Застосування корпусного інструментарію під час формування реєстру атрибутивних колокацій з лексемою effect на базі британського національного корпусу BNC
Використання корпусного інструментарію для формування реєстру лівобічних атрибутивних колокацій з лексемою effect. Корпусний підхід під час формування реєстру атрибутивних лівобічних колокацій Attr + Neffect, вилучених з підкорпусу наукових текстів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | узбекский |
Дата добавления | 28.05.2023 |
Размер файла | 31,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Застосування корпусного інструментарію під час формування реєстру атрибутивних колокацій з лексемою effect на базі британського національного корпусу BNC
Ірина Вайноренє,
доктор філософії,
доцент кафедри прикладної лінгвістики, порівняльного мовознавства та перекладу Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова
(Київ, Україна)
У статті доведено доцільність використання корпусного інструментарію для формування реєстру лівобічних атрибутивних колокацій з лексемою effect (на базі підкорпусу наукових текстів Британського національного корпусу BNC), уточнено визначення поняття «корпус» у лінгвістичному розумінні, наведено приклади колокацій з прикметниками, які виявили найвищу частотність уживання з лексемою effect. Названий реєстр атрибутивних колокацій з лексемою effect (Attr + Neffect), вилучених з підкорпусу наукових текстів BNC, було репрезентовано 500 різними одиницями із загальною кількістю вживань 6387 та укладено в порядку зниження її (лексеми effect) частотності. На основі вилучених найтиповіших комбінацій із застосуванням аналізу словникових дефініцій і компонентного аналізу прикметників, що входять до складу виявлених атрибутивних колокацій, було визначено 25 типів ефекту, а саме: за вказівкою на певну сферу людської діяльності/галузь; за вказівкою на узагальненість; за вказівкою на спрямованість; за вказівкою на результативність; за різновидом впливу; за ступенем впливу; за ступенем означеності; за ступенем достовірності; за ступенем задіяності; за тривалістю; за ступенем сприйняття; за вказівкою на джерело; за розміром; за ступенем значущості; за різновидом локації; за ступенем необхідності; за типом оцінки (позитивна/негативна); за ступенем очікування/передбачуваності; за ступенем контрольованості; за ступенем посередництва; за порядком слідування; за ступенем можливості; за частотністю; за вказівкою на стадію розвитку; за приналежністю.
Апробація запропонованого підходу відкриває перспективи його застосування до інших лексем-вербалізаторів каузальної домінанти ЕФЕКТ в англійській мові. лексема effect атрибутивна колокація
Ключові слова: лексема effect, атрибутивні колокації, корпусний підхід, BNC, типи ефекту.
Iryna VAINORENIE,
Doctor of Philosophy,
Assіstant Professor at the Department of Applied Language Studies,
Comparative Linguistics and Translation National Pedagogical Dragomanov University (Kyiv, Ukraine)
CORPUS STUDIES IN THE FORMATION OF THE REGISTER OF ATTRIBUTIVE COLLOCATIONS WITH THE LEXEME EFFECT BASED ON BNC
The article proved the expedience of corpus study and ways of applying corpora for the formation of the register of left-handed attributive collocations with the lexeme effect (based on the subcorpus of scientific texts from the British National Corpus (BNC)). The objective was achieved by specifying the definition of “a corpus” in a linguistic sense; the most frequent types of left-handed attributive collocations with the lexeme effect are highlighted. The named register of attributive collocations with the lexeme effect (Attr + Neffect), extracted from the BNC, was represented by 500 different units with a total number of occurrences of6387 and arranged in descending order of the lexeme effect frequency.
