Телескопізми сучасної англійської мови: дефініція та типологія

Дослідження телескопізмів сучасної англійської мови. Ефективність телескопії як способу словотвору та її популяризації в англомовній лінгвісти. Особливості, словотвірні моделі сучасних англійських неологізмів-телескопізмів. Традиційні способи словотвору.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 21.05.2023
Размер файла 24,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Телескопізми сучасної англійської мови: дефініція та типологія

Наталія Тимощук,

кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу Вінницького торговельно-економічного інституту Київського національного торговельно-економічного університету

(Вінниця, Україна)

Перманентний розвиток є найважливішою умовою існування мови. Процес пізнання світу, поява нових понять і реалій, зміни у суспільному житті, науково-технічний прогрес відбуваються постійно, потребуючи необхідної кількості лексичних одиниць. Статтю присвячено дослідженню телескопізмів сучасної англійської мови. Актуальність розвідки зумовлена тим, що нині спостерігаємо значний науковий інтерес до ґрунтовного вивчення морфологічних і неморфологічних способів творення неологізмів через швидке зростання їхньої кількості. З огляду на ефективність телескопії як способу словотвору та її популяризації в англомовній лінгвістиці, питання єдино- прийнятої дефініції та типології цього мовного феномену залишається відкритим. Мета публікації дослідити особливості та словотвірні моделі сучасних англійських неологізмів-телескопізмів.

У статті були охарактеризовані теоретичні аспекти поняття телескопізмів, розкриті наукові підходи до визначення поняття «телескопії» у дослідженнях вітчизняних і зарубіжних мовознавців. Внаслідок дослідження словотворчих особливостей телескопічних неологізмів сучасної англійської мови нами було виділено три основні їхні типи: 1) повні, утворені шляхом злиття двох усічених основ; 2) часткові, утворені шляхом злиття усіченої основи одного слова з повною формою іншого; 3) телескопізми-гаплологи. Описані моделі формування телескопічних одиниць і способи словотвору за допомогою телескопії. Телескопія відрізняється від традиційних способів словотвору тим, що дозволяє створити абсолютно нове поняття із двох раніше існуючих і має здатність виражати навіть найскладніше з них у межах одного слова, а також має велике різноманіття моделей утворення нових одиниць. Аналіз частиномовної належності досліджуваних лексем свідчить про домінування іменників у складі телескопізмів.

Ключові слова: телескопізми, словотвір, неологізми, англійська мова, лексичні інновації.

Natalia TYMOSHCHUK,

Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Foreign Philology and Translation

Vinnytsia Institute of Trade and Economics of Kyiv National University of Trade and Economics (Vinnytsia, Ukraine)

TELESCOPIC WORDS OF MODERN ENGLISH: DEFINITION AND TYPOLOGY англійська мова телескопія неологізм

Permanent development is the most important condition for the language existence. The emergence of new concepts and realities, changes in public life, scientific and technological progress are ongoing, requiring the required number of lexical items. The article is devoted to the telescopic words of modern English research. Nowadays, we observe a significant scientific interest to morphological and non-morphological methods of neologisms forming due to the rapid growth of their number. As this linguistic phenomenon is quite new, but at the same time is becoming more effective, as a consequence, it is becoming more and more popular in philology, these factors determine the relevance of studying various telescopic units 'formation mechanisms, their semanticfeatures, as well as determining areas of theirfunctionality. The aim of the paper is to research the formation peculiarities and functioning of telescopic units of modern English language.

The article analyzes the theoretical aspects of the telescoping words concept, it contains scientific approaches to the definition of telescoping units in the domestic and foreign research. Having researched the word-forming peculiarities of modern English telescopic neologisms we have identified three main types, i.e., complete, partial, and haplologs. The publication describes models and methods of telescopic unit formation. Telescoping differs from traditional methods of word formation because it allows to create a completely new concept of two existing ones and has the ability to express it within a single word having a wide variety of new models. Modern telescopes tend to briefly, accurately and expressively reflect the changes taking place in society. They are characterized by their distinctive features, both structural and semantic, which are related to both linguistic and extralinguistic factors. A word composed by means of telescoping combines several meanings leading to the linguistic economy.

