Розвиток лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології з використанням французьких поетичних творів

У науковій статті досліджується проблема формування лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології з використанням творів французьких поетів. Лексична компетентність студентів є здатністю сприймати та продукувати усні й письмові повідомлення.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 09.02.2023
Размер файла 26,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Розвиток лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології з використанням французьких поетичних творів

Князян Маріанна Олексіївна доктор педагогічних наук, професор, професор кафедри французької філології, Одеський національний університет імені І.І. Мечникова

Телецька Тетяна Володимирівна кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри французької філології, Одеський національний університет імені І.І. Мечникова

Млинчик Андрій Венедиктович кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри французької філології, Одеський національний університет імені І.І. Мечникова

Бетанкур Ніколя здобувач вищої освіти другого (магістерського) рівня, Одеський національний університет імені І.І. Мечников

Анотація

У статті досліджується проблема формування лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології з використанням творів французьких поетів. Лексична компетентність студентів є здатністю сприймати та продукувати усні й письмові повідомлення, актуалізувати та використовувати в цьому процесі лексичний фонд французької мови з метою ефективної діяльності в таких провідних сферах, як-от особиста, освітня, соціальна та професійна. лексичний бакалавр філологія

Окреслена компетентність відображає знання семантики та орфографії лексичних одиниць, що допомагає їх упізнавати у словосполученнях, реченнях, діалогах, монологах, статтях, романах тощо.

З метою формування лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології є доречним використовувати потенціал самостійної роботи та навчально-дослідницької діяльності.

Самостійна робота виконується під контролем викладача, але конкретизація мети, визначення послідовності дій, вибір необхідних методів здійснюються студентами. Окреслена робота дозволяє сформувати у майбутніх фахівців самостійність, відповідальність, цілеспрямованість, дисциплінованість, організованість. Нами були розроблені рецептивні комунікативні, репродуктивні некомунікативні, репродуктивні умовно- комунікативні, продуктивні умовно-комунікативні та продуктивні комунікативні вправи для самостійної роботи на базі творів французьких поетів. Були використані вірші таких французьких поетів, як-от Г. Аполлінера ("Le pont Mirabeau"), Ш. Бодлера ("L'Albatros"), П. Верлена ("Il pleure dans mon cmur"), П. Елюара ("D'un et de deux, de tous"), М. Карема ("Liberte"), Ф. Карко ("Il pleut"), А. де Ламартіна ("Eternite de la nature..."), А. де Мюссе ("A Victor Hugo"), Ж. Превера ("Barbara", "Le Cancre", "Page d'ecriture"), П. Сюллі ("Le vase brise").

Навчально-дослідницька діяльність є методом формування лексичної компетентності, а також оволодіння студентами процедурами теоретичного та емпіричного дослідження. Методичними прийомами організації навчально- дослідницької діяльності були пошуково-творчі завдання літературного та педагогічного спрямування.

Ключові слова: лексична, компетентність, бакалавр, філологія, поетичний, твір, самостійна робота, дослідницький, діяльність.

Kniazian Marianna Oleksiivna Doctor of Pedagogical Sciences, Full Professor in the Department of French Philology, Odessa I.I. Mechnikov National University

Teletska Tetiana Volodymyrivna Doctor of Philosophy in Linguistics, Associate Professor in the Department of French Philology, Odessa I.I. Mechnikov National University

Mlynchyk Andrii Venedyktovych Doctor of Philosophy in Linguistics, Associate Professor in the Department of French Philology, Odessa I.I. Mechnikov National University

Bethencourt Nikolas Second (master's) level higher education applicant, Odessa I.I. Mechnikov National University

DEVELOPMENT OF LEXICAL COMPETENCE OF FUTURE BACHELORS OF PHILOLOGY USING FRENCH POETICAL WORKS

The article examines the problem to form the lexical competence of future bachelors of philology using the works of French poets. Students' lexical competence is the ability to perceive and produce oral and written messages, actualize and use in the process the lexical fund of the French language in order to perform effectively in such leading areas as personal, educational, social and professional, to create cognitive motivation of students.

The outlined competence reflects knowledge of the semantics and spelling of lexical items, which helps to recognize and actively use them in phrases, sentences, dialogues, monologues, articles, novels, etc.

In order to form the lexical competence of future bachelors of philology, it is appropriate to use the potential of independent work and educational and research activities.