The employment of definitional and componential analysis based on the most typical left-handed attributive collocations with entry effect made it possible to identify 25 types of effect as follows: indicating a certain sphere of human activity/ industry; indicating generalization; indicating direction; indicating effectiveness; by type of influence; by a degree of influence; by the degree of definiteness; by the degree of reliability; by the degree of involvement; by duration; the by the degree of perception; indicating the source; by size; by the degree of significance; by type of location; by the degree of necessity; by type of assessment (positive/negative); by the degree of expectation/predictability; by the degree of control; by the degree of mediation; by sequence; by the degree ofpossibility; by frequency; indicating a stage of development; by affiliation.
The approbation of the suggested corpus studies reveals the prospects of its application to other lexemes- verbalizers of the causal dominant EFFECT in the English language.
Key words: lexeme effect, attributive collocations, corpus study, BNC, types of effect.
Постановка проблеми
Сучасні лінгвістичні студії певних мовних/мовленнєвих категорій, понять та явищ вимагають залучення різних наукових підходів, у межах яких вирішуються конкретні завдання, а їхня індивідуально-колективна спрямованість (А. О. Бєляцька, І. П. Вайноренє, В. О. Карлова, А. В. Корольова, Н. Є. Леміш та ін.) у свою чергу зумовлює потребу в перегляді класичних підходів до вивчення проблеми відображення особливостей концептуалізації та категоризації каузальних зв'язків у національних картинах світу, зокрема їх мовної/мовленнєвої репрезентації.
Аналіз досліджень
Рух від традиційного застосування дистрибутивного аналізу (Л. Блумфилд, Т В. Бобкова, О. Єсперсен, В. В. Жуковська, Н. Є. Леміш, З. Харріс, Л. В. Щерба та ін.) до використання можливостей корпусного інструментарію, зокрема із залученням методу інференційної статистики, дає змогу отримати об'єктивні результати лінгвістичних досліджень (В. В. Жуковська, Н. Є. Леміш, S. Th. Gries, A. Stefanowitsch та ін.). Отже, корпусна лінгвістика є одним із перспективних шляхів підвищення рівня достовірності отриманих результатів дослідження, а корпусний підхід дозволяє звертатись до великих масивів текстів та отримати об'єктивні результати завдяки застосуванню квантитативних методів обчислення отриманих даних (Вайноренє, 2019а: 67-68, Леміш, 2017: 140).
І.В. Мейзерська визначає корпус як складну цілісну систему, «що має свою логічну структурну організацію та диференційні ознаки, для якої текстові принципи аналізу недійсні. Корпус, як правило, укладається на основі великої репрезентативної групи текстів, оброблених таким чином, що мовний матеріал розміщується за принципом конкордансу» (Мейзерська, 2014: 56). У процесі укладання корпусу відбувається маркування та розбивка тексту на фрагменти, що ілюструють контекст та групуються у вибірку всіх можливих контекстів, засвідчених у репрезентативній групі текстів. Зауважимо, що корпус не має загальної комунікативної мети (вона простежується на рівні лише окремо взятого речення), а контексти, «представлені в конкордансі, засвідчують функціонування мовної одиниці в різних стилях, сферах уживання, даючи широку картину реальної мовної практики» (Мейзерська, 2014: 57), на відміну від звичайних текстів, які характеризуються лінійною, горизонтальною організацією, жанровою та стильовою специфікою, авторською індивідуальністю, структурною та смисловою цілісністю, а також наявністю певної комунікативної мети (Вайноренє, 2017: 57).
Мета статті
Метою статті є представлення корпусного підходу під час формування реєстру атрибутивних лівобічних колокацій Attr + Neffect, вилучених з підкорпусу наукових текстів Британського національного корпусу BNC, з подальшим визначенням типів ефекту на основі визначених найтиповіших комбінацій.
Виклад основного матеріалу
Застосовуючи можливості пошукового інструментарію BNC, ми встановили виведення на екран результатів перших 500 найчастотніших лівобічних атрибутивних колокацій для лексеми effect із загальною кількістю вживань 6387, на підставі чого уклали реєстр в порядку зниження її частотності.