Key words: telescoping units, word formation, neologisms, English language, lexical innovations.

Постановка проблеми

Безперервний розвиток є найважливішою умовою існування мови. Лексика є тим її елементом, якому притаманні перманентні зміни, зумовлені новими когнітив- ними та комунікативними потребами мовців, розвитком їхньої пізнавальної діяльності й еволюцією сприйняття світу. Як результат, з'являються численні нові слова, котрі можна розглядати як лексичні відповідники змінених комунікативних умов (Шутова, 2010: 79). Поява неологізмів демонструє динамізм мови. Різні способи утворення нових лексичних одиниць характерні для сучасної англійської мови.

Лінгвістичні дослідження доводять, що нова лексика переважно утворюється із власного матеріалу шляхом словотвірних операцій і переосмислення вже наявних одиниць (Тимощук, 2021: 169).

Аналіз досліджень

Лінгвістичні аспекти появи неологізмів у системі мови, принципи їхнього творення, класифікації, функціонування неодноразово ставали об'єктом досліджень вітчизняних і зарубіжних науковців: J. Algeo, R. Baayen, М. Bryant, Berman, G. Cannon, C. Cutler, A. Darmsteter, W. Lee, J. Simpson, М. Cohen, B. Gardin, L. Guilbert, P. Gilbert, L. Deroy, В. Заботкіна, Н. Іваницька, С. Гладьо, Т. Ковалевська, Н. Котелова, Є. Левашов, В. Нечипоренко, В. Сергєєв, Т. Ткачук, Л. Терещенко, С. Чугу, Н. Лаврова, Т. Цимбалюк- Скопненко та ін. Незважаючи на значну кількість праць, присвячених процесу неологізації сучасної англійської мови внаслідок словоскладання, абревіації, конверсії та деривації, малодослідже- ними залишаються неологізми-телескопізми.

Актуальність дослідження пояснюється необхідністю аналізу творення нових слів і новітніх тенденцій, що супроводжують словотворчі процеси у сучасній англійській мові.

Мета статті

Ми маємо на меті дослідити особливості та словотвірні моделі сучасних англійських неологізмів-телескопізмів.

Виклад основного матеріалу

Сучасна лінгвістична наука не має єдиної лексеми на позначення телескопічних інновацій, вчені-мовознавці використовують такі терміни для номінування цього феномену: слова-злитки (Н. Амосова), слова-амальгами (І. Гальперін), складноскорочені слова (Р. Кисельова, Н. Шанський), telescoping, telescoped words (І. Арнольд, М. Bryant, І. Berman, К. Баранцев, А. Соколенко, Н. Шанський), blend, blendings (A. Kennedy), contamination (Н. Лаврова, Т. Цимбалюк-Скопненко), portmanteau words (В. Заботкіна, L. Carroll).

«Словник лінгвістичних термінів» О. Ахма- нової визначає телескопію як «взаємодію мовних одиниць, які стикаються або в асоціативному, або в синтагматичному ряді, що приводить до їх семантичних чи формальних змін і виникнення нової (третьої) мовної одиниці» (Ахманова, 2004: 278). Як зазначає О. Селіванова, телескопія - особливий тип компресивного словоскладання шляхом поєднання двох слів, що перебувають у сурядному зв'язку початкової частини першого слова та кінцевої другого (Селіванова, 2010: 721). Сучасні мовознавці не завжди послуговуються терміном «телескопія» для позначення аналізованого явища, вони використовують такі терміни, як гібридизація, злиття, контамінація, стягнення та власне словотвір (Омельченко, 2003: 83).

