Діахронічне дослідження мему пандемії
Вивчення основних особливостей функціонування мемів на коронавірусну тематику в англомовному інтернет-просторі. Розкриття еволюції мемів з моменту початку пандемії до сьогодення, а також виявлення їхньої теоретичної бази, домінант та джерел виникнення.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 13.11.2023 |
Размер файла | 2,7 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна
Діахронічне дослідження мему пандемії
Тарасова С.О., Шостак В.О.
Пандемія коронавірусу, що спалахнула вперше в кінці 2019 року, викликала значні зміни у суспільстві та вплинула на різні сфери життя. Однак, окрім серйозних наслідків для глобального здоров'я, пандемія також мала непередбачувані наслідки в інтернет-просторі, зокрема, у сфері створення та поширення мемів.
Стаття присвячена вивченню основних особливостей функціонування мемів на коронавірусну тематику в англомовному інтернет-просторі. Мета статті полягає у розкритті еволюції цих мемів з моменту початку пандемії до сьогодення, а також у виявленні їхньої теоретичної бази, джерел виникнення, ідейно-тематичних домінант та функційності.
Стаття розглядає теоретичні підходи до вивчення мемів, зокрема з позицій медіалінгвістики. Автор проводить аналіз різних досліджень, що висвітлюють феномен мемів та їх роль у сучасному комунікативному середовищі. Визначаються ключові поняття та концепції, що становлять основу для подальшого розуміння функціонування мемів на пандемійну тематику.
В процесі досліджується закономірності функціонування мемів на пандемійну тематику в сучасному англомовному медіапросторі. Особлива увага приділяється ідейно-тематичним домінантам мемів, які відображають погляди, стереотипи та емоцції, що пов'язані з пандемією коронавірусу. Також досліджується функційність мемів у сучасному англомовному медіапросторі США та Великої Британії.
У цьому дослідженні використовуються діахронічний підхід, що дозволяє прослідкувати зміни в мемах протягом часу. Аналізуються різні джерела виникнення мемів, включаючи медійні платформи, соціальні мережі, мем-сторінки та інші канали комунікації. Особлива увага приділяється виявленню ідейно-тематичних домінант, що відображають основні теми та концепції, які стали популярними у мемах на пандемійну тематику.
Крім того, стаття визначає функціональність мемів у сучасному англомовному інтернет-просторі. Вивчаються їхні роль та вплив на комунікацію, в тому числі розважальну, іронічну, політичну та соціальну функції. Досліджується, як меми впливають на формування гумору, стереотипів та сприйняття подій, пов'язаних з пандемією.
Робота пропонує комплексний аналіз особливостей функціонування мемів на коронавірусну тематику в англомовному інтернет-просторі. Шляхом дослідження теоретичної бази, джерел виникнення, ідейно-тематичних домінант та функційності мемів, стаття сприяє глибшому розумінню ролі цих комунікативних явищ у сучасному суспільстві.
Ключові слова: мем, гумор, жарт, лінгвістика, пандемія, культорологія, семіотика, соціальні мережі, когнітивна лінгвістика.
Tarasova S.O., Shostak V.O. Diachronic study of memes
The coronavirus pandemic, which first broke out in late 2019, has caused significant changes in society and affected various areas of life. However, in addition to the serious consequences for global health, the pandemic has also had unpredictable consequences in the online space, in particular, in the field of meme enation and dissemination.
The article is devoted to the study of the main features of the functioning of coronavirus memes in the English-language Internet space. The purpose of the article is to reveal the evolution of these memes from the beginning of the pandemic to the present day, as well as to identify their theoretical basis, sources of origin, ideological and thematic dominants and functionality.
The article examines theoretical approaches to the study of memes, in particular from the perspective of media linguistics. The author analyses various studies that highlight the phenomenon of memes and their role in the modern communication environment. The author identifies the key concepts and concepts that form the basis for further understanding of the functioning of memes on pandemic topics.
In the process, the regularities of the functioning ofpandemic memes in the modern English-language media space are investigated. Particular attention is paid to the ideological and thematic dominants of memes that reflect views, stereotypes, and emotions related to the coronavirus pandemic. It also examines the functionality of memes in the contemporary English-language media space of the United States and the United Kingdom.
This study uses a diachronic approach to trace changes in memes over time. Various sources of memes are analysed, including media platforms, social networks, meme pages and other communication channels. Particular attention is paid to identifying ideological and thematic dominants that reflect the main topics and concepts that have become popular in pandemic memes.
In addition, the article defines the functionality of memes in the modern English-language Internet space. It examines their role and impact on communication, including entertainment, irony, political and social functions. It also examines how memes influence the formation of humour, stereotypes and perceptions of events related to the pandemic.
