Фонетические изменения

Рассмотрение вопроса о языковых изменениях. Под звуковыми (фонетическими) законами обычно понимаются регулярные изменения в фонетической системе языка или группы родственных языков в их современном состоянии или в историческом развитии. Этапы их развития.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 04.04.2023
Размер файла 1,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Фонетические изменения

Рассмотрение вопроса о языковых изменениях целесообразно начинать с изменений в области фонетики, поскольку фонетические изменения затрагивают все уровни языка, весь его строй; с ними так или иначе связаны изменения языковых единиц и иных языковых явлений в области лексики, морфемики, словообразования и грамматики, прежде всего морфологии. Звуковые изменения, происходящие в разных языках на разных этапах их развития, в большинстве случаев носят регулярный, закономерный характер, т.е. осуществляются в соответствии с звуковыми, или фонетическими, законами, например, с законом открытого слога (иначе - с законом утраты закрытых слогов), законом монофтонгизации дифтонгов в общеславянском (праславянском) языке, законом падения редуцированных гласных в древнерусском (общевосточнославянском) языке, законом оглушения шумных звонких согласных в конце слова в современном русском языке, законом передвижения согласных в германских языках и другими (подробнее о них см. ниже). языковый фонетический звуковой

Под звуковыми (фонетическими) законами обычно понимаются регулярные изменения в фонетической системе языка или группы родственных языков в их современном состоянии или в историческом развитии, точнее, действующие в языке законы, правила изменения и функционирования тех или иных фонетических единиц.

Существует и иное, более узкое толкование звукового (фонетического) закона. Некоторые лингвисты под звуковыми законами понимают лишь такие изменения или законы, правила изменений в фонетике, которые связаны с переходом фонетических элементов из одного состояния в другое или в качественно новые элементы, с заменой одних элементов другими.

При широком понимании фонетических законов среди них различаются два основных типа: законы функционирования языка, или функциональные законы, и законы языкового развития, или исторические законы.

Законы функционирования языка (функциональные законы), действующие в данный период времени, - "это живые фонетические процессы, определяющиеся позициями, когда изменение сосуществует с тем, что изменялось, вступая в фонетическое чередование", например, позиционные изменения звуков (фонем) в современном русском языке.

Законами развития, или историческими законами, называются такие, которые "формируют последовательные этапы звуковых изменений и обусловливающих их причин (когда это возможно объяснить), при этом последующий этап приходит на смену предыдущему и сто отменяет, так что сосуществование бывшего и ставшего быть не может", например, изменение носовых гласных в чистые в восточнославянских языках.

Для обозначения функциональных законов фонетики иногда используется термин "синхронические звуковые законы", для обозначения законов исторических - термин "диахронические звуковые законы". Функциональные, или синхронические, фонетические законы в работах некоторых лингвистов называются также живыми.

В соответствии с рассмотренными типами законов фонетических изменений различаются два типа изменений определенных фонетических единиц - изменения исторические, или генетические, и функциональные.

Приведем в качестве примера следующее разьяснение Б.Н. Головина: " В процессе исторического развития языка и его речевого функционирования фонемы подвергаются изменениям. Будем различать изменения фонем исторические (генетические) и функциональные. Исторические изменения сказываются в исчезновении одних фонем и появлении в составе языка других. ...Функциональные изменения фонем, в отличие от исторических, свойственны языку определенного исторического периода и наблюдаются не во времени, а в "речевом пространстве". Такие изменения сказываются не в исчезновении одних фонем и появлении в системе языка других (следовательно, не в изменении свойственного языку набора фонем), а в варьировании и чередовании фонем, обычно в пределах одной и той же морфемы. Вызываются функциональные изменения фонем либо живыми, действующими звуковыми (фонетическими) законами, либо сложившейся в языке традицией".

Изменение фонетического строя языка (языков) определяется историческими звуковыми законами. По словам Л.Л. Реформатского, "наиболее существенными изменениями для фонетического строя языка являются те, в результате которых "меняется количество фонем, ибо тогда может перестроиться вся фонетическая система...".

Действие звуковых законов ограничено во времени и в "пространстве" пределами распространения тех или иных языков. Звуковые законы "действуют не повсеместно, а в пределах данного диалекта, определенного языка или группы родственных языков и действуют в пределах определенного времени".