Independent work is carried out under the supervision of the teacher, but specifying the goal, determining the sequence of actions, and choosing the necessary methods are carried out by the students. The outlined work allows you to form independence, responsibility, purposefulness, discipline, and organization in future specialists. We have developed receptive communicative, reproductive non- communicative, reproductive conditional-communicative, productive conditional- communicative and productive communicative exercises for independent work based on the works of French poets. We used poems by such French poets as G. Apollinaire ("Le pont Mirabeau"), Ch. Baudelaire ("L'Albatros"), P. Eluard ("D'un et de deux, de tous"), F. Carcot ("Il pleut"), M. Careme ("Liberte"), A. de Lamartine ("Eternite de la nature..."), A. de Musset ("A Victor Hugo"), J. Prevert ("Barbara", "Le Cancre", "Page d'ecriture"), P. Sully ("Le vase brise"), P. Verlaine ("Il pleure dans mon cmur").

Educational and research activities is a method of forming lexical competence, as well as students mastering the procedures of theoretical and empirical research. Methodical methods of organizing educational and research activities were search and creative tasks of a literary and pedagogical direction.

Keywords: lexical, competence, bachelor, philology, poetic, essay, independent work, research, activity.

Постановка проблеми. Важливим питанням професійної підготовки майбутніх бакалаврів філології є формування у них фонетичних, граматичних та лексичних знань, а також умінь використовувати ці знання в професійно-практичній діяльності. Підкреслимо, що з метою створення пізнавальної мотивації студентів до навчання, активізації їхнього критичного мислення, виховання почуття прекрасного, розширення країнознавчої ерудиції є доцільним використовувати поетичні твори французьких поетів.

Окрім цього, слід наголосити й на тому, що поетичні твори дозволяють ознайомити здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня з культурним надбанням Франції, її досягненнями у мистецтві, зокрема у сфері літератури.

Зазначена проблема пов'язана з такими важливим практичними завданнями, як от формування полікультурної, соціальної, комунікативної компетентностей здобувачів вищої освіти, їхньої здатності досліджувати мовні та літературні факти, інтерпретувати їх, усно та письмово перекладати з французької мови українською та навпаки, використовувати спеціальну термінологію для ефективного вирішення проблем, котрі виникають у професійній діяльності.

До того ж використання французької поезії задля формування лексичної компетентності майбутніх фахівців дозволяє вирішити таке питання, як-от сформувати знання про розвиток зарубіжної літератури, її представників з франкомовних країн, еволюцію жанрів і стилів, тенденції розвитку світового літературного процесу.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Різні аспекти зазначеної проблеми розглядалися у таких аспектах, як-от теоретичні засади професійної підготовки бакалаврів філології, розробка вправ для формування лексичної компетентності, використання поетичних творів на заняттях з іноземних мов [1], [2], [3].

Варто наголосити, що окреслена проблема розвитку лексичної компетентності майбутніх філологів з використанням поезії на заняттях з іноземних мов, зокрема французької вимагає більш ґрунтовного висвітлення.

Мета статті - розкрити методи розвитку лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології на базі кращих взірців французької поезії.

Завдання статті - висвітлити сутність лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології, методичний інструментарій її розвитку з використанням французьких поетичних творів.

Виклад основного матеріалу. На нашу думку, лексична компетентність здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня є здатністю чітко сприймати та продукувати усні й письмові повідомлення, актуалізуючи та використовуючи при цьому лексичний фонд французької мови задля ефективної життєдіяльності в таких провідних сферах, як-от особиста, освітня, соціальна та професійна.

Окреслена компетентність відображає знання семантики та орфографії лексичних одиниць, що допомагає їх упізнавати та вживати у вузькому (словосполучення, прості речення) та широкому (діалоги, монологи, повідомлення, статті, наукові, публіцистичні тексти, художні твори тощо) контексті.

Наголосимо, що з метою формування та актуалізації лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології є доречним використовувати потенціал самостійної роботи та навчально-дослідницької діяльності.

Слід акцентувати на тому, що самостійна робота здобувачів вищої освіти є таким видом їхньої навчально-пізнавальної праці, який виконується під загальним контролем викладача, при цьому конкретизація загальної мети, визначення послідовності дій, вибір необхідних методів здійснюються студентами. Окреслена робота дозволяє сформувати у майбутніх фахівців самостійність, відповідальність, цілеспрямованість, дисциплінованість, організованість.

