Chinese entertainment television discourse: sociocultural aspect

An overview of linguistic, social and cultural features reflected in Chinese media discourse. A linguistic study of television discourses in Chinese interactive space. The reality of entertainment discourse and cultural features of modern Chinese society.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 18.11.2023
Размер файла 26,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Borys Grinchenko Kyiv University

Chinese entertainment television discourse: sociocultural aspect

Hu R.

Xing Zh.

Annotation

This paper contains the linguistic, social, and cultural features overview reflected in Chinese media discourse, specifically in television entertainment content. From the perspective of sociolinguistics and critical discourse analysis methods, this research aims to reveal amusing discourse's reality and cultural peculiarities of contemporary Chinese society by using sociocultural and linguistic practice. Research is undertaken through discursive and sociocultural analysis. The paper considers the specific national and cultural mechanisms that have an impact on the linguistic informational field of Chinese entertainment media.

The objective of this paper is to research a few layers of television discourses in the Chinese interactive space. Basic features of the chosen genre in Chinese linguistic culture had been analyzed carefully through entertainment television programs, especially TV shows with beloved national singers, influencers, artists, and opinion leaders. This type was chosen because of the strong cultural emphasis, allowing the exploration of morphemes, clauses, and sentences in the language used to determine the focus of sociocultural influence on the linguistic features of the media discourse ability of television programs.

Research results should be used in order to develop an understanding of the Chinese sociocultural media communication characteristics and strengthen Chinese linguistics and oriental studies in Ukraine. Discourse analysis is one of the pragmatic methods for studying the sociocultural impact on linguistics, which is focused on understanding the influence of cognitive and sociocultural components on the communication of the author and the reader.

The study of two popular music shows («The Treasured Voice 2», «Hidden Singer») discourse reveals internal social processes and mechanisms in the context of television discourse, the findings of which were inspired by the work of Norman Fairclough and Kim Christian Schroder, where media discourse exists within the text and the context of situations as well as under the influence of social and cultural paradigms.

Key words: Media discourse analysis, Entertainment programs, Chinese television, Linguo- sociocultural features, Cultural reflection.

Анотація

Ху Ж., Сін Чж. Китайський розважальний теледискурс: соціокультурний аспект

Ця стаття містить огляд лінгвістичних, соціальних і культурних особливостей, відображених у китайському медійному дискурсі, зокрема в телевізійному розважальному контенті. З точки зору соціолінгвістики та методів критичного дискурс-аналізу, це дослідження має на меті розкрити реальність розважального дискурсу та культурні особливості сучасного китайського суспільства, спираючись на соціокультурну та лінгвістичну практику. Дослідження здійснено за допомогою дискурсивного та соціокультурного аналізу. У статті розглядаються специфічні національно- культурні механізми, які впливають на мовно-інформаційне поле китайських розважальних медіа.

Метою статті є дослідження кількох шарів телевізійних дискурсів у китайському інтерактивному просторі. Основні риси обраного жанру в китайській лінгвокультурі були ретельно проаналізовані на прикладі розважальних телевізійних програм, зокрема телешоу з улюбленими національними співаками, авторитетами, художниками та лідерами громадської думки. Цей жанр було обрано через його сильний культурний акцент, що дозволило дослідити морфеми, словосполучення та речення в мові, яка використовується для визначення фокусу соціокультурного впливу на лінгвістичні особливості медіа- дискурсивної спроможності телевізійних програм.

Результати дослідження можуть бути використані для поглиблення розуміння особливостей китайської соціокультурної медіакомунікації та розвитку китайського мовознавства і сходознавства в Україні. Дискурс-аналіз є одним із прагматичних методів вивчення соціокультурного впливу на лінгвістику, який орієнтований на розуміння впливу когнітивних і соціокультурних компонентів на комунікацію автора і читача.