Належність телескопічного словотвору до певного способу словотворення є полемічною проблемою, адже, з одного боку, телескопізми побудовані на скороченні слів до рівня складів або складів і звуків; з іншого - телескопічний словотвір, на відміну від абревіації, ґрунтований не на сполуках, а на складанні слів, поєднаних сурядним зв'язком (Селіванова, 2010: 541).

На слушну думку Юрія Зацного, неологізми- телескопізми надзвичайно популярні на сучасному етапі розвитку мови. Значно виріс відсоток неоло- гізмів-телескопізмів за останні десятиріччя серед інших нових слів. Зараз це близько 20% порівняно із 9% у минулому сторіччі (Зацний, 1998).

Загальноприйнятим став принцип розподілу телескопізмів за трьома структурними типами:

1) повні, утворені шляхом злиття двох усічених основ: adid= adult+kid (дорослі діти у сім'ї); afflu enza = affluent + influenza (надмірна матеріальна зацікавленість, яка вимагає виснажливої праці та неодмінно веде до перевтоми, стресів тощо); biot ecture = biological + architecture (органічне поєднання архітектурних проєктів із біологічними елементами (з деревами, квітами на поверхах, даху)); theocon = theological + conservative (консерватор, який проповідує ідеї про важливість релігії у політиці країни); teenglish = teenager + English (варіант англійської мови, який використовується переважно підлітками в інтернеті);

2) часткові, утворені шляхом злиття усіченої основи одного слова з повною формою іншого: actorvist = actor+activist (добре відома особа, знаменитість, особливо кінозірка, яка бере участь у політичних дискусіях і дебатах); aerotropolis = aero + metropolis (велике місто, економічне і соціальне життя якого обертається навколо вузлового аеропорту; xeroxlore = xerox + folklore (форма передачі та збереження фольклору); textploitation = text+exploitation (тиск на підлітків надсилати повідомлення зі своїх мобільних телефонів про враження від певної передачі); terrorocracy = terror + democracy (уряд, який свідомо тероризує своїх громадян);

3) телескопізми-гаплологи або «накладні» телескопізми (Людмила Чумак), характерною особливістю структури яких є наявність загального фонетичного сегмента на стику компонентів, що сполучаються внаслідок графічного та / або фонетичного накладання (Тимошенко, 2013: 166) sheeple = sheep +people (люди, які покірно і сліпо вірять в ідею, легко підпадають під чийсь вплив); bizample =business + example (приклад із практики ведення бізнесу), privatopia =private + utopia (відгородженийрайон приватних володінь із суворими заходами стосовно порушників власності); atrosive =atrocious + corrosive (настільки жорстокий, що шкідливий для людини та її психіки); apatheism = apathy + atheism (апатія до релігій).

Аналізуючи сучасні лінгвістичні дослідження, принагідно зазначимо, що найчастіше телескопічні одиниці використовуються у друкованих виданнях, друге місце займають електронні джерела мережі Інтернет і соціальні мережі, третє - телепередачі (Бездітко, 2020). Політична, економічна, технічна та наукова сфери життя є найбільш схильними до змін, саме у них найчастіше виникає потреба у позначенні нових реалій і понять. Зокрема, на тлі пандемії коронавірусу лексичний склад англійської мови поповнився новими телескопними одиницями: ^ronapocalypse = corona- virus+apocalypse (the end of the world via coronavi- rus), сoronaphobia = coronavirus+phobia (the fear of contracting COVID-19), сoronawashing = coro- navirus+whitewashing (the corporations or individuals taking advantage of the pandemic to promote their altruism, philanthropy and achievements), сoro- navoid = coronavirus+void (the streets empty due to coronavirus), сovidiot =Covid-19+idiot (someone who ignores the warnings regarding public health or safety); quaranteam = quarantine+team (the people you live with during a coronavirus quarantine); quar- antech = quarantine+technologies (the apps and gadgets that help while away time indoors).