Найвищу частотність із прикметників, що вживаються з лексемою effect, виявили такі одиниці, як: adverse - 162; immediate - 158; significant - 157; overall - 151; direct - 148; good - 133; profound - 128; cumulative - 119; dramatic - 117; desired - 110; opposite - 101; devastating та similar - по 99; knock-on - 96; net - 93; beneficial - 90; great - 87; positive - 86; main і detrimental - 69; practical - 65. Проілюструємо:
колокації з прикметником adverse:Deer cause habitat degradation, attacking forestry and agriculture and have an adverse effect on wildlife generally. The majority of evidence appears to support the concept that hypertension has an adverse effect on prognosis in the diabetic (BNC);
колокації з прикметником immediate: Clearly, civil war was more likely than overseas campaigns to have an immediate effect on men's lives. The most immediate effect of all this has been the announcement of increased mortgage rates (BNC);
колокації з прикметником direct: Insulin promotes the synthesis of amylase by a direct effect on exocrine pancreatic cells via the insuloacinar axis. One has been shown to have a direct effect on killing cancer cells while leaving normal cells unharmed (BNC).
Отже, із 500 атрибутивних колокацій Attr + Neffect з різними лексемами частотність одного прикметника становить 63 - important; 1 - 61: full; 1 - 59: maximum; 2 - 56: combined, best; 2 - 55: general, possible; 1 - 53: negative; 1 - 52: powerful; 1 - 50: legal; 2 - 48: major, greater; 1 - 46: damaging; 1 - 45: protective; 1 - 44: serious; 1 - 42: real; 1 - 39: indirect; 2 - 38: marked, whole; 1 - 37: considerable; 1 - 36: inhibitory; 1 - 34: likely; 2 - 33: deleterious, small; 1 - 32: greatest; 1 - 31: different; 1 - 30: lasting; 1 - 28: disastrous; 2 - 27: longterm, total; 1 - 25: intended; 4 - 24: obvious, only, bad, substantial; 1 - 23: specific; 4 - 22: stimulatory, therapeutic, trophic, little; 3 - 21: large, real-balance, special; 4 - 20: strong, limited, better, equivalent;
7 - 19: causal, natural, latent, interesting, original, psychological, visual; 3 - 18: potential, independent, apparent; 3 - 17: cooling, harmful, reverse; 3 - 16: particular, calming, usual; 4 - 15: traumatic, further, final, like; 2 - 14: remarkable, emotional; 9 - 13; 8 - 12; 11 - 11; 18 - 10; 13 - 9; 16 - 8; 27 - 7; 38 - 6; 42 - 5; 66 - 4; 117 - 3; частотність 47-ми неповторюваних прикметників становить 2.
Усі вилучені колокації було розкласифіковано на 25 типів, базуючись на результатах аналізу словникових дефініцій і, відповідно, компонентного аналізу прикметників, що входять до складу виявлених атрибутивних колокацій, а саме: за вказівкою на певну сферу людської діяльності/галузь; за вказівкою на узагальненість; за вказівкою на спрямованість; за вказівкою на результативність; за різновидом впливу; за ступенем впливу; за ступенем означеності; за ступенем достовірності; за ступенем задіяності; за тривалістю; за ступенем сприйняття; за вказівкою на джерело; за розміром; за ступенем значущості; за різновидом локації; за ступенем необхідності; за типом оцінки (позитивна/негативна); за ступенем очікування/передбачуваності; за ступенем контр- ольованості; за ступенем посередництва; за порядком слідування; за ступенем можливості; за частотністю; за вказівкою на стадію розвитку; за приналежністю.