Дослідження дискурсу двох популярних музичних шоу (“The Treasured Voice 2”, “Hidden Singer”) розкриває внутрішні соціальні процеси та механізми в контексті телевізійного дискурсу, на вивчення якого надихнули роботи Нормана Ферклафа та Кім Крістіана Шредера, де медіадискурс існує в межах тексту та контексту ситуацій, а також під впливом соціальних та культурних парадигм.

Ключові слова: аналіз медіадискурсу, розважальні програми, китайське телебачення, лінгвосоціокультурні особливості, культурна рефлексія.

Relevance of the topic

The concept of “discourse” is one of the most intensively articulated in literature, journalism, and sociology. It refers to highly diverse mental, cultural and social models. The cultural and societal matters in media discourse can be analyzed through interdisciplinary approaches: sociocultural analysis, linguistic analysis, semiotic and critical analysis of discourse. The analysis of the “text” as a frame and additional approaches to its connotations, provides with an idea of how the individual's discourse reveals it within its cultural and social models.

Analysis of recent research and publications. The analysis of media discourse has always been relevant for linguists and for journalists. Media studies started to merge with discourse/language analysis around the 1980th, despite the development of mass communication. Van Dijk noted that speech is the main semiotic pattern in all forms of communication, “despite their common interest in text, conversation, and communication”, media studies and linguistic analysis do not overlap. In early 2000, van Dijk used his personal example for news content analysis combined with content analysis and discourse-analytic categories or structures to address social issues in media discourse and related socio-cultural and cognitive aspects. In 1995 Norman Fairclough used post-structuralist, social-critical approaches to set an agenda for the study of media and language. In 2004 Wodak and Busch noted that recent approaches to media texts revealed some decentralization of the concept of “text” in relation to other aspects of “discourse”. A comprehensive analysis of media discourse is reflected in the works of such foreign linguists as N. Fairclough, A. Bell, T. van Dijk, R. Wodak, B. Busch, R. Fowler, A. Durant, D. Crystal, M. Talbot, J. Richardson, D. Tannen. The scientific works of linguists among domestic scholars have become an important achievement for media discursive research, for instance, A. Hryhorash, M. Zhovtobryukha, O. Matsko, L. Parkhonyuk, O. Ponomariv, K. Serazhym, O. Serbenska, L. Stavytska, I. Tyrone and others. Scholars have directed their efforts toward defining the essence of mass media discourse in its functional, pragmatic, cognitive, and speech features. The theoretical and methodological basis of the paper on Chinese television discourse as a part of complex discourse research is comprised of the discourse analysis theorists' works: N. Fairclough, R. Wodak, van Dijk, who developed the theory of critical discourse analysis; R. Barthes, who developed the semiotic discourse theories; M. Pecheux, who described linguistic analysis approaches as automatic analysis based on the idea, that place, time and sociocultural context have an inescapable influence on the conditions of discourse production. The research is based on James Paul Gee's “Discourse” theory.

The objective of the paper is to reveal the linguistic, social, and cultural aspects at different levels of Chinese entertainment media discourse; explore the mechanism of influence of discourse on the broadcasting of participants and the way participants influence the formation of discourse; view providing an illustration of cultural patterns in Chinese entertainment discourse.

The outline of main findings

According to sociocultural analysis, discourse is an interactive element that illuminates the community-based function of language. Television discourse takes place within the framework of visual and audio consumption, which are regulated and generated by television and media participants [11, p. 2]. Television discourse is described as a system of linguistic and nonverbal signs as well as a so-called socio-cultural phenomenon. As a result, television discourse is a complex communication signal mechanism that has a significant impact on the audience and simultaneously becomes subject to the opposite influence from the latter [10, p. 81].