Найпродуктивніші та найбільш перманентні типи словотворення за допомогою телескопії: іменники: acrobsession = acronym + obsession (надмірне захоплення акронімами); spit = spam + Inter netTelephony(небажанаінформація,якапотрапляє разом із основною у процесі телефонного зв'язку через Інтернет); spamalanche = spam+avalanche (величезний наплив комерційної інформації через Інтернет); soulciologist = soul+sociologist (особа, котра присвятила своє життя духовній і соціальній роботі); sexationship = sex+relationship (недовготривалі стосунки, побудовані лише на фізичній привабливості партнера; netizen = internet+citizen (особа, яка проводить багато часу в інтернеті); mistakonomics = mistake+economics (недосконала економічна політика); globesity = glode+obesity (всесвітня епідемія ожиріння); прикметники: annoynymoys = annoy+anonymous (надокучливий та анонімний); atrosive = atrocious+corrosive (настільки жорстокий, що шкідливий для людини та її психіки); awefulsome = aweful+awesome (такий, що поєднує жахливе із благовійним); bewrecked = bereft+wrecked (позбавлений автомобіля); blandiouse = bland +grandiose (такий, що претендує на велич, винятковість, хоча насправді є досить ординарним, травіальним); interamous = internet +famous (відомий завдяки Інтернету); дієслова: policklish = policy +tickle (брати участь у політичних дискусіях, виявляючи неупередженість і високе почуття гумору); jalk =jog+walk (займатися фізкультурою, поєднуючи легкий біг із пішою ходою); computicate = computer +communicate (спілкуватися за допомогою комп'ютера).

Висновки

Таким чином, словниковий склад сучасної англійської мови постійно змінюється та поповнюється новотворами. Телескопія - це процес, за якого нове слово з'являється завдяки злиттю повної основи одного слова зі скороченою основою іншого або ж зі злиття скорочених основ двох слів. Значення такого неологізму - це здебільшого об'єднане значення обох складників. Дослідження телескопічних інновацій і їхнього місця серед лексичних одиниць обґрунтовує необхідність їх практичного використання та вивчення. Внаслідок дослідження словотворчих особливостей телескопічних неологізмів сучасної англійської мови нами було виділено три основні їхні типи: 1) повні, утворені шляхом злиття двох усічених основ; 2) часткові, утворені шляхом злиття усіченої основи одного слова з повною формою іншого;

3) телескопізми-гаплологи. Аналіз частиномовної належності досліджуваних лексем свідчить про домінування іменників у складі телескопізмів, що є підтвердженням загальноприйнятої думки про те, що розширення словникового складу мови відбувається переважно шляхом найменувань об'єктів і явищ. Принагідно зазначимо, що матеріал нашого дослідження не обмежується лише субстантивними телескопічними одиницями.

Проведена робота допомогла розглянути особливості та словотвірні моделі сучасних англійських неологізмів-телескопізмів, але залишилося ще багато актуальних питань, які вимагають подальшого дослідження.

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

1. Ахманова О. Словарь лингвистических терминов. Москва : Едиториал УРСС, 2004. 576 с.

2. Бездітко А.Р. Явище телескопії як новітній метод словотворення в англомовному середовищі. Вчені записки ТНУ імені В.І. Вернадського. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Т. 31 (70). № 2. Ч. 2. С. 16-21.

3. Зацний Ю.А. Розвиток словникового складу сучасної англійської мови. Запоріжжя : Запорізький державний університет, 1998. 431 с.

4. Омельченко Л.Ф. Телескопійні слова сучасної англійської мови та їх структурно-семантична характеристика. Збірник Львівського університету. Іноземна філологія. 2013. Вип. 15. С. 76-83.

5. Селіванова О.О. Лінгвістична енциклопедія. Полтава : Довкілля-К, 2010. 844 с.

6. Тимошенко О.В.Явище телескопії як спосіб словотворення технічної лексики.Науковий вісниккафедриЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Філологія, педагогіка, психологія. 2013. Вип. 27. С. 163-168.

7. Тимощук Н.М. Неологізми на позначення явищ COVID-19: морфологічний аспект. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені І. Франка. 2021. Вип. 35. Т. 5. С. 168-172.

