Фреймова мережа концепту "Крути" в українському інформаційному просторі
Фреймова структура концепту КРУТИ, визначення її ролі у сприйнятті важливої історичної події та відбиття її в мовній картині світу українців. Моделювання структури фреймових мереж концептів залежно від двох поглядів на подію - трагічного й героїчного.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 27.01.2023 |
Размер файла | 30,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
ФРЕЙМОВА МЕРЕЖА КОНЦЕПТУ КРУТИ В УКРАЇНСЬКОМУ ІНФОРМАЦІЙНОМУ ПРОСТОРІ
Кирилюк О.Л.,
кандидат філологічних наук, доцент кафедри української мови та журналістики Центральноукраїнського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка
У статті представлено результати дослідження особливостей фреймової мережі концепту КРУТИ в українському інформаційному просторі. Крути є одним із важливих символів боротьби за українську незалежність, однак у публічному дискурсі часто трапляється різне трактування ролі цієї події в українській історії. Тому актуальності набуває дослідження особливостей вербалізації концепту КРУТИ з метою визначення відбиття важливої історичної події в мовній картині світу українців. Аналізу піддано 745 контекстів слововживань, в яких виокремлено 146 лексем і сполук як вербалізаторів концепту КРУТИ. До уваги бралися контексти, які характеризують подію доби визвольних змагань початку ХХ століття (Бій під Крутами) з погляду символізму в українській історії. Концепт КРУТИ розглянуто як домен для чотирьох інших концептів: власне КРУТИ, БІЙ під КРУТАМИ, УЧАСНИКИ бОю, ВЛАДА. Матеріал дослідження уможливлює структурування пропозицій слотів відповідно до трьох базових фреймів - таксономічного (ідентифікаційного), предметного (квалітативного) та акціонального. Найбільшою продуктивністю відзначається наповнення мережі таксономічного фрейму (72 одиниці/531 контекст) за схемою КРУТИ / є / чимось. Наступними за кількісними показниками є предметний фрейм - 43/129 та акціональний - 31 /85, які вказують на якісні характеристики та вчинення певних дій.
Структуру фреймових мереж концептів сформовано в межах двох груп: з 1) героїчною та 2) трагічною семантикою. У першій групі виділено 77 (52%) слів та сполук, які 553 (74%) рази вжиті в різних контекстах. Другу групу репрезентують 69 слів та сполук (47%), вжитих у 192-х контекстах (26%). Такі результати засвідчують, що в науковій та публіцистичній літературі серед вербалізаторів концепту КРУТИ переважають лексеми з позитивною семантикою та героїчним сприйняттям бою під Крутами.
Ключові слова: концепт, таксономічний фрейм, акціональний фрейм, предметний фрейм, теорія базових фреймів, слоти, концептуальна метафора
FRAME NETWORK OF THE CONCEPT KRUTY IN UKRAINIAN INFORMATION SPACE
The paper presents the study findings of the specificity of frame network of the concept KRUTY in Ukrainian information space. Kruty is one of the important symbols of the struggle for Ukrainian independence, but in public discourse there is often a different interpretation of the role of this event in Ukrainian history. Therefore, the study of the peculiarities of verbalization of the concept KRUTY in order to determine the reflection of an important historical event in the linguistic picture of the world of Ukrainians becomes relevant. 745 contexts of word usage are analyzed, in which 146 lexemes and collocations are singled out as verbalizers of the concept KRUTY. Contexts that characterize the event of the liberation struggle of the early twentieth century (Battle of Kruty) in terms of symbolism in Ukrainian history are taken into account. The concept KRUTY is considered as a domain for four other concepts: actually KRUTY, BATTLE of KRUTY, PARTICIPANTS OF BATTLE, POWER. The research material allows structuring the slots proposals according to three basic frames - taxonomic (identification), subject (qualitative) and action. The most productive one is the filling of taxonomic frame network (72 units / 531 contexts) according to the scheme KRUTY / is / something. The next in quantitative indicators are subject frame - 43/129 and action frame - 31/85, which indicate the qualitative characteristics and performance of certain actions.
The structure of frame networks of concepts is formed within two groups: with 1) heroic and 2) tragic semantics. In the first group, 77 (52%) words and collocations are identified, which are used 553 (74%) times in different contexts. The second group is represented by 69 words and collocations (47%) used in 192 contexts (26%). Such results testify that the lexemes with positive semantics and heroic perception of the battle of Kruty prevail among the verbalizers of the concept KRUTY in the scientific and publicist literature.
