Ф.Ф. Фортунатов и его вклад в отечественную лингвистику

Филипп Фёдорович Фортунатов как выдающийся ученый-лингвист. Краткая биография. Работы Филиппа Фёдоровича Фортунатова, вклад ученого в лингвистику. Известные ученики Фортунатова, составлявшие Московскую лингвистическую школу. Творческое наследие ученого.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 25.10.2023
Размер файла 18,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

«ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ ЯНКИ КУПАЛЫ»

Филологический факультет

Реферат

Ф.Ф. Фортунатов и его вклад в отечественную лингвистику

Магистрантки кафедры

белорусской филологии

Специальности «Языкознание»

Гримайло Ангелины Витальевны

Гродно, 2023

Филипп Фёдорович Фортунатов (1848-1914) - выдающийся учёный-лингвист, индоевропеист-компаративист, славист, индолог, литуанист, знаток многих индоевропейских языков, специалист в области сравнительно-исторической фонетики и акцентологии, палеографии и орфографии, теоретической грамматики, воспитатель блестящей плеяды языковедов. Ему принадлежат 37 научных трудов, изданных в основном в специальных журналах или литографическим способом (для студентов Московского университета).

Краткая биография

Родился Филипп Фортунатов 2 января 1848 в Вологде в большой семье семье Федора Никитича и Юлии Алексеевны (Монаковой) Фортунатовых. Филипп был шестым из семи детей (мать умерла в 1857 г., когда Филиппу было 9 лет). Это была необычайно одаренная семья. Отец в 20 лет окончил Петербургский университет, преподавал историю и статистику, писал статьи, был в центре литературной жизни Вологды, имел связи с известными деятелями литературы. Братья Степан Федорович и Алексей Федорович преподавали в московских вузах.

В 1852 г. Фёдор Николаевич был переведён на должность директора Олонецкой мужской гимназии и семья Фортунатовых переехала в Петрозаводск. Филипп учился в Олонецкой мужской гимназии с 1858 по 1863 года. Окончил историко-филологический факультет Московского университета.

Каждое лето, начиная с 1894 года, Филипп Фортунатов проводил в своем доме в деревне Косалма недалеко от Петрозаводска, там в гостях у него бывали известные русские ученые: А. А. Шахматов, П. А. Лавров, Ф. Е. Форш.

Умер Ф.Ф. Фортунатов скоропостижно на даче во время прогулки 20 сентября 1914 года в деревне Косалма, похоронен, как он и завещал, на сельском кладбище у часовни.

Филиппа Фёдоровича связывала многолетняя дружба с карельским художником Вениамином Николаевичем Поповым. В фондах Музея изобразительных искусств Республики Карелия хранится портрет Ф. Ф. Фортунатова, написанный Вениамином Поповым в 1915 году. Имя выдающегося русского языковеда и его портрет увековечены на мемориальной доске, установленной на здании Музея изобразительных искусств РК. Автор барельефа -- скульптор Людвиг Давидян. Именем Филиппа Фортунатова названа одна из улиц Петрозаводска.

Работы Филиппа Фёдоровича Фортунатова

Ф. Ф. Фортунатов провёл ряд экспедиций на Кавказ. Им были изданы труды о русском языке и фольклоре, индоиранском языке. Изучал былины, разрабатывал основы исторической школы в фольклористике. Осуществил научное путешествие в Литву, результатом которого был ценный сборник литовских народных песен. В 1875 г. защитил диссертацию на степень магистра, представлявшую издание древнеиндийского текста Sаmaveda Aranyaka Samhita, с приложением «Нескольких страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков». К заслугам Фортунатова относится и то, что он первый в университетах начал читать курсы по литовскому языку, столь важному для сравнительного языкознания вообще и славянского в особенности. Кроме того, он читал и общие курсы по фонетике и морфологии индоевропейских языков, а также специальные по старославянскому и готскому языкам. По литовскому языку он напечатал несколько статей в «Beitrage zur vergl. Sprachforschung» Куна и Шлейхера, в «Beitrage zur Kunde der indogerm. Sprachen» Бецценбергера и в московском «Критическом Обозрении».