The work offers a comprehensive analysis of the peculiarities of the functioning of coronavirus memes in the English-language Internet space. By exploring the theoretical framework, sources of origin, ideological and thematic dominants, and functionality of memes, the article contributes to a deeper understanding of the role of these communicative phenomena in modern society.
Key words: meme, humour, joke, linguistics, pandemic, culturology, semiotics, social networks, cognitive linguistics.
Вступ
Постановка проблеми. Пандемія коронавірусу призвела до необхідності самоізоляції та вплинула на всі сфери життя людей. Багато мемів на цю тему складаються з фотографій, карикатур або інших зображень, супроводжуються короткими текстами та мають гумористичний характер. Незвичайна форма цих мемів полягає у тому, що вони використовують дві знакові системи - вербальну і невербальну. Інтернет-меми є мультимодальними цифровими елементами, які мають загальний зміст та циркулюють в мережі. Вони часто поєднують стокові образи з новими підписами або словосполученнями. Дослідження в області мемів на коронавірусну тематику в англомовному інтернет-просторі має актуальність, оскільки вона ще не була детально досліджена. Метою цієї статті є опис основних особливостей функціонування цих мемів. Для досягнення цієї мети в статті визначено чотири дослідницькі завдання: аналіз теоретичної бази, вивчення джерел виникнення мемів, характеристика ідейно-тематичних домінант, а також виділення функціональності мемів на коронавірусну тематику.
Аналіз останніх досліджень і публікацій. Протягом дослідження були проаналізовані матеріали українських та зарубіжних вчених за темами медіалінгвістики, соціолінгвістики та когнітивної психології. Наприклад, Весна та Телецька (2020) в своїй статті «Лексичні інновації періоду коро- навірусної пандемії» досліджують нові лексичні одиниці, які з'явилися під час пандемії. Заботнова (2018, 2020, 2021) аналізує реалізацію україномовних мемів у кіберпросторі. Кузнєцова (2022, 2021) досліджує лінгвокреативність та експлікацію тема-рематичного механізму комічного в інтернет-мемах.
У ході дослідження важливо зрозуміти різні підходи до вивчення мемів. Термін «мем» уперше вжив дослідник та популяризатор науки Річард Докінз. Скриннік, розглядаючи загальний підхід до аналізу мемів, виділяє його переваги, такі як фокусування на механізмах поширення ідей. Однак таке широке визначення мема ускладнює його відрізнення від інших комунікаційних форм, таких як жарт, реклама або фразеологічні сполуки. Це робить загальний підхід непридатним для аналізу інтернет-мемів у контексті комунікації.
Інший підхід, оснований на семіотиці, розглядає меми як міфи в розумінні Ролана Барта. За цим підходом, меми є комунікативною системою, що виражає певну ідею через свою форму. Аналізуючи меми з семіотичної перспективи, можна краще розуміти їх сутність та вплив на комунікацію. Семіотичний підхід може бути корисним для вивчення ідеологічних функцій мемів, їх впливу на громадську думку та способів вираження мему.
Медіавірусний підхід розглядає меми як інформаційні образи, що поширюються засобами масової комунікації. Лінгвістичний підхід зосереджений на формі мемів, а не на їх змісті. Обидва підходи мають свої переваги і обмеження. Медіа- вірусний підхід акцентує увагу на ролі корпорацій та держави у конструюванні та поширенні мемів, але обмежений у контексті інтернет-феноменів. Лінгвістичний підхід дозволяє аналізувати форму та комунікативні аспекти мемів, але не враховує їх змістовну складову. Ідеальний підхід для аналізу мемів повинен поєднувати ці різні аспекти, звертаючи увагу і на механізми поширення, і на комунікативну та семантичну природу мемів. Зазначений аналіз підкреслює важливість емоційної реакції та мультимодальності у передачі інтернет-мемів. Лінгвістичний підхід, який акцентує на комічному ефекті, емоційному впливі та поєднанні вербальних та невербальних елементів, є корисним для розуміння специфіки мемів. Однак, він не враховує культурний та суспільний контекст мемів, які існують поза мовною реальністю.
Постановка завдання. Однією з актуальних тем, що привертають увагу в англомовному інтернет-просторі, є коронавірусна пандемія. Функціонування мемів на цю тему стає предметом дослідження з метою розуміння їхньої ролі та впливу. Це викликає необхідність поставити кілька дослідницьких завдань, які сприятимуть розкриттю особливостей функціонування мемів на коронавірусну тематику.
