Функционирование отрицания в полных и эллиптированных предложениях
Лингвистическое исследование фразеологизированных синтаксических конструкций немецкого языка. Экспрессивные средства выражения утверждения и отрицания в литературе. Изучение закономерностей функционирования отрицания в эллиптических предложениях.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.10.2022 |
Размер файла | 21,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Бакинский славянский университет
Функционирование отрицания в полных и эллиптированных предложениях
Алиева Хураман Агасалам гызы
Анотація
Семантика заперечення реалізується не тільки традиційними граматичними засобами. На широкій лінгвістичної базі заснована система прихованих і відкритих засобів вираження, яка реалізується через контекстно-ситуаційні показники.
Різноманітність виявів реалізації єдиного інваріантного семантичного знаку у надбудові ще раз підтверджує, що підхід до категорії заперечення як модифікації лексичного значення і синтаксичної структури пропозиції зі спрощеним мисленням і логікою не виправдовується в лінгвістичної практиці і є не зовсім універсальним. Негативні пропозиції не є варіантами безумовно позитивних пропозицій. Це підтверджується тільки у структурах пропозиції-думки, які мають негативний характер і не мають позитивної першості.
Таким чином, у реальності мови різні типи заперечення, рівні і способи вираження доповнюють і збагачують один одного у величезній мережі мікрополів, які забезпечують вибір і розвиток їх оптимальних варіантів у різних функціонально-комунікативних областях, структурно-семантичній різноманітності.
Підбиваючи підсумки, варто зауважити, що:
Iрізнотипні негативні кошти можуть бути застосовані:
а) у простих реченнях із відокремленими групами;
б) у злитих реченнях;
в) у ролі підсилювача при іншому запереченні (як і однотипні).
IIу вільному еліпсі може фігурувати будь-яке заперечення; при опущенні знаменника роль заперечення в еліпсі виконує nicht.
III: а) у зв'язаному еліпсі і в негативно-позитивних групах участь nicht обов'язкова, якщо вихідна частина пропозиції носить негативний характер;
б) негативний засіб у зв'язаній і у відокремленій структурах виступає лише у звуженому обсязі, умовою його застосування є наявність, а результатом - висловлювання негативного дублета в повному обсязі.
Ключові слова: текстова лінгвістика, структурні семантичні параметри, еліптичні речення, функціонування заперечення.
Вступ
Постановка проблемы. Несмотря на то, что за последнее время были достигнуты значительные успехи в практической разработке вопроса об отрицании, этот вопрос все еще остается недостаточно детально и конкретно изученным. С одной стороны, требуют некоторого уточнения данные Е. И. Шендельс и Н. А. Булах относительно возможности и применения в немецком предложении вторичного отрицания. С другой стороны, уже в принципиальной разработке нуждается такой совершенно неизученный вопрос немецкой грамматики, как вопрос о функционировании отрицания в эллиптических предложениях.
Изложение основного материала
Как отмечено вышеуказанными исследователями, в простом предложении два разных отрицательных средства недопустимы. Однако это принципиально правильное положение следует ограничить некоторыми оговорками. Так, распространенные предложения с обособленными группами, как показала Н. А. Буллах, являются исключением из этого правила.
Употребление в таких предложениях разных отрицательных показателей, по мнению Н. А. Булах, является возможным, хотя и не вполне желательным. По нашему мнению, употребление здесь второго отрицания оправдано как логико-смысловыми, так и интонационно-эмоциональными соображениями.
“... deren Flatten Burschenjargon ich nicht horen kann, ohne vor Wut zu zitieren“ (Th. Mann „Lotte in Weimar“). Seine Erscheinung konnte den lebhaft angenehmsten Eindruck auf uns ausuben und der Zwolfjahrige vergaB sie nicht, weder in Traumen noch im Wachen.