Кроме того, в 80-х и 90-х годах явился ряд его статей и рецензий в «Mittheilungen der litanischen litterarischen Gesellschaft», в геттингенских «Gelehrte Anzeigen» и в латышском журнале «Austrums». В 1897 г. под его редакцией вышел первый выпуск «Литовского словаря А. Юшкевича», изданного академией наук и составляющего в высшей степени ценное научное приобретение, благодаря полноте и новизне материала. Фонетике санскрита посвящены: статья «L+dental im Altindischen», в «Beitrage» Бецценбергера, и позднейшая работа о том же предмете: «индоевропейские плавные согласные в древнеиндийском языке», явившаяся в юбилейном сборнике в честь О. Е. Корша Caristhria (1896). Немецкий перевод ее, сделанный проф. Сольмсеном, появился в «Zeitschrift fur vergleich. Sprachforschung» Куна, где напечатан и другой интересный этюд Фортунатова: «Ueber die schwache Stufe des urindogermanischen avokals». Главное значение в научной деятельности Фортунатова имеют его труды в области литво-славянской акцентологии, открывающиеся весьма ценной статьей: «Zur vergleichenden Betonunglehre der lituslavischen Sprachen», в «Archiv fur slavische Philologie» Ягича. Дальнейшее развитие взглядов Фортунатова в этой области дает его исследование «Об ударении и долготе в балтийских языках. I. Ударение в прусском языке», явившееся в «Русском Филологическом Вестнике», 1895.

Вклад Ф.Ф. Фортунатова в лингвистику

Пожалуй, из всех представителей русского языкознания именно Филипп Федорович Фортунатов наиболее полно воплощал в себе тип европейского компаративиста конца XIX - начала XX в. Характерно, что хотя публиковался он относительно мало, и притом на практически неизвестном в Европе русском языке, знали и признали за рубежом его труды в области индоевропеистики еще при жизни. Активная научно-педагогическая деятельность Фортунатова продолжалась около четверти века и была связана с Московским университетом, где он с 1876 по 1902 г. возглавлял кафедру индоевропейских языков. После избрания в академики Фортунатов переехал в Петербург, где принимал участие в работе Отделения русского языка и словесности, редактировал академические издания, но научной работы не вел. В ряде существенных моментов методологические установки Фортунатова были достаточно близки его лейпцигским коллегам. Как и Пауль, он считал, что «предметом, изучаемым в языковедении, является… вообще человеческий язык в его истории». Как и младограмматики, русский лингвист отстаивал принцип регулярности фонетических законов, считая, что исключения из них можно объяснить либо перекрещиванием с действием другого закона, либо аналогией, либо заимствованием. Наконец, как и младограмматики, основатель Московской школы стремился опереться на психологию, подчеркивая, что именно она дает конечное объяснение фонетических явлений, и рассматривая грамматическое предложение как форму выражения психологического суждения.

Однако в ряде моментов Фортунатов в той или иной степени отличался от ортодоксальных ревнителей близкого ему направления. Так, он уделял гораздо большее внимание социальной стороне языка, отмечая, что «язык имеет историю; но эту историю язык имеет в обществе, т. е. как язык членов общественного союза… Таким образом, исследование человеческого языка в его истории входит по известным сторонам как составная часть в науку о природе и жизни общественных союзов». Отмечал он также, что помимо сравнения языков в генеалогическом отношении «факты различных языков должны быть сравниваемы и по отношению к тем сходствам и различиям, которые зависят от действия сходных и различных условий».

Таким образом, Фортунатов, наряду с собственно компаративистикой, отмечал и необходимость типологического изучения языков, предложив, в частности, собственную морфологическую классификацию. По его мнению, все языки мира можно разделить на следующие группы:

1. Агглютинативные языки, где основа и аффикс остаются по своему значению отдельными. В языках этого типа либо основа «вовсе не представляет так называемой флексии», либо флексия «не представляет необходимой принадлежности форм слов». Примером языков этой группы могут служить урало-алтайские языки.

2. Флективно-агглютинативные языки, в которых основы слов имеют «формы, образуемые флексиями основ», причем отношения между основой и аффиксом аналогичны языкам агглютинативным. Сюда относятся семитские языки.

3. Флективные языки, «представляющие флексию основ в сочетании основ с аффиксами. К ним принадлежат индоевропейские языки».

4. Корневые языки, где вообще не существует форм слов, образуемых аффиксами (китайский, сиамский и т. п.)

5. Полисинтетические языки, по образованию форм отдельных слов относящиеся к агглютинативным, но обладающие формами, которые образуют слова-предложения. К ним принадлежат языки американских индейцев.