Основне завдання полягає у проаналізуванні теоретичної бази дослідження мемів у медіалінгвістиці. Враховуючи широке поширення мемів в інтернеті, необхідно розглянути різні підходи до їхнього вивчення та теоретичні концепції, що визначають їхню сутність та роль у комунікації. Варто вивчити, які джерела інформації, подій чи трендів стали початковими точками для появи мемів на цю тему. Це можуть бути новини, політичні розмови, наукові дослідження, повсякденні ситуації або особисті досвіди. Аналіз цих джерел дозволить виявити ключові тематичні та ідеологічні мотиви, що лежать в основі мемів на корона- вірусну тематику.
Необхідно визначити основні концептуальні напрями, які використовуються в мемах для вираження емоцій, гумору, сарказму або критики стосовно пандемії. Це можуть бути такі аспекти, як страх, соціальна дистанція, маскові режими, вакцинація та багато інших. Для розкриття проблеми важливо з'ясувати, яку роль меми виконують у комунікації та спілкуванні, які емоції вони викликають у споживачів, і чи є вони лише розважальними або мають потенційну соціальну або політичну значимість.
Вирішення поставлених дослідницьких завдань допоможе розкрити основні особливості функціонування мемів на коронавірусну тематику в англомовному інтернет-просторі. Це дозволить краще розуміти роль мемів у комунікації, їх вплив на сприйняття та поширення інформації, а також можливі наслідки цього явища в суспільстві.
Виклад основного матеріалу
Враховуючи специфіку сфери вживання інтернет-мемів - інтернет, де постійно з'являється новий матеріал і де практично одночасно з подією, що відбулася в реальності, з'являється інформація безпосередньо про те, що сталося, - можна з упевненістю стверджувати, що мем живе лише до тих пір, поки він актуальний [31].
Майже завжди мем (як фраза чи словосполучення, вирвані з контексту) згодом, будучи носієм різних сенсів, набуває кілька значень і використовується як самостійна одиниця мови. Поки інтер- нет був і залишається комунікативним простором, кількість мемів тільки збільшуватиметься і, очевидно, частина з них рано чи пізно увійде до звичного набору лексики сучасної мовної особистості [29].
Мем розглядається як механізм передачі та зберігання культурної інформації. Очевидно, що для спонтанного, неконтрольованого поширення серед інтернет-користувачів найбільш доречною є не будь-яка інформація, а лише та, яка будь-яким чином залишає багатьох користувачів небайдужими до неї, викликає інтерес або породжує асоціації.
Для досягнення комунікативного ефекту при реалізації багатьох типів мовних жанрів інтернет- простору, об'єднаних комічною спрямованістю, видається необхідним включення інтернет-мемів до структури цих жанрів. Використання інтернет- мемів може мати різні цілі: створення підтексту, актуалізацію «фонових» знань адресата, підвищення експресивності, включення елементів гри, посилення оцінності тощо.
Спочатку меми виникали у різних інтернет- спільнотах, характеризуючи представників відносно відокремленої соціальної групи. Як причину появи мемів можна назвати насамперед прагнення мовної особистості відокремитися, створити референтну групу постійних учасників комунікації, внаслідок чого виникає опозиція «свій - чужий» [31].
Під терміном «мовна особистість» розуміється «будь-який носій тієї чи іншої мови, охарактеризований на основі аналізу вироблених ним текстів з точки зору використання в цих текстах системних засобів даної мови для відображення бачення ним навколишньої дійсності і для відображення певних цілей у цьому світі» [13]. У таких умовах формується особливий тип мовної поведінки, найбільш зручний та актуальний серед членів групи.
Меми є різновидом мовної гри. Таким чином, вони виконують ідентифікаційну та людичну (ігрову) функції мови.
Текстові меми використовуються як у різних видах інтернет-спілкування (на форумах, у блогах, у чатах тощо), так і як текстовий компонент різних жанрів, таких як інтернет-комікси.
Меми-зображення існують у трьох основних різновидах:
1) упізнаване зображення, в якому головна увага звернена на візуальну частину;
2) так звана «фотожаба» - результат творчої переробки зображення за допомогою графічного редактора. У «фотожабі», окрім візуальної складової, певна увага приділяється сюжету, комічному переосмисленню образу чи ситуації;
3) узагальнений образ, що втілює уявлення про персонажа [27].
Медіамеми є комічними відеосюжетами, які розміщуються на особистих сторінках користувачів, передаються один одному, широко поширюючись в інтернет-просторі. Специфіка їх використання полягає у можливості неодноразового відтворення, повторного перегляду. Примітно, деякі медіамеми стають такими несподівано для їхнього центрального героя [14].