Key words: concept, taxonomic frame, action frame, subject frame, theory of basic frames, slots, conceptual metaphor
концепт крути мовна картина трагічний героїчний
Постановка проблеми. Фреймова семантика дає можливість віддзеркалити, вербалізувати досвід певного суспільства. Досліджуючи те, яке наповнення має фреймова мережа того чи того концепту, можна визначити особливості менталітету соціуму, його ставлення до реалій, явищ навколишньої дійсності чи до важливих історичних подій, національних культурних і політичних символів. Також такі дослідження дають можливість побачити існування в певному суспільстві кількох, часто полярних, поглядів щодо вербалізованих концептів. Вивчення фреймової структури важливих для української історії концептів-символів може продемонструвати особливості сприйняття концептів, які викликають неоднозначне ставлення і мають різне наповнення фреймової мережі залежно від індивідуальної картини світу мовця.
Аналіз останніх досліджень і публікацій. М. Мінський визначає фрейми як «структури даних, що призначені для представлення ситуації» [1, с. 254]. За Ч. Філлмором, фрейм позначає абстрактну стандартну ситуацію, і щоб зрозуміти певний контекст, мовцю потрібен ментальний доступ до набору таких схематичних ситуацій [2, с. 120]. Структура фрейму передбачає наявність вершини (теми), тобто макропозиції, та слотів (терміналів), які заповнюються пропозиціями [3, с. 151]. Слоти всередині одного фрейму пов'язані між собою певними семантичними зв'язками, при цьому окремий слот може сам по собі бути фреймом (у свою чергу також складатися зі слотів) або одночасно бути елементом декількох фреймів [4]. Тобто фрейм - це завжди структурована одиниця знання, в якій виділяються певні компоненти і взаємозв'язки між ними; це когнітивна модель, яка передає знання й думки про певну, часто повторювану ситуацію» [5, с. 29].
Особливості фреймової структури різних концептів часто стають предметом дослідження мовознавців. Зокрема, інноваційні засоби об'єктивації концепту ТЕРОРИЗМ представлені в дисертаційній праці А. Семенчук [6]. Конвенційний зміст і трансформації акціонального фрейму концепту HORROR вивчає І. Андреєва [7], фреймову модель концептуального простору ТАЄМНИЦЯ - К. Стрельченко [8], концептний зміст фрейму ЗБРОЙНЕ ПРОТИСТОЯННЯ - О. Карпенко [9], фреймові моделі мовленнєвих актів заперечення - О. Крайник [10]. Також структурні особливості фреймових мереж вивчають С. Жаботинська [11], С. Козак [12], Н. Костомарова [13], І. Савчук [14] та ін.
Постановка завдання. Крути є одним із важливих символів української історії. У науковому та публіцистичному дискурсах висвітлення подій бою під Крутами часто подають під двома різними кутами зору: або як трагедію, або як героїчну перемогу. Тому актуальності набуває дослідження фреймової структури концепту КРУТИ та визначення її ролі у сприйнятті важливої історичної події та відбиття її в мовній картині світу українців. Мета статті - дослідити особливості фреймової мережі концепту КРУТИ в українському науковому, офіційно-діловому та публіцистичному дискурсах. Завдання: 1) виявити вербалізатори концепту КРУТИ в досліджуваному дискурсі; 2) змоделювати структури фреймових мереж концептів залежно від двох поглядів на подію - трагічного й героїчного; 3) визначити семантичне наповнення слотів у межах фрейму. Методи: дискурс-аналіз, за допомогою якого мовні явища вивчені з урахуванням історичного та соціального контекстів; компонентний аналіз дискурсивної вибірки слововживань; концептуальний аналіз дає можливість описати вплив лексем та мікроконтекстів на світоглядну картину мовців; теорія побудови фреймових мереж, розроблена С. Жаботинською [11, с. 83], дає можливість пояснити взаємозв'язок елементів у межах концептуальної структури. С. Жаботинська виділяє 5 базових фреймів, за допомогою яких можна конструювати концептуальну матрицю: таксономічний, компаративний, предметний, посесивний, акціональний [11, с. 83].
У цій роботі ми змоделюємо семантичне наповнення структури трьох фреймів із п'яти. В основі таксономічного (ідентифікаційного) фрейму лежать відношення категоризації, які можна продемонструвати схемою: ЩОСЬ є ЩОСЬ. У предметному (квалітативному) фреймі характеристика здійснюється за якісними параметрами: ЩОСЬ є ТАКЕ (якість). Структуру акціонального фрейму визначають дією АГЕНСА (суб'єкта): АГЕНС діє за допомогою (інструменту або помічника); АГЕНС діє на (пацієнс (об'єкт); АГЕНС діє до / в напрямку (реципієнта); АГЕНС діє для / через (мета або причина); АГЕНС діє для (результату або бенефіціанта) [11, с. 83-84].