Кроме того, в некоторых стилистических условиях, в частности при повышенной эмфатичности высказывания, второе не однотипное отрицание может фигурировать в своей особой функции - в функции отрицательного усилителя:
„Kein Wort, nicht eine Silbe zeigte vom Gegenteil“ (Th. Mann „Lotte in Weimar“) ..., ich lasse dich der anderen nicht-niemals“ (Fr. Lehne „Frau der Adjutanten“).
Несколько разнотипных отрицательных средств также зачастую применяются в так называемых слитных предложениях, которые одни грамматисты относят к разряду простых предложений, другие - классифицируют как некий переходный тип между простым и сложно-сочиненным предложениями.
„Wenn ich sturbe, er wurde auch daruber schweigen, sich nichts anmerken lassen und nie meinen Tod bei Namen nennen“ (Th. Mann „Lotte in Weimar“).
„Ich schenke Ihnen ein davon unter der Bedingung, dass Sie doch auch von diesem goldenen Geiste ein wenig kosten - und unter der weiteren, dass Sie die Spharen nicht vermischen und mir kein Wasser in Ihren Wein tun“.
„Er hat nie mogen zu Begrabnissen gehen und wollte nicht Herder, nicht Weiland, nicht unsere arme Herzogin Amalie am Sarge sehen“.
Как бы малочисленны ни были такие исключительные случаи, знание их необходимо для каждого изучающего немецкий язык. Но гораздо большую практическую важность представляет знание закономерностей функционирования отрицания в эллиптических предложениях, тем более, что заключение по аналогии с русским языком здесь привело бы к серьезным ошибкам.
Как известно, эллипсом называется сокращенное предложение, отсутствующие члены которого дополняются из контекста. Контекстом в узком смысле слова следует назвать всякое высказывание, предшествующее другому, в этом случае сокращаемому высказыванию. Условие эллипсами - наличие одинаковых слов-понятий в контекстуальном и сокращаемом предложениях.
В несвязанном эллипсе, то есть в грамматически оформленном как самостоятельное предложение, могут участвовать как знаменательные отрицательные средства (nichts, niemand, kein), так и отрицательная частица nicht независимо от того, какое отрицание наличествует в контексте и наличествует ли оно вообще.
„Was hast du?“. „Nichts!“ (Die Vater).
„Und wo wohnst du?“, - fragte nach einer Weile Frieda.
„Ich? Nirgends“.
„Willst du eigentlich keine Arbeit suchen?“, - fragte die Schwester.
„Ich finde keine“, - erwidert er.
Особенностью немецкой эллипсации является недопустимость сокращения служебного отрицательного показателя, если в сокращаемом словосочетании имеется какое-либо отрицание (знаменательное, служебное, ослабленное типа kaum). В случае сокращения знаменательного отрицательного показателя его место заступает служебный. „Ich habe gar nichts hinter mir“. Und Gute wehmutig: „Ich habe nichts“ (H. Mann „Der Untertan“). синтаксический эллиптический отрицание
Наличие или отсутствие отрицания в сокращенном невопросительном высказывании по отношению к контексту. Если оно является отрицанием позитивного или подтверждением негативного контекста, то отрицательное средство в нем необходимо.
Примеры:
„Na, da uberschreiben Sie wohl ein bisschen“, meinte sie lachend.
„Durchaus nicht!“ rief er (Bredel, „Die Sonne“).
„Der Mann: Reg dich nicht auf, Marta. Das hilft ja nichts. Die Frau (schluchzend): Nein, ich weiB ja“ (Brecht „Arbeitsbeschaffung“).
Отрицание в своей абсолютной функции выступает лишь вне контекста, в последнем же оно выполняет как функцию отрицания, так и функцию утверждения. В русском языке в эллипсе, служащем в качестве подтверждения негативного контекста, отрицательное средство может быть опущено. Например:
„Herr Mayer, damit habe ich mich noch nicht endgultig festgelegt“.
„Aber gewiss nicht!“ („Die Vater“) Ну, конечно! Или ну конечно, нет!
