мові та тексті. Поняття "емоційного концепту" в лінгвістиці. Засоби вербалізації емоцій в англійських прозових та поетичних творах. Мовні засоби вираження емоційного концепту "страх".
курсовая работа [58,2 K], добавлен 06.03.2013Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011Проведення структурного аналізу лексико-семантичного поля концепту, та етимологічного аналізу ряду синонімів лексем-номінацій емоції "гнів" в іспанській мові. Конкретизація та систематизація компонентів внутрішніх форм, які складають цей концепт.
статья [25,2 K], добавлен 31.08.2017Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
статья [35,1 K], добавлен 19.09.2017Концепт як основна лінгвокультурологічна основа опису мови. Культурно обумовлені особливості феномена концепту "колір". Функціонування концепту "red" в англійській та українській мовах - емоційно-експресивна фразеологія й міжкультурні особливості.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 27.07.2008Сутність когнітивної лінгвістики як поліпарадигмальної науки. Лінгвокультурна специфіка емоційних концептів як структурно-змістового, фразеологічно вербалізованого утворення. Етнокультурні особливості і понятійні категорії концепту "гнів" в різних мовах.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 13.10.2014Поняття концепту в сучасному мовознавстві, його зміст як основної одиниці ментальності. Особливості мовленнєвої концептуалізації понять "багатство" та "бідність" у складі фразеології української мови. Етносемантичне ядро досліджуваного концепту.
курсовая работа [47,2 K], добавлен 05.11.2013Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014База дослідження концептів в англійській мові. Дослідження когнітивної лінгвістики, структура та типологія концептів. Основні напрями концептуального аналізу лексики. Аналіз та визначення структури концепту "national park", його етимологія та дефініція.
курсовая работа [140,2 K], добавлен 30.04.2013Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".
курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013Характерні риси вербалізації емоцій засобами фразеологізмів із соматичним компонентом. Їх роль у створенні ідіостилю Джоан Роулінґ. Важливість емотивних фразеологічних одиниць для створення повного психологічного портрету героїв творів про Гаррі Поттера.
статья [22,7 K], добавлен 31.08.2017Створення присвійних прикметників. Створення форм прикметників різних географічних назв. Переклад російських лексем на позначення назв осіб за професією українською мовою. Основні способи творення дієслів, прислівників. Складні, складноскорочені слова.
реферат [63,8 K], добавлен 21.11.2010Фразеологізм як об'єкт дослідження лінгвістики. Поняття фразеологізму та його характерні риси в англійській та українській мовах. Класифікація фразеологічних одиниць. Особливості анімізмів в українській та англійській мовах. Поняття та опис концепту.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 06.12.2008Розвиток та становлення когнітивної лінгвістики. Аналіз поняття концепту, фрейму, сценарію, стереотипу та скрипу. Визначення смислового наповнення концептів любов і кохання. Особливості їх концептуалізації у свідомості носіїв української мови та культури.
курсовая работа [89,9 K], добавлен 25.02.2013Теоретичні засади дослідження гіпотаксису в контексті німецько-українського перекладу науково-публіцистичних текстів. Граматична специфіка, морфологічні та синтаксичні особливості перекладу. Принципи класифікації складнопідрядних речень у німецький мові.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 07.04.2013