Впізнаваність медіамема є основою його подальшого використання. При цьому текстова частина відеомема може зазнавати лексичних і граматичних трансформацій. Зазначимо, що можливість досягнення необхідного комунікативного ефекту (впізнавання та досягнення комізму) за такого «вторинного» використання мемів значною мірою залежить від збігу елементів апер- цепційної бази автора та адресата, інакше ідентифікації мема може не статися [38].
Гіф-анімація (гіфки) являє собою анімовані картинки, короткі невербальні замальовки, що фіксують, як правило, якусь емоційну реакцію, і тому найчастіше використовуються в коментарях, які супроводжують дописи на сайтах чи в соціальних мережах. Джерела гіф-анімації відображають культурний кругозір користувачів, що їх створюють: замальовки з життя, спортивні події, ситуації з домашніми тваринами, події з життя відомих особистостей та ін. [33].
У появі та поширенні мемів можна виділити певні закономірності:
1. Найважливішою властивістю будь-якого інтернет-мему є актуальність. Будь-який сучасний інформаційний привід в інтернет-про- сторі обов'язково буде доповнений відповідним інтернет-мемом, і велика кількість деривативів є свідченням його успішності. Загальнодоступність інтернету призвела до того, що творцем мема може бути будь-хто, будь-який користувач мережі, можливо, навіть без свого на те бажання [32].
2. Меми не мають значення поза суспільним і культурним контекстом. Меми настільки міцно увійшли до нашого життя, що навіть породили зовсім нову професію у сфері ЗМІ - пікчер, який одночасно виконує завдання редактора та ілюстратора та має вловити настрій аудиторії: придумати жарт за лічені хвилини. Його робота полягає в тому, щоб супроводити новину відповідною картинкою, що відображає її суть і одночасно містить алюзії на популярні меми [35].
Будь-який пікчер зобов'язаний вміти «викристалізовувати» готові меми з колективного несвідомого, щоб породити новий виток поширення інтернет-мема, заново вписавши його в новий культурний та інформаційний контекст. Іноді пікчери малюють оригінальні картинки під конкретну новину, проте такі меми, як «жабенятко Пепе» або «Гарольд, що приховує біль», що володіють широким спектром застосування та вираження емоцій, використовуються не менш часто, оскільки самі по собі настільки популярні серед інтернет-користувачів, миттєво викликаючи в них необхідну реакцію і відсилаючи (подібно до прецедентное.' одиниці) до значущої інформації. І лише від конкретної людини залежить, наскільки глибоко ця інформація буде розкрита та яким чином інтерпретована [31].
3. Успішність інтернет-мема залежить від його здатності викликати емоційну реакцію. Не так важливо, які (негативні чи позитивні) емоції викликає інтернет-мем, головне, що він привертає увагу і викликає наполегливе бажання поділитися з кимось, залучити до обговорення ще більшу кількість людей [9].
4. Першорядне значення має поширення інформації, а не знака. Мем не комунікує із одержувачем інформації безпосередньо, він натякає і тим більше врізається в пам'ять, чим більший розрив між серйозністю тематики та формою мема, зазвичай саркастичною та жартівливою. Як і будь-яка ідея, мем краще проникає у свідомість людини, не нав'язуючи готовий висновок, а лише підштовхуючи її прийти до закладеного в мемі судження через асоціації, що викликаються [18].
Можна зробити висновок, що мем, володіючи такою важливою характеристикою інформації, як інтертекстуальність, є прецедентним феноменом і несе в собі відображення сучасної культури. Мем є не просто елементом мовної гри та маркером референтної групи, він здатний наповнювати «ментальні стереотипи» новими смисловими та емоційними відтінками, а головне - впливати на особистість і суспільство в цілому, будучи використаним як засіб залучення та утримання уваги, а також посилення аргументації. Комічне переосмислення в англомовних мемах на коронавірусну тематику представлене в двох формах: змістовній та мовленнєвій.
Рис. 1. Приклад уведення до підтексту слова COVID-19 в англомовному мемі
Змістовно у мемах обіграється порушення законів логіки. Провідним завданням коментаря, що супроводжує зображення, постає доведення ситуації до абсурду. Часто це стає можливим завдяки зверненню до фонових знань та грі підтекстовими сенсами. Розглянемо приклад мема, побудованого на подібній грі (рис. 1).
У розглянутому мемі як такого слова COVID-19 немає, проте воно наявне в пресупозиції адресата завдяки асоціативним зв'язкам (напис китайською, маска як засіб захисту). Абсурдність полягає у суперечності між вербальним компонентом (значення слова mask) та візуальним (бюстгальтер, що використовується як маска).
Гра із назвою пива «Corona» доводиться до абсурду завдяки послугуванню логічним рядом, який вибудовується в межах семантичного поля `смертельно небезпечна хвороба' (рис. 2).
