The nominative space of neologisms in contemporary English mass media

Study of the nominative space of neologisms in modern English mass media. Demonstrate productivity of all methods of the lexical units formation, but the morphological neologisms are the nucleus of the whole corpus of the allocated lexical innovations.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 23.03.2023
Размер файла 23,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Sumy Makarenko State Pedagogical University

The nominative space of neologisms in contemporary English mass media

Olena Bahatska, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Associate Professor at the Department of English Philology and Linguodidactics

Victoria Kozlova, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Associate Professor at the Department of English Philology and Linguodidactics

Andriy Kovalenko, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Associate Professor at the Department of English Philology and Linguodidactics

Sumy, Ukraine

The article focuses on the study of the nominative space of neologisms in modern English mass media. Wordbuilding as a linguistic phenomenon does not have an unambiguous status for its hierarchical structure in the system of language. A considerable number of new words that entered into English in recent times, makes it possible to identify specific types of neologisms and develop its detailed classification. Changes in the corpus of lexis of the language are most likely to be traced in mass media, because, firstly, it introduces the general audience with the news in the life of society and the world, and, secondly, it accumulates the linguistic elements of all functional styles. In mass media, neologisms perform the same function as in the language as a whole. They serve to indicate new phenomena, objects, events. The peculiarities of the English mass media are brightness and expressiveness of texts that accounts for the "novelty effect", which allows to avoid repetitions within the same text, usage of means of verbal imagery, where the neologisms refer.

Neologisms grow widespread in the texts of mass media, as they account for readership interest, make the form of keywords and expressions shorter and capacious, revive the text, bringing its style close to conversational. The classification of neologisms in the modern English mass media in terms of the nominative method presented comprises three groups of neologisms: a) neologisms-proper; b) neologisms-transnominants; c) semantic innovations. In neologisms-proper the novelty of form is correlated with the novelty of content, transnominations combine the novelty of the word form with the meaning that has already been transmitted by another form, and in semantic innovations the new meaning is indicated by the form that is already available in the language. Neologisms in terms of the method of formation are divided into phonological, semantic, syntactic neologisms, as well as borrowings. The results of the analysis demonstrate the productivity of all methods of the lexical units formation, but the morphological neologisms are the nucleus of the whole corpus of the allocated lexical innovations (30%), indicating their high productivity in the modern English mass media.

Key words: nominative space, neologism, wordbuilding, language vocabulary, mass media.

Олена БАГАЦЬКА, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології та лінгводидактики Сумського державного педагогічного університету імені А.С. Макаренка (Суми, Україна)

Вікторія КОЗЛОВА, кандидат філологічних наук, доцент завідувач кафедри англійської філології та лінгводидактики Сумського державного педагогічного університету імені А.С. Макаренка (Суми, Україна)

Андрій КОВАЛЕНКО, кандидат філологічних наук, доцент доцент кафедри англійської філології та лінгводидактики Сумського державного педагогічного університету імені А.С. Макаренка (Суми, Україна)

НОМІНАТИВНИЙ ПРОСТІР НЕОЛОГІЗМІВ У СУЧАСНИХ АНГЛОМОВНИХ ЗМІ

Стаття присвячена вивченню номінативного простору неологізмів у сучасних англомовних засобах масової інформації. Словотвір як лінгвістичне явище не має однозначного статусу щодо його ієрархічної структури в системі мови. Велика кількість нових слів, які увійшли в англійську мову за останній час, уможливлює виявлення конкретних типів неологізмів і створення докладної їх класифікації. Зміни в словниковому складі мови найвиразніше простежуються саме в мові ЗМІ, оскільки, по-перше, цей різновид мови знайомить широку громадськість із усім новим, що з'являється в житті суспільства та світу, а по-друге, він акумулює мовні елементи всіх функціональних стилів. У засобах масової інформації неологізми виконують ту ж функцію, що і в мові загалом. Вони служать для позначення нових явищ, предметів, подій. Особливостями англомовних ЗМІ є експресивність і виразність текстів з використанням «ефекту новизни», що уможливлює уникнення повторень у межах одного тексту, застосовуються засоби словесної образності, до яких відносимо неологізми.