8. Шутова М.О. Неологізми в сучасній англійській мові. Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Філологія, педагогіка, психологія. 2010. Вип. 21. С. 79-85.

REFERENCES

1. Ahmanova O. Slovar lingvisticheskih terminov [Dictionary of Linguistic Terms] Moskva: Editorial URSS, 2004. 576 p. [ in Russian].

2. Bezditko A.R. Yavyshche teleskopii yak novitnii metod slovotvorennia v anhlomovnomu seredovyshchi [The Phenomenon of Telescoping as the Modern Method of Word Formation in English]. Scientific notes of V.I. Vernadsky Taurida National University. Series: Philology. Social communications. 2020. Vol. 31 (70). № 2. Part 2. pp. 16-21 [in Ukrainian].

3. Zatsnyi Yu.A. Rozvytok slovnykovoho skladu suchasnoi anhliiskoi movy [Development of Vocabulary of Modern English]. Zaporizhzhia : Zaporizkyi derzhavnyi universytet, 1998. 431 p. [in Ukrainian].

4. Omelchenko L.F. Teleskopiini slova suchasnoi anhliiskoi movy ta yikh strukturno-semantychna kharakterystyka [Telescopic Words of Modern English and Their Structural and Semantic Characteristics]. Collection of Lviv University. Foreign philology. 2013. Issue 15. pp. 76-83 [in Ukrainian].

5. Selivanova O.O. Linhvistychna entsyklopediia [Linguistic Encyclopedia]. Poltava : Dovkillia-K, 2010. 844 p. [in Ukrainian].

6. Tymoshenko O.V. Yavyshche teleskopii yak sposib slovotvorennia tekhnichnoi leksyky [The Phenomenon of Telescope as a Way of Word Formation of Technical Vocabulary]. Scientific Messenger of the UNESCO Department of Kyiv National Linguistic University. Philology, pedagogy, psychology. 2013. Issue 27. pp. 163-168 [in Ukrainian].

7. Tymoshchuk N.M. Neolohizmy na poznachennia yavyshch COVlD-19: morfolohichnyi aspekt [Neologisms Denoting the Phenomena of COVID-19: Morphological Aspect]. Topical issues of the humanities: an intercollegiate collection of researchers working with young people with Drohobych workers at Ivan Franko University. 2021. Issue 35. Vol. 5. pp. 168-172 [in Ukrainian].

8. Shutova M.O. Neolohizmy v suchasnii anhliiskii movi [Neologisms in Modern English]. Scientific Messenger of the UNESCO Department of Kyiv National Linguistic University. Philology, pedagogy, psychology. 2010. Issue 21. pp. 79-85 [in Ukrainian].

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Дослідження процесу становлення мовознавства для більш точного розуміння лінгвістичної ситуації у світі. Деривація як провідна традиція мовотворення англійської мови. Способи англійського словотвору. Приклади скорочень та абревіацій англійської мови.

    курсовая работа [71,5 K], добавлен 13.04.2015

  • Словотвір як лінгвістична дисципліна, предмет її досліджень. Класифікація способів словотвору. Словоскладення основ різних частин мови в сучасній англійській мові. Лінійні та нелінійні моделі словотвору основ усіх частин мови. Сутність поняття "реверсія".

    курсовая работа [71,7 K], добавлен 29.01.2010

  • Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.

    дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011

  • Розвиток явища скорочення як взагалі, так і в межах англійської мови. Основні типи скорочень сучасної англійської мови. Особливості вжитку скорочень та їхнє місце в сучасній англійській мові. Способи перекладу англійських скорочень українською мовою.

    дипломная работа [70,3 K], добавлен 22.06.2012

  • Основні критерії класифікації фразеологічних одиниць. Системні зв’язки механізмів утворення фразеологічних неологізмів. Основні способи поповнення фразеологічного фонду сучасної англійської мови. Структурні моделі формування фразеологічних інновацій.