Автор мему здійснює заміну на етикетці пива слова corona, що постає спільним для спиртного напою та захворювання, за допомогою лексеми ebola, де передбачається загальна частина virus для слів coronavirus і ebolavirus. Коментар також відзначається тяжінням до абсурдності: аби запобігти асоціаціям зі смертельно небезпечною хворобою, торгова марка змінює елемент corona у своїй назві на ebola. Заміна назви одного смертельного захворювання назвою іншого забезпечує комічне переосмислення ситуації та провокує сміхову реакцію.
Рис. 2. Приклад використання мовної гри з абсурдною семантикою в англомовному мемі на коронавірусну тематику
мем англомовний пандемія
Таким чином, причини виникнення мемів на коронавірусну тематику пов'язані з: а) потребою в фатичній комунікації (спілкування заради розваги); б) потребою в адаптації до напруженого інформаційного потоку з переважною кількістю негативних за емоційним зарядом новин. Меми сприяють закріпленню у узусі ключових слів поточного моменту. В результаті мовних та логічних ігор з актуальною лексикою епохи з'являються конотативні смисли ключових слів та розширюються лексико-семантичні поля таких лексем. Маска та захисний одяг стають частиною лексико-семантичного поля, що формується навколо ключового слова, та темою для обігравання у величезній кількості мемів англомовного інтернет-простору. Найпоширеніший прийом - поміщення екстраординарної ситуації у побутовий контекст. Наприклад, частотний варіант - перетворення захисного одягу на псевдомодну тенденцію.
Розвитком «чумної» теми стала гра з послугуванням елементами семантичного поля COVID-19 - часто це заміна медичної маски як засобу захисту на чумну маску. Виникає явище, яке можна позначити як графічний перефраз - медична маска стає чумною, асоціативно викликаючи ряд COVID-19 - plague.
Розглянемо приклад переосмислення асоціативного ряду COVID-19 - plague в англомовному інтернет-мемі (рис. 3).
Представлений мем поєднує у собі кілька символів різного плану, що створюють додаткові підтекстові сенси. Знак ядерної небезпеки поєднаний з об'ємним зображенням молекули коронавірусу, що ставить в один ряд нове захворювання та променеву хворобу (коннотативний сенс Danger). Візуальний ряд доповнений персонажами мультфільму про Людину-павука - головного лиходія та його поплічників, одягнених у різні засоби захисту від чумної маски та протигазу до скафандра.
Неоднозначність коментаря «2020 be like» (у 2020 році будь таким) / «2020 be like» (2020 рік буде таким) відкриває можливість різного прочитання мема: підвищена небезпека зараження - модні тенденції 2020 - будь таким же лиходієм - коронавірус як головне зло 2020. Залежно від актуальності того чи іншого сенсу для реципієнта актуалізується відповідний підтекст. У мовному плані в конфлікт вступає зображення і репліка коментаря, що не відповідає йому стилістично.
Зазначимо, що, з одного боку, полікодовість мема забезпечує взаємне смислове збагачення мовної та візуальної складової, з іншого - виникає феномен самостійного існування тієї та іншої частин. Залежно від того, візуальна або мовна складова наділена більшим потенціалом смислопородження, саме вона тиражується в інших мемах, стаючи впізнаваною та сприяючи створенню нових мовних та логічних ігор та формуванню узуальних значень ключової лексеми.
В англомовних мемах також втілюється гра смислами: людина в захисному одязі збирається йти забирати очікувану посилку. Приклад такого переосмислення представлено на рис. 4.
Комічне переосмислення реалізується завдяки конфлікту стилістики висловлювання - розмовної, зниженої - та зображення людини у повній захисній амуніції, що скоріше асоціюється з небезпекою, офіційною, несмішною ситуацією.
Рис. 3. Приклад іронічного переосмислення асоціативного ряду COVID-19 - plague в англомовному мемі
Рис. 4. Комічне переосмислення коронавірусної тематики в англомовному інтернет-мемі
Способи реалізації інтернет-мемів на коронавірусну тематику суттєво змінилися за рахунок появи та розвитку платформи TikTok. Задумана спочатку як додаток для виробництва та розповсюдження музичного контенту, нова соціальна мережа набула колосальної популярності, особливо серед молоді.
Зростання популярності TikTok пов'язане з подіями 2020 р., що збіглися за часом, - зростанням захворюваності на коронавірусну інфекцію, що призвело в результаті до ізоляції, карантину та поширення віддаленої роботи. Ці події слід уважати суттєвим чинником, який вніс значні корективи до корпусу інтернет-мемів. У великої кількості активних користувачів мережі «Інтернет» у 2020 році виникли численні нові приводи («форси») для створення мемів, а крім того, збільшився час перебування в мережі. Позбавлені можливості гуляти, спілкуватися, приходити на роботу та навчання, люди масово викладали у TikTok відео про свої будні.