Так, за вказівкою на певну сферу людської діяльності/галузь виявлено 35 неповторюваних прикметників, що характеризують ефект. Проілюструємо: legal (50), realbalance (21 - in macroeconomy Pigou effect), psychological (19), economic (13), marbled (12 - cosmetic industry), financial (11), stylistic (11), word-superiority (10 - cognitive psychology), political (10), phenotypic (8), social (7), comic (6), inflationary (6), photoelectric (6), chemical (5), commercial (5), legislative (5), red (5), semantic (5), statistical (5), technical (5), aesthetic
(4) , biological (4), cosmetic (4), demographic (4), environmental (4), literary (4), osmotic (4), statutory
(4) , artistic (3), electromagnetic (3), trickle-down (3 - marketing), instrumental (2), sociological (2), testamentary (2);
за вказівкою на узагальненість - 30 неповторюваних прикметників: overall (151), profound (128), practical (65), full (61), general (55), whole (38), total (27), specific (23), special (21), usual (16), disproportionate (7), textured (7), average (6), harmonic (5), standard (5), formative (4), peculiar (4), structural (4), systemic (4), disproportionately
(3) , fullest (3), normal (3), patterning (3), qualitative (3), sophisticated (3), systematic (3), uniform (3), unusual (3), variegated (2), whole-school (2);
за вказівкою на спрямованість - 18 неповторюваних прикметників: retrospective (13), physical
(10) , used (9), salutary (7), selective (7), disciplinary (6), mood-altering (6), motivating (6), ideological
(5) , mental (5), useful (5), inspirational (4), ironic
(4) , mechanical (4), moral (3), physiological (4), vivo
(2) , welcome (2);
за вказівкою на результативність - 107 неповторюваних прикметників:dramatic (117),
devastating (99), beneficial (90), detrimental (69), damaging (46), protective (45), inhibitory (36), deleterious (33), disastrous (28), stimulatory (22), therapeutic (22), cooling (17), harmful (17), calming (16), traumatic (15), depressing (13), gravitational (13), stunning (13), soothing (12), destabilising
(11) , distorting (11), catastrophic (10), destructive (10), decorative (10), healing (10), pathogenic (10), toxic (10), unsettling (10), corrosive (9), hypnotic (9), stabilising (9), chilling (8), debilitating (8), stimulating (8), disturbing (7), liberating (7), sobering (7), impressive (6), overshadowing (6), relaxing (6), softening (6), startling (6), striking (6), terrible (6), tragic (6), crippling (6), disruptive (6), erosive (5), acquired (5), antithrombotic (5), braking
(5) , resulting (5), inhibiting (5), limiting (5), shock- absorber (5), stimulant (5), warming (5), amazing (4), carcinogenic (4), confounding (4), dampening (4), demoralizing (4), hypotensive (4), percussive (4), pernicious (4), stabilizing (4), unifying (4), weakening (4), alienating (3), antiinfarct (3), antiviral
(3) , anti-viral (3), civilising (3), contraceptive (3), contractionary (3), curative (3), deadly (3), defamiliarizing (3), demoralising (3), depressant (3), dire (3), distressing (3), eerie (3), eventual (3), fatal (3), freezing (3), healthy (3), improving (3), lethal (3), postsynaptic (3), reinforcing (3), retarding (3), satiating (3), shattering (3), sheltering (3), soporific (3), thermic (3), stifling (2), stimulative (2), inflammatory (2), injurious (2), successful, (2), unnerving (2), vasoconstrictive (2), vitiating (2), work-disincentive (2);
за різновидом впливу - 22 неповторювані прикметники: similar (99), combined (56), equivalent (20), synergistic (13), pervasive (6), equal (4), quadraphonic (4), very (4), vocal (3), acoustic (3), benign (3), emotive (3), hydrophobic (3), piezoelectric effect (3), redistributive (3), silvery (2), sparkly (2), spinning (2), spiral (2), split (2), tiered (2), vibrant (2);
за ступенем впливу - 31 неповторюваний прикметник: limited (20), strong (20), decisive (11), double (11), drastic (11), slightest (9), slight (8), subtle (7), weak (7), neutral (7), delicate (6), massive
(6) , restrictive (6), severe (6), deep (5), dual (5), acute
(4) , rich (4), stronger (4), strongest (4), harsh (3), intense (3), lighter (3), mass (3), mellow (3), modest (3), soft (3), white (3), irreversible (2), spiky (2), tousled (2);
за ступенем означеності - 8 неповторюваних прикметників: particular (16), definite (7), precise (7), certain (6), given (5), exact (3), sure (3), uncertain (2);
за ступенем достовірності - 5 неповторюваних прикметників: true (9), convincing (3), incredible (3), persuasive (3), spurious (2);