Неологізми набувають широкого розповсюдження в текстах ЗМІ, оскільки уможливлюють залучення читацького інтересу, роблять форму ключових слів і виразів коротшою і місткішою, оживляють текст, наближаючи стиль до розмовного. Як показала представлена нами класифікація англійських неологізмів у сучасних англомовних ЗМІ з погляду способу номінації, спостерігається наявність трьох груп неологізмів: а) власне неологізми; б) неологізми-трансномінанти; в) семантичні інновації. У власне неологізмах новизна форми співвідносна з новизною змісту, трансномінації поєднують новизну форми слова зі значенням, яке вже передавалося раніше іншою формою, а в семантичних інноваціях нове значення позначається формою вже наявною в мові. Неологізми з погляду способу утворення поділяємо на фонологічні, семантичні, синтаксичні неологізми, а також запозичення. Результати проведеного аналізу свідчать про продуктивність усіх розглянутих способів утворення лексичних одиниць, проте морфологічні неологізми складають ядро всього масиву виділених лексичних новоутворень (30%), що свідчить про їхню високу продуктивність у сучасних англомовних ЗМІ.

Ключові слова: номінативний простір, неологізм, словотвір, словниковий склад мови, засоби масової інформації.

Introduction

Highlighting the problem. With the everincreasing powerful role of such mass communication as radio, television and internet in the modern social life, language turns to be the effective means of influence and manipulation of the mass audience. The development of scientific and technological progress as well as scientific breaks through in various fields of human knowledge could not but account for significant changes in the lexical system of the English language.

General description of the relevant studies. The problem of updating and enriching the lexical corpus of English by numerous neologisms is studied in many research areas focused on the changes in the language. Neologisms have been successfully analyzed in terms of their linguoculturological and linguopragmatic potential (Литвин, 2017), semantic derivations and integration peculiarities (Морель, 2010), artistic functions (Бабій, 2015). Neologisms of different kinds have been in the focus of linguistic investigations: slangisms (Дзюбіна, 2016); Conklin, 2020), phraseologisms (Зацний, 2020), lexical innovations in the spheres of science (Остафійчук, 2020), sports (Литвин, 2017), food (Karpova, 2019), medicine (Hawkins, 2020; Olmstead, 2020). Thus, there is a number of ambiguous assessments in relation to neologisms: on the one hand, it is considered to be a positive phenomenon that adds to the language enrichment; though, on the other hand, it is seen as overexploitation of borrowings.

Stating the purpose of the study. Our major purpose is to study the ways the modern English vocabulary is replenished with new lexical units in their structural-semantic aspect on the material of contemporary English mass media discourse.

Let us dwell upon the major trends in the nominative space of neologisms in contemporary English mass media which can be represented by the lexical units of three types: 1) neologisms proper; 2) neologisms- transnominants; 3) semantic innovations.

In neologisms proper the novelty of the form is combined with the novelty of the content. In the texts under the analysis, there is a significant variety of neologisms proper which are represented in the form of borrowings. These neologisms acquire a high degree of connotation of novelty what allows us to refer them to the so-called "strong neologisms". For example:

In a document they described as a covenant, the participants pledged to remain «part of Syria's peaceful uprising for freedom and democracy and pluralism to establish a democratic state through peaceful means (Daily Telegraph, 2011).

The very lexeme "pluralism" originates from Latin (Latin: pluralis - multiple) and initially meant the availability of many entities with no internal connection. In modern sociology, this notion is interpreted as a sign of a higher form of democracy, in which political power is carried out by the opposing and balancing one another political parties, as well as organizations - trade union, church, associations of entrepreneurs (''a theory of society as several autonomous but independent groups which share either power or continuously compete for it; a theory that views the power of employers as being balanced by the power of trade unions in industrial relations"). It is obvious, that this neologism in the contemporary English mass media has preserved not only its form but semantics as well. neologism english mass media

Neologisms-transnominants come into being to provide a new name and reflect the tendency to use much more expressive forms. It is a well-known fact that a new nomination may occur not only as a result of a new concept or realia emergence. In fact, already existing concepts may acquire a new nomination as it turns to be either clearer, deeper and more precisely expresses the essence, or, preferably, arises from stylistic needs to convey expressive, emotive or axiological nuances of meaning. In linguistic literature, such neologisms are sometimes called stylistic. In our opinion, their definition as transnominants much fully reflects the nature of these neologisms, since they simultaneously have the name and stylistic function (Морель, 2010: 148).

For the neologisms of this kind, it is typical to actively use the word combination model. In the contemporary English mass media, the new lexis of transnominant type, formed on the basis of puns, is common. For example:

Not sure what to wear as we were part of the hippie generation and are now the baby-boomers (The Wall Street Journal, 2011).