Там, где в немецком языке сталкиваются отрицания nicht и nein, в русском языке применяется одно отрицание (полный эллипс): „Oder ist eure Gruppenkasse so reich?“ „Nein, das gerade nicht“ („Die Sonne“). Отнюдь нет или отнюдь богата.
В грамматических вопросах, которые обычно по отношению к контексту не выражают ни утверждения, ни отрицания, наличие или отсутствие отрицательного средства зависит прежде всего от характера контекста, а также от типа вопросов. Если с негативным контекстом связан уточняющий вопрос (то есть имеющий целью получить те или иные разъяснения по данному конкретному суждению), то употребление в нем отрицания колеблется. Оно обязательно в вопросах без вопросительного слова, а также с вопросительными словами Warum? Wieso?
„.ich spiel nicht mehr Biber“.
„Und warum nicht?“
„Der SA - Mann: „Sie konnen doch nicht behaupten, dass alles tipptopp ist.“
Der Arbeiter: „Wieso nicht?“ (Brecht „Das Kreidekreuz“).
„Verzeihen Sie, mein Herr, ich unterschreibe das nichts“. „Nicht?“ wiederholte er verwundert. (Chamisso „Peter Schlemihls wundersame Geschichte“).
В вопросах с другими вопросительными словами отрицание может отсутствовать: „Was jedoch „nicht verhinderte?“ „Na, was denn? Was verhinderte er nicht, Unrechten?“ (H. Mann „prof. Unrat“).
Nicht может наличествовать в эллиптическом вопросе, связанном с позитивным контекстом, если цель данного вопроса - получить сведения, противоположные тем, которые заключаются в контексте: „Du haltst es fur erlaubt, einem Tiere Schmerzen zu bereiten, wenn du damit dein Wissen bereichern kannst“. „Du nicht?“(Ebers „Uarda“).
Как показывают примеры, отрицание, выступая одиночно, может оставлять своего рода одночленные предложения. В некоторых случаях такие предложения могут быть расширены за счет присоединения к ним обособленной группы или придаточного слова:
„Du verdienst ja schlieBlich Geld genug“, zeterte Hermine.
„Aber nicht, um dich zu ernahren“, entgegnete ihr Schwager (Die Vater).
„So verlass meine Hutte, denn sie wird dich verunreinigen“.
„Nicht, ehe du mir vergibst, was ich ungem getan“ (Ebers „Urada“).
Особенным распространением в языке пользуются устойчивые сочетания nicht с наречием и служебным словами. Сюда надо отнести аuch nicht; noch nicht; gewiss nicht; durchaus nicht; warum nicht? wieso nicht? (schon) gar nicht; naturlich nicht; (ja) wohl nicht; vielleicht nicht; erst recht nicht; nur nicht; bloB nicht; wo nicht; um willen nicht; wegen nicht u. s. w. Меньшей устойчивостью характеризуются сочетания nicht с наречиями, лишь редко встречающимися с несвязанном эллипсе и служащими для образования отрицательных обособленных групп: wenigstens nicht, sogar nicht, vor allem nicht.
Эллипсации могут быть подвергнуты не только простые, грамматически не связанные предложения, но и компоненты сложных целых. В сложноподчиненных предложениях эллипсации, как правило, подвергается главный компонент. Если он находится в постпозиции к отрицанию, то служебное отрицательное средство в нем не может быть сокращено.
Такое эллиптическое предложение обычно вводится коррелятивными словами, наречиями и коррелятами в сочетании с наречиями:
Wenn das (Aufbluhen von Handel und Wandel - Kr.) nicht wie in anderen Reichlandern zu Entartung der Volkssitte und der Schwachung der Volkskraft gefuhrt, so darum nicht, weil die Deutschen noch an der Einfachheit ihrer landwirtschaftlichen und selbstgenugenden Ordnung festhielten (Kleinschmidt, Ulrich von Hutten).