за ступенем задіяності - 10 неповторюваних прикметників: binding (9), pertinent (7), proper (6), so-called (6), clinical (4), concerned (4), dependent
(3) , reactive (3), interacting (2), suitable (2);
за тривалістю - 7 неповторюваних прикметників: lasting (30), long-term (27), short-term (10), long (8), consistent (3), extended (3), long-lasting (3);
за ступенем сприйняття - 22 неповторювані прикметники: marked (38), latent (19), visual (19), apparent (18), noticeable (13), visible (10), observed (9), expressive (8), discernible (7), spectacular (7), detectable (5), notable (4), perceived (4), rhetorical
(4) , telling (4), perceptible (3), perceptual (3), pronounced (3), unacceptable (3), unconscious (3), sizeable (2), tangible (2);
за вказівкою на джерело - 2 неповторювані прикметники: original (19), genuine (3);
за розміром - 34 неповторювані прикметники: great (87), maximum (59), greater (48), small (33), greatest (32), little (22), large (21), big (12), maximal (11), enhanced (10), measurable (9), smaller (9), three-dimensional (8), broad (7), minimal (7), enormous (6), expansionary (6), increasing (6), tremendous (6), bivariate (5), runaway (5), bigger (4), biggest (4), larger (4), narrowing (4), numbing (4), 3-D (3), dimensional (3), higher (3), largest (3), lesser (3), sloping (3), wider (3), utmost (2);
за ступенем значущості - 30 неповторюваних прикметників: significant (157), knock-on (96), main (69), important (63), powerful (52), major (48), serious (44), considerable (37), substantial (24), trophic (22) secondary (11), negligible (9), extraordinary (8), principal (8), appreciable (7), dominant (7), crucial (6), far-reaching (6), primary
(6) , chief (5), insignificant (5), minor (5), radical (5), fundamental (4), valuable (4), central (3), critical (3), exaggerated (3), vast (3), vital (2);
за різновидом локації - 8 неповторюваних прикметників: local (13), international (12), external (4), global (4), extraterritorial (3), tropic (3), spatial (2), widespread (2);
за ступенем необхідності - 2 неповторювані прикметники: ecessary (8), required (6);
за типом оцінки (позитивна/негативна) - 37 неповторюваних прикметників: good (133), net (93), positive (86), best (56), negative (53), bad
(24) , better (20), interesting (19), emotional (14), remarkable (14), magical (13), clear (12), unfortunate (11), excellent (10), strange (10), lovely (9), odd (8), right (8), attractive (7), fine (7), ill (7), favourable (5), curious (4), marvellous (4), miraculous (4), nasty (4), pleasant (4), wonderful (4), worse (4), beautiful (3), freak (3), poor (3), pure (3), splendid (3), untoward (2), weird (2), wrong (2);
за ступенем очікування/передбачуваності - 21 неповторюваний прикметник: adverse (162), opposite (101), different (31), obvious (24), natural (19), reverse (17), additional (11), differential (10), other (9), additive (8), extra (7), contrary (5), unexpected (5), anticipated (4), paradoxical
(4) , predictable (4), anomalous (3), distinctive (3), expected (3), perverse (3), insidious (2);
за ступенем контрольованості - 16 неповторюваних прикметників: desired (110), intended
(25) , independent (18), inevitable (10), sufficient (5), incidental (4), regulatory (4), determining (3), moderate (3), optimum (3), random (3), unavoidable (2), undesirable (2), unwanted (2), varied (2), varying (2);
за ступенем посередництва - 2 неповторювані прикметники: direct (148), indirect (39);
за порядком слідування - 14 неповторюваних прикметників: immediate (158), causal (19), further (15), consequent (6), following (6), causative (5), late
(5) , delayed (4), subsequent (4), instant (3), later (3), instantaneous (2), simultaneous (2), slow (2);
за ступенем можливості - 16 неповторюваних прикметників: possible (55), real (42), likely (34), only (24), potential (18), like (15), potent (10), able (8), realistic (8), actual (7), probable (5), unable (5), impossible (3), presumed (3), sole (2), supposed (2);
за частотністю - 8 неповторюваних прикметників: cumulative (119), permanent (12), aggregate (6), seasonal (6), temporary (4), constant (3), single (3), snowballing (3);
за вказівкою на стадію розвитку - 14 неповторюваних прикметників: final (15), finished (12), initial (12), marginal (7), ultimate (7), residual (6), current (5), dynamic (5), new (4), basic (3), live (3), living (3), novel (3), stale (2);
за приналежністю - 1 прикметник: personal (3).