Установлено, что в звуковой системе общеиндоевропейского (праиндоевропейского) языка, или индоевропейского праязыка было пять качественно различных гласных, причем каждый из них мог произноситься долго и кратко, т.е. существовали пары по долготе и краткости: [а: - а], [о: - о], [е: - e], [i: - i], [u: - u]. Таким образом, различались 10 гласных фонем.

Различие гласных звуков по долготе - краткости отражено в ряде известных нам современных индоевропейских языков, а также в сохранившихся письменных текстах мертвых языков (ер., например, латинские тимпе - "утро" и таге - "море", notus - "известный" и novus - "новый", semen - "семя" и septem - "семь"; литовские medis - "дерево" и mesti - "бросить", vyras - "мужчина" и viratas - "вареная пища, суп", dwnas - "дым" и diirys - "дверь"). В указанных индоевропейских языках, так же как и в общеиндоевропейском, различие гласных по долготе - краткости выполняет дистинктивную, различительную функцию (ср. латинские labor - "скользить" и labor - "работа", liber - "свободный" и liber - "книга"; литовские mono - "думает" и тапо - "мой", dydis - "величина" и didis - "великий, известный" и т.д.).

В общеславянском (праславянском) языке, или славянском праязыке, унаследованные от общеиндоевропейского парные по долготе - краткости гласные претерпевают существенные изменения, некоторые их них начинают различаться артикуляционно, по месту и способу образования; впоследствии они утрачивают количественные различия, т.е. различия но долготе - краткости.

В качестве иллюстрации можно привести некоторые примеры изменения общеиндоевропейских гласных, происходившего на общеславянской языковой почве. Так, долгие гласные [а:] и [о:] совпадают в одном (непарном по долготе - краткости) звуке [а], т.е. гласный [о:] изменился в [а], а гласный [а:] сохранился без изменения артикуляции, как в русских дань, дар (ср. латинское donum), два (ср. латинское duo), знать (ср. латинское cognosco, литовское zinoti); мать (ср. латинское mater), брат (ср. латинское frater), стать (ср. латинское stare). Краткие гласные [а] и [о] совпадают в одном звуке [о], т.е. гласный [а] изменяется в [о], а гласный [о] сохраняется без изменения, как в русском отец (ср. латинское atta, готтское alta), ось (ср. латинское axis, литовское asis),Mope (ср. латинское таге), острый (ср. литовское astrus, латинское acus - "игла"); дом (ср. латинское domus), гость (ср. латинское hostis), овца (ср. латинское ovis), ночь (ср. латинское noctis). Долгий гласный [с:] обычно изменялся в звук [с], обозначавшийся в кириллице буквой;к (ять), как в старославянском м'Ьсаць (ср. латинское mensis, литовское темпио), сЬ.ма (ср. латинское semen, литовское semenys), вид'Ьти (ср. латинское videre*, литовское veizdeti), с'йд'Ьти (ср. латинское sedere, литовское sedeti), бьд-кти (ср. литовское budeti). Долгий гласный [и:] в положении после твердого согласного перед любым другим согласным или в конце слова изменялся в [ы], как в русском сын (ср. литовское siinus), мышь (ср. латинское mus), дым (ср. латинское fumus, литовское dwnas), быть (ср. литовское bud), ты (ср. латинское tu). Краткие гласные [ п] и [i] изменялись, соответственно, в редуцированные звуки [ь] и [ь], как в старославянском домь (ср/. латинское domus), медь (ср. литовское medus), дьшти (ср. литовское dukte), бльха (ср. литовское blusa), бьдрь (ср. литовское budriis)*, гость (ср. латинское hostis), пошть (ср. латинское noctis, литовское naktis), огпь (ср. литовское ugnis), овьца (ср. латинское ovis, литовское avis), мы ла (ср. литовское migla) и т.д.

В общеиндоевропейском языке была довольно развитая система согласных, которая в общеславянском языке претерпела существенные изменения. Частный случай таких изменений представляет собой переход переднеязычного согласного [s] в заднеязычный [х]. Изменение согласного [s] в [х] происходило в положении после гласных [i], [и] (как долгих, так и кратких) и согласных [k], [r] перед любым гласным.

