Means of expression that signal word and morpheme boundaries in the English and the Azerbaijani languages

Each language has its own system of phonemes, sequence of sounds within words and morphemes, and there are phonetic means that signal the boundaries of meaningful units in speech. Phonemes are represented in material form in speech in certain variants.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 13.11.2023
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Means of expression that signal word and morpheme boundaries in the English and the Azerbaijani languages

Alizade K. J.

Azerbaijan University of Languages

Each language has its own system of phonemes and their combinations, sequence of sounds within words and morphemes, and there are phonetic means that signal the boundaries of meaningful units in speech. Therefore, each language is characterized by its own articulation and orthophonic features. As mentioned, phonemes, on the one hand, distinguish the meaningful units of the language, on the other hand, they serve as demarcative function of those units in connected speech.1. Phoneme forms a functional system due to certain distinguishing features.Thus, the phoneme as the main unit of the phonological system of the language serves to differentiate the word and word forms taken separately. 2.Phonemes are represented in material form in speech in certain variants (allophones). Variants are characterized by a set of both differential and integral features.Integral features are those obtainedfrom the norm, and they are conditioned by neighbouring sounds, distribution of pho- nemics stress, as well as components of intonation in connected speech. 3. In speech,such phonetic means that signal the delimination of meaningful units, i.e., their beginning and end, in the continuous stream of sounds, are realized mainly by variants of phonemes. In addition to distinguishing the forms of words and morphemes, as well as their meanings, the units of expression planealso signal the boundaries ofmeaningful units in speech. In other words, the phonological units of the expression plane perform a delimitative (or demarcative) function in addition to distinguishing function. According to N.S. Trubetzkoy, it is necessary to distinguish these two functions of the language -meaning differentiation and delimitation. The research shows that all demarcativemeans in the language are called “boundary signals” and they are classifiedfrom different points of view: 1) relation to the meaning differentiation function; 2) being simple and complex; 3) the boundary of which it indicates (word, morpheme, sentence).

Key words: boundary signals, aspiration, linking “r”, glottal stop, clear and dark l, vowel harmony. boundary signal aspiration language

Алізаде К. Дж. ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ, ЯКІ ПОЗНАЧАЮТЬ МЕЖІ МІЖ СЛОВАМИ ТА МОРФЕМАМИ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА АЗЕРБАЙДЖАНСЬКІЙ МОВАХ

У кожній мові є своя система фонем і їх сполучень, послідовність звуків усередині слів і морфем, існують фонетичні засоби, що сигналізують про межі значущих одиниць у мовленні. Тому для кожної мови характерні свої артикуляційні та ортофонічні особливості. Як уже згадувалося, фонеми, з одного боку, розрізняють значущі одиниці мови, з іншого боку, вони виконують демаркативну функцію цих одиниць у зв'язному мовленні. 1. Фонема утворює функціональну систему завдяки певним відмінним ознакам. Таким чином, фонема як основна одиниця фонологічної системи мови служить для диференціації слова та словоформ, узятих окремо. 2. Фонеми представлені в матеріальній формі в мовленні в певних варіантах (алофони). Варіанти характеризуються сукупністю як диференційних, так і інтегральних ознак. Інтегральні ознаки - це ознаки, отримані від норми, і вони зумовлені сусідніми звуками, розподілом фонематичного наголосу, а також компонентами інтонації у зв'язному мовленні. 3. У мові такі фонетичні засоби, які сигналізують про виділення значущих одиниць, тобто їх початок і кінець, у безперервному потоці звуків, реалізуються переважно варіантами фонем. Окрім розрізнення форм слів і морфем, а також їхніх значень, одиниці площини вираження також сигналізують про межі значущих одиниць у мовленні. Іншими словами, фонологічні одиниці площини вираження виконують делімітативну (або демаркативну) функцію на додаток до функції розрізнення. На думку Н.С. Трубецьким, необхідно розрізняти ці дві функції мови - диференціацію смислів і розмежування. Дослідження показує, що всі демаркативні засоби в мові називаються «граничними сигналами» і класифікуються з різних точок зору: 1) за відношенням до функції диференціації значення; 2) бути простими і складними; 3) межу якого воно вказує (слово, морфема, речення).

Ключові слова: межові сигнали, придихання, зв'язкове «р», голосова стопа, ясне і темне л, співзвуччя голосних.