Висновки
Отже, на матеріалі атрибутивних колокацій з лексемою effect (Attr + Neffect), вилучених з підкорпусу наукових текстів BNC, ідентифіковано та проілюстровано 25 типів ефекту. Найбільш розгалуженим типом є за вказівкою на результативність (репрезентований 107-ю неповторюваними прикметниками, за кількістю повторюваних одиниць - 1070).
Отримані дані свідчать про доцільність використання корпусного підходу в навчанні іншомовної комунікативної компетенції студентів, оскільки колокації є мінімальними структурними одиницями, що виявляють специфіку будови окремої мови, а їх глибоке розуміння у свою чергу сприяє покращенню якості перекладу. З метою навчання загальної та професійної лексики вважаємо перспективним подальше формування реєстрів колокацій з цільовими одиницями result, consequence, ефект, результат, наслідок на базі корпусів англійської та української мов.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Вайноренє І. П. Колокації з каузальною домінантою «ефект» в англійській та українській мовах. Науковий часопис Національного педагогічного університету ім. М. П. Драгоманова. Серія 9: «Сучасні тенденції розвитку мов». 2017. C. 52-61.
2. Вайноренє І. П. Каузальна домінанта «effect» в англійській мові: корпусний підхід. Foreign Language in Professional Training of Specialists: Issues and Strategies : збірник матеріалів ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції, (Кропивницький, 20 лютого, 2019 р.). Центрально-український державний педагогічний університет ім. В. Винниченка, 2019. C. 67-69.
3. Вайноренє І. П. Когнітивно-структурна та пропозиційно-змістова складові каузальної домінанти «ефект» в англомовному й україномовному психологічному дискурсі. Закарпатські філологічні студії. 2019. № 9. Т. 2. C. 78-84.
4. ЖуковськаВ. В. Англійськаабсолютнаконструкція: досвідколострукційного аналізу Актуальніпроблемифілології та перекладознавстві. 2017. № 12. С. 80-85.
5. Леміш Н. Є. Корпусна метарозмітка спеціальних текстів з лінгвоантропогенезу. Науковий часопис національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 9 : «Сучасні тенденції розвитку мов». 2017. № 15. C. 139-152.
6. Мейзерська І. В. Корпусний підхід у сучасній лінгвістиці: перспективи і можливості застосування. Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Серія : «Філологія, педагогіка, психологія. 2014. Вип. 28. C. 53-58.
7. BNC: British National Corpus. URL: http://corpus.byu.edu/bnc/
8. Gries S. Th., Stefanowitsch A. Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on `alterations'. International Journal of Corpus Linguistics. 9 (1). 2004. Р. 97-129.