Television discourse is considered the reflection of the established semiotic environment [14, p. 42]. This type of discourse is a live, online, or recorded transmission in a telecommunication situation related to interactive discourse. Interactive television is growing in its field of action and is used to refer to various forms of participation of the television audience in the creation of television discourse. Therefore, the development of communication between the communicator and the recipient becomes a modern ability known as media interactivity. linguistic social cultural chinese television discourse

It is notable that social changes are occurring in all aspects of economic, cultural, and political development in China. This makes the method of discourse analysis an efficient strategy to study and understand the rapid stream of social changes. Norman Fairclough (2003) states that “discourse” refers to the “use of language in social practice” and is the “form of social practice” [4, p. 23]. Discourse is considered to be a complex mechanism of the speech communication process, which determines the ways in which society should function according to the initial cultural data. Therefore, discourse changes are compliant with Chinese social and cultural changes in China, and are widely influenced by them. Since media discourse reflects and shapes social culture, media discourse has become a field and a subject of study in Chinese socio-cultural life and a way to capture its unique features.

Entertainment shows of various genres are the leading dimension of contemporary Chinese television discourse. In our study, two entertainment TV shows were selected for analysis: “Treasured Voice 2” and “Hidden Singer”. These shows are quite popular in China, as they easily present cultural patterns in the speakers' vocabulary and frequently raise important social issues. Shows like this are exactly the kind that combines interviews, everyday conversations, films, and dramas into one discourse.

For instance, one can observe the indication of socio-cultural specifics in the following part of “The Treasured Voice 2” (episode 12). Here, the discussion is held among the judge and contestant of the show:

???:????ЎA?????????? ???, ????¤µ¤С¤с

?ЄЅ?Єє??¶ZЦГ? ? ????,???ЁB?¬O«Ь¤jЎA«D±`¤j?

Shang Wenjie: Talking about Zhenning, I'm embarrassed to praise my child too much. The only thing I can say is that today I can see the distance. I could feel, you've done big progress, really big.

АоХсДюЈєР»Р», АП°еЎЈ

Li Zhenning: Thank you, boss.

ЙРц©жјЈєєГПсУРµг№ЦТмЎЈ

Shang Wenjie: It seems a bit weird.

ЖАЕРЧйЈєёРѕхПс№«ЛѕДЪІїїјєЛµДёРѕхЎЈ

Judging panel: It feels like an internal agency assessment.

From the previous dialogue, one could figure out that the contestant (Li Zhenning) is a member of Ms. Shang's agency (ЧФјєјТєўЧУ - the child of the own house). This expression is figurative in connotation and may be explained from the cultural point of view, as the Chinese culture implies the head of any group is the “father” of it. Thus, Ms. Shang activates the deep cultural model by calling the singer as if he were her child. In addition, the feeling of embarrassment (І»єГТвЛјїдМ«¶а - I'm embarrassed) during speaking her mind about Li's performance, reflects the Chinese mentality tradition of refusing to brag or accept praise. It is also supported by utterance (ХвёцѕаАл - this distance, spacing, range) which has a figurative meaning and can be explained in two ways.

The first means a path he had done, supported by the next sentenceЃFЅшІЅ»№КЗєЬґуЈ¬·ЗіЈґу - You have done big progress, really big). In this case, the words ѕаАл the path and ЅшІЅ progress are synonyms.

The second meaning of Ms. Shang's discourse creates an expression as if she wanted to give her “child” a hint about the distance to a sufficient level for better performance. Such teacher-student relations are also considered iconic in the Chinese cultural model, established by Confucius. Therefore, the two participants of this discourse example appear to be a unit of social structure.

The next episode of the “Hidden Singer” (episode 11) reflects the dialogue between different generations in China:

БЦїЎЅЬЈєОТОТёъДгЛµЈ¬ЅсМм№вЧшФЪХвАпОТ ѕН·ЗіЈЅфХЕБЛЎЈ ТтОЄФЪЧщµДєЬ¶аµДМмНхМмєуГЗЈ¬ ЖдКµЈ¬єЬ¶аµДёиЗъЈ¬ОТОТОТЧФјє¶јДЬјЗµГЈ¬ ФЪіЙі¤µД№эіМµ±ЦРЈ¬ ОТФшѕ­ДЈ·В№эЛыГЗіЄёиЎЈ

JJ Lin (41 y.o.): Let me tell you, I'm very nervous just sitting here today. Because here are emperors and empresses of music. I can remember many of the songs that I have sung, and I used to imitate them growing up.