The neologism 'baby-boomer' comprises two lexemes 'baby' and 'boomer' (''a wandering or migratory worker, an enthusiastic supporter, booster, in Australian: a fully-grown male kangaroo, esp. a large one; informal: a person, fad, etc., that enjoys a briefpopularity or financial success") and acquires the meaning of someone born in the post-war period of time during a baby boom, especially during the years after the end of the Second World War.

Semantic innovations are defined as lexical units which attain new meanings to already existing lexemes. This semantic reconsidering takes the form of transformations of two kinds: 1) the lexemes lose their initial meaning; 2) the semantic structure of a lexeme acquires a new lexical semantic variant, having preserved the traditional meaning.

As our data prove in the nominative space of the contemporary English mass media the semantic innovations of the last type prevail. More often than not, they are represented by simple nouns, but sometimes semantic transformations on the level of a compound word or word combination take place. For example: cyberfossil (''someone who is always on the internet''), cyber viper (''an evolutionist who anonymously sends abusive emails to creationists'').

The process of vocabulary enrichment is known to be never ending, though in recent years, the volume of innovations and the rate of their penetration into the language increased significantly. The newspaper, the Internet sites are the first written fixators, recording the emergence of lexical innovations that tend to penetrate the literary language. In such texts, a new word has a real opportunity to undergo a stage of socialization.

Linguocognitive studies of the last decades have revealed the new penetration opportunities to the mechanism of formation of conceptual structures underlying nominative processes, thus clarified the nature of language and culture interaction. Within the framework of the cognitive-semantic analysis of neologisms of the modern English media resources in terms of studying the methods of their formation, the following productive types were singled out: phonological, semantic, syntactic neologisms, borrowings.

Phonological neologisms are unique configurations that are formed out of separate sounds. They acquire the highest degree of connotation of novelty and are related to strong neologisms due to the unusual forms. This group of vocabulary according to its semantic, word-forming and grammatical features is different from the nominative lexemes what allows to call them "artificial" or "fictional". They have a permanent sound composition, which corresponds to the basic laws of the sound combination of a particular language and are motivated by this composition.

To the group of phonological neologisms, new words made of interjections are conventionally referred, for example: zizz (British slang, a short sleep, is simulating the sounds of a person sleeping, often transmitted in the comics in three letters ZZZ). Another example: sis-boombah (American slang, sports sights, especially football, and reproduces warehouses that often use students to support players in the field). To this same group, we can conventionally include new interjections: Yech, Yuck (interjections that transmit a feeling of strong disgust).

Borrowings comprise barbarisms - lexemes with synonyms in a recipient language available and xenisms - lexemes denoting phenomena and artefacts that exist only in the source language and are not available in the recipient language. It is innate for barbarisms and xenisms to rely on unusual for the English language phono-tactics of sound configurations, non-typical morphological composition and lack of motivation. For example, a direct borrowing from Arabic Fatwa or Fatwah is a "strong neologism" which denotes "condemn to death." Recently, the number of external borrowings has decreased. As for the spread of the Internet communication, the English language is probably the only donor for other languages.

Borrowing not only enriches the vocabulary with new units and lexical-semantic variants, but also accounts for the formation of new word-forming elements and models, the origin of new mechanisms and means of semantic development in the English macrosystem. For example, Americanism drug-czar a few days after its first usage in 1988 began to function in British media sources along with its derivative drug czardom (drug tsardom) (Spears, 2000: 328). In 1997, the Great Britain also introduced the post of "czar" - the head of the drug control department. Thus, the Americanism drugs czar (drugs tsar) turned to be useful for "internal" needs of the British English speakers.

Semantic neologisms account for the lexical and semantic way of formation - a new shade of meaning of an existing word emerges. Lexical-semantic way of word formation results from transferring or changing of meaning, while the connection between the old and the new meaning in the modern language is lost, the sound complex remains unchanged.

The bulk of semantic neologisms are metaphor and metonymy based. Examples of metaphor-based neologisms: spam - the Internet jargon - this is the practice of sending ads throughout the mail and Internet network (SPAM is an American trademark of the company for the production of canned meat that extends over the territory of all the United States); superhighway - a large telecommunication system of video, music multimedia materials transmission for home PC over the Internet, is compared with a huge auto highway on the basis of their similarity in size; juice are facts from a personal life.