    магистерская работа [133,9 K], добавлен 30.09.2010

  • Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013

  • Місце англійської мови у загальній мовній системі світу. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Становлення англійської мови як національної. Функціонування англійської мови в різних країнах світу.

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 30.11.2015

  • Вплив розвитку суспільства на словниковий склад мови. Лінгвістичні підходи до вивчення проблеми неологізмів, їх класифікація. Моделі словотвору та їх характеристика. Особливості перекладу неологізмів суспільно-політичної сфери засобами української мови.

    дипломная работа [134,5 K], добавлен 08.11.2012

  • Закони утворення похідних слів від інших спільнокореневих слів. Морфологічні і неморфологічні способи словотвору. Результати лексико-синтаксичного способу словотвору або зрощення. Особливості лексико-семантичного способу. Дериваційна метафора і метонімія.

    реферат [26,4 K], добавлен 13.03.2011

  • Вплив релігійної сфери життя та латинської мови на формування польської мови. Характеристика способів словотвору сучасної польської мови, у яких беруть участь латинізми. Адаптація афіксів латинського походження на ґрунті сучасної польської деривації.

    дипломная работа [97,0 K], добавлен 09.01.2011

  • Природа та статус вигуків взагалі і англійської мови зокрема, їхні структурно-граматичні риси та взаємодія з іншими частинами мови. Особливості вигуків на рівні мовлення. Вигуки з конвенційно- та контекстуально-обумовленим прагматичним значенням.

    дипломная работа [142,4 K], добавлен 20.12.2010

  • Розвиток англійської мови, його етапи та головні періоди: давньо- та середньо- та ново англійський. Опис сучасних діалектів британського та інших варіантів їх лінгвістичні відмінності та особливості. Вплив запозичень на формування англійської мови.

    курсовая работа [93,2 K], добавлен 28.10.2015

  • Характеристика запозиченої лексики, її місце у складі сучасної української мови. Особливості вивчення пристосування німецькомовних лексичних запозичень до системи мови-рецептора. Характеристика іншомовних запозичень з соціально-політичної сфери.

    курсовая работа [139,6 K], добавлен 08.04.2011

  • Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014

  • Вигуки в граматичній системі сучасної англійської мови. Статус вигуків у граматичній системі сучасної англійської мови. Класифікація вигуків. Синтаксичні функції вигуків. Комунікативно-прагматичні значення вигуків. Розряди вигуків за значенням.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 10.03.2007

  • Проблема періодизації історії англійської мови. Рання історія Британських островів. Завоювання Британії германцями, скандинавське завоювання. Нормандське завоювання, становлення англійської національної мови. Поширення англійської мови за межі Англії.

    реферат [53,5 K], добавлен 16.04.2019

  • Визначення поняття та класифікація словотворення в сучасному мовознавстві. Синтаксичні способи будови слів в англійській мові, використання скорочень, метафор та новотворів. Дослідження парадигми в мовознавстві та основні вимоги до рекламної лексики.

    дипломная работа [97,3 K], добавлен 07.11.2010

  • Специфіка американського варіанту англійської мови на прикладі фільму "Диявол носить Прада". Відмінності між американським і британським варіантами англійської мови. Лексичні, граматичні, фонетичні особливості американського варіанту англійської мови.

    курсовая работа [280,1 K], добавлен 28.08.2014

  • Дослідження основних етапів еволюції англійської мови. Вплив кельтської мови на базовий граматичний розвиток англійської, запозичені слова. Діалекти англосаксонських королівств. Виникнення писемності, становлення літератури і лондонського стандарту.

    реферат [1,6 M], добавлен 04.01.2011

  • Словотвір як лінгвістична проблема і предмет її дослідження. Англійські префікси, суфікси іменників. Зворотній словотвір і конверсія. Поняття про складні слова. Скорочення у порівняльному аспекті англійської та української мови. Акроніми та оказіоналізми.

    курсовая работа [52,9 K], добавлен 30.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.