Труднощі та специфіка передання змісту італомовних рекламних слоганів українською мовою

Труднощі та специфіка передання змісту італомовних рекламних текстів українською мовою. Використання лексичних, фонетичних, семантичних трансформацій та заміну контексту. Підбір потрібного еквіваленту тексту, сприйнятного для мовного середовища країни.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Предмет Теорія перекладу. Лінгвокультурологія
Вид статья
Язык украинский
Прислал(а) Миколаєнко М.Ю.
Дата добавления 05.03.2023
Размер файла 26,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.