REFERENCES
1. Vainorenie I. P. Kolokatsii z kauzalnoiu dominantoiu “efekt” v anhliiskii ta ukrainskii movakh [Collocations with Causal Dominant “Effect” in English and Ukrainian]. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University, Series 9: Current Trends in Language Development, 2017. Vol. 16, pp. 52-61[in Ukrainian].
2. Vainorenie I. P. Kauzalna dominanta “effect” v anhliiskii movi: korpusnyi pidkhid [The Causal Dominant EFFECT in the English Language: Corpus Study]. Online Book of abstracts of the ІІІ International scientific and practical Internet conference “Foreing language in professional training of specialists: issues and strategies”. - Kropyvnytskyi: EPC of Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University, 20. 02. 2019. pp. 67-69 [in Ukrainian].
3. Vainorenie I. P. Kohnityvno-strukturna ta propozytsiino-zmistova skladovi kauzalnoi dominanty “EFECT” v anhlomovnomu y ukrainomovnomu psykholohichnomu dyskursi [Cognitive-Structural and Propositional-Content Constituents of Causal Dominant “EFFECT” in English and Ukrainian Psychological Discourse]. Transcarpathian Philological Studies. 2019a. № 9, Vol. 2. pp. 78-84 [in Ukrainian].
4. Zhukovska, V. V. Anhliiska absoliutna konstruktsiia: dosvid kolostruktsiinoho analizu [English absolute design: the experience of colloquilibrium analysis]. Current Issues in Linguistics and Translation Studies, Khmelnytskyi, 2017, № 12. pp. 80-85 [in Ukrainian].
5. Lemish N. Ye. Korpusna metarozmitka spetsialnykh tekstiv z linhvoantropohenezu [Corpus Mark-up of Specialized Texts on Linguoanthropogenesis]. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University, Series 9: Current Trends in Language Development, 2017. Vol. 15. pp. 139-152 [in Ukrainian].
6. Meizerska I. V. Korpusnyi pidkhid u suchasnii linhvistytsi: perspektyvy i mozhlyvosti zastosuvannia [Corpus Studies: Prospective and Ways of Applying Corpora in Modern Linguistics]. Scientific Messenger of the UNESCO Department of Kyiv National linguistic University, Collection of Papers, Issue 28, 2014. pp. 53-58 [in Ukrainian].
7. BNC: British National Corpus. URL: http://corpus.byu.edu/bnc/
8. Gries S. Th., Stefanowitsch A. Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on `alterations. International Journal of Corpus Linguistics. 9 (1), 2004. pp. 97-129.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теоретико-методологічні підходи до вивчення колокацій. Аналіз фразеологізмів на синтаксичному та стилістичному рівнях. Визначення особливостей військового перекладу на всіх мовах. Створення словника сталих термінологічних виразів на політичну тематику.
статья [254,6 K], добавлен 21.09.2017Зіставне дослідження ад’єктивно-адвербіальних словосполучень в українській та англійській мовах. Характеристика особливостей сполучуваності прислівників із прикметниками. Огляд атрибутивних семантико-синтаксичних відношень між компонентами словосполучень.
статья [26,9 K], добавлен 19.09.2017What is Climate. Science is the search for knowledge. Records changes of Climate for period million years. The activity Modern Climate Systems. What is the Greenhouse Effect. The past and current trends in climate change. The way to solve the problem.
презентация [8,3 M], добавлен 21.02.2011Особливості мовної картини фантастичних світів авторів. Використання оказіональних одиниць квазіспеціальної лексики. Вживання та формування термінологічних новоутворень у художньому тексті. Використання нетипові для англійської мови збіги голосних.
статья [21,7 K], добавлен 18.08.2017Розвиток англійської мови, його етапи та головні періоди: давньо- та середньо- та ново англійський. Опис сучасних діалектів британського та інших варіантів їх лінгвістичні відмінності та особливості. Вплив запозичень на формування англійської мови.