The problem statement

The meaning differentiation function manifests itself at the level of morphemes and word forms. In order to distinguish meaningful sound complexes in speech, these sound complexes must have “sound symbols” (features) arranged in a certain order.However, if any language has special phonological means that indicate whether there is a sentence, word, or morpheme boundary at a certain point of a continuous sound stream, those means play only subsidiaryrole [2, p. 341]. Taking into account mentioned above, we conclude that the meaning differentiation function of phonological units is considered the main one, whereas the delimi- tative function is taken into consideration as subsidiary or secondary function.

The purpose of this article is to show on the material of English and Azerbaijani languages the means of expression denoting the boundaries of words and morphemes.

The main material

According to the type, the means of demarcation are divided into phonemic, non-phonemic, single and grouped, negative and positive, etc. signals [2, p. 342]. As it is known, the boundary signals of meaningful units are either in the initial or final position. Research shows that voiceless occlusive consonants in English can be usedin the initial position with aspirated or unaspirated beginning.

In English, there are many phonetic devices that signal the beginning and end of words and demarcate them. Aspiration is especially important in English. So, aspiration is strong in this language before the vowel in the stressed position. If the aspiration in this position is weak or absent, there is misunderstanding of the meaning of minimal pairs like [pin-bin]. This is due to the fact that, from a perceptive point of view, English speakers are used to perceiving consonants [p, t, k] as consonants [b, d, g], since there is no aspiration in [sp, st, sk] combinations. Aspiration is perceived if there is a delay between the sound explosion and the onset phase of the vowel, but this is not the case in [sp, st, sk] combinations.Another factor is that in English [b, d, g] is not preceded by any consonant, but consonants [p, t, k] are preceded by [s], which also causes loss of aspiration. In this respect, aspiration in English serves two functions: 1) It distinguishes minimal pairs such as [pin-bin], and on the other hand, 2) it acts as a demarcation unit. English phonetician A.Gimson, when dealing with plosives of the English language, he takes aspiration as the main distinguishing feature for voiceless plo- sives.According to this linguist, in English aspiration occurs in words like pin, tin, kin, as well as in the voiceless plosive+sonorant combination in the initial position. Thus, in the combinations of [pl, pr, pj, tw, tr, kl, kw, kj], there is aspiration and the sonorant consonants become voiceless and in this positionthey are opposed to voiced variants. Therefore, speakers of the English language distinguish these minimal pairs from each other by the presence and absence of aspiration. For example,plight-blight, try-dry, create- great, tune-dune, twelve-dwell [6, p. 153].

From this point of view, it can be said that aspiration in English performs two functions: 1) differentiating function, 2) delimitative (word demarcation) function.

It should be noted that in some languages, for example, in Tai language, minimal pairs are distinguished by aspiration. Thus, in the words [phaa] (split) and [paa] (forest), the phonemes [ph] and [p] form an opposition due to the features of aspiration/ absence and presence of aspiration. Aspiration in this language performs both differentiating and demarcating functions.Aspiration (breathing) is also observed in the voiceless occlusive plosivesin the Azerbaijani language. In this language, the phenomenon of aspiration manifests itself in the consonants [p, t, k] both in the initial and final positions. However, the degree of aspiration of voiceless occlusive plosives in the final position is greater than the degree of aspiration of those consonants in the initial position.The kymographic analysis conducted on the basis of the material of the Azerbaijani language shows that in the words “at”(horse)and “boyat”(stale),the consonant [t] in the two-syllable word “boyat” has a higher degree of aspiration than the consonant [t] in themonosyllabic word “at” [1, p. 235]. As in English, the degree of aspiration in Azerbaijani is greater in stressed syllables. Despite the fact that in English, the stress falls on the first syllable, and in Azerbaijani, on the last (second) syllable, both means perform the same demarcation function. If aspiration in English marks the beginning of a word, in Azerbaijani it signals the end of a word.According to N.S.Trubetzkoy, the place of phonemes in peripheral positions allows them to act as boundary signals [2, p. 345]. Peripheral phonemes are those phonemes that have a limited distribution, differ from the phonemes in the center of the phoneme system, and are weakly involved in oppositions. Studies show that the phonemes [w, j, h, r, з, q] in English and [h, x, x (g), 3, k] in Azerbaijani are peripheral phonemes [3, p.14].In English, the consonant phonemes [w, j, h] do not occurin the final position, and the consonant [q] does not occur in the initial position, the consonant [3] occurs very rarely in the initial and final positions, and this consonant in those positions is used in the French borrowings: g [3]igolo,g [3]anr rouge [з],Ьєі [з]де, lie [3] ge. This phoneme can form a limited number of oppositions: rouge [ги:з] - [ru:t]route; [bei3]base. However, in lirge [li:^] - league it can form a semi-vowel.As for the consonant [r] in English, this sonorous consonant occurs before a vowel at the beginning of word, and is not used in final position unlike in American English. In British English (BBC) the consonant [r] is used as a linking consonant at the junction of two words, which is conditioned by a certain phonetic context.