Examples of metonymy-based neologisms: handbag - a kind of commercial music when girls dance around the bag on the floor; trance is a form of electronic music that introduces to the state of the trance; Doc Martens - a special kind of shoes on a thick rough sole, whose designer was German Dr. Martens. Examples of metaphor-and-metonymy- based neologisms: silicon ceiling - no prospects for career growth of a woman; silver ceiling - no prospects for career growth of the elderly; eye candy - attractive, but intellectually deficient person; brain candy - a very smart person, but unpleasant to communicate with.

Syntactic neologisms stem from already existing morphological patterns and are subdivided into morphological and phraseological.

To morphological neologisms should be referred those formed by means of: word composition, affixes, conversion, abbreviation, blending.

Word composition is the formation of new words by connecting two free bases. In the English mass media discourse most complex words are formed when compiling two root bases (database, chalkface).

Affixation is a productive way of the formation of neologisms by means of prefixes and suffixes that add a thematic connotation to a conventional meaning and require knowledge of both an "old" root of the word as well as affixes (suffixes, prefixes). For example, the derivative noun with suffix-er: up-since-dawner (a person who gets up early) is made of the phrase "up since dawn", where dawn means "early morning" plus the suffix of the doer "-er".

Conversion is the way of word building by means of part of the speech transition. For example: trash, v - "to attack or destroy (someone or something) willfully or maliciously" ^ trash, n - "broken, discarded, or worthless things; rubbish; refUse".

Abbreviation is a productive way of word building in the English mass media discourse as the number of abbreviations is constantly increasing. For example: MOOC - Massive Open Online Course (a training course offered over the Internet which is free and has a very large number of participants).

Blending is one of the popular ways of word formation in the modern English mass media discourse of the last decades. The basis of such a resulting whole is, at least two words, the end of one and the beginning of the other in which are reduced, and the stems are combined: vlog < video + weblog (personal diary on the Internet, which consists of short videos); smishing < sms + phishing (sending SMS to find out the personal information of the subscriber and to get access to his or her funds).

In the modern English mass media, a tendency to expand the use of phraseologisms is quite clearly traced. Most phraseologisms are not only nominative units, but also serve as a means for transferring additional associations and emotions. The democratization of the language promotes the replenishment of the phraseologism fund as a result of the transition of slangisms, argotisms, etc. into the general use. For example: dirty tricks Thursday - четвер підступних махінацій.

Some politicos dub the Thursday before a big election "Dirty Tricks Thursday." That's the best day for an opponent to unload his bag of filth against another candidate, getting maximum headlines, while giving his stunned opponent no time to credibly investigate or respond to the charges (The Daily News of Los Angeles, 2007).

Conclusions

In the era of mass communication there are truly unprecedented opportunities for the development and wide spreading of neologisms. Many of them, however, remain “one day neologisms”, while others are still gradually shifting to the major vocabulary fund. The results of our research work indicate the productivity of all methods of lexical units formation, though morphological neologisms are still prevailing as this way of their formation is the most effective. They make up the nucleus of the entire array of the neologisms under the analysis (30%). The study of neologisms in the modern English mass media, which came into being over the past two decades, showed that the formation of lexical innovations of this period accounts primarily by the cognitive factor, that is, cognitive human activity, creating conditions for a cognitive approach to their study.

Bibliography

1. Бабій І. Художньо-зображальна роль авторських неологізмів у формуванні письменницького ідіостилю. Studia Ukrainica Posnaniensia, 2015. Vol. 3. рр. 11-18.

2. Дзюбіна О.І. Структура, семантика та прагматика сленгових неологізмів соціальних мереж TWITTER та FACEBOOK (на матеріалі англійської мови). Львів, 2016. 206 с.

3. Зацний, Ю.А. Способи та механізми створення лексико-фразеологічних інновацій англійської мови (2009 - 2019 рр.). Нова філологія, 2020. № 79. с. 20-26.

4. Литвин А.А. Лінгвальні, лінгвокультурологічні та лінгвопрагматичні параметри англомовної інноваційної лексики та фразеології сфери спорту та туризму. Запоріжжя, 2017. 237 с.

5. Морель Д.А. Семантическая деривация и интеграционная активность концептов. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2010. № 1 (5). С. 148-151.

6. Федорова Ю.Г. Особливості мовної репрезентації неологізмів сфери НАУКА. Молодий вчений. 2017. № 12. С. 270-275.

