Відтворення термінології сомельє у перекладі

Аналіз способів відтворення термінології сомельє при перекладі на матеріалі роману Б'янки Боскер "Схиблені на вині. Мандрівка у вишуканий світ сомельє". Особливості відтворення термінів при перекладі. Функціонування термінів і їх роль у художніх текстах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 16.04.2023
Размер файла 46,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Список використаних джерел

1. Абабілова Н.М., Білокамінська В.Л. Особливості перекладу термінів українською мовою. Молодий вчений. 2015. № 2 (17). С.126-128.

2. Азарова Л.Є., П'яст Н.Й., Іванець Т.Ю. Професійне спілкування науково-технічних працівників і студентів інженерних спеціальностей: навч. посіб. Вінниця: ВНТУ, 2009. 189 с.

3. Білозерська Л.П. Термінологія та переклад: навч. посіб. Вінниця: Нова книга, 2010. 232 с.

4. Борисова Л.І. Основні проблеми науково-технічного перекладу: навч. посіб. Москва: МГУ, 2003. 208 с.

5. Б'янка Б. Схиблені на вині. Мандрівка у вишуканий світ сомельє / пер.з англ. Г Руль. Київ: Наш формат, 2019. 344 с.

6. Влахов С.Н., Флорін С. В. Непереводимое в переводе: монография. Москва: Высшая школа, 1986. 416 с.

7. Головин Б.Н. Типы терминосистем и основания их различия: міжвузівська збірка. Горький: ГГУ, 1979. 151 с.

8. Гриньов С.В. Введение в терминоведение: навч. посіб. Москва: Московский лицей, 1993. 309 с.

9. Іленков А. А. Термінологія та її роль у представленні знань. Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології». 2009. № 648. С. 24-29.

10. Карабан В.І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі та жанрово-стилістичні проблеми: навч. посіб. Вінниця: Нова книга, 2002. 407 с.

11. Катиш Т.В. Особливості функціонування термінологічної лексики в мові української фантастики: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня д-ра філол. наук: 10.02.01. Дніпропетровськ, 2004. 19 с.

12. Коваленко А.Я. Загальний курс науково-технічного перекладу: навч. посіб. Тернопіль: Видавництво Карп'юка, 2001. 290 с.

13. Мисуно Е.А., Баценко И. В. Письменный перевод специальных текстов: навч. посіб. Москва, 2013. 256 с.

14. Овчаренко В.М. Термины, аналитическое наименование и номинативное определение: навч. посіб. Москва: Высшая школа, 1969. 121 с.

15. Реформатський А.А. Введение в языковедение: навч. посіб. Москва: Просвещение, 1967. 542 с.

16. Bianca Bosker. Cork Dork: A Wine-Fueled Adventure Among the Obsessive Sommeliers, Big Bottle Hunters, and Rogue Scientists Who Taught Me to Live for Taste. New York: Penguin Books, 2017. 329 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.