Результаты изменения [s] и [х] нашли отражение в разных славянских языках, в том числе и в современном русском, например, в таких словах: мох (ср. латинское muscus), блоха (ср. литовское blusa), ухо (ср. литовское ausis), сухой (ср. литовское sausas).

Яркий случай изменения общеиндоевропейских согласных в общеславянскую эпоху представляет собой смягчение заднеязычных согласных [g], [k], [х] в положении перед гласными переднего ряда с последующим переходом в переднеязычные шипящие [z], [с], [s], получившее название первого смягчения, или первой палатализации. В результате первой палатализации заднеязычных согласных в общеславянском языке появились качественно новые согласные, которые отсутствовали в общеиндоевропейском языке.

Результаты первой палатализации заднеязычных согласных отражены в разных славянских языках, в частности, в таких словах (словоформах) современного русского языка, как, например: дружен, дружить, содружество (ср. друг), рученька, поручить (ср. рука), уши, внушить (ср. ухо), грешен, грешить (ср. грех), страшен, устрашить (ср. страх) и др.

В последующие периоды развития общеславянского языка заднеязычные согласные в иных фонетических условиях (перед гласными переднего ряда, возникшими из дифтонгов, или после некоторых гласных переднего ряда) изменялись в соответствующие переднеязычные свистящие (вторая и третья палатализация).

Кроме гласных и согласных в звуковой системе общеиндоевропейского языка были еще дифтонги и дифтонгические сочетания, о которых говорилось во второй главе, при рассмотрении фонетики. В общеславянскую эпоху происходил процесс изменения общеиндоевропейских дифтонгов и дифтонгических сочетаний в обычные звуки, монофтонги, процесс их монофтонгизации, что связано с действием закона открытого слога (о нем см. ниже). Все дифтонги и дифтонгические сочетания входили в состав закрытых слогов. По закону открытого слога они изменялись в двух направлениях.

В положении перед гласными общеиндоевропейские дифтонги и дифтонгические сочетания в общеславянском языке распадались на составные элементы: слоговой элемент (слоговой, слогообразующий гласный) оставался в составе прежнего, бывшего закрытого слога, а неслоговой элемент (неслоговой гласный или сонорный согласный) переходил в состав следующего слога; при этом неслоговые гласные [i] [и] изменялись, соответственно, в согласные [j] и [v].

Подобные изменения нашли отражение в старославянских письменных текстах и в современных славянских языках. Некоторые примеры: *kou-ati (ср. литовское kdustyti - "ковать, подковывать") > ko-иай > ko-vati (ср. старославянское КОВАТИ, чешское kovati, русское ковать), *sou-ati > so-uali > so-vati (старославянское СОВАТИ, русское совать), *or-ati (ср. литовское arti) -* o-rati (старославянское орАти, польское огас, русское диалектное орать - "пахать").

В положении перед согласными и в абсолютном конце слова общеиндоевропейские дифтонги и дифтонгические сочетания изменялись по закону открытого слога в качественно иные звуки, монофтонги, т.е. монофтонгизировались: дифтонг [ои] изменялся в монофтонг [u:], [ei] - в [i:], [oi] - в особый звук [ем] (ять), дифтонгические сочетания гласных с носовыми согласными - в носовые гласные [оn] [en], обозначавшиеся в старославянском языке, соответственно, буквами ?и ?, т.е. юсами - большим и малым.

Некоторые примеры слов, отражающих процесс монофтонгизации дифтонгов: *droy-gos (ср. литовское draiigas) - старославянское ДРОУГЪ, русское друг, *krei-vos (ср. литовское kreivas) - старославянское кривь, русское крив, кривой', *koi-na (ср. литовское kdina) - старославянское Ц?НА. русское цена; *ron-ka (ср. литовское rankd) - старославянское Р?КА, русское рука; *pen-ti (ср. литовское penki) - старославянское П?ТЬ, русское пять.

В древнерусском (общевосточнославянском) языке (VI-XIV вв.) произошли такие звуковые изменения, как падение редуцированных, утрата носовых гласных, изменение звука [ё] в [е] и др.