РнИгЬїЈєДЬ№»ёъХвГґ¶аУЕРгµДёиКЦґујТТ» ЖрН¬МЁЈ¬ ХжµДєЬїЄРДЎЈ

УИЖд»№УРОТАП№«µД ЕјПсЕ¶ЎЈ

Hsu Ru-yun (47 y.o.): It's great to be on stage with so many great singers. Especially with my husband's idols.

ЦчіЦИЛЈєЛ­Јї

Host: Who is it?

РнИгЬїЈєМ·РЈі¤Ј¬ХжµДХжµДЎЈ

Hsu Ru-yun: President Tam, yes, it's him.

М·УЅчлЈє µ«КЗОТТІїЙТФёжЛЯДгЈ¬ ДгПИЙъ КЗєЬУРЖ·О»ЎЈ

Alan Tam (71 y.o.): I can also tell you that your husband has great taste.

РнИгЬїЈєР»Р»ЎЈОТ»бёжЛЯЛыЎЈ

Hsu Ru-yun: Thank you. I'll tell him.

ЖлЗШЈєУРТ»јюКВДг»№КЗТЄМбТ»ПВЈ¬ОТДёЗЧ ТІ·ЗіЈУРЖ·О»ЎЈ

µ±И»КЗРЈі¤БЛЎЈОТДёЗЧґУРЎ ѕНМэЛыµДёиЈ¬і¤ґуµДЎЈ

Wakin Chau (61 y.o.): One thing that should be mentioned is that my mother also has great taste. Of course, it's about President. My mother grew up listening to his songs.

М·УЅчлЈє їЙТФёжЛЯОТЈ¬ µЅµЧµЅµЧОТКЗјё ґъµДИЛЎЈ

Alan Tam: Can you tell me exactly how many generations have grown up listening to my songs?

ХЕц¦У±Јє ОТКЗЧоУРЧКёсЛµЈ¬ ОТКЗМэЧЕЛы ГЗµДёиі¤ґуµДЎЈ

Jane Zhang (37 y.o.): I'm the most qualified to say that I also grew up listening to his songs.

In this part, a famous singer, JJ Lin, expresses his reverence for his peers (ЧшФЪХвАпОТѕН·ЗіЈЅфХЕБЛ - I'm very nervous just sitting here). He also transfers his experience given by older experts in studio (єЬ¶аµДёиЗъ, ФЪіЙі¤µД№эіМµ±ЦР, ОТФшѕ­ДЈ·В№эЛыГЗіЄёи - Many of the songs that I have sung, and I used to imitate them growing up) in a way that brings up China's cultural model, meaning that the older generations transfer their experience and so they are highly esteemed. This attitude trickles down through the ages and is caused by a traditional cult of ancestors [9, p. 143].

Moreover, JJ's discourse is composed of the understandable comparison of experienced professionals with the (МмНхМмєуГЗ - emperors and empresses). In the past this might have been seen as blasphemy: no one could compare a man, even if experienced, with an emperor. However, nowadays discourse demonstrates a transformation in public perception, as the audience is quite supportive and acceptive of such comparisons.

In addition, such discourse has set the ground for the following discussions in the context of a similar cultural model. Hsu Ru-yun who is 47 years old, rises and expresses her admiration for the talents and experience of her fellow singers on stage (ХвГґ¶аУЕРгµДёиКЦґујТТ»ЖрН¬МЁ - to be on stage with so many great singers), pointing exactly at who should be receiving the most attention. Since Chinese culture implies that the eldest person is always the first and the most important [9, p. 141], all the attention is given to 71 years old Alan Tam (М·РЈі¤ - President Tam), honoring his experience and age.