Нами вибрано 745 контекстів, які характеризують саму подію (Бій під Крутами) з погляду символізму в українській історії. Джерелом дослідження стали праці українських істориків, публіцистів, а також тексти документів. Основною джерельною базою стала праця «Бій під Крутами в національній пам'яті: Збірник документів і матеріалів» (2013), в якій зібрано наукові дослідження, сучасні офіційні документи, публікації в ЗМІ початку ХХ століття, а також спогади та публіцистику [15]. Також проаналізовано статті Є. Маланюка [16] та сучасного українського історика М. Ковальчука [17], розглянуто працю О. Бузини [18] як зразок дискурсу критичного сприйняття подій в Україні початку ХХ століття.
Виклад основного матеріалу. Бій під Крутами Бій під Крутами - це одна зі сторінок боротьби за українську державу (доби визвольних змагань початку ХХ століття): історія про кілька сотень студентів (близько 400), які захищали важливу залізничну станцію Крути, аби не пустити більшовицькі війська до Києва. Крутянці виконали поставлене завдання. Частина з них заги-нула, а решта після бою повернулися додому (1918) - одна з найбільш міфологізованих сторінок української історії. У науковій літературі вона подана або як подія, що стала символом опору у війні з більшовиками, або як символ невдачі влади УНР, а отже, як трагедія. У результаті домінантними у крутянських наративах стають концепти ГЕРОЇЗМ або ТРАГЕДІЯ залежно від поглядів автора тексту. У результаті дискурсивної вибірки терміни та терміносполуки згруповано в межах двох груп: з героїчною та трагічною семантикою. Якщо розглядати концепт КРУТИ як домен, то його можна структурувати на інші концепти власне КРУТИ, БІЙ ПІД КРУТАМИ, УЧАСНИКИ БОЮ, ВЛАДА.
І. Героїчна семантика фреймового наповнення. Усього виділено 77 слів та сполук (553 слововживання) у межах слотів мережі героїчного наповнення. Із них зафіксовано 168 вживань словоформ з коренем герой-.
Концепт 1 і 2. КРУТИ / БІЙ ПІД КРУТАМИ. Вербалізатори цих концептів уживають у досліджуваних текстах як синонімічні і взаємозамінні, тому розглядатимемо їх відповідно. Таксономічний (ідентифікаційний) фрейм. БІЙ ПІД КРУТАМИ / є / ПОДВИГ (героїчний подвиг, лицарський подвиг усього 59 слововживань); СИМВОЛ (символ (2), символ відданості й самопожертви (1), символ боротьби за незалежність (2), символ геройського чину (1), символ героїзму (4), символ опору (3), символ виконання обов'язку (2), символ пробудження нації (2), символ патріотизму (1), символ геройського змагу (1), символ для всіх борців (1), символ нового українства (1), символ любові до батьківщини (1), символ віри (1), символ ідеалізму (1), символ непоборності (1), символ готовності класти життя за державу (1) усього 26 слововживань); ПЕРЕМОГА (українська перемога (2), перемога духу (2), більше, ніж перемога (1), перемога над смертю (1), переможна боротьба (1), перемога в поразці (1) усього 8 слововживань; ПРИКЛАД (приклад звитяги (3), приклад героїзму (2), приклад любові до Батьківщини (2), приклад подвигу (1) усього 8 слововживань; БОРОТЬБА усього 5 слововживань; ОПЕРАЦІЯ (успішна операція (5), операція знищення неволі (1) усього 6 слововживань; геройський ЕПІЗОД боротьби (1), воєнний епізод (1), дуже значний епізод (1) усього 3 слововжи вання; світла СТОРІНКА історії (1) (героїчна сторінка 2, сторінка богатирства (1) усього 4 слововживання; ГЕРОЇЗМ усього 3 слововживання; ВИЯВ героїзму (1), вияв патріотизму (1), вияв юнацького злету (1), вияв лицарського абсурду (1), вияв лицарськості (1), вияв бойовости (1), вияв лицарськости українського духа (1) усього 7 слововживань; постійний ДОРОГОВКАЗ усьому українському народові (1); геройське БЕЗУМСТВО (2); ЛЕГЕНДА свобідної нації (1); героїчна ДАТА (1), символічна дата (1) усього 2 слововживання; геройський СПРОТИВ (1); героїчна ПРАЦЯ (1); героїчний ВЧИНОК (1); героїчна ЗАГИБЕЛЬ (1); ОПІР ворогові (1), збройний опір Москві (1), опір радянській армії (1) усього 3 слововживання; українське ВАТЕРЛОО (1), НАРОДИНИ ЛЕГЕНДИ (1), ЗІРВАННЯ ЛАШТУНКІВ невільничої комедії (1), ПОЧАТОК визвольної РЕВОЛЮЦІЇ (1), ПРОЦЕС КРИСТАЛІЗАЦІЇ НАЦІОНАЛЬНОЇ ОСОБЛИВОСТИ (1), ФОРМУВАННЯ НОВІТНЬОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛЮДИНИ (1), ПРОЦЕС ВИДУЖУВАННЯ від рабства (1), НАРОДИНИ нового українця (1). Усього в межах таксономічного фрейму 26 лексем / 151 слововживань. Предметний (квалітативний) фрейм: КРУТИ /є/ героїчні (3), КРУТИ /є/ безсмертні (6) усього 2 слова / 9 слововживань.