курсовая работа [93,2 K], добавлен 28.10.2015Формування ареалу південнослобожанських говірок південно-східного наріччя української мови. Перспективи дослідження діалектної мови цього континууму. Формування фонетичної, морфологічної, лексичної, словотвірної структури слобожанських говірок.
статья [27,3 K], добавлен 18.12.2017Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.
реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010Аналіз проблеми формування професійної культури майбутніх інженерів у процесі вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах. Визначаються умови, які ефективно впливатимуть на формування іншомовної мовленнєвої компетенції студентів.
статья [21,0 K], добавлен 06.09.2017Розробка теоретичних засад використання інтерактивних технологій навчання на уроках англійської мови. Формування вмінь виражати свої думки за допомогою невеликих і чітких за структурою речень, розвивання навичок консервації та актуалізації інформації.
статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017Природа мотивації та її вплив на формування граматичних навичок учнів. Мотивація як провідний фактор навчання іноземної мови. Використання казки під час навчання граматики англійської мови. Казка як засіб формування позитивної мотивації навчання мови.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 08.04.2010Засіб формування, оформлення та існування думки. Формування української мови. Норми української літературної мови. Стилі сучасної української мови. Ділова українська мова. Найважливіший засіб спілкування людей.
реферат [13,9 K], добавлен 17.07.2007Історія формування австралійського варіанту англійської мови. Реалізація голосних і приголосних звуків, інтонаційні особливості. Лексичні відмінності австралійського варіанту від британського англійського стандарту розмовної мови і літературних творів.
курсовая работа [51,2 K], добавлен 05.01.2015Інтерактивні технології і їх місце у процесі навчання іноземної мови у початкових класах. Використання римування (віршів, лічилок) у вивченні фонетики. Особливості організації навчання англійської мови на ранньому етапі. Формування пізнавальних інтересів.
дипломная работа [87,8 K], добавлен 18.06.2017Лінгвокогнітивний механізм сприйняття британського менталітету засобами гумору в текстовій комунікації. Лінгвістичний аналіз та засоби мовного втілення гумору. Структурно-семантичний аспект та особливості перекладу британських гумористичних текстів.
дипломная работа [1,5 M], добавлен 14.07.2016Вплив мотивації на формування граматичних навичок у дітей молодшого шкільного віку при вивченні іноземної мови. Значення поняття комунікативна компетенція. Реалізація фонетичного, лексичного та граматичного аспектів англійської мови за допомогою казки.
курсовая работа [3,0 M], добавлен 13.10.2019"Інформаційний вибух": сутність, причини і наслідки. Формування науково-технічної термінології. Семантичне термінотворення та основні суфікси і префікси, що використовуються при утворенні термінів. Аналіз утворення термінів спецметалургії та їх переклад.
курсовая работа [47,1 K], добавлен 20.02.2011Формування мов на німецькій підставі. Діалекти та їх вплив на літературну мову та культуру народу. Розвиток, поширення та морфологія баварського діалекту. Історичні аспекти формування німецької мови. Відмінності баварського діалекту від літературної мови.
научная работа [107,4 K], добавлен 09.02.2011Суть поняття вставні та вставлені конструкції та їх особливості, причини вживання у періодиці. Визначення ролі вживання розмовних слів та конструкцій на формування правильної літературної української мови на базі аналізу українських періодичних видань.
курсовая работа [29,9 K], добавлен 22.11.2014Порівняльний аналіз назв музичних інструментів, походження слів як об'єкт прикладного лінгвістичного аналізу. Експериментальна процедура формування корпусу вибірки. Етимологічні характеристики назв музичних інструментів в англійській та українській мові.
курсовая работа [58,9 K], добавлен 18.04.2011Розгляд білінгвізму, як багатоаспектного феномену мультикультурної освіти. Характеристика системи етнічних програм європейських країн. Встановлення значення лексичного підґрунтя формування пізнавальної діяльності в процесі розвитку мислення соціуму.
статья [21,3 K], добавлен 24.11.2017