Таким чином, глобальний інформаційний привід 2020-2021 років - коронавірусна інфекція та її політичні та соціальні наслідки, є основою для формування мемів на коронавірусну тематику. Ці меми включають в себе багатошаровий метамем - накладання різних способів тлумачення меметичних елементів, таких як слова, зображення і звуки. Вони мають багато інтерпретацій, що сприяє подальшому розвитку та переосмисленню. У різних сегментах Інтернету можуть існувати відмінності у способі переосмислення мемів на коронавірусну тематику. Деякі постіронічні меми, які стають популярними серед користувачів, можуть бути прикладами гумору абсурду, які не несуть особливого сенсу. Виникнення мемів на коронавірусну тематику пов'язане з потребою в фатичній комунікації та адаптацією до напруженого інформаційного потоку з негативним емоційним зарядом. Меми сприяють закріпленню ключових слів поточного моменту та розширюють лексико- семантичні поля таких слів.
Список літератури
1. Весна Т.В., Телецька Т.В. Лексичні інновації періоду коронавірусної пандемії. Записки зромано-гер- манської філології. 2020. № 1 (44). С. 82-89.
2. Заботнова М.В. Реалізація україномовних мемів у кіберпросторі. Лінгвістичні дослідження. 2018. № 47. С. 37-41.
3. Заботнова М.В. Інтернет-меми у політичному дискурсі як спосіб формування ментальних просторів. Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Філологічні науки: історія, сучасний стан та перспективи досліджень». Львів: ГО «Наукова філологічна організація «ЛОГОС», 2020. С. 55-59.
4. Заботнова М.В. Інтернет-меми як засіб реалізації стратегічної комунікації. Studia Philologica. Філологічні студії. Збірник наукових праць. 2021. Вип. 17. С. 30-38.
5. Кузнєцова О.В. Лінгвокреативність як інгерентна риса ідіодискурсу. Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація: матеріали ХХІ наук. конф. з міжнар. участю (Харків, 4 лютого 2022 р.). Харків, 2022. С. 109-110.
6. Кузнєцова О.В. Експлікація тема-рематичного механізму комічного в креолізованих текстах(на матеріалі інтернет-мемів). Закарпатські філологічні студії. 2021. Вип. 20, Т 1. С. 77-81.
7. Михайлова О.Г. Латинська мова в інтернет-мемах: нова комунікативна функція. STUDIA LINGUISTICA. 2019. Вип. 15. С. 181-194.
8. Несміянова А.С. Меми як жанр інтернет-фольклору (на матеріалі сучасних англомовних ресурсів). Пріоритети розвитку сучасної філології. Науково-практична конференція (м. Полтава, 1-2 листопада 2019 р.). Херсон: Видавництво «Молодий вчений», 2019. С. 65-68.
9. Оленіна О., Пічугіна, Ю. Інтернет-меми українського походження в культуротворчій практиці сучасного суспільства. Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв. 2018. № 3. С. 77-81.
10. Пода ТА. Інтернет-меми як феномен інформаційного суспільства. Вісн. Нац. авіац. ун-ту. 2017. № 1. С. 117-120.
11. Самохіна В.О., Кузнєцова О. В. Лінгвокреативність автора в карнавальній свідомості. Світ мови - світ у мові: матеріали IV міжнар. наук. конф. (Київ, 26-27 жовтня 2017 р.). Київ, 2017. С. 161-163.
12. Скибицька Н. Лексика пандемії в сучасному англомовному медіапросторі. Науковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Германська філологія. 2021. № 831-832. С. 280-288.
13. Скриннік Ю.С. Функціонування звертання у різних типах дискурсу. Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація. 2018. С. 154-155.
14. Старкова Г. Сучасний фольклор і медіаграмотність: точки дотику. Збірник статей Шостої міжнародної науково-методичної конференції «Практична медіаграмотність: міжнародний досвід та українські перспективи». Київ.: Центр Вільної Преси, Академія української преси, 2018. С. 41-53.
15. Храбан Т. Інтернет-меми як інструмент інформаційно-психологічного впливу. Теоретичні й прикладні проблеми сучасної філології. 2019. № 8(1). С. 238-249.
16. Чернікова О.І. Вербальний мем: лінгвістичний аспект. Наук. записки Національного університету “Острозька академія”. Серія “Філологічна”: зб. наук. праць. Острог: Вид-во Нац. ун-ту «Острозька академія», 2015. Вип. 51. С. 354-356.