Задля систематизації самостійної роботи здобувачів вищої освіти ми спиралися на класифікацію типів та видів вправ відповідно до сприйняття або продукування висловлювання, а також активізації спонтанного мовлення. Отож нами були розроблені на базі творів французьких поетів рецептивні комунікативні, репродуктивні некомунікативні, репродуктивні умовно- комунікативні, продуктивні умовно-комунікативні та продуктивні комунікативні вправи.

Наприклад, у процесі самостійної роботи з використанням поетичного твору [4] спочатку студенти мали виконати рецептивну комунікативну вправу прочитати його, після цього в ході виконання репродуктивної умовно- комунікативної вправи ми рекомендували студентам розробити синонімічний ряд до таких лексичних одиниць, котрі зустрічаються у творі, як-от bruit (m), creur (m), chant (m), doux (douce), ennuyer (s'), haine (f), langueur (f), peine (f), penetrer, pleurer, pluie (f), trahison (f).

Актуалізувати лексичні знання в спонтанному мовленні (продуктивна комунікативна вправа) було можливим, відповідаючи на запитання, наприклад, якими почуттями пройнята ця поезія? що символізує дощ у цьому вірші? Було запропоновано також написати мініатюру "Моє рідне місто восени" з використанням тих стилістичних засобів, які фігурують у вірші П. Верлена "Il pleure dans mon creur".

Натомість самостійна робота з формування лексичної компетентності з використанням поетичного твору [5] дозволяє розширити знання студентів за темою "Пори року". Організовуючи цю роботу, нами було запропоновано здобувачам вищої освіти виконати рецептивну комунікативну вправу прослухати пісню за цим твором та вставити замість пропусків у текст твору (репродуктивна умовно-комунікативна вправа) лексичні одиниці crepitement (m), d'arriere-saison, merveilleux (se), quitter, remorqueur (m), rouler, sangloter, tendrement, vitre (f), yeux (m, pl):

"Il pleut - c'est... . Je t'aime.

Nous resterons a la maison :

Rien ne nous plait plus que nous-memes

Par ce temps... .

Il pleut. Les taxis vont et viennent.

On voit ... les autobus

Et ... sur la Seine

Font un bruit ... qu'on ne s'entend plus !

C'est merveilleux : il pleut. J'ecoute

La pluie dont .

Heurte ... goutte a goutte...

Et tu me souris. .

Je t'aime. Oh ! ce bruit d'eau qui pleure,

Qui ... comme un adieu.

Tu vas me ... tout a 1'heure :

On dirait qu'il pleut dans tes ...." [5].

До того ж студенти мали з використанням наведених вище слів скласти короткі ситуації або фрази (продуктивна умовно-комунікативна вправа).

Актуалізувати лексичні одиниці за окресленою темою було доцільним, пропонуючи продуктивні комунікативні вправи, що передбачали спонтанне мовлення здобувачів вищої освіти, наприклад:

- як, використовуючи опис природи, автор відтворює настрій героїв?

- уявіть себе на місці героїв поетичного твору та опишіть Ваше щоденне життя, сім'ю, роботу, відпочинок;

- інтерпретуйте метафоричне порівняння "Oh ! ce bruit d'eau qui pleure, Qui sanglote comme un adieu" та стилістичний повтор "il pleut", "c'est merveilleux".

Неабияке зацікавлення у здобувачів вищої освіти викликала самостійна робота з використанням поетичного твору [6]. Насамперед їм необхідно було виконати рецептивну комунікативну вправу, а саме прослухати твір, перекласти його (репродуктивна некомунікативна вправа), вибрати та інтерпретувати лексичні одиниці, які позначають почуття людини (репродуктивна умовно-комунікативна вправа), проаналізувати емоційний стан персонажа твору та порівняти його з власним у подібних ситуаціях (продуктивна комунікативна вправа).

Методично цінними у аспекті формування лексичної компетентності виявилися вправи, розроблені на базі поетичного твору [7]. Наголосимо, що рецептивна комунікативна вправа орієнтувала здобувачів вищої освіти на прослуховування цього вірша. Потому доцільно було запропонувати репродуктивну умовно-комунікативну вправу з вставлення пропущених у поетичному творі лексичних одиниць:

"Il faut, dans ce ... monde, ... beaucoup de choses,

Pour., apres tout, ce qu'on ... le mieux,

Les bonbons, l'Ocean, le jeu, l'. des cieux,

Les femmes, les chevaux, les ... et les ....