Концепт 3. УЧАСНИКИ БОЮ. Таксономічний (ідентифікаційний) фрейм. УЧАСНИКИ БОЮ (кореляти: ЮНАКИ, СТУДЕНТИ, ШКОЛЯРІ, МОЛОДЬ, ШКІЛЬНА МОЛОДЬ) /є/ГЕРОЇ (113), герої-юнаки (10), народні герої (5), національні герої (3), герої-вояки (1), герої-борці (1), героїпатріоти (1), брати-герої (1), полеглі герої (1), герої самопожертви (1) усього 137 слововживань); ЛИЦАРІ (лицарі (48); БОРЦІ (борці (12), борці за волю (9), борці за незалежність (3), борці за свободу (2), борці за рідний край (2), борціюнаки (1), борці за правду (1) усього 30 слововживань); ОБОРОНЦІ (оборонці (8), оборонці Крут (6), оборонці столиці (Києва) (6), оборонці волі України (1), українські оборонці (2), оборонці держави (2), оборонці Батьківщини (5), оборонці волі (1), оборонці рідного краю (1), оборонці незалежності (1) усього 27 слововживань); ЗАХИСНИКИ (захисники української незалежності (3), захисники України (4), захисники Крут, захисники Вітчизни (1) усього 10 слововживань); перші українські КІБОРГИ (5); ЦВІТ української молоді, цвіт української нації, цвіт населення, цвіт юнацтва, український цвіт (5); СИНИ (сини (2), сини України (6), сини Соборної України (2), сини нації (1), наймолодші сини (1), вірні сини народу (2), сини своєї Батьківщини (2) усього 16); ЕНТУЗІАСТИ української ідеї (1); СИМВОЛ для наслідування (3), ТИП НОВІТНЬОГО УКРАЇНЦЯ (1). Усього слів 11 слів/283 слововживань. Предметний (квалітативний) фрейм: УЧАСНИКИ БОЮ (кореляти: ЮНАКИ, СТУДЕНТИ, ШКОЛЯРІ, МОЛОДЬ, КРУТЯНИ) / є / молоді (5), юні (4), славні (2), героїчні (2), мужні (5), безсмертні (2), славетні (4), щирі (2), нездолані (3), міцні (2), завзяті (2), хоробрі (4), найкращі (7), вірні (2), незабутні (4), незламні (3), легендарні (2), найпалкіші (1) усього 18 слів / 56 слововживань. Акціональний фрейм: УЧАСНИКИ БОЮ (кореляти: ЮНАКИ, СТУДЕНТИ, ШКОЛЯРІ, МОЛОДЬ, ШКІЛЬНА МОЛОДЬ) /боронили /столицю (Україну) /від північних варварів (усього 15); (виконали / поставлене завдання (5); захищали Київ (8); виявили / патріотизм (5); прийшли на допомогу / своєму народові (2), вмерли за Вітчизну (3), загородили шлях до столиці (2); вмерли славною смертю (1), перемогли своєю смертю смерть (1), збудували основу державного духа нації (1), стали під прапор борців за волю України (1), купили своєю кров'ю вартости своєму народові (1), дали моральну силу новітньому українському війську (1), не лякались (1), не тікали (1), вступили в бій за столицю (2), дали приклад національної дисципліни (1), врізьбили риси національного стилю (1) усього 18 лексем і сполук / 52 слововживань.
Концепт 4. ВЛАДА. Акціональний фрейм: ВЛАДА (кореляти: УРЯД, ЦЕНТРАЛЬНА РАДА, УНР) / підтримувала / прагнення студентів (1), служила / нації (1) усього 2 / 2.