Под падением редуцированных понимается полное исчезновение гласных [ь] и [ь] в условиях слабой позиции, а также их переход в гласные полного образования [о] и [е] в условиях сильной позиции. Этот процесс завершился, т.е. прекратилось действие закона падения редуцированных, в середине XII - первой половине XIII в.

В результате действия закона падения редуцированных возникли так называемые беглые гласные [о] и [е], т.е. стало возможным чередование соответствующих гласных с нулем звука: эти гласные произносятся на месте бывших сильных редуцированных и отсутствуют на месте редуцированных слабых (ср" например, русское слово сон (на месте древнерусского сънъ) и сна (на месте сьна); день (на месте дьнь) и дню* (на месте дью*"), дневной (на месте дьньвьньи) и т.п.).

Общевосточнославянские носовые гласные [оn] и [еn] в восточнославянских языках еще до появления первых памятников письменности изменились в чистые [u] и ['а], соответственно, что отражено в таких словах русского языка, как, например: дуб (ср. древнерусское Д?БЪ), рука (ср. р?ка), пять (ср. древнерусское п?ть).

Общеславянские носовые гласные сохранились в современном польском языке, причем гласный [оn], как правило, употребляется в закрытых слогах, [еп] - в открытых (подробнее об этом см. в главе 2, § 44, 71).

Общеславянский гласный [е] (ять) изменялся в древнерусском языке в [е]. Это отражено в таких словах современного русского языка, как, например: лес (ср. древнерусское Л?СЪ), белый (ср. Б?ЛЪИ), петь (ср. древнерусское П?ТИ).

После мягкого согласного [j] и шипящих [г'|. [с'] и [s'] на месте общеславянского гласного [ё] употреблялся звук [а], сохранившийся в русских словах типа сеять (из *se:je:ti, ср. старославянское С?ГАТИ), множайший (из *nrbnoze:jbs, ср. старославянское МЪNOЖАИ), горчайший (из *gorьce: jьs. ср. старославянское ГОРЬYАИ).

В других (южнославянских и западнославянских) языках общеславянский гласный [ё] изменялся в иные звуки, например, в [а], [о], [е], что нашло отражение в таких современных славянских языках, как болгарский, сербский, польский и других (ср., например, русское лето, сербское лёта. болгарское лято, польское lato). При этом в некоторых славянских языках употребление того или иного гласного на месте древнего [ё] зависит от определенных фонетических условий: от характера слога, в котором находится соответствующий гласный (как в болгарском языке), от твердости или мягкости последующего согласного (как в польском языке) и т.д. (см. об этом в § 71).

В истории русского языка (в XIII-XV вв.) действовал закон перехода гласного [е] в [о], согласно которому гласный [е] исконный и возникший на месте сильного редуцированного [ь] в определенных фонетических условиях регулярно изменяется в [о]. Такое изменение происходило в ударных слогах после мягкого согласного перед твердым или в абсолютном конце слова. Результаты подобного изменения отражены в таких русских словах и словоформах: мёд (из медь), сёла (из села), лёд (из льдь > лед), пёс (из пьсь > пес), бельё, ружьё и др. Гласный [е], образовавшийся на месте [ё], как правило, сохранялся без изменения, что отражено в русских словах (словоформах): лес, снег, тень, лето, белый, спелый, пел, сидел и др.

В результате действия закона перехода [е] в [о] стало возможным чередование соответствующих гласных (ср. русские село, сельский и сёла, посёлок; пень, пенёк и опёнок; ледовый, ледяной, гололедица и лёд; нести, несу, несла и нёс; печь, печка, пеку, пекла, пекли и пёк и т.д. (об этом см. в § 71).

Некоторые из рассмотренных звуковых законов действовали не только в славянских, но и в других языках. Так, процесс монофтонгизации дифтонгов и дифтонгических сочетаний проходил в таких индоевропейских языках, как, например, древнегреческий и латинский. В греческом языке монофтонгизация дифтонгов и дифтонгических сочетаний проходила начиная с V в. до н.э. Во времена Римской империи подобные звуковые изменения происходят в латинском языке, что находит отражение в современных романских языках - итальянском, испанском, французском 1.