Во всех вышеприведенных примерах негативное высказывание в придаточном предложении подтверждается главным с различными дополнительными оттенками: причина, цель. Примером эллиптического придаточного могут служить предложения, вводимые наречием wo: Vielleicht sind sie auch verstandlich und rufen ihm zuruck. Wo nicht, so beklagen wir uns bei unseren Vatern („Urada“).
Не менее необходимым является отрицание в сокращенной части сложно-сочиненного предложения, следующей за негативным высказыванием. Такой эллипс вводится союзными и относительными словами, выступающими одиночно или в сочетании с коррелатом: Wer kennt nicht deinen Namen, Gagabu, wer nicht den deiner Mariapu! („Urada“). Er hatte sie noch niemand so ernst genommen und darum auch sie selbst sich nicht („Prof. Unrat“).
Переходную ступень от эллипса к обособлению составляют етовосочетания, в которых участвуют предлоги wegen: Du darfst es nicht proskribieren, uns Himmel willen nicht, das ware undankbar (Becher, “Dantons Tod“). Ja, weiB du, ich kann es nicht. Meiner Schwiegersohne wegen nicht (Bredel „Die Vater“).
По характеру употребления отрицания с эллипсом, связанным в предложении, сближаются отрицательные обособления. В таких обособленных группах в качестве отрицания большей частью выступает частица nicht, соотносящаяся с любым отрицательным показателем в контексте (словосочетание, вводящее в группу):
„Der Baronet Honorable, der Fuhrer und der Herr Brower. Warteten inzwischen in einer Waldhutte, die man auf keiner, auch nicht der besten Landkarte des Staates Kentucky, finden konnte, auf die Morgendammerung“ (Aus der Presse).
„Lacherlichkeit totet nicht, wenigstens in Deutschland nicht“ („Sturm und Drang“).
„Ich habe ihn niemals mehr verfolgt, wenigstens nicht in den ersten Tagen nach seiner AuBerung“ (Aus der Presse).
„Es gibt in der Natur kaum jemals das Prinzip der Einmaligkeit, vor allem nicht in der lebenden Natur“ (Lehrerzeitung).
„Keine andere Sprache, selbst die deutsche nicht, kommt an der Anzahl und kunstvoller Mannigfaltigkeit der VersmaBe dem Sanskrit gleich“ (Scherr, „Geschichte der Weltliteratur“).
Такие обособления можно назвать негативнопозитивными группами, так как наличие или отсутствие в них отрицания зависит от того, находится ли данная группа в постпозиции или препозиции к отрицанию. Например:
Ich habe, wenigstens jetzt keine Ahnung davon (препозиция).
Ich habe, keine Ahnung davon wenigstens jetzt nicht (постпозиция).
Такие обособления, будучи выделенными из состава предложения, образуют независимую эллиптическую единицу:
„Niemand wird sprechen. Jedenfalls vorlaufig nicht!“ („Die Sohne“).
„Ruhe! Ich dulde keine Widerrede. Schon gar nicht in meinem Hause!“.
Знаменательное отрицательное средство в обособлении, а также в связанном эллипсе может фигурировать лишь при условии, если оно соотносится со своим дублетом в контексте, а объем его сужен: „Der ist keine Kunst. Gott sei Dank, keine deutsche“ (H. Mann „Der Untertan“).
Если слово, способное составлять обособленную группу, находится не в постпозиции, а в препозиции к отрицательному показателю, то отрицание при этом излишне: „Nach meiner Ansicht hat er - wenigstens jetzt - kein Talent zum Ehemann“ (Fr. Lehne „Frau des Adjutanten“).
Выводы и предложения
В русском языке как в связанном эллипсе, так и в соответствующих обособленных группах отрицание излишне, если оно наличествует в контексте.
Список литературы
1. Булах Н. А. (1). Средство отрицания в немецком литературном языке. Ярославль, 1962. 334 с.
2. Булах Н. А. (2). Развитие грамматической категории отрицания в немецком языке : автореф. дис. канд. филол. наук. Ярославль, 1954. 20 с.
