Прагматика взаємодії вербальних і невербальних емотивних засобів у формуванні екологічності повідомлення в англомовному художньому дискурсі
Вивчення взаємозв’язку та закономірностей взаємодії емоцій і невербальної поведінки людини. Включення різних невербальних компонентів до процесу комунікативної взаємодії. Маркування екологічного мовлення персонажів англомовного художнього дискурсу.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 05.03.2023 |
Размер файла | 47,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
З іншого боку, негативне обличчя адресанта (Роуз) надає їй певну свободу дій, реалізує її право бути незалежною від етикетних норм. Дівчинка не маскує свої мовленнєві акти під «ввічливі» та не переймається психологічним станом співрозмовника. Обрана нею комунікативна поведінка суперечить етичним нормам спілкування. З погляду коопераційної раціональності та цілеспрямованості спілкування така поведінка порушує максиму релевантності та є неекологічною.
Отже, повернення другого співрозмовника до основного ходу розмови та виправдання за своє походження не змінює ані факту загрози його обличчю, ані комунікативного ускладнення його відповіді бічним мовленнєвим ходом, а також ходом-виправданням. Такі комунікативні дії свідчать про непреференційність не лише мовленнєвого ходу, що містить звинувачення у негідному походженні, але й висловлень, які є відповіддю на таке звинувачення. Таким чином, можемо зробити висновок про те, що максима релевантності / нерелевантності сприяє формуванню екологічності / неекологічності повідомлення, а непреференційні мовленнєві ходи порушують екологічність спілкування.
У реальному спілкуванні обов'язково виникають відхилення від принципу кооперації, оскільки комуніканти не завжди дотримуються максим кооперації та релевантності та тим самим створюють загрозу для обличчя адресата. Як свідчить опрацьований ілюстративний матеріал, мовленнєвими актами, що несуть найбільшу загрозу позитивному обличчю адресата, є вираження несхвалення, критика, скарга, обговорення табуйованих тем тощо. Загроза позитивному обличчю адресата полягає передусім в індиферентності адресанта стосовно почуттів і потреб слухача. Наприклад:
HARRY: Al-Albus, I've been exchanging owls with Professor McGonagall - she says you're isolating yourself - you're uncooperative in lessons - you're surly - you're -
ALBUS: So what would you like me to do? Magic myself popular? Conjure myself into a new House? Transfigure myself into a better student? Just cast a spell, Dad, and change me into what you want me to be, okay? It'll work better for both of us. Got to go. Train to catch. Friend to find.
ALBUS runs to SCORPIUS, who is sitting on his case - numb to the world. (Thorne, Tiffany, Rowling, 2016: 25).
У наведеному прикладі адресант (Гарі Поттер) критикує адресанта (Албуса) за його небажання вчитися належним чином у Хогвардсі. Ефект критики посилюється за рахунок полярності думок співрозмовників. В аналізованому фрагменті спостерігаємо використання такої стилістичної фігури, як повтор (you're isolating yourself - you're uncooperative in lessons - you're surly - you're -), а також еліптичні конструкції (Magic myself popular? Conjure myself into a new House? Transfigure myself into a better student?), які свідчать про надзвичайну емоційну напругу мовців. Несхвалення поведінки Албуса призводить до загрози його позитивному обличчю.
Слід звернути увагу на те, що відповідно до дотримання або порушення максим кооперації акти, які містять загрозу для обличчя співрозмовника, цілком відповідають принципу кооперації, оскільки вони позбавлені ухильності, засобів непрямого вираження інформації. Такі акти переважно є прозорими й інформативними за своєю іллокуцією, відповідають максимі якості інформації та є безпосередньою реакцією на попередній мовленнєвий хід співрозмовника, демонструючи відповідно дотримання максими релевантності. Що ж до екологічності, то такі мовленнєві акти негативно впливають на емоційний стан мовця. Крім того, комунікативна ціль впливу на адресата не досягнута. Отже, можемо зробити висновок про те, що мовленнєві акти, які містять загрозу позитивному обличчю адресата, є неекологічними.