Аналогичное явление наблюдается в некоторых тюркских языках, например в должанском, отделившемся от якутского "в процессе изолированного развития и внутр. перестройки под влиянием эвенкийского языка".

Типичным примером звуковых законов германских языков является закон передвижения согласных, в соответствии с которым древнеиндоевропейские глухие взрывные согласные [р], [t], [к] переходили ("передвигались") в соответствующие глухие фрикативные, т.е. изменялся способ их образования при сохранении места образования. Этот закон начал действовать в общегерманском языке (германском праязыке); его действие нашло отражение в разных современных германских языках - немецком, английском и других (ср., например, немецкое Water - "отец" (из *pater, ср. латинское paler), английское fool - "йога" (ср. латинское pes, родительный надеж pedis).

Фонетические законы распространяются не только на отдельные фонемы или группы фонем и дифтонги, но и на слоги. Известно, что в общеиндоевропейском языке слоги могли быть как открытыми, так и закрытыми, что находит отражение в современных индоевропейских языках. В общеславянском языке действовал закон открытого слога, согласно которому закрытые слоги преобразовывались в открытые; звуки в них располагались в порядке нисходящей звучности. Это значит, что каждый слог начинался с наименее звучного звука, каждый последующий звук был более звучным, а конечный звук - наиболее звучным. Такое расположение звуков в слоге нашло отражение в сохранившихся письменных текстах старославянского и древнерусского языков.

Превращение закрытых слогов в открытые происходило разными путями. Общеиндоевропейские закрытые слоги, находившиеся в начале и в середине слова, в общеславянском языке могли преобразовываться в открытые, например, путем изменения слогораздела: согласный звук, закрывавший начальный или срединный слог, отделялся отданного слога и примыкал к последующему слогу, который чаще всего начинался тоже согласным. Некоторые примеры: *gos-tis - "гость" (ср. латинское hostis) > *go-stis; *u:d-ra - "выдра" (ср. литовское udra) > *u:-dra; *op-sa - "оса" (ср. литовское vapsva) > *o-psa. Конечные слоги до начала действия закона открытого слога в общеславянском языке могли оканчиваться согласными [s], [t], [d|, [г], а также дифтонгами и дифтонгическими сочетаниями. Открытие конечных слогов, оканчивающихся согласными звуками, происходило в результате утраты закрывающих их согласных: *do-mus - "дом" (ср. латинское domus) > * do-mbs > *do-mv, *ma:-ter - "мать" (ср. латинское mater, литовское mote, rnotina, немецкое Mutter) > *ma:-te. В слогах, оканчивающихся дифтонгами и дифтонгическими сочетаниями, последние монофтонгизировались (о монофтонгизации дифтонгов и дифтонгических сочетаний говорилось выше).

Для общеславянского языка, так же как и для общеиндоевропейского, было характерно свободное, нефиксированное словесное ударение. Такой характер ударения сохранился во многих современных славянских языках. В то же время в некоторых из них ударение стало фиксированным. Так, в современных чешском и словацком языках ударение всегда падает на начальный слог двусложного или многосложного слова, в польском, как правило, - на предпоследний слог. По-разному сложилась судьба ударения в родственных славянским балтийских языках; в одном из них, литовском, как более архаичном, сохранилось свободное ударение, в другом, латышском, ударение всегда падает на начальный слог.

При свободном ударении в процессе развития языков оно может изменять место в отдельных конкретных словах. Так, например, в русском языке в начале XIX в. существительное музыка употреблялось с ударением на конечном слоге основы (музымка), в настоящее время оно употребляется с ударением на начальном слоге (мумзыка). Существительное диалог, которое в начале XIX в. произносилось с ударением на срединном слоге (диамлог), в настоящее время в нормативном употреблении имеет ударение на конечном слоге (диаломг). Прилагательное поисковый и его производные до конца XX в. в нормативной речи употреблялось преимущественно с ударением на начальном слоге (помисковый), с конца XX в., по нашим наблюдениям, значительно чаще используется в варианте с ударением на суффиксе (поискомвый) и т.д.