Il faut ... aux pieds des fleurs a peine. ;

Il faut beaucoup ., dire beaucoup d'....

Puis le creur . qu'il est devenu vieux,

Et l'effet qui s'en va nous . les causes.

De ces . passagers que l'on . a demi,

Le meilleur qui nous . est un . ami.

On., on se fuit. Qu'un . nous rassemble,

On s'approche, on., la main . la main,

Et nous nous . que nous marchions .,

Que l'ame est .., et qu'hier c'est demain." [7].

До того ж мало педагогічний сенс спрямувати студентів на виконання продуктивної умовно-комунікативної вправи з розробки фраз, котрі передають ставлення студентів до дружби.

Мотивувала студентів до самостійної роботи також продуктивна комунікативна вправа з інтерпретації такої ідеї поетичного твору:

"Et nous nous souvenons que nous marchions ensemble,

Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain." [7].

Наприкінці доцільним було запропонувати написати з використанням засвоєних лексичних одиниць твір (продуктивна комунікативна вправа), у якому репрезентувати оцінку ідей твору [7] та своє розуміння сенсу дружби.

Водночас для формування лексичних одиниць та вмінь у читанні були впроваджені вправи на основі поетичного твору [8]. Насамперед студенти мали його прочитати (рецептивна комунікативна вправа), а потім підібрати синоніми та антоніми до виокремлених курсивом слів:

"Souvent pour 5 'amuser les hommes de l'equipage

Prennent les albatros, vastes oiseaux de mers

Qui suivent indolents compagnons de voyage

Le navire glissant sur les gouffres amers.

A peine les ont-il desposes sur les planches

Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux

Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches

Comme les avirons trainer a cote d'aux.

Ce voyageur aile comme il est gauche et veule

Lui, naguere si beau, qu'il est comique et laid

L'un agace son bec avec un brule-gueule

L'autre mime en boitant Vinfirme qui volait!

Le poete est semblable au prince des nuees

Qui hante la tempete et se rit de l'archer

Exile sur le sol, au milieu des huees

Ses ailes de geant Vempechent de marcher." [8].

У процесі запропонованих продуктивних комунікативних вправ здобувачі вищої освіти мали висловитися щодо поведінки моряків на кораблі по відношенні до альбатроса, а також проаналізувати ставлення суспільства до поетів, котрих уособлює цей птах.

Зазначимо, що поетичний твір [9] також дозволяє поглибити лексичний фонд у ракурсі соціальної взаємодії. Наприклад, є доречним, на нашу думку, зорієнтувати студентів на продуктивні комунікативні завдання з визначення того, що символізує розбита ваза, характеристику ключової ідеї вірша, написання твору з аналізу проблеми взаємовідносин між людьми в суспільстві відповідно до проблематики, заявленої у творі.

Наголосимо, що не меншим потенціалом у формуванні лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології має й навчально-дослідницька діяльність. З нашої позиції ця діяльність спрямована на проведення наукового пошуку з отримання суб'єктивно нових для студентів знань.

Ця діяльність упроваджується як важливий метод формування компетентностей здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня, зокрема лексичної, а також оволодіння студентами теоретичними та емпіричними методами наукового пошуку. Ядром організації навчально- дослідницької діяльності є пошуково-творчі завдання, котрі ми систематизували відповідно до тематики, що закладалася у предмет дослідження.

Зокрема були запропоновані пошуково-творчі завдання літературного та педагогічного спрямування.

Перша група завдань передбачала проведення аналізу та характеристики історії створення віршів та поем, історичної епохи, життя та літературної творчості поетів, інтерпетацію стилістичних засобів віддзеркалення ідей та почуттів творів, наприклад:

- підготувати повідомлення про літературну діяльність П. Елюара, життєвий шлях Ш. Бодлера, вплив поетичної творчості Г. Аполлінера на становлення та розвиток літературного авангарду;

- зробити PowerPoint презентацію "Поетичні шедеври французьких поетів-символістів";

- організувати конкурс рефератів за темою "Актуальність тематики поетичних творів А. де Мюссе";

- написати есе "Твори Ж. Превера у становленні світогляду молодого покоління";

- зробити відео презентацію творів П. Елюара з аналізом його впливу на розвиток поетичного сюрреалізму.