As mentioned above, in English the peripheral consonant [r] is not used in word-final position (BBC). However, the consonant [r] can function as a boundary signal at the junction of two morphemes, words, which is conditioned by a certain phonetic context. The consonant [r] can have a boundary signal function, if the first word consists of the morphemes -er, -or, -ar or the letter combination “re” in graphic form, and the first sound of the second word begins with a vowel sound.For example, within two-morpheme words such as hear-hearing, airairing, swear-swearing, tear-tearing morphemes are separated and linked by [r]. The demarcative function of the consonant [r] is more clearly noticeable at the junction of two words.For example, thanks for - everything, the weather - out to improve. I don't care if they do. It should be noted that BBC speakers also use the consonant [r] as a boundary signal between two vowels in two -word junctions, although the grapheme “r” is not found at the end of the first word. For example, mediar^event, no idear^of it, dramar^and music, lawer^and order, Genevar^agreements, etc. [r] appearing in such combinations is called “intrusive” (false) [r].Due to the general phonetic features of the Azerbaijani language, two vowel sounds cannot be used at the junction of a root and a morpheme, that is, between two morphemes [1, p. 266].

Unlike the Azerbaijani language, there is a case of two adjoining vowels occurring between two morphemes (prefix+root, root+suffix ) in English. Such means of defining morpheme boundaries are widely spread in English. For example, in the words react [ri:'«kt], anti- aircraft [imnti'eakra:ft], morpheme boundaries are marked by the neutralization of the vowel [i] at the end of the first morphemes (symbolized by the neutralization of the vowel [i] as [i]), and by the stress ofthe second morphemes.However,in the words happier [hmpi-a],easier [i:zi-a], easiest [i:z-i-ast], the physical exponent of the second morpheme is not with the diphthong [ia], which forms one syllable, but with the vowels [i] and [a] and demarcated by each of them forming a separate syllable. A similar demarcation can be seen in the words “appreciate” and “hilarious”. So, in these words, the bound morphemes -iate and -ious are not monosyllabic, but consists of two syllables each: [a'pri:ji- eit], [hi'leari-as]. The phenomenon of epenthesis in English also manifests itself in a number of phonetic contexts. As it is known, the phenomenon of assimilation affecting the work of vocal cords in English is widely manifested either in the junction of two words or in the realization ofbound morphemes. Thus, in this language, the use of the plural form of the noun and the present indefinite tense the suffix [s, z] is determined by the ending of the root morpheme with a voiceless and a voiced consonant and a vowel.However,in this phonetic context, when [s+s, s+j, tf+s, z+z, 3+z, ^+z] are used together with consonants of the same quality, serious difficulties arise in their pronunciation and understanding.Therefore, in order to make such consonant combinations dissimilar, short [i] is added to the BBC pronunciation model, and neutral sound [a] schwa is added to the American English. In this case the realization of the root and suffix forms two syllables. For example, bus+es [bAjiz], bush+es [bojiz], buzz+es [bAziz], bench+es [bentfiz], to wash + es [wnjiz], to judge [^A^iz] etc.