Но наиболее оригинальным аспектом концепции Фортунатова стало его учение о форме слова. Подразделяя все слова на полные (обозначающие предметы мысли и образующие либо части предложения, либо целые предложения), частичные (служебные) и междометия и указывая, что полные слова могут иметь форму, ученый дает последней следующее определение: «Формой отдельных слов в собственном значении этого термина называется… способность отдельных слов выделять из себя для сознания говорящих формальную и основную принадлежность слова». Формальной будет являться та принадлежность, которая видоизменяет значение основной, т. е. аффикс. «Присутствие в слове делимости на основу и аффикс дает слову то, что мы называем его формою». Основной предпосылкой существования формы, по Фортунатову, является ее соотносительность с другими формами. Так, например, в русском языке слово несу обладает формой, поскольку, с одной стороны, в ней можно выделить формальную принадлежность - у, общую со словами веду, беру и т. п., а с другой стороны - основу нес, данную в других словах с другими формальными принадлежностями (нес-ешь, нес-ети т. п.). При этом оговаривается, что формальные принадлежности могут быть не только положительными, т. е. материально выраженными, но и отрицательными, т. е. «самое отсутствие в слове какой бы то ни было положительной формальной принадлежности может само сознаваться говорящими как формальная принадлежность этого слова в известной форме (общей ему с другими словами) по отношению к другой форме или другим формам, где являются положительные формальные принадлежности в соединении с теми основами слов, которые в данной форме не имеют при себе никакой положительной формальной принадлежности слов» (например, слово дом воспринимается как форма именительного падежа благодаря противопоставлению формам других падежей: дом-а, дом-у и т. д.).

Само по себе наличие формы у отдельных полных слов, согласно Фортунатову, не является необходимым для языка как такового (в качестве примера традиционно называется китайский), хотя она и присуща (в специфическом для каждого языка виде) подавляющему большинству языков. Сами формы подразделяются - в зависимости от того, являются ли они знаками отдельных предметов мысли или обозначают отношения в предложении - на формы словообразования и формы словоизменения.

Кроме форм отдельных слов, существуют также и формы словосочетаний (порядок слов, различия в музыкальном ударении, положение в предложении и т. п.), однако наличествуют они главным образом в языках типа китайского, в которых формы отдельных полных слов отсутствуют.

Исходя из основных положений своей концепции, Фортунатов определяет грамматику как учение о форме, подразделяя ее на морфологию, изучающую формы слов в их отношении между собой, и синтаксис, предметом которого будут формы отдельных слов по отношению к их употреблению в словосочетаниях, а также формы самих словосочетаний. Соответственно, говоря о классификации слов, лингвист различает грамматические (имеющие одну общую форму или формы, соотносительные по значению) и неграмматические (основанные на значениях) классы слов.

Что касается синтаксиса, то здесь Фортунатов выдвигал на первый план понятие словосочетания, определяя его как «то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражением целого психологического суждения или его части». Те словосочетания, в которых составляющие его части сами являются грамматическими и само словосочетание также носит грамматический характер (птица летит, воспитанник корпуса и т. п.), являются грамматическими словосочетаниями. Словосочетания же типа Пушкин - поэт, сегодня мороз и др., в которых не обозначено формами языка отношение одного предмета к другому, Фортунатов называет неграмматическими. Словосочетание, включающее грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое, является законченным и образует грамматическое предложение.

В своих основных чертах при анализе разных типов соотношения между психологическим подлежащим и сказуемым и членами предложения Фортунатов в целом не отличался от младограмматиков, прежде всего - Г. Пауля. Что касается собственно учения о словосочетании, то оно - наряду с учением о форме слова - оказало сильное влияние на развитие русской синтаксической теории первой трети XX в. В области сравнительно-исторического языкознания, где основателем Московской школы был высказан ряд идей (в частности, относительно места ударения в балто-славянских языках и его изменения - так называемый закон Фортунатова - де Соссюра), Фортунатов отличался от своих лейпцигских коллег большим «реализмом» при реконструкции праязыковых явлений, стремясь установить их конкретные звучания, что вызывало порой упреки в недоказанности; однако методологические установки в основном совпадали с младограмматическими. Среди многочисленных учеников Фортунатова, составлявших Московскую лингвистическую школу, особое место занимает Алексей Александрович Шахматов (1864-1920), сферой деятельности которого стала русистика в самом широком смысле этого слова, в первую очередь - изучение истории русского языка, его происхождения, наречий и т. д. в связи с историей русского народа.