До першої групи відносимо також і пошуково-творчі завдання, котрі спрямовують здобувачів вищої освіти на аналіз та пояснення окремих елементів поетичних творів, наприклад, було рекомендоване таке, як-от

- виявити у поетичному творі [10] слова, котрі символізують розгортання життя людини;

- виокремити та схарактеризувати епітети та метафори в творі [10];

- назвати у поетичному творі [11] метафори та пояснити, які почуття вони викликають у читача;

- прокоментувати повтор в творі [12], а саме: "Rappelle-toi, Barbara II pleuvait sans cesse sur Brest..." та епітети у фрагментах, наведених нижче: "Et tu as couru vers lui sous la pluie Souriante, ravie, epanouie..."; "Mais ce n'est pas pareil et tout est abime C'est une pluie de deuil terrible et desole." [12];

До пошуково-творчих завдань педагогічного спрямування були віднесені такі з них, які орієнтували майбутніх бакалаврів філології на визначення виховного потенціалу поетичних творів, наприклад, вірша [13]. Було доцільним розробити проект бесіди за цим твором з дітьми щодо ключових ідей, які сприяють вихованню моральних цінностей, а саме моральної чистоти, доброти, працьовитості, прагнення до справедливості, втілення свого потенціалу в суспільно-корисній праці, щоб стати людиною, гідною поваги. Такий підхід значно розширив лексичні знання майбутніх фахівців щодо абстрактних термінів, котрі репрезентують внутрішній світ особистості.

З використанням поетичного твору [14] вбачається доцільним орієнтувати здобувачів вищої освіти на розробку вправ задля формування у школярів граматичних знань з формування жіночого роду прикметників, що збагатило лексичний фонд здобувачів вищої освіти за темою "Почуття та емоції".

Зазначимо, що підготувати студентів до вживання лексичних одиниць за темою "Природа" було доцільним за допомогою впровадження пошуково- творчого завдання педагогічного спрямування на базі поетичного твору [15]. Так, студентам необхідно було прочитати твір, а потім розробити з використанням інформаційно-комунікаційних технологій Padlet або ЬеагпіпдАррз систему вправ з формування лексичних знань учнів за окресленою темою. Було корисним також і розробити проект дискусії з учнями про те, яким чином А. де Ламартін описує явища природи, якими є почуття поета та визначити прийоми, котрі представляють красу навколишнього середовища.

Мотивували студентів до навчально-дослідницької діяльності й пошуково-творче завдання педагогічного спрямування на основі поетичного твору [16]. Зокрема студенти мали визначити, виходячи зі змісту вірша, такі важливі для професійної діяльності майбутніх фахівців питання:

- розкрити те, що символізує птах у вірші Ж. Превера;

- назвати те, що спричинило представлену в творі поведінку учня;

-схарактеризувати недоліки спілкування вчителя, визначити рекомендації, які б сприяли корекції його поведінки по відношенню до учня та переведення його професійно-педагогічної діяльності у контекст антропоценрованого навчання.

Ця проблема взаємовідносин в підсистемі "учень - учитель" висвітлюється і в поетичному творі [17]. Пошуково-творче завдання педагогічного спрямування мало на меті розвиток педагогічної культури здобувачів вищої освіти, зокрема вони мали насамперед виявити в тексті вірша терміни за шкільною тематикою, які описують місце, час, персонажів та їхню поведінку. Розширити лексичний запас студентів було можливим і завдяки їх орієнтації на виокремлення в тексті антонімів.

Важливим було також запропонувати студентам описати форму протесту учня на ситуацію в класі, а саме схарактеризувати з використанням термінів такі ідеї поетичного твору: "soudain le fou гіге le prend et il efface tout: les chiffres et les mots, les dates et les noms, les phrases et les pieges", "avec des craies de toutes les couleurs sur le tableau noir du malheur il dessine le visage du bonheur." [17].

До того ж студенти мали описати, яким чином слід було б вчителю - персонажу вірша диверсифікувати навчальний процес, щоб зацікавити всіх учнів, щоб дошка не була предметом, який відображає нещастя.

Підкреслимо, що на наш погляд, було доречним пропонувати студентам такі пошуково-творчі завдання педагогічного спрямування, котрі орієнтували здобувачів вищої освіти на розширення лексичних знань учнів. Наприклад, за темами "Феномени природи", "Погода в моєму місті" було доцільним використати твір [18]. Отож майбутні бакалаври філології мали його прочитати, виокремити всі слова, що репрезентують погоду восени, підготувати засоби візуалізації (таблиці, схеми, малюнки, фото), розробити систему вправ з їх інтеріоризації, утворити програми лексичних вікторин з асиміляції школярами лексичних одиниць за цією темою.