ІІ. Трагічна семантика фреймового наповнення. Усього виділено 69 слів та сполук слів (192 випадки їхнього вживання) у межах трагічного контексту.
Концепти 1 і 2. КРУТИ / БІЙ ПІД КРУТАМИ. Таксономічний (ідентифікаційний) фрейм: БІЙ ПІД КРУТАМИ / є / ТРАГЕДІЯ (5); трагічна ПОДІЯ (6), сумна подія в нашій історії (1); безжалісна БОРОТЬБА (1), кривава боротьба (1); безмірна, важка ВТРАТА (2); військова ПОРАЗКА (1); геройське БЕЗУМСТВО (1); крутянський ПОГРОМ (1); ЖЕРТВА (5), марна жертва (1); НАСЛІДОК невдалої політики Центральної Ради (1); неуспішна ОПЕРАЦІЯ армії УНР (1); ПРИКЛАД жертовності (1); СИМВОЛ невмілого планування (1), символ трагедії (1); ПОМИЛКА (3), соромна ПОМИЛКА політиків (1), трагічна помилка військовиків (1); трагічна БИТВА (1); трагічна БОРОТЬБА (2); трагічна ДАТА (1); трагічна ДІЯ (1), трагічна ЗАГИБЕЛЬ молоді (2), трагічна КАТАСТРОФА (1), трагічна СТОРІНКА (1), трагічний МОМЕНТ (1), трагічна ПЕРЕМОГА (1), українські ФЕРМОПІЛИ Фермопіли - місце загибелі 300 спартанців під проводом царя Леоніда в боротьбі проти персів (2), НЕПОРОЗУМІННЯ (1), трагічний ФРАГМЕНТ (1), болюче-нещасний ПОЧАТОК ДОБИ (1) усього 27 слів і сполук у 51 випадках слововживань. Предметний квалітативний фрейм: БІЙ ПІД КРУТАМИ / є / трагічний (3), один із найтрагічніших (4), кривавий (5) усього 3 слова чи сполуки /12 слововживань. Кореляти БОЮ ПІД КРУТАМИ схарактеризовані такими ознаками: трагічна (11), сумна (1), безжалісна (1), кривава (1); безмірна (1), важка (1), марна (1), невдала (1); неуспішна (1), невмілого (1), соромна (1) усього 11 лексем / 21 слововживання.
Концепт 3. УЧАСНИКИ БОЮ. Таксономічний (ідентифікаційний)фрейм: УЧАСНИКИ
БОЮ (кореляти: ЮНАКИ, СТУДЕНТИ, ШКОЛЯРІ, МОЛОДЬ, ШКІЛЬНА МОЛОДЬ, КРУТЯНИ) / є / ДІТИ (10) (кореляти: ЖЕРТВИ Крут (7), 300 СПАРТАНЦІВ (10), бідні СТУДЕНТИ (3), ДІТИ В ГРОБАХ (1), дурні діти (1), ЛИЦАРІ АБСУРДУ (2), МУЧЕНИКИ (5), ЖЕРТВИ (5) (жертви урядової легковажності (1), жертви, принесені на вівтар самостійності (1) усього 8 слів і сполук / 46 слововживань. Предметний (квалітативний) фрейм: УЧАСНИКИ БОЮ / є / замордовані (3), необстріляні (5), погано озброєні (6), замучені (5), ненавчені , ще зовсім юні (3) усього 6 слів та сполук / 26 слововживань. Акціональний фрейм: УЧАСНИКИ БОЮ (кореляти: ЮНАКИ, СТУДЕНТИ, ШКОЛЯРІ, МОЛОДЬ, ШКІЛЬНА МОЛОДЬ) / заплатили життям / за недалекоглядність українських політиків (1); загинули всі , воювали без зв'язку й набоїв (3); не знали військової справи (4), пролили кров (4) усього 5/17.
Концепт 4. ВЛАДА. Предметний (квалітативний) фрейм: ВЛАДА (кореляти: УРЯД, ЦЕНТРАЛЬНА РАДА, УНР) / політично неспроможна (3), недалекоглядна (1), непрофесійна (1) усього 3 лексеми / 5 слововживань. Акціональний фрейм: ВЛАДА (кореляти: УРЯД, ЦЕНТРАЛЬНА РАДА, УНР) / відправила / дітей / на смерть (7), відправила / дітей / добровільнопримусово (1), відволікала / увагу / дітьми (1), захищала / себе / дітьми (3), проявила / безладдя (1), проявила /злочинство (1) усього 6/14.