Ударные звуки, а также дифтонги и дифтонгические сочетания в общеиндоевропейском языке различались по интонации. Эти различия сохранялись и в общеславянском языке, для которого была характерна интонация двух видов - восходящая и нисходящая. Интонационные различия в ударных слогах сохранились в ряде современных индоевропейских языков, например, в обоих балтийских языках (литовском и латышском), в некоторых славянских (сербохорватском, словенском) и др. В большинстве современных общеиндоевропейских языков, в том числе и в русском, интонационные различия не сохранились (подробнее о звуковой интонации говорилось в § 65).

Изменения в звуковом строе языка могут происходить по разным причинам. По утверждению некоторых лингвистов, чаще всего они осуществляются в связи с изменениями "в артикуляциях органов речи", которые происходят, "главным образом, при передаче языка из поколения в поколение и при передаче чужого языка". Это относится, например, к изменению носовых гласных в чистые, переходу [е] в [о] в ударных слогах после мягких согласных перед твердыми и в конце слова. Довольно часто фонетические изменения происходят по аналогии, одни звуковые единицы изменяются по образцу других, как, например, в случае перехода ударного гласного [с] в [о] после мягкого согласного перед мягким же: берёзе, несёте и т.п. (по аналогии с берёза, берёзы, берёзу; несём, несёт и т.д.).

В некоторых случаях фонетические изменения происходят в результате заимствования отдельных звуков (фонем) из других языков. В качестве примера можно привести заимствование русским языком из греческого звука [ф], которого раньше в фонетической системе русского языка не было.

Причины фонетических изменений в языке не всегда известны науке. В зависимости от того, известны причины фонетических изменений или нет, среди исторических фонетических законов иногда различаются законы комбинаторные и спонтанные. Комбинаторными называются исторические фонетические законы, связанные с изменениями, причина которых ясна, спонтанными - такие "самопроизвольные" явления, "где причина неясна, хотя и должна быть". К комбинаторным историческим фонетическим законам относятся, например, процессы палатализации (смягчения) согласных, редукция (сокращение) безударных гласных, ассимилятивное оглушение и озвончение согласных; к спонтанным историческим фонетическим законам относится изменение носовых гласных в чистые и др.

Комбинаторные исторические фонетические законы называются также позиционными, зависимыми, обусловленными, спонтанные - независимыми.

В результате действия фонетических законов в процессе развития языка (языков) изменяется их фонетическая система, звуковой (фонемный) состав, происходят "разнообразные перемены в звуковом составе языка". Иначе говоря, "звуковые законы формируют фонетическую систему языка". Подобные процессы могут происходить в двух направлениях. В одних случаях количество фонем увеличивается, в других, наоборот, сокращается.

С момента возникновения языка в процессе исторического развития его звуковой состав обычно расширяется. На каждом этапе языкового развития появляются все новые и новые звуки, фонемы, происходит процесс дивергенции (от лат. divergere - "отклоняться, отходить, обнаруживать расхождение", divergo - "отклоняюсь, отхожу"). Примерами такого рода фонетических изменений в общеславянском языке могут служить рассмотренные выше процессы: появление качественно новых гласных фонем [ё] (из [e:I или дифтонга [oi], носовых [о 11], [enJ (из соответствующих дифтонгических сочетаний), редуцированных [ь], [ь] (из кратких гласных [u], [i]), появление [ы] (на месте [и:]); возникновение, развитие новых согласных [х] (на месте [s]), шипящих [z], [с], [s] (на месте заднеязычных [g], [к], [х] - в результате первой палатализации). В истории французского языка в свое время появились носовые гласные (на месте дифтонгических сочетаний чистых гласных с носовыми согласными). В истории английского языка образовались разные фонемы [s] и [z], [ f] и [v] (на месте позиционных вариантов одной и той же фонемы) и т.д.

По некоторым причинам фонемный состав языка может сокращаться; в ходе языкового развития отдельные фонемы утрачиваются, происходит процесс конвергенции (ср. лат. convergere - "приближаться, сходиться", convergo - "приближаюсь, схожусь", convergentio - "схождение"). В результате этого процесса в общеславянском языке, например, были утрачены общеиндоевропейские дифтонги и дифтонгические сочетания (перед согласными и в конце слова они превратились в монофтонги, перед гласными распались на составные элементы). В древнерусском языке исчезли редуцированные гласные, гласная фонема [ё] (о чем говорилось выше).