7. Conklin, A. (2020). `Zoombombing' is an inside job? Meeting codes shared on Twitter. Retrieved from https://www. foxbusiness.com/technology/zoombombing-codes-raids-twitter

8. Hawkins, M. (2020). Quarantine bubbles - when done right - limit coronavirus risk and help fight loneliness. Retrieved from https://theconversation.com/quarantine-bubbles-when-done-right-limitcoronavirus-risk-and-help-fight- loneliness-140134.

9. Karpova, K. (2019). Structural and semantic characteristics of food-related neologisms in modern English. Advanced Education, 12, 206-211. Retrieved from http://ae.fl.kpi.ua/article/view/144208/172265. 1

10. Olmstead, M. (2020). New Zealand's “Bubble Concept” Is Slowly Letting People Socialize Again. Would It Work in America? Retrieved from https://slate.com/news-and-politics/2020/05/new-zealand-quarantine-bubble-concept-america.html.

11. Spears R.A. NTC`s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions. 3rd ed. - N.Y.: McGraw Hill, 2000. 560 p.

References

1. Babii I. Khudozhno-zobrazhalna rol avtorskykh neolohizmiv u formuvanni pysmennytskoho idiostyliu. [Artistic- Depicting Role of Author's Neologisms in Writer's Idiostyle Formation]. Studia Ukrainica Posnaniensia, 2015. Vol. 3. pp. 11-18 [in Ukrainian].

2. Dziubina O.I. Struktura, semantyka ta prahmatyka slenhovykh neolohizmiv sotsialnykh merezh TWITTER ta FACEBOOK (na materiali anhliiskoi movy). [Structure, Semantics and Pragmatics of English Slangisms in Social Nets TWITTER and FACEBOOK]. Lviv, 2016. 206 p [in Ukrainian].

3. Zatsnyi, Yu.A. Sposoby ta mekhanizmy stvorennia leksyko-frazeolohichnykh innovatsii anhliiskoi movy (2009 - 2019). [Ways and Means of Formation of Lexical-Phraseological Innovations in English (2009 - 2019)]. Nova filolohiia, 2020. №79. p. 20-26 [in Ukrainian].

4. Lytvyn A.A. Linhvalni, linhvokulturolohichni ta linhvoprahmatychni parametry anhlomovnoi innovatsiinoi leksyky ta frazeolohii sfery sportu ta turyzmu. [Lingual, Linguocultural and Linguopragmatic Parameters of English Innovative Lexis and Phraseology in the Sphere of Sport and Tourism]. Zaporizhzhia, 2017. 237 p. [in Ukrainian].

5. Morel D.A. Semanticheskaya derivatsiya i integratsionnaya aktivnost kontseptov. [Semantic Derivation and Integration Activity of Concepts]. Filologicheskie nauki. Voprosyi teorii i praktiki. 2010. № 1 (5). p. 148-151 [in Russian].

6. Fedorova Yu.H. Osoblyvosti movnoi reprezentatsii neolohizmiv sfery NAUKA. [Peculiarities of Language Representation of Neologisms in the Sphere of Science]. Molodyi vchenyi. 2017. №12. P 270-275 [in Ukrainian].

7. Conklin, A. (2020). `Zoombombing' is an inside job? Meeting codes shared on Twitter. Retrieved from https://www. foxbusiness.com/technology/zoombombing-codes-raids-twitter

8. Hawkins, M. (2020). Quarantine bubbles - when done right - limit coronavirus risk and help fight loneliness. Retrieved from https://theconversation.com/quarantine-bubbles-when-done-right-limitcoronavirus-risk-and-help-fight-loneliness-140134.

9. Karpova, K. (2019). Structural and semantic characteristics of food-related neologisms in modern English. Advanced Education, 12, 206-211. Retrieved from http://ae.fl.kpi.ua/article/view/144208/172265. 1

10. Olmstead, M. (2020). New Zealand's “Bubble Concept” Is Slowly Letting People Socialize Again. Would It Work in America? Retrieved from https://slate.com/news-and-politics/2020/05/new-zealand-quarantine-bubble-concept-america.html.

11. Spears R.A. NTC`s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions. 3rd ed. - N.Y.: McGraw Hill, 2000. 560 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • From the history of notion and definition of neologism. Neologisms as markers of culture in contemporary system of language and speech. Using of the neologisms in different spheres of human activity. Analysis of computer neologisms in modern English.