Можливо, таке трактування трагізму було спричинене болючою реакцією суспільства на загибель молодих учасників бою. Акцентування на трагізмі, з одного боку, могло мотивувати до демонізації ворога та активізації суспільства на боротьбу проти нього. Але, з іншого боку, в умовах інформаційної війни більшовиків проти української влади, особливо активно здійснюваної серед військових частин [15, с. 102], виконало звинувачувальну роль, перекладаючи провину з агресора на українську владу. Показово, що такий наратив нав'язувався для тодішнього українського реципієнта, що видно з газетних публікацій тих часів [15, с. 15]. Таке трактування могло викликати негативне ставлення населення до української влади, показати її неспроможність. Подібне наповнення фреймової мережі узгоджувалося з іншим стереотипним фреймом предметного змісту: «УКРАЇНСЬКА ВЛАДА / є / ПОГАНА», нав'язуваного в дискурсі інформаційної війни. У деяких досліджуваних текстах спостережено введення концепту ВЛАДА в негативний контекст. Наприклад, сказано, що представники української влади «детьми» в гробах отвлекали внимание от своих лукавых лиц и вертлявых политических задниц» [18, с. 203]; або що влада «вирішилазахиститися від добре озброєної більшовицької армії кількома сотнями шкільної молоді» [15, с. 15].
Концептуальна метафора «КРУТЯНИ як 300 СПАРТАНЦІВ» виконує міфотворчу роль, актуалізуючи семантику загибелі всіх учасників бою, хоч насправді цей факт спростований істориками [17]. Конотативний онім Фермопіли Битва при Фермопілах - оборона греками Фермопільського гірського проходу від перської армії (480 р. до н. е.), якою керував цар Леонід на чолі ядра з 300 спартанців. Майже усі вони загинули в битві. як корелят до оніма Крути актуалізує ще одну метафору КРУТИ як ФЕРМОПІЛИ, яка уособлює місце трагічної загибелі спартанців.
Показово, що в радянському трактуванні учасники бою під Крутами репрезентовані за допомогою демонізованої лексики: «контреволюційне студентство», «реакційне студентство», яке «било сестер милосердя», «чинило звірства», «розстрілювало своїх солдатів» [19], що також є елементом ведення інформаційної війни проти України. Подібні лексеми не були враховані в дискурсивній вибірці, оскільки метою статті є дослідження семантичного наповнення фреймової мережі в межах трактування Крут як символічної сторінки в українській історії.
Очевидно, що і надмірна героїзація, і домінування трагічної семантики в крутянському дискурсі не можуть бути об'єктивними репрезентантами концепту КРУТИ . В історичному дискурсі останнього десятиліття спростовано міфи про цю подію та встановлено таке: 1) основна частина учасників бою була добре підготовленою і мала бойовий досвід; 2) бій успішна операція, оскільки поставлене завдання було виконане затримано наступ ворога; 3) більшість із учасників бою повернулися з поля бою живими [15; 17].
Тому фрейми на зразок «БІЙ ПІД КРУТАМИ / є / трагічна НЕВДАЧА» та «УКРАЇНСЬКА ВЛАДА / ВІДПРАВИЛА / ДІТЕЙ / НА СМЕРТЬ» не тільки не відповідають реальній картині світу, а їх також можна трактувати як шкідливі для історичної пам'яті. Натомість для збереження історичної пам'яті важливою є така структура фрейму КРУТИ: Таксономічного: БІЙ ПІД КРУТАМИ /є/ УСПІШНА ОПЕРАЦІЯ. Акціонального: Українські воїни / ВИКОНАЛИ ЗАВДАННЯ / УСПІШНО.
Саме такою структурою фреймової мережі доцільно замінити усталений «трагічний» сценарій у суспільному дискурсі.
Висновки. Отже, в процесі здійсненого аналізу виявлено 146 лексем і сполук як вербалізаторів концепту КРУТИ. Ці слова вжито в 745-ти контекстах, які характеризують подію (Бій під Крутами) з погляду символізму в українській історії. Концепт КРУТИ є доменом для інших концептів: власне КРУТИ, БІЙ під КРУТАМИ, УЧАСНИКИ БОЮ, ВЛАДА. Дібраний матеріал дає можливість структурувати їхнє наповнення слотів відповідно до трьох базових фреймів таксономічного (ідентифікаційного), предметного (квалітативного) та акціонального. Найбільш продуктивним є наповнення мережі таксономічного фрейму 72 одиниці/531 контекст. Наступними за кількісними показниками є предметний фрейм 43/129 та акціональний 31/85.