3. Водвиченко П. С. Некоторые фразеологизированные синтаксические конструкции современного немецкого языка : автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1965. 19 с.
4. Вольперт Р Х. Коннотативный уровень описания грамматики (на материале художественного текста немецкого языка). Рига, 1979. 159 с.
5. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. МозКуа, 1981.
6. Гастиленс Н. А. Экспрессивные средства выражения утверждения и отрицания в современном немецком языке : автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1972. 20 с.
7. Куманичкина Л. Ф. Средство выражения негативного значения в словах, регулярность их употребления и продуктивность. Вопросы немецкой филологии. М., 1971. С. 135-144.
8. Москальская О.И. Грамматика текста. МовАта, 1981.
9. Шендельс Е. И. Система средств выражения отрицания в современном немецком языке. ИЯШ, 1957. № 3. С. 9-22.
10. Шендельс Е. И. Отрицание как лингвистическое понятие. Ученые записки МГПИИЯ имени М. Тореза, т 19. М., 1959. С. 125-142.
11. Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur des deutschen Satzes. Berlin, Akademiever- lag, 1957. 157 s.
12. Hartung W. Die Negation in der deutschen Gegenwartssprache, DaF/3, 1966, Heft 2.
13. Heinemann W. Zur Negierung aus stilistischer Sicht. DaF, 1979/1, s. 6-11.
14. Heinemann W. Negation und Negierung. Handlungstheoretische Aspekte einer linguistischen Kategorie. Leipzig : VEB Verlag Enzuklopadie. 1983. 286 s.
15. Moskalskaja O. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M., Hochschule, 1975. 368 s.
Abstract
The functioning of negation in complete and elliptical sentences
Aliyeva Kh. A.
Thus, the semantics of negation is realized not only by traditional grammatical means, but based on a broad linguistic base, a whole system of hidden and open means of expression is realized through contextual situational indicators.
The variety of manifestations of the implementation of a single invariant semantic sign in the superstructure once again confirms that the approach to the category of negation as a modification of the lexical meaning and syntactic structure of a sentence with simplified thinking and logic does not justify in linguistic practice and is not entirely universal.
Negative sentences are not variants of unconditionally positive offers.
This is confirmed only in the structures of the sentence-thought, which have a negative character and do not have a positive primacy.
Thus, in the reality of speech, different types of negation, different levels and different ways of expression complement and enrich each other in a huge network of microfields, which ensures the selection and development of their optimal options in different functional and communicative areas, structural and semantic diversity.
Summing up, we can say that:
I - different types of negative means can be applied:
a) In simple sentences with separate groups.
b) In continuous sentences.
c) In the role of an amplifier with a different negation (as well as the same type).
II - any negation can appear in a free ellipse; when omitting the significant means, the role of negation in the ellipse is played by nicht.
III - a) in a connected ellipse and in negative-positive groups, participation nicht is mandatory if the original part of the sentence is negative;
b) a significant negative means in the connected and in isolation appears only in a narrowed volume, the condition for its use is the presence of a negative doublet in the final statement in full.
Key words: text linguistic, structural and semantic parameters, elliptical sentences, functioning ofnegation.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
История изучения вопроса о способе выражения отрицания и о типах отрицательных моделей в речи. Виды отрицаний. Местоимения и наречия с префиксами не- и ни-. Отрицательные отглагольные имена существительные. Интонация как средство выражения отрицания.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 23.01.2012Употребление термина "дискурс" и подходы к его определению. Речевой акт как единица дискурса, его участники и обстоятельства речи. Характеристика, структура и виды речевого акта отрицания. Способы выражения речевого отрицания в английском языке.
реферат [33,4 K], добавлен 13.12.2013Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.
курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015Анализ особенностей употребления отрицательных элементов в современном английском языке. Семантико-синтаксическая классификация и средства выражения отрицания. Формирование отрицательных утверждений. Роль отрицаний в произведениях английской литературы.