However, research on triphthongs shows that in English there are not five , but two true triphthongs and three complex vowel combinations. Thus, there are certain root morphemes in English that are expressed by triphthongs within one syllable: fire [faia], hour [aoa], sire [saia], tyre [taia], towel [taoal], tower [taoa]etc. In addition, there are many words in the English language that, despite of having a similar structure as triphthongspronounced as two-syllable words,since they consist of two morphemes. Ex: play+er [plera], slower [slooa], joyous [^ai-as], lower [loo-a], liar [lai-a] va s. [6, s. 139].In the realization and perception of such words with two syllables after the diphthong, i.e. after the second vowel, weakening and neutralization occur in pronunciation, and it can be noted that this is conditioned by marking the boundary of the morpheme.In English, a “glottal stop” (occlusive-plosive) is used as a phonetic device to signal the boundary between two vowels. Although the glottal plosive is often found in the speech of English speakers, it is not an important, significant sound in the consonant system of this language. However, this sound has a wide range of usage as a phonetic means. This voiceless consonant is formed in the larynx with completely closed glottis and belongs to plosive consonants. In English, the glottal plosive regularly serves to signal a syllable boundary between two vowels in the speech of BBC speakers. For example, co-operate [koo?npareit], ge?ometry, re?action, day?after day.Studies show that some speakers use the glottal consonant instead of the “intrusive-r” consonant. Here it would be appropriate to give some examples for comparison. For example,lawyepand order, dramapand music (intrusiv-r), law? and order, drama? and music (glottal-?). The glottal consonant is also widely used as a phonetic means in signaling word boundaries within speech. This happens when the word(s) with a vowel in initial positionis specially emphasized: It is ?empty, I haven't seen? anybody, She is? awfully good. It is un?eatable, such dis?order, etc. It should be noted that glottalization occurs before consonants [p, t, k, tf] in English, and glottalization before consonant [tf] is more common in modern English [9, p. 44].Thus, the glottal plosive used before the consonant [tf] is mainly observed between two vowels. In this case, the glottal stop marks the boundary between two vowels by strengthening the consonant [tf]:na?ture, ri?ches, ca?tching,etc. It should be noted that the glottal stop used before the consonant [tf] mainly occurs in the middle position of the utterance:The crea?turerfis nervous, after all. A glottal stop signals the boundaries of words and morphemes by replacing the plosive consonant [t] at the junction of two words and morphemes:tha?(t) table, ge?(t) down, tha?(t) chair, grea?(t) joke, wi?(t)ness, no?(t) now, Sco?(t)land, a?(t) last, no?(t) for me, wha?(t) thing, grea?(t) real, no?(t) mine, no?(t) yet, nu?(t) shell, no?(t) veryetc. The glottal stop, along with the consonant [t], also serves to signal the boundary of the consonants [p] and [k] at the junction of two words and morphemes:soap? Powder, ba?ck garden, boo?kcase, etc.

It should be noted that the realization of the consonant [l] in English in two variants (soft or clear and dark) allows them to act as a means of signaling the word boundary. So, in this language, the softer clear variant of the consonant [l] is used before vowels, and [j] the dark variant is used before the consonant and at the end of the word:letter, learn, illume,wild, teel, sell,etc.Within the one and the same word (little [litl]), the consonant [l] used at the beginning of the word before the vowel it is clear, but in final position, it is used in a dark variant: Will he earn much money? (dark) They lived in London in those days. As a result, in English, the clear and dark variants of the consonant [l] perform a word boundary (delimitation) function. In other words, a word boundary is crossed before open [l] and then dark [I]. However, in American English, the consonant [l] occurs in both positions (initial andfinal) as dark [I].

Studies show that the concepts of harmony or synharmonism and the harmony of “vowels” are not the same. According to N.S. Trubetzko, the phenomenon called synharmony in the true sense of the word should be distinguished from the “harmony” of vowels, which is clearly present in a number of Turkic languages (for example, in the Kipchak dialects of the Volga and Kazan Tatars, Bashkir, Kazakh and Uzbek languages, etc.) [2, s. 354].

One of the specific features of the words of the Azerbaijani language is the harmony of vowels and consonants. In this language, backlingual consonants are mainly used in the back, and forelingual consonants are used with front vowels. For example, 1) qa$, qu$, qul, xorultu, (eyebrow, bird, slave, snore)etc. The opposite: ag, ox, toqqa, ugur (white, arrow, buckle, successive s.; 2) kifl kog, gul, goz, guc, qbrsk,(man, migration, flower, eye, power, bread),etc.The opposite: akin, akinqi, igid, ozga, uz, iz (sow, farmer, brave, strange, face, trace), etc.

It should be noted that the German language, which is one of the Germanic languages, has the phenomenon of Umlaut, which is the exact opposite of vowel harmony in the Azerbaijani language. So, if the first vowel of the word root in the Azerbaijani language is hard or soft, rounded, etc. the vowel following it must be one of them. But in German, the suffix morpheme added to a word affects the vowel in the root: (der) mam - (man) (der) mdnn+er (men).