Структуру фреймових мереж концептів сформовано в межах двох груп: з 1) героїчною та 2) трагічною семантикою. У першій групі виділено 77 (52%) слів та сполук, які 553 (74%) рази вжиті в різних контекстах. Другу групу репрезентують 69 (47%) слів та сполук, вжитих у 192-х контекстах (26%). Такі результати засвідчують, що в науковій та публіцистичній літературі серед вербалізаторів концепту КРУТИ переважають лексеми з позитивною семантикою та героїчним сприйняттям бою під Крутами. Для збереження історичної пам'яті важливою є така узагальнена структура фрейму КРУТИ: Таксономічного: БІЙ ПІД КРУТАМИ / є / УСПІШНА ОПЕРАЦІЯ. Акціонального: Українські воїни / ВИКОНАЛИ ЗАВДАННЯ / УСПІШНО.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ:
1. Минский М. Фреймы для представления знаний. Москва : Энергия, 1979. 152 c.
2. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания. Новое в зарубежной лингвистике. Москва, 1988. Вып. 23. С. 52-92.
3. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Москва, 1998. 200 с.
4. Квят А. Медиамем как инструмент политического PR: когнитивный поход. Электронный научный журнал «Медиаскоп». 2013. Вип. 1 URL: http://www.mediascope.ru/node/1254.
5. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика (курс лекций по англ. филологии) : учеб. пос. Тамбов : Изд-во ТГУ, 2000. 124 с.
6. Семенчук А.Б. Інноваційні засоби об'єктивації концепту тероризм (на матеріалі англійської мови) : автореф. дис. ... канд.. філол. наук : 10.02.04 «Германські мови». Херсон, 2010. 20 с.
7. Андрєєва І. Акціональний фрейм концепту HORROR: конвенційний зміст і трансформації. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія «Філологічні науки. Мовознавство». 2015. № 4. С. 5-10.
8. Стрельченко К.С. Концептуальний простір таємниця: фреймова модель (на матеріалі англомовних художніх творів). Studia philologica. 2016. Вип. 6. С. 56-62.
9. Карпенко О.У. Концептний зміст фрейму «Збройне протистояння» у російській культурно-мовній традиції : автореф. дис. ... канд. філол. наук. Київ, 2006. 22 с.
10. Крайник О. Фреймова модель мовленнєвих актів заперечення. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. 2015. № 4. Розділ І: Когнітивна лінгвістика. C. 55-60.
11. Жаботинская С.А. Концептуальный анализ языка: фреймовые сети. Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. Одеса : Астропринт, 2004. № 9: Проблеми прикладної лінгвістики. С. 81-92.
12. Козак С.В. «Людина і природа» у літературно-художньому дискурсі: досвід фреймового аналізу ( на матеріалі романів Е. Штріттматтера і Т. Гарді) : автореф. дис. ... канд.. філол. наук. Одеса, 2007. 22 с.
13. Костомарова Н.А. Семантический фрейм в структуре ментального лексикона человека (на примере семантического фрейма «Человек»). Вестник Пермского университета. 2015. Вып 3 (31). С. 23-33.
14. Савчук І.І. Фреймова модель комунікативної ситуації суперництва. Вісник Житомирського державного університету. Житомир, 2004. № 17. С. 227-229.
15. Бій під Крутами в національній пам'яті: Збірник документів і матеріалів / упорядники: О.М. Любовець (керівник) та ін. Київ : ДП НВЦ «Пріоритети», 2013. 288 с.
16. Маланюк Є. Крути. Народини нового українця. Прага : Українське видавництво «Пробоєм», 1941.28 с.
17. Ковальчук М. Бій під Крутами: відомі й невідомі сторінки. 2014. URL: http://www.istpravda.com.ua/ research/2014/01/29/141189/
18. Бузина О. Никто не хотел ехать под Круты. Союз плуга и трезуба. Как придумали Украину. Киев : Арий, 2016. С. 200-216.
19. Антонов-Овсеенко В.А. Записки о гражданской войне : в 3-х т. Москва : Высш. воен. ред. совет, 1924-1933.
20. СУМ-11: Словник української мови : в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства ; за ред. І.К. Білодіда. Київ : Наукова думка, 1970-1980.
21. ВТСУМ: Великий тлумачний словник сучасної української мови / уклад. та голов. ред. В.Т. Бусел. Київ ; Ірпінь : Перун, 2005. 1728 с.
22. СУМ-20: Словник української мови : в 20 томах. URL: https://services.ulif.org.ua/expl/Entry/ index?wordid=1&page=0.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поняття концепту як однієї з фундаментальних одиниць когнітивної лінгвістики. Особливості мовної концептуалізації світу. Концептуальна та семантична природа лексеми "влада" в українській мовній картині світу. Структурна організація концептуальних полів.