Среди всех ученых старой России академик Л.В.Щерба выделял трех замечательных лингвистов-теоретиков - А.А. Потебню, Ф.Ф. Фортунатова и И.А. Бодуэна де Куртенэ. Каждый их них создал свое направление в науке, особую научную школу, самой крупной из них была школа Фортунатова. Помимо известных ученых России, ее учениками были представители Франции, Германии, Австрии, Румынии, Финляндии, Швеции, Норвегии и других стран. Идеи и достижения научной деятельности Ф.Ф. Фортунатова вывели российскую науку о языке на международный уровень, оказали заметное влияние на языкознание Европы. Фортунатов - член правления Академии наук, член и почетный член Московского, Петербургского, Одесского университетов, университета Христиании, член-корреспондент Сербской академии наук, член целого ряда обществ.

Ф.Ф. Фортунатова характеризуют внимание к живому языку, бережное отношение к произведениям народного творчества, подчеркивание важности для истории языка изучения территориальных народных говоров, нередко сохраняющих черты глубокой древности и различающихся между собой даже на незначительном расстоянии в этимологическом, фонетическом и лексическом отношении. Выдвигалось требование высокой степени точности фактического материала и его глубокого теоретического осмысления. Ученый стремился к созданию целостных описаний диалектов (на материале литовского языка, которым Ф. Ф. Фортунатов занимался всю жизнь). Изменения языка во времени характеризуются как способ существования языка.

Будучи блестящим лектором, Фортунатов, подобно Соссюру и некоторым другим «устным» ученым, очень мало публиковался; не оставил он и какого-либо обобщающего труда. Творческое наследие ученого состоит из нескольких десятков посвященных частным вопросам статей и рецензий, а также литографированных материалов для студентов. Два тома избранных работ Фортунатова были изданы лишь в 1956, а многие работы поныне остаются неопубликованными.

Список литературы

фортунатов ученый лингвист

1. Биография Фортунатова Филлипа Федоровича// http://www.biografia.ru/

2. Паршин П. Филлип Федорович Фортунатов // http://www.peoples.ru/science/linguist/philipp_phortunatov/index.html

3. Фортунатов и фортунатовское течение в языкознании / Сусов И. История Языкознания // http://www.vitaeauct.narod.ru/011/vrb/bk_0001/index.htm

4. Фортунатов Филлип Федоровия: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона// http://www.enc.mail.ru/encycl.html?encycl_id=brok

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Биография Ф.Ф. Фортунатова - выдающегося ученого-лингвиста, профессора сравнительного языкознания. Его роль в истории русского языкознания, в подготовке реформы русской орфографии. Близость к методологическим принципам младограмматического направления.

    реферат [28,9 K], добавлен 15.07.2009

  • Основні типи мов за П.Ф. Фортунатовим. Типи будови слів у розвитку спільноіндоєвропейської мови. Розмежування генеалогічної класифікації мов від морфологічної. Зв'язок мовознавства з іншими науками у праці Фортунатова "Порівняльне мовознавство".

    реферат [20,1 K], добавлен 14.01.2010

  • История развития языкознания как науки. Ф. Фортунатов – основоположник Московской школы языкознания и современной морфологии. Грамматические категории и разряды слов, словоизменение и словообразование. Отграничение слова от словосочетания и от морфемы.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 29.03.2015

  • Сравнительно-историческое языкознание в России конца XIX - начала XX века. Состояния развития советской лингвистики в период до 60-х годов XX века. Роль и место Ф.Ф. Фортунатова в истории лингвистических учений. Московская лингвистическая школа.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 22.03.2010

  • Краткая биография И. Бодуэна де Куртенэ, его ученики и последователи. Понятия "статики" и "динамики", разработанные лингвистом. Его диалектная дифференция языка и типология языков. Теория о "смешанном характере всех языков" и учение о фонемах и морфемах.

    реферат [38,3 K], добавлен 18.12.2011

  • Биография жизни и научной деятельности основоположников востоковедной науки - Конрада Н.И., Поливанова Е.Д., Невского Н.А. и других ученых, работающих в данной области. Их вклад в развитие отечественного японоведения. Основные работы по японистике.