Висновки

Отже, лексична компетентність віддзеркалює здатність майбутніх бакалаврів філології на рівні рецепції повідомлень та продукування мовлення чітко й коректно вживати лексичні одиниці згідно із комунікативною ситуацією. Важливим методами формування лексичної компетентності здобувачів вищої освіти є самостійна робота та навчально-дослідницька діяльність. Самостійна робота впроваджувалася з використанням рецептивних комунікативних, репродуктивних некомунікативних, репродуктивних умовно- комунікативних, продуктивних умовно-комунікативних та продуктивних комунікативних вправ.

Натомість методичним інструментарієм упровадження навчально- дослідницької діяльності були пошуково-творчі завдання літературного та педагогічного спрямування.

Такий підхід дозволив майбутнім бакалаврам філології оволодіти лексичною компетентністю, літературознавчими знаннями, країнознавчою ерудицією, педагогічною культурою, дослідницькими методами.

Перспективи дослідження полягають у розкритті методів формування фонетичної, граматичної компетентності, а також умінь у різних видах мовленнєвої діяльності на базі вивчення поетичних творів.

Література

1. Kniazian, M., Khromchenko, O., Sushchenko, L. Development of future teachers' project competence to desing learning process of GE, ESP, LSP. The Journal of teaching English for specific and academic purposes. Vol. 9, No 3. 2021. P. 495-504.

2. Nikolaeva, S., Zadorozhna, I., Datskiv, O. Development of Pre-Service English Teachers' Language Skills and Learner Autonomy via Blended Learning. Romanian Journal for Multidimensional Education/Revista Romaneasca pentru Educatie Multidimensionala. 2019. 11(2). P. 222-239. doi: https://doi.org/10.18662/rrem/126

3. Секірка, В. Дослідницько-пошукова робота учнів у процесі вивчення світової літератури. Рідна школа. 2011. №1-2. С. 71-73.

4. Verlaine, P. Ilpleure dans mon ctciir. Режим доступу: https://www.poetica.fr/poeme- 64/paul-verlaine-il-pleure-dans-mon-coeur/

5. Carco, F. Il pleut. Режим доступу: http://www.florilege.free.fr/florilege/carco/ilpleut.htm

6. Apollinaire, G. Le pont Mirabeau. Режим доступу: https://writing.upenn.edu/library/ Apollinaire_Mirabeau.html

7. Musset, A. de. AM. V. H. Режим доступу: https://www.poetica.fr/poeme-563/alfred-de- musset-a-m-v-h/

8. Baudelaire, Ch. LAlbatros. Режим доступу: https://fleursdumal.org/poem/200

9. Sully, P. Le vase brise. Режим доступу: https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=15490

10. Eluard, P. D'un et de deux, de tous. Режим доступу: https://arbrealettres.wordpress.com/ 2019/10/27/dun-et-de-deux-de-tous-paul-eluard/

11. Careme, M. Liberte. Режим доступу: http://data0.eklablog.com/tellecey/perso/ poesies/liberte%20maurice%20careme.pdf

12. Prevert, J. Barbara. Poesie Frangaise etMondiale s'Hier et d'Aujourd'hui. https://www.poemes.co/barbara.html

13. Grenier, E. La Justice. Режим доступу: https://education.persee.fr/doc/magen_1257- 5593_1900_num_67_36_38372

14. Prevert, J. Cet Amour . Poesie Frangaise etMondiale s 'Hier et d'Aujourd'hui. Режим доступу: https://www.poemes.co/cet-amour.html

15. Lamartine, A. de. Eternite de la nature... Режим доступу: https://www.eternels- eclairs.fr/poemes-lamartine.php

16. Prevert, J. Page d'ecriture. Poesie Frangaise et Mondiale s'Hier et d'Aujourd'hui. Режим доступу: https://www.poemes.co/page-decriture.htm

17. Prevert, J. Le Cancre. Poesie Frangaise et Mondiale s'Hier et d'Aujourd'hui. Режим доступу: https://www.poemes.co/le-cancre.html

18. Lamartine, A. de. L 'Automne. Режим доступу: https://www.eternels-eclairs.fr/poemes- lamartine.php

19. References:

20. Kniazian, M., Khromchenko, O., Sushchenko, L. (2021). Development of future teachers' project competence to desing learning process of GE, ESP, LSP. The Journal of teaching English for specific and academic purposes. Vol. 9, No 3. P. 495-504.