17. Чернікова О.І. Вербальний, невербальний та комплексний меми: класифікація за способом подання та сприйняття інформації в Інтернет-середовищі (на матеріалі англомовних кіномемів). Вісник Київ. нац. лінгвістичного університету. Серія Філологія: зб. наук. праць. К.: Видавничий центр КНЛУ, 2015. Т. 18. № 1. С.151-156.
18. Чернікова О.І. Перекладність мема: мем-еквівалент (на матеріалі англомовних кіномемів та їх перекладів). Науковий вісник кафедри Юнеско КНЛУ. Серія Філологія. Педагогіка. Психологія. 2017. Випуск 34. С. 163-178.
19. Чернікова О. COVID-19 як генератор мемів: вплив новотворів епохи пандемії на мемотворення. Науковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Германська філологія. 2021. № 831-832. С. 288-297.
20. Юшак В.М., Лепка Д.М. Особливості функціонування мемів як ідеологем у сучасному англомовному медіадискурсі. Науковий вісник ХДУ. Серія Германістика та міжкультурна комунікація. 2020. № 2. С. 71-78.
21. Alyeksyeyeva I.O., Chaiuk T.A., Galitska E.A. Coronaspeak as Key to Coronaculture: Studying New Cultural Practices Through Neologisms. International Journal of English Linguistics. 2020. № 10 (6). P. 202-212.
22. Baihui S., Fengjie L. The Analysis of Anti-language from the Perspective of Current Situation of Net- speak. International Journal of Language and Linguistics. 2017. Vol. 5, № 2. P 50-56.
23. Beal V Internet meme. Webopedia. 2014. URL: http://www.webopedia.com/TERMZI/internet_meme.html
24. Brodie R. Virus of the mind: The new science of the meme. Seattle: Integral Press, 1996. 251 p.
25. Crystal D. Language and the internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2018. 272 p.
26. Csordas T., Horvath D., Mitev A., Markos-Kujbus E. Communication in Digital age. User-Generated Internet Memes as Advertising Vehicles: Visual Narratives as Special Consumer Information Sources and Consumer Tribe Integrators. De Gruyter. 2017. URL: https://www.degruyter.com/downloadpdf/books/97831104 16794/9783110416794- 014/9783110416794-014.pdf
27. Diaz C., Mauricio C. Defining and characterizing the concept of Internet Meme. CES Psicologia. 2013. Vol. 6. № 2. P 82-104.
28. Fraser B. An Account of Discourse Markers. International Review of Pragmatics. 2009. № 1. P 1-28.
29. Gleick J. What defines a meme? Smithsonian magazine. 2021. URL: http://www.smithsonianmag. com/ arts-culture/what-defines-a-meme-1904778/?no-ist=&c=y%3Fno-ist &page=2.
30. Grundlingh L. Memes as speech acts. Social Semiotics. 2018. Vol. 28, Us. 2. P 147-168.
31. Hussein M. Two accounts of discourse markers in English. URL: http://semanticsarchive.net/Archive/ TljODdhM/DMs%20in%20English.pdf
32. Jiang Y. On the Formation, Replication and Transmission of Strong Memes and their Cognitive Psychological Motivations. Theory and Practice in Language Studies. 2012. Vol 2, No 2. P 398-401.
33. Maschler Y. Discourse markers: Language, meaning, and context. The Handbook of Discourse Analysis, Second edition. Chichester, UK: John Wiley & Sons, Ltd, 2015. P 189-221.
34. McNamara A. Can we measure memes? Frontiers in evolutionary neuroscience. 2021. № 3. URL: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3118481.
35. Miltner K. M. “There's no place for lulz on LOLCats”: The role of genre, gender, and group identity in the interpretation and enjoyment of an Internet meme. First Monday. 2014. Vol. 19. № 8. Р 21-43.
36. Oxford English Dictionary. The language of Covid-19: special OED update. 2021. URL: https://public. oed.com/webinars-and-events/the-language-of-covid
37. Piechota M. A Socio-Cultural Aspect of Anti-Language. Styles of Communication. 2018. Vol. 10. № 2. P. 92-102.
38. Piller I., Zhang J., Li J. Linguistic diversity in a time of crisis: Language challenges of the COVID-19 pandemic. De Gruyter. 2020. URL: https://doi.org/10.1515/multi-2020-0136.
39. Roig-Marin A. English-based coroneologisms. Cambridge University Press. 2020. URL: https://www. cambridge.org/core/journals/english-today/article/englishbased-coroneologisms/99D6DA8CF3E953D1C
40. Shifman L. An anatomy of a YouTube meme. New Media & Society. 2012. P 187-203.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Дослідження основних етапів еволюції англійської мови. Вплив кельтської мови на базовий граматичний розвиток англійської, запозичені слова. Діалекти англосаксонських королівств. Виникнення писемності, становлення літератури і лондонського стандарту.