    реферат [26,3 K], добавлен 03.06.2014

  • Культура речи как самостоятельная лингвистическая дисциплина опирается на лингвистику и стилистику, а также на психологию, логику, эстетику, социологию, педагогику. Коммуникативные качества речи: правильность, точность, логичность, выразительность.

    контрольная работа [32,2 K], добавлен 21.03.2008

  • Общая характеристика и этапы развития Казанской лингвистической школы. Научные труды и наследие в языкознании И.А. Бодуэн де Куртенэ. Н.В. Крушевский и его вклад в развитие языкознания. Труды по языковедению и русскому языку В.А. Богородицкого.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 24.12.2011

  • Учение В. Матезиуса "О так называемом актуальном членении предложения". Порядок актуального членения высказывания. Темо-ремостические отношения (на примере русского и английского языков). Рассмотрение концепции ученого-лингвиста Блоха Марка Яковлевича.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 24.11.2012

  • Характеристика школ. Московская фонологическая школа: Фортунатов Ф.Ф., Сидоров В.Н., Реформатский А.А. Казанская лингвистическая школа: И.А. Бодуэн де Куртенэ, Богородицкий В.А., Крушевский Н.В. Петербургская лингвистическая школа: Щерба Л.В., Зиндер Л.Р.

    реферат [30,1 K], добавлен 24.10.2006

  • Труды и деятельность Р.И. Аванесова, видного отечественного диалектолога, историка русского языка. Первые самостоятельные научные опыты и основные интересы молодого ученого, его творческое развитие. Особенности педагогической деятельности Аванесова.

    реферат [22,7 K], добавлен 03.11.2013

  • Слово как комплекс звуков речи. Видоизменение в части звуков одного и того же слова. Признаки предметов мысли по Фортунатову. Формы отдельных полных слов. Сущность понятия "основа слова". Классификация частичных отдельных слов. Междометия как знаки языка.

    статья [9,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Михаил Васильевич Ломоносов как научный деятель и ученый. Выработка у него принципов российского стихосложения благодаря собственной практике в переводной и оригинальной поэзии. Вклад М.В. Ломоносова в астрономию, работа над теорией русской прозы.

    реферат [169,7 K], добавлен 16.12.2016

  • Вклад софистов в историю развития античной риторики. Сравнение риторики древней Греции и древнего Рима. История становления стилистики в России. Учения Ломоносова о "Трех штилях". Вклад В.О. Винокура, В. Виноградова в развитие стилистики русского языка.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 14.11.2014

  • История индоевропейского языкознания, сходство санскрита с греческим и латинским. Масштабный сдвиг согласных в германском языке, выводы лингвистов в индоевропейском языкознании. Язык древних индоевропейцев в контексте материальной и духовной культуры.

    реферат [26,6 K], добавлен 29.06.2010

  • Проблема языковой личности в гуманитарных науках. Языковая личность как объект лингвистических исследований. Структура языковой личности. Семантико - синтаксический уровень языковой личности ученого. Терминологическая система обозначения Гумилева.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 08.07.2008

  • Краткие сведения о жизненном пути и деятельности Владимира Ивановича Даля - русского ученого, лексикографа и составителя "Толкового словаря живого великорусского языка". Структура Далева словаря. Отношение Даля к раскрытию значения толкуемого слова.

    презентация [2,4 M], добавлен 18.04.2015

  • Дескриптивная лингвистика (в широком смысле) оказала значительное влияние на другие лингвистические направления в Америке и на мировое языкознание. Дескриптивисты внесли огромный вклад в разработку процедур точного формального анализа языка.

    реферат [16,4 K], добавлен 23.05.2004

  • Этапы развития сравнительно-исторического языкознания, внедрение в него принципа натурализма. Использование естественнонаучных методов наблюдения и систематизации. Вклад А. Шлейхера в раскрытие системного фактора в организации внутренней структуры языка.

    презентация [339,9 K], добавлен 05.07.2011

  • Научный вклад в науку о неологизмах лингвистов Англии, Америки, Франции и России. Проблематика и классификация новой лексики. Анализ способов создания морфологических неологизмов: словосложение, сокращение, аффиксальные и конвертированные неологизмы.

    курсовая работа [34,9 K], добавлен 18.07.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.