Висновки
Аналіз теоретичних джерел та ілюстративного матеріалу допоміг нам дійти висновку, що комунікативно-прагматичні й етичні аспекти спілкування безпосередньо впливають на емоційність мовлення і, таким чином, зумовлюють вибір вербальних і невербальних засобів комунікації. Емоції в мовленні набувають великого значення, оскільки семантика та прагматика засобів мовлення впливають на психоемоційний стан мовця, сприяючи або ж заважаючи досягненню комунікативних цілей. Причиною породження неекологічних емоційних дій є небажання адресанта зберегти позитивне обличчя адресата. Стратегію позитивної ввічливості можна розглядати як регулятор мовленнєвої поведінки, спрямований на підвищення ефективності комунікації та орієнтований на емоційно позитивне спілкування.
Список використаних джерел
1. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Москва: Издательство ЛКИ, 2008. 288 с.
2. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. Москва: Новое литературное обозрение, 2002. 592 с.
3. Пирогова Ю. К. Стратегии коммуникативного воздействия и их отражение в рекламном тексте Текст. Интертекст. Культура: сборник докладов междунар. науч. конф. Москва, 2001. С. 543-553.
4. Серякова И. И. Невербальный знак коммуникации в англоязычных дискурсивных практиках: монография. Киев: Изд. центр КНЛУ, 2012. 280 с.
5. Шаховский В. И. Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве: коллективная монография / отв. ред. Н. Н. Панченко, редколл.: Я. А. Волкова, А. А. Штеба, Н. И. Корокина. Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2013. 450 с.
6. Calero H. The Power of Nonverbal Communication. Los Angeles, CA: Silver Lake Publishing, 2005. 308 p.
7. Mehrabian A. Nonverbal Communication. New Brunswick: Aldine Transaction, 2009. 226 p.
8. Thorne J., Tiffany J., Rowling J. K. Harry Potter and the Cursed Child. Parts One and Two. London: Arthur A. Levine Books, 2016. 241 p.
References
1. Issers O. S. Kommunikativnye strategii I taktiki russkoi rechi [Communicative strategies and tactics of Russian speech]. Moskva: Publishing House LKI, 2008. 288 p. [in Russian].
2. Kreidlin G. E. Neverbalnaia semiotika: jazyk tela I estestvennyi jazyk [Non-verbal semiotics: body language and natural language]. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2002. 592 p. [in Russian].
3. Pirohova Ju. K. Strategii kommunikativnogo vozdeistviia I ih otrazhenie v reklamnom tekste [Strategies of communicative impact and their representation in the discourse of advertisement] Tekst. Intertekst. Kultura: sb. dokladov mezhdunar. nauch. konf. Moskva. 2001. P 543-553 [in Russian].
4. Seriakova I. I. Neverbalnyi znak kommunikatsii v anglojazychnyh diskursivnyh praktikah [Non-verbal sign of communication in English discourse practics]: monografia. Kiev: Publishing crnter of KNLU, 2012. 280 p. [in Russian].
5. Shakhovskii V. I. Emotivnaia lingvoekologia v sovremennom kommunikativnom prostranstve [Emotive lingvoecology in modern communicative space]: kollectivnaia monographia / nauchnyi redactor N. N. Panchenko, redkollegia: Ja. A. Volkova, A. A. Shteba, N. I. Korokina. Volhohrad: izd-vo VGSPU “Peremena”, 2013. 450 p. [in Russian].
6. Calero H. The Power of Nonverbal Communication. Los Angeles, CA: Silver Lake Publishing, 2005. 308 p.
7. Mehrabian A. Nonverbal Communication. New Brunswick: Aldine Transaction, 2009. 226 p.
8. Thorne J., Tiffany J., Rowling J. K. Harry Potter and the Cursed Child. Parts One and Two. London: Arthur A. Levine Books, 2016. 241 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Гендерні особливості комунікативної взаємодії та її стратегії. Гендерний аспект вживання мовленнєвих актів і засобів їх модифікації. Лексико-стилістичний аспект відображення гендерної вербальної поведінки чоловіків і жінок у сучасній англійській драмі.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 18.10.2011Мовлення - процес (або результат процесу) вираження думки засобами мови. Особливості монологічного мовлення як взаємодії адресанта та аудиторії. Ознаки монологу, його відмінності від діалогу та специфічні функції. Класифікація монологічного мовлення.