F. Yadigar (Veysalli) connects the differences of Azerbaijani language words from other borrowed words from the articulatory-acoustic and perceptual points of view with the fact that Azerbaijani words have two peaks. According to this linguistics, the harmony of vowels in the Azerbaijani language is the first and core of this peak, and the stressed syllable is the second peak of the words: adam-adamlar- adamlardan- man-men- from men, etc. Thus, the first of the peaks begins, and the second completes. When the balance of these peaks is broken, it becomes clear that the word is borrowed from another language. For example,opera, musiqi, tractor,etc. [4, p. 50]. Thus, inflectional morphemes in English are not capable to form a syllable because they are expressed by a consonant, and as they are realized in one syllable with the root morpheme in pronunciation, they create difficulty and ambiguity from the acoustic and perceptual points of view. However, the ambiguity disappears as an additional syllable is formed in inflectional morphemes pronounced with epenthesis.In the Azerbaijani language, boundary signals in group are realized by the harmony of vowels in vowels (hard/ soft vowels) and vowels in consonants. Thus, in the Azerbaijani language, there is a phonetic homogeneity between the bound morphemes and the root morpheme. On the other hand, bound morphemes in the Azerbaijani language are mainly expressed by vowels and repeated consonants, and as a result, pronunciation and hearing become fluent and harmonious as bound morphemes form a syllable.

Conclusion

Thus, from the mentioned above, it can be concluded that the phonetic-phonological features of languages in the general and special linguistic plane are manifested and revealed in the speech of the speakers of the language.Although the elements that form the language system, their material side, phonemes (sounds) that carry the expression means and other means of expression (accent, intonation) have basically the same characteristics in the languages, the arrangement and combinatorics of the elements of the system differ from the structural point of view, which makes the phonetic characteristics of the languages different and causes differences in morphological struc- ture.In this regard, in addition to the phonological means that serve to distinguish meaningful units in each language, there are also a number of other means that signal the boundaries of meaningful units in speech, which also perform a delimitative function. Studies show that English and Azerbaijani languages have phonetic means that signal the boundaries of meaningful units in connected speech. These means occur differently in the compared languages, except for the length factor.

Bibliography:

1. Axundov A.A. Azarbaycan dilinin fonetikasi. Baki: Maarif, 1984. 285 s.

2. Trubetskoy N.S. Fonologiyanin asaslari. (Almancadan tarcumasi, “On soz va qeydlar” F. Yadigarindir). Baki: Mutarcim, 2012. 385 s.

3. Tahmazova M.M. Qagda§ ingilis va Azarbaycan dillarinda periferiya fonemlarinin qar§iliqli-muqayisali tahlili. Fil.elm.nam.diss. avtoreferati. Baki, 2004, 24 s.

4. Veysalli F.Y. Fonetika va fonologiya masalalari. Baki: Maarif, 1993. 190 s.

5. David C. Dictionary of Linguistics and Phonetics. [6 vol.]. USA: Blackwell Publishing, 6thedn. 2008. 555 p.

6. Gimson A.C. An introduction to the pronunciation of comparedenglish. England: 25 Hill Street, London W1X 8LL. 1970. 313 p.

7. Gleason H.A. An introduction to descriptive linguistics. United States of America: Henry Holt and company, New York, 1955, 389.

8. Hoard J.E. Juncture and syllable structure in English. UK: Phonetica journal 15, 1996. p. 96-109.

9. Roach P English Phonetics and Phonology. UK: Cambridge University Press, 2000. 283 p.

10. Trask R. L. A Dictionary of Phonetics and Phonology. New York: Routledge, 1996. XIV. 424 p.

11. Pronunciation Studio. URL: pronunciationstudio.com

12. ResearchGate. URL: researchgate.net

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • The prosodic and rhythmic means of english language speech: speech rhythm, intonation, volume and tempo, pauses and speech melody. Methods and Means of Forming Rhythmic and Intonational Skills of Pupils. Exercises and Tasks of Forming Skills of Pupils.

    курсовая работа [52,5 K], добавлен 09.07.2013

  • Language as main means of intercourse. Cpornye and important questions of theoretical phonetics of modern English. Study of sounds within the limits of language. Voice system of language, segmental'nye phonemes, syllable structure and intonation.