Литература

1. Маслов Ю. Введение в языкознание учебник. 2007

2. Попова З. Общее языкознание учебное пособие. 2007

3. Реформатский А. Введение я языкознание. М.: 2006

4. Шарафутдинова Н.С. Теория и история лингвистической науки. М.: 2007

5. Бушуй А. Основы общего языкознание тексты лекций. 2004

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сравнительное изучение языков Вильгельмом фон Гумбольдтом. Выявление общих закономерностей исторического развития языков мира. Антиномии Гумбольдта. Рассмотрение ученым вопроса о взаимосвязи языка и "народного духа". Этапы развития, типы и формы языка.

    реферат [17,7 K], добавлен 11.06.2014

  • Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

    реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011

  • Особенности изучения и группировки языков мира на основании определения родственных связей между ними, выявление языковых семей. Использование для генеалогической классификации языков словарных соответствий, проблема реальности промежуточных праязыков.

    реферат [23,3 K], добавлен 14.12.2010

  • Объяснение причин языковых изменений в работах Мартине и Косериу. Характеристика фонетических и лексических новшеств в словообразовании. Процесс обогащения речи синонимами, антонимами, омонимами, неологизмами. Описание истории развития английского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 19.09.2011

  • Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок как фактор отступления от языковых норм. Изменения в русском языке и отношение к ним разных групп населения. Речевая культура современного общества. Реформа русского языка 2009 г.

    курсовая работа [69,6 K], добавлен 05.11.2013

  • Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 25.04.2006

  • Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.

    курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010

  • Общая характеристика спонтанной речи. Значение интонации, громкости и темпа. Звуковые фонетические процессы. Сопоставительный анализ фонетических особенностей спонтанной речи с фонетической нормой английского языка на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 31.05.2009

  • Исторические изменения в лексической системе языка. Деривационные отношения в современном языке. Заимствование как способ пополнения языка новыми словами. Место компьютерного сленга в языке. Компьютерный жаргон как подсистема языка.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 30.11.2006

  • Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.

    реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010

  • Анализ теоретической основы падежной системы имени существительного и его динамика изменения в истории английского языка. Исследования в области сопоставления языков. Актуальные проблемы современного общества и роль образования в их разрешении.

    дипломная работа [92,1 K], добавлен 05.11.2013

  • Фразеологизмы – одна из языковых универсалий, так как нет языков без фразеологизмов. Английская фразеология очень богата и у нее многовековая история. Теория фразеологии Ш. Балли. Эквивалентность фразеологизма слову. Соотнесенность фразеологизма и слова.

    реферат [43,5 K], добавлен 13.05.2008

  • Понятие о фонетических законах и фонетических процессах. Позиционные и комбинаторные изменения звуков. Действие фонетических законов в синхронии. Условия, в которых происходит оглушение конечного звонкого. Фонетические процессы, происходящие в слове.

    контрольная работа [27,2 K], добавлен 20.05.2010

  • Классификация английских звуков и описание особенностей их произношения. Знаки фонетической транскрипции для изображения звуков языка. Принципы расстановки логических ударений. Выделение смысловых групп интонацией для внешнего оформления предложения.

    курсовая работа [23,6 K], добавлен 15.12.2010

  • Особенности лексической системы. Лексико-семантические группы слов, семантические поля и синонимия. Толкование слова "движение" в русском и английском словарях. Анализ языковых единиц английского и русского языков из тематической группы "движение".

    курсовая работа [71,4 K], добавлен 16.01.2011

  • Характеристика балтийских языков как группы индоевропейских языков. Современный ареал их распространения и семантические особенности. Фонетика и морфология литовского языка. Специфика латышского языка. Диалекты прусского языка. Особенности Балтистики.

    реферат [22,2 K], добавлен 25.02.2012

  • Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.

    курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011

  • Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010

  • История проникновения английского языка на Ямайку. Большинство креольских языков имеет корни в африканских языках. Креольские языки Карибского бассейна более близки в синтаксисе, нежели в структуре языка, несмотря на фонетическую и лексическую схожесть.

    реферат [29,0 K], добавлен 01.03.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.