реферат [21,1 K], добавлен 26.04.2012Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Дослідження закономірностей взаємодії звуків у потоці мовлення. Голосні та приголосні фонеми української мови. Особливості звукових реалізацій фонем, зумовлених комбінаторними та позиційними модифікаціями. Акомодація, асиміляція та редукція голосних.
курсовая работа [37,4 K], добавлен 22.12.2013Становлення мовного впливу як науки. Функції вербальних і невербальних сигналів у спілкуванні. Напрями впливу на супротивника в суперечці. Аналіз концептуального, стратегічного і тактичного законів риторики. Ефективність виступу в різних аудиторіях.
контрольная работа [45,3 K], добавлен 07.10.2013Поняття, класифікація та види процесу спілкування. Основні правила ведення мовлення для різних видів мовленнєвої діяльності та правила для слухача. Взаємозв’язок етикету і мовлення. Поняття культури поведінки, культури спілкування і мовленнєвого етикету.
реферат [20,4 K], добавлен 16.08.2010Аналіз етнографічної особливості українського народу. Дослідження етнокультурознавчого аспекту змісту фразеологізмів. Розгляд національної своєрідності у спілкуванні. Українська фразеологія як сукупність вербальних і невербальних засобів спілкування.
курсовая работа [51,0 K], добавлен 08.10.2009Дискурс як об’єкт лінгвістичних досліджень. Історичне вивчення дискурсу. Поняття кінотексту та його характеристика. Синтаксичні особливості англомовного кінодискурсу. Відмінності кінодіалогу від природного діалогу. Емфатична і неемфатична інтонація.
курсовая работа [56,9 K], добавлен 04.08.2016Визначення природи синонімічної взаємодії багатозначних лексичних одиниць на основі архісем "подія", "свято". Дослідження та характеристика типових моделей лексико-семантичної взаємодії кожного із синонімів Воскресіння Христове, Пасха, Великдень.
статья [53,4 K], добавлен 22.02.2018Опис просодичного оформлення діалогічного англомовного та російськомовного дискурсу в квазіспонтанних ситуаціях офіційно-ділового спілкування. Огляд реплік, що входять до складу діалогічних єдностей, виокремлених з офіційно-ділового діалогічного дискурсу.
статья [83,1 K], добавлен 31.08.2017Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Поняття, види антропонімів в англійській мові. Явище інтертекстуальності, його класифікація за різними авторами. Аналіз англомовного тексту на предмет виявлення антропонімів як інтертекстуальних елементів на прикладі творів письменника Ф. Фіцджеральда.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 24.06.2009Специфіка ділового спілкування. Стильові, лексичні та граматичні аспекти дискурсу - комунікативної події, що обумовлюється взаємозв'язком між мовцем та слухачем. Зв'язок дискурс-аналіза з текстолінгвістикою, психолінгвістикою, філософією, стилістикою.
реферат [42,6 K], добавлен 30.11.2015Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012- Особливості мовленнєвого етикету, використаного в кримінальній комедії А. Кокотюхи "Язиката Хвеська"
Мовний етикет як складова культури мовлення. Характер мовлення персонажів твору, обумовлений типом виконуваної ними соціальної ролі та використанням у суспільстві двох мов. Соціальні компоненти в семантиці лексики. Рівень загальної культури персонажів.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 02.12.2014 Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Методи дослідження дискурсу. Визначення поняття "текст". Аспекти створення образності і виразності. Аналіз використання стилістичних засобів у романі Джерома К. Джерома "Троє в одному човні (не рахуючи собаки)".
курсовая работа [456,2 K], добавлен 07.11.2013Огляд мовних процесів, які сформували сучасні англійську та українську мови. Аналіз тематичної класифікації латинізмів за джерелом запозичення та по ступеню асиміляції. Характеристика взаємодії історичних чинників у формуванні лексичного складу мови.
курсовая работа [80,8 K], добавлен 01.12.2011Характеристика поняття, функцій (власні, приватні, експресивні) та типології невербальних компонент комунікації. Дослідження способів вираження паралінгвістичних засобів через авторську ремарку у драматичних творах сучасних американських письменників.
курсовая работа [45,3 K], добавлен 31.07.2010