    научная работа [72,8 K], добавлен 13.08.2012

  • Studying the appearance of neologisms during the Renaissance, semantic features of neologisms in modern English, the types of neologisms, their division by their structure. Analysis sociolinguistic aspects of mathematical education based on neologisms.

    дипломная работа [60,2 K], добавлен 18.03.2012

  • Russian mass media as the tool of democracy. The law on mass-media of 1991. Strengthening the rights of mass-media and their restriction. Role of the state in becoming. Latent forms of the state intervention. Monitoring by authority of regional editions.

    контрольная работа [16,4 K], добавлен 17.04.2011

  • Mass Media are one of the most characteristic features of modern civilization. People are united into one global community with the help of mass media.People can learn about what is happening in the world very fast using mass media.

    топик [5,0 K], добавлен 29.10.2006

  • The study of the functional style of language as a means of coordination and stylistic tools, devices, forming the features of style. Mass Media Language: broadcasting, weather reporting, commentary, commercial advertising, analysis of brief news items.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 15.04.2012

  • The description of neologisms: definition, diachronic analysis, cultural acceptance factor. The manor and major word building types, presents latest top 50 neologisms, analyzed and arranged in table according to their word building type, sphere of usage.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 19.04.2011

  • Background of borrowed words in the English language and their translation. The problems of adoptions in the lexical system and the contribution of individual linguistic cultures for its formation. Barbarism, foreignisms, neologisms and archaic words.

    дипломная работа [76,9 K], добавлен 12.03.2012

  • The concept of semasiology as a scientific discipline areas "Linguistics", its main objects of study. Identify the relationship sense with the sound forms, a concept referent, lexical meaning and the morphological structure of synonyms in English.

    реферат [22,2 K], добавлен 03.01.2011

  • Adjectives and comparatives in modern English. Definition, grammatical overview of the term adjectives. Expression and forms of comparative in the language. Morphological, lexical ways of expressing. Features and basic principles of their expression.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 30.01.2016

  • Newspapers, the radio and television play inform, educate and entertain us. They also influence the way people look at the world and even make them change their views. In other words, mass media play a very important part in shaping public opinion.

    топик [4,8 K], добавлен 04.02.2009

  • An analysis of homonyms is in Modern English. Lexical, grammatical and lexico-grammatical, distinctions of homonyms in a language. Modern methods of research of homonyms. Practical approach is in the study of homonyms. Prospects of work of qualification.

    дипломная работа [55,3 K], добавлен 10.07.2009

  • Lexico-semantic features of antonyms in modern English. The concept of polarity of meaning. Morphological and semantic classifications of antonyms. Differences of meaning of antonyms. Using antonyms pair in proverbs and sayings. Lexical meaning of words.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 05.10.2011

  • Characteristics of the English language in different parts of the English-speaking world. Lexical differences of territorial variants. Some points of history of the territorial variants and lexical interchange between them. Local dialects in the USA.

    реферат [24,1 K], добавлен 19.04.2011

  • The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 08.03.2015

  • Анализ использования трансформаций в mass-media при переводе газетно-информационного материала. Лексические и грамматические переводческие трансформации. Стилистические особенности и правила перевода газетно-информационных материалов и их заголовков.

    дипломная работа [157,4 K], добавлен 03.07.2015

  • The notion of the grammatical category of gender. The main approaches in investigating the category of gender, the ways of expressing in English and Uzbek. Zoonims as separate lexical units. Generic categorization of zoonims in English and Uzbek.

    курсовая работа [79,3 K], добавлен 05.04.2013

  • A word-group as the largest two-facet lexical unit. The aptness of a word, its lexical and grammatical valency. The lexical valency of correlated words in different languages. Morphological motivation as a relationship between morphemic structure.

    контрольная работа [17,4 K], добавлен 09.11.2010

  • The sources of origin of phraseological units in modern English. Borrowing in the foreign language form. Phraseological units, reflecting the traditions, customs of the English people. Phraseological units connected with beliefs, taken from fairy tales.

    статья [19,1 K], добавлен 03.12.2015

  • The history of the English language. Three main types of difference in any language: geographical, social and temporal. Comprehensive analysis of the current state of the lexical system. Etymological layers of English: Latin, Scandinavian and French.

    реферат [18,7 K], добавлен 09.02.2014

  • Investigation of the process of translation and its approaches. Lexical Transformations, the causes and characteristics of transformation; semantic changes. The use of generic terms in the English language for description specific objects or actions.

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 12.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.