дипломная работа [179,8 K], добавлен 25.04.2011Поняття концепту в мовознавстві. Семантична і структурна будова прислів’їв і приказок та їх репрезентація у мові. Сутність паремії в лінгвістиці. Представлення концепту "життя" у словниках, його істинна (пропозиційна) частина та семантичне наповнення.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 03.05.2014Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009База дослідження концептів в англійській мові. Дослідження когнітивної лінгвістики, структура та типологія концептів. Основні напрями концептуального аналізу лексики. Аналіз та визначення структури концепту "national park", його етимологія та дефініція.
курсовая работа [140,2 K], добавлен 30.04.2013Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019Сутність когнітивної лінгвістики як поліпарадигмальної науки. Лінгвокультурна специфіка емоційних концептів як структурно-змістового, фразеологічно вербалізованого утворення. Етнокультурні особливості і понятійні категорії концепту "гнів" в різних мовах.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 13.10.2014Концепт як когітолінгвокультурне утворення, компонент мовної та концептуальної картин світу. Пісенний дискурс як середовище об’єктивації емоційного концепту. Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
дипломная работа [131,6 K], добавлен 22.11.2012Основні принципи класифікації паремій. Життя та смерть у мовній культурі світу українців. Особливості розгортання простору й часу. Структурний аспект пареміологічних одиниць української мови на позначення бінарної опозиції концептів життя/смерть.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 23.10.2015Розвиток та становлення когнітивної лінгвістики. Аналіз поняття концепту, фрейму, сценарію, стереотипу та скрипу. Визначення смислового наповнення концептів любов і кохання. Особливості їх концептуалізації у свідомості носіїв української мови та культури.
курсовая работа [89,9 K], добавлен 25.02.2013Поняття "концепт" в різних мовах світу. Компоненти концепту "кохання". Концепт "кохання", що вербалізований засобами англійських паремій. Поняття "паремії" в англійській мові. Метафорична репрезентація концепту "кохання" та процес його вербалізації.
курсовая работа [90,4 K], добавлен 07.12.2010Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011Концепт як основна лінгвокультурологічна основа опису мови. Культурно обумовлені особливості феномена концепту "колір". Функціонування концепту "red" в англійській та українській мовах - емоційно-експресивна фразеологія й міжкультурні особливості.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 27.07.2008Фразеологізм як лінгвістична одиниця: поняття і характеристика. Лексема "око" у мовній картині світу українців. Особливості класифікацій стійких сполучень слів, їх основні функції і експресивно-стилістичних властивостей у романі В. Шкляра "Залишинець".
курсовая работа [62,9 K], добавлен 30.04.2014Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
статья [35,1 K], добавлен 19.09.2017Суть асоціативних зв’язків, реалізованих у межах асоціативно-семантичного поля концепту "кохання". Виявлення найчастотніших асоціацій, породжуваних концептом "кохання". Збереження їхнього функціонально-прагматичного навантаження в українському перекладі.
статья [33,5 K], добавлен 07.11.2017Поняття концепту в сучасному мовознавстві, його зміст як основної одиниці ментальності. Особливості мовленнєвої концептуалізації понять "багатство" та "бідність" у складі фразеології української мови. Етносемантичне ядро досліджуваного концепту.
курсовая работа [47,2 K], добавлен 05.11.2013Проведення структурного аналізу лексико-семантичного поля концепту, та етимологічного аналізу ряду синонімів лексем-номінацій емоції "гнів" в іспанській мові. Конкретизація та систематизація компонентів внутрішніх форм, які складають цей концепт.
статья [25,2 K], добавлен 31.08.2017Різновиди емоцій та основні способи їх вербалізації. Емотивність у мові та тексті. Поняття "емоційного концепту" в лінгвістиці. Засоби вербалізації емоцій в англійських прозових та поетичних творах. Мовні засоби вираження емоційного концепту "страх".
курсовая работа [58,2 K], добавлен 06.03.2013Місце фразеологізмів в мовній картині світу. Способи відображення семантичних, прагматичних і культурологічних особливостей у лексикографічному портреті фразеологічних оборотів англійської та української мови, що не мають відповідностей в системі слів.
дипломная работа [102,7 K], добавлен 17.08.2011Психолінгвістичний аналіз функціонування знань індивіда у процесі когнітивної обробки дискурсу. Фреймова репрезентація англійської терміносистеми в галузі медицини. Репрезентування знань в науковій концептосфері на матеріалі термінів сфери біотехнологій.
курсовая работа [719,0 K], добавлен 19.05.2013