21. Nikolaeva, S., Zadorozhna, I., Datskiv, O. (2019). Development of Pre-Service English Teachers' Language Skills and Learner Autonomy via Blended Learning. Romanian Journal for Multidimensional Education/Revista Romaneasca pentru Educatie Multidimensionala. 11(2), 222239. doi: https://doi.org/10.18662/rrem/126

22. Sekirka, V. (2011). Doslidnytsko-poshukova robota uchniv u protsesi vyvchennia svitovoi literatury [Research work of students in the process of studying world literature]. Ridna shkola. №1-2. S. 71-73.

23. Verlaine, P. Ilpleure dans mon ceur. Режим доступу: https://www.poetica.fr/poeme- 64/paul-verlaine-il-pleure-dans-mon-coeur/

24. Carco, F. Il pleut. Режим доступу: http://www.florilege.free.fr/florilege/carco/ilpleut.htm

25. Apollinaire, G. Le pont Mirabeau. Режим доступу: https://writing.upenn.edu/library/ Apollinaire_Mirabeau.html

26. Musset, A. de. AM. V. H. Режим доступу: https://www.poetica.fr/poeme-563/alfred-de- musset-a-m-v-h/

27. Baudelaire, Ch. LAlbatros. Режим доступу: https://fleursdumal.org/poem/200

28. Sully, P. Le vase brise. Режим доступу: https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=15490

29. Eluard, P. D'un et de deux, de tous. Режим доступу: https://arbrealettres.wordpress.com/ 2019/10/27/dun-et-de-deux-de-tous-paul-eluard/

30. Careme, M. Liberte. Режим доступу: http://data0.eklablog.com/tellecey/perso/ poesies/liberte%20maurice%20careme.pdf

31. Prevert, J. Barbara. Poesie Frangaise etMondiale s 'Hier et d'Aujourd'hui.

32. https://www.poemes.co/barbara.html

33. Grenier, E. La Justice. Режим доступу: https://education.persee.fr/doc/magen_1257- 5593_1900_num_67_36_38372

34. Prevert, J. Cet Amour . Poesie Frangaise etMondiale s 'Hier et d'Aujourd'hui. Режим доступу: https://www.poemes.co/cet-amour.html

35. Lamartine, A. de. Eternite de la nature... Режим доступу: https://www.eternels- eclairs.fr/poemes-lamartine.php

36. Prevert, J. Page d'ecriture. Poesie Frangaise et Mondiale s'Hier et d'Aujourd'hui. Режим доступу: https://www.poemes.co/page-decriture.htm

37. Prevert, J. Le Cancre. Poesie Frangaise et Mondiale s'Hier et d'Aujourd'hui. Режим доступу: https://www.poemes.co/le-cancre.html

38. Lamartine, A. de. L 'Automne. Режим доступу: https://www.eternels-eclairs.fr/poemes- lamartine.php

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.

    статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017

  • Художній переклад як відображення думок і почуттів автора прозового або поетичного першотвору за допомогою іншої мови. Особливості перекладу англомовних поетичних творів українською мовою. Способи відтворення в перекладі образності поетичних творів.

    дипломная работа [1,6 M], добавлен 21.06.2013

  • Суть "виконавського аналізу" як методу підготовки студентів до виразного читання. Проблема вдосконалення професійного мовлення майбутнього вчителя-філолога за допомогою формування навичок виразного читання. Розвиток самостійного мислення студентів.

    статья [19,1 K], добавлен 14.08.2017

  • Аналіз проблеми формування професійної культури майбутніх інженерів у процесі вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах. Визначаються умови, які ефективно впливатимуть на формування іншомовної мовленнєвої компетенції студентів.

    статья [21,0 K], добавлен 06.09.2017

  • Поняття про види речень за метою висловлювання та інтонацією, їх комунікативна функція. Формуванням комунікативної компетентності учнів, збагачення їх словникового запасу, вмінь працювати в групі, колективі, формування соціальної компетентності.

    методичка [14,0 K], добавлен 06.01.2010

  • Підструктури тексту як моделі комунікативного акту. Співвідношення авторського та читацького дискурсів на основі аналізу поетичних творів. Дискурс як складова комунікативного акту. Особливості поетичного твору. Проблематика віршованого перекладу.