курсовая работа [69,0 K], добавлен 11.07.2015Изменение способов выражения глагольного отрицания в средне- и ранненовоанглийском. Формирование отрицательных утверждений. Несогласие как тип речевого акта в своевременной прагматической теории. Прямые и косвенные средства выражения несогласия.
дипломная работа [97,0 K], добавлен 03.07.2015Выбор отрицательных языковых средств в немецком предложении. История развития и классификация негативных языковых средств. Переход от полинегативного оформления предложений к мононегативному. Передача отрицания с помощью словообразовательных форм.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 04.06.2008Ознакомление с трактовками отрицания в философии, формальной логике и лингвистике, случаями его употребления в синтаксической структуре английского предложения и морфологическими способами выражения (аффиксация, представленная префиксацией, суффиксацией).
курсовая работа [46,6 K], добавлен 07.06.2010Фразеология как лингвистическая дисциплина. Классификация фразеологических единиц (функциональная и структурно-семантическая классификации). Понятие отрицания и возможность его введения в речь. Сильные и слабые эксплицитно-негативные и позитивные идиомы.
дипломная работа [73,7 K], добавлен 12.06.2011Главные члены предложения и особенности порядка слов в повествовательном предложении в английском языке. Способы выражения отрицания в предложении: частицей not, отрицательным местоимением или наречием. Правила построения вопросительных предложений.
реферат [446,5 K], добавлен 19.02.2011Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009Сущность эллипсиса в трактовке разных языковедов, классификация эллиптических предложений. Употребление эллиптических конструкций в вопросно-ответных единствах. Анализ переводческих приемов передачи эллиптических предложений с английского на русский язык.
дипломная работа [68,6 K], добавлен 25.11.2011Понятие, виды и способы образования сложных синтаксических конструкций в русском литературном языке. Основные правила расстановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях с несколькими придаточными. Типичные ошибки в построении предложений.
реферат [46,4 K], добавлен 21.01.2012Главная сфера употребления эллиптических конструкций. Эллипсис в лингвистике. Проблема эллипсиса. Классификация эллиптических конструкций. Синтагматически и парадигматически восполняемые эллиптические конструкции. Уступительные предложения.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 07.06.2007Способы формирования знаний и навыков у учащихся старших классов о сложноподчинённых предложениях. Методика обучения расстановки знаков препинания в сложносочиненных предложениях. Формирование у учащихся орфографической, пунктуационной грамотности.
лекция [29,0 K], добавлен 26.12.2008Примеры употребления в предложениях формы страдательного залога глаголов. Глаголы в условном наклонении и определение их временной формы. Определение типа причастия и его функции в предложении. Составление сообщения на тему "Was ist Wirtschaft".
контрольная работа [21,3 K], добавлен 22.05.2012Союзы в сложноподчинённых предложениях. Усилительные, ограничительные и прочие частицы перед сложным союзом. Однородные члены в главной части предложения, в ряд которых вписывается придаточное предложение со сложным союзом. Запятая на стыке союзов.
презентация [535,2 K], добавлен 14.05.2014Характеристика словообразовательной семантики и валентности морфем русского языка. Словообразовательные элементы со значение противоположности. Значение и сочетаемость элемента а-. Семантика и валентность словообразовательного элемента без-/бес-.
дипломная работа [68,0 K], добавлен 22.10.2012Определение эмоционально-экспрессивной и функционально-стилевой окраски понятий, подбор к ним нейтральных синонимов. Исправление стилистических ошибок в предложениях. Исследование функционального стиля текста, его лексических, и синтаксических отличий.
контрольная работа [26,2 K], добавлен 02.02.2010Связи, существующие между латинским и остальными индоевропейскими языками. Главные члены предложения: подлежащее (subjectum) и сказуемое (praedicatum). Порядок слов в предложениях, флективный строй латинского языка. Синтаксис страдательных конструкций.
контрольная работа [17,7 K], добавлен 19.05.2010