    курсовая работа [22,8 K], добавлен 15.12.2010

  • Word as one of the basic units of language, dialect unity of form and content. Grammatical and a lexical word meaning, Parf-of-Speech meaning, Denotational and Connotational meaning of the word. Word meaning and motivation, meaning in morphemes.

    курсовая работа [29,6 K], добавлен 02.03.2011

  • The general outline of word formation in English: information about word formation as a means of the language development - appearance of a great number of new words, the growth of the vocabulary. The blending as a type of modern English word formation.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 18.04.2014

  • One of the long-established misconceptions about the lexicon is that it is neatly and rigidly divided into semantically related sets of words. In contrast, we claim that word meanings do not have clear boundaries.

    курсовая работа [19,7 K], добавлен 30.11.2002

  • Borrowing as replenishing of the vocabulary Uzbek and English languages. Borrowed words, their properties, studying of borrowed words, their origin and their significance. The problem of assimilation of borrowed words, morphemes from classical languages.

    дипломная работа [44,6 K], добавлен 21.07.2009

  • Loan-words of English origin in Russian Language. Original Russian vocabulary. Borrowings in Russian language, assimilation of new words, stresses in loan-words. Loan words in English language. Periods of Russian words penetration into English language.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.04.2011

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • Interjections in language and in speech. The functioning of interjections in Spanish and English spoken discourse. Possible reasons for the choice of different ways of rendering an interjection. Strategies of the interpretation of interjections.

    дипломная работа [519,2 K], добавлен 28.09.2014

  • The oldest words borrowed from French. Unique domination of widespread languages in a certain epoch. French-English bilinguism. English is now the most widespread of the word's languages. The French Language in England. Influence on English phrasing.

    курсовая работа [119,6 K], добавлен 05.09.2009

  • Theoretical aspects of gratitude act and dialogic discourse. Modern English speech features. Practical aspects of gratitude expressions use. Analysis of thank you expression and responses to it in the sentences, selected from the fiction literature.

    дипломная работа [59,7 K], добавлен 06.12.2015

  • A critical knowledge of the English language is a subject worthy of the attention of all who have the genius and the opportunity to attain it. A settled orthography is of great importance, as a means of preserving the etymology and identity of words.

    курсовая работа [28,1 K], добавлен 14.02.2010

  • Investigating grammar of the English language in comparison with the Uzbek phonetics in comparison English with Uzbek. Analyzing the speech of the English and the Uzbek languages. Typological analysis of the phonological systems of English and Uzbek.

    курсовая работа [60,3 K], добавлен 21.07.2009

  • English is a language particularly rich in idioms - those modes of expression peculiar to a language (or dialect) which frequently defy logical and grammatical rules. Without idioms English would lose much of its variety, humor both in speech an writing.

    реферат [6,1 K], добавлен 21.05.2003

  • The sources of origin of phraseological units in modern English. Borrowing in the foreign language form. Phraseological units, reflecting the traditions, customs of the English people. Phraseological units connected with beliefs, taken from fairy tales.

    статья [19,1 K], добавлен 03.12.2015

  • The definitions of the metaphors, their role in lingvoculture. History in literature and language. Metaphor as style in speech and writing. More than just a figure of speech. Representation of the concept "Love" metaphorically in english proverbs.

    курсовая работа [27,7 K], добавлен 27.06.2011

  • Definition of Metaphor as a Figurative and Expressive Means of Language. Types and the Mechanism of Education of the Metaphor, its difference from comparison. Metaphor role in speech genres, its influence on emotions and imagination of the recipient.

    реферат [43,8 K], добавлен 04.05.2012

  • Characteristics of the English language in different parts of the English-speaking world. Lexical differences of territorial variants. Some points of history of the territorial variants and lexical interchange between them. Local dialects in the USA.

    реферат [24,1 K], добавлен 19.04.2011

  • The subjects of stylistic phonetics, implemented by Percy Bysshe Shelley in his works. General morphology treats morphemes and grammatical meanings in language without regard to their stylistic value. The phonetic expressive means and stylistic devices.

    реферат [32,5 K], добавлен 20.11.2010

  • From the history of notion and definition of neologism. Neologisms as markers of culture in contemporary system of language and speech. Using of the neologisms in different spheres of human activity. Analysis of computer neologisms in modern English.

    научная работа [72,8 K], добавлен 13.08.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.