    дипломная работа [89,2 K], добавлен 16.09.2011

  • Висвітлення й аналіз лексико-стилістичних та структурних особливостей існуючих перекладів поетичних творів Гійома Аполлінера. Розгляд та характеристика підходів різних перекладачів щодо збереження відповідності тексту перекладу первинному тексту.

    статья [26,0 K], добавлен 07.02.2018

  • Підрахування частотності вживання лексем на позначення простору та просторових відношень. Встановлення лексичної сполучуваності німецьких просторових прийменників із дієсловами різних семантичних груп у аналізованих текстах прози творів Г. Гессе.

    статья [27,6 K], добавлен 18.12.2017

  • Аналіз досягнень І. Франка як перекладача творів світової літератури і засновника сучасного українського перекладознавства. Дослідження специфіки його перекладів поетичних творів В. Шекспіра. Огляд художніх особливостей інтерпретації німецької літератури.

    дипломная работа [112,8 K], добавлен 22.06.2013

  • Традиційний підхід до лексики. Складність лексичної системи, пошуки підходів та критеріїв її аналізу. Шляхи вивчення системних зв’язків лексичних одиниць є виділення семантичних полів і визначення їх смислової структури. Інтенсифікатори та інтенсиви.

    реферат [12,5 K], добавлен 21.10.2008

  • Поняття і вивчення класифікації метафор як мовностилістичного засобу поетичних творів. Проблеми перекладу поезії як виду художнього тексту. Виявлення і дослідження особливостей перекладу українською мовою метафоричних зворотів творів К. Кавафіса.

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 11.07.2013

  • Дослідження ідіостилю українських письменників, етапи та напрямки даного процесу, а також оцінка результатів. Відмінні особливості та аналіз багатства образного мовлення майстра слова на прикладі іменникової синонімії поетичних творів Яра Славутича.

    статья [25,2 K], добавлен 18.12.2017

  • Проблеми фразеології у мовознавстві. Поняття перекладу у науковій літературі. Типи відповідників при перекладі. Визначення фразеологічного звороту у лінгвістиці, класифікація фразеологізмів. Французькі фразеологізми в аспекті перекладу українською мовою.

    курсовая работа [58,1 K], добавлен 07.02.2011

  • Проблема лінгвістичного аналізу художнього твору як одна з найактуальніших у сучасній філології. Функціональна літературно-книжкова лексика як неоднорідні групи слів, роль та значення в ній поетизмів. Місце фразеологічних поетизмів в англійській мові.

    контрольная работа [21,9 K], добавлен 28.07.2009

  • Формування ареалу південнослобожанських говірок південно-східного наріччя української мови. Перспективи дослідження діалектної мови цього континууму. Формування фонетичної, морфологічної, лексичної, словотвірної структури слобожанських говірок.

    статья [27,3 K], добавлен 18.12.2017

  • Головні структурно-інформаційні підрозділи наукової статті. Основні типи анотацій наукових статей за змістом і методами дослідження. Завдання підрозділу "Висновок" у науковій статті. Загальні правила цитування та посилання на використані джерела.

    контрольная работа [22,8 K], добавлен 28.11.2010

  • Особливості творчої спадщини Гете. Театральність як засіб вираження почуттів героїв. Аналіз перекладів творів Гете українською мовою. Адаптація образу Гретхен до української дійсності в перекладах І. Франка і М. Лукаша. Дискурс української гетеани.

    дипломная работа [96,8 K], добавлен 05.07.2011

  • Протилежність: форма і зміст. Трактування значення «протилежність» з погляду філології. Критерії та класифікація антонімів. Засоби вираження категорії "протилежність". Загальна характеристика кореневих та афіксальних антонімів. Практичні аспекти вивчення

    дипломная работа [47,2 K], добавлен 01.06.2006

  • Дидактичні та психолінгвістичні передумови навчання лексики англійської мови в основній школі. Психолінгвістичні особливості навчання англомовного лексичного матеріалу. Відбір та організація матеріалів для навчання англомовної компетенції учнів.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 09.04.2014

  • Розгорнута характеристика мови середньоанглійського періоду та дослідження впливу церкви на її розвиток. Основні тенденції лексики даного періоду. Зміни та запозичення, характерні середньоанглійській мові. Роль французьких запозичень у її формуванні.

    реферат [44,4 K], добавлен 08.06.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.