реферат [1,6 M], добавлен 04.01.2011Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Вивчення особливостей звукової будови української мови. Виявлення комбінаторних та позиційних алофонів фонеми. Аналіз типів губної артикуляції дикторів. Застосуванням прийомів осцилографування та спектрометрування при проведенні фонетичного дослідження.
статья [996,4 K], добавлен 22.02.2018Історія розвитку, основні завдання і характеристика семантики як розділу мовознавчої науки. Вивчення структурних і функціональних особливостей розмовного стилю англійської мови. Розкриття лексико-синтаксичної специфіки розмовної англійської мови.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 10.02.2014Номінації сфери одягу сучасної людини. Дослідження особливостей іншомовної лексики як одного з пластів української мови. Визначення основних джерел запозичення слів із значенням "одяг", класифікація цих лексичних одиниць за ступенем засвоєності у мові.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 26.02.2014Дослідження поняття міжмовної омонімії та псевдоінтернаціоналізмів. Аналіз класифікації та джерел виникнення міжмовного явища "фальшиві друзі перекладача". Основні способи та специфіка їх перекладу. Огляд особливостей перекладу статей нафтогазової сфери.
курсовая работа [41,4 K], добавлен 10.06.2015Вивчення способів утворення та особливостей функціонування скорочень в сучасній англійській мові. Дослідження абревіатур, що найчастіше використовуються в англомовній пресі. Правила укладання та вживання абревіатур. Проблеми, які виникають при перекладі.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 08.12.2013Вивчення особливостей фразем з темою життя, які виражають універсальний макроконцепт "життя", що належить до ядерної зони будь-якої концептуальної картини світу, в тому числі й української, а також встановлення особливостей його ідеографічної парадигми.
реферат [23,2 K], добавлен 20.09.2010Визначення та характеристика основних особливостей успішного та хибного провокатора. Вивчення результату мовленнєвих дій успішного провокатора, яким є досягнення комунікативної мети. Дослідження й аналіз антропоцентричної парадигми сучасної лінгвістики.
статья [26,0 K], добавлен 31.08.2017Вивчення особливостей німецької мови та використання її діалектів в Європі. Характеристика українсько-німецьких мовних контактів. Визначення основних проблем історичної періодизації дослідження німецької економічної лінгвістики, її роль в науці.
реферат [30,5 K], добавлен 14.09.2011Теоретико-методологічні підходи до вивчення колокацій. Аналіз фразеологізмів на синтаксичному та стилістичному рівнях. Визначення особливостей військового перекладу на всіх мовах. Створення словника сталих термінологічних виразів на політичну тематику.
статья [254,6 K], добавлен 21.09.2017Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014Поняття і вивчення класифікації метафор як мовностилістичного засобу поетичних творів. Проблеми перекладу поезії як виду художнього тексту. Виявлення і дослідження особливостей перекладу українською мовою метафоричних зворотів творів К. Кавафіса.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 11.07.2013Встановлення лінгвостилістичних особливостей політичних промов прем’єр-міністра Великої Британії У. Черчилля на фонетичному, лексичному і синтаксичному рівнях мови та визначення їхньої ролі у формуванні суспільної думки. Дослідження політичного дискурсу.
статья [35,0 K], добавлен 27.08.2017Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Усебічне розкриття поглядів європейських мовознавців XIX–XX ст. на питання теорії мовного субстрату, внесок лінгвістів у розробку субстратної моделі генезису й еволюції мов. Основні етапи розвитку загальної теорії субстрату в європейському мовознавстві.
автореферат [76,7 K], добавлен 11.04.2009Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.
статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017Дослідження особливостей усного та письмового перекладів з німецької мови. Аналіз визначення лексичних трансформацій та оцінка їхнього застосування на прикладах перекладу з творів художньої літератури. Співвідношення між мовами оригіналу та перекладу.
реферат [22,0 K], добавлен 11.05.2015Поняття фразеологічної одиниці; історія вивчення української фразеології. Дослідження утворення фразеологізмів: джерела, ознаки, лексико-семантична структура, форма та функціонування фразеологічних одиниць; класифікація фразеологізмів зі словом око/очі.
курсовая работа [41,5 K], добавлен 26.02.2012Особливості і методика реалізації принципу наступності в процесі вивчення частин мови в початкових класах, а також його вплив на мовленнєвий розвиток школярів. Лінгвістичні основи і лінгвістично-дидактичні принципи вивчення частин мови в початковій школі.
курсовая работа [101,9 K], добавлен 15.09.2009