By virtue of the fact that Alan Tam is the oldest member of the experts, almost everyone has listened to his songs, for instance, 37 years old Jane Zhang (ОТКЗМэЧЕЛыГЗµДёиі¤ґуµД - I also grew up listening to his songs). Looking at her facial expression and enthusiasm, it is immediately clear that Alan Tam is indeed a cultural and folk idol.

The second oldest discussant, Wakin Chau, who is also a major figure in the history of the Chinese music industry, also has a point worth mentioning (ОТДёЗЧґУРЎѕНМэЛыµДёиЈ¬і¤ґуµД - My mother grew up listening to his songs). On the one hand, it supports the cultural model, saying the man is experienced and has been singing for a long time, even a 60-year-old participant's mother listened to him. While at the same time, this saying has a humorous tone. In response to a joke from an equal opponent, Alan Tam responds cheerfully and also in jest (µЅµЧµЅµЧОТКЗјёґъµДИЛ - Anyway, how many generations are there). This discourse reveals a few generations' cultural models. Both the show and its audience are multi- generational. Thus, the social culture of the audience resonates with the participants in the show and they act in a context where cultural patterns emerge.

Conclusions and prospects for further research

The following examples are samples of a linguistic and cultural reflection of some significant Chinese cultural aspects. Peculiarities of cultural model mentality were revealed and reflected in chosen discourses.

In apolitical shows with short dialogues can be observed the discourse within the studio walls and the influence of the viewer on the other side of the screen. The Chinese paradigm and social model are so powerful that their influence on the form and meaning of discourse cannot be denied. Through given examples of television discourses, it is evident that the social position and status of the individual, his thoughts and feelings in the context of the situation open him as a member of a particular Chinese society. It is possible to understand the role of the person in society from the discourse as well as status and experience.

This all manifests under the pressures of culture and social mechanisms. Thus several conclusions can be drawn: television discourse to the extent of its interactivity has acquired the property of self-creation; the recipient of the discourse through interactivity or social mechanisms influences the meaning of television discourse; communicators of Chinese television shows use the personal discourse in the public sphere to attract high ratings; Chinese television programs, as well as participants, are found within cultural patterns and this manifests in the discourse form and meaning.

The further perspective of the discourse in media, as a research objective, is a really decent study that can be held in the future: researching discourse combinations and how they affect each other. There are plenty of factors describing the media discourse from the sociocultural perspective, that still haven't been clarified. The prospective study comprises a complete analysis of Chinese media discourse as a part of Chinese cultural and social identity.

Bibliography

1. Олександра Романюк, Телевізійний дискурс як інтерактивний спосіб мовленнєвої взаємодії; Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія, 2018. P. 86-87.

2. Confucius: The Analects / trans. by D.C. Lau, 2000

3. Feng D. National voice: A discourse analysis of China Central Television's News Simulcast. Discourse & Communication, 7(3), 2013. P. 255-273.

4. Fairclough N. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. London: Psychology Press, 2003. P. 21-39.

5. Fairclough N. Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press, 259 p.

6. Fairclough N. Media Discourse. London: Edward Arnold, 1995.

7. Gee J.P. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. London and New York: Routledge, 2014. P. 40-44, 82.

8. Morizumi F. Managing Distances: Discourse Strategies of a TV Talk Show Host. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 8, 1997. P. 63-75.

9. Lakos W. Practice Theory, Ancestor Worship, and Ritual: An Alternative Approach to a Cross-cultural Understanding of Chinese Culture. University of Tasmania, 2009. P. 133-165.

10. Schroder K.C. Media Discourse Analysis: Researching Cultural Meanings from Inception to Reception. Textual cultures, 2007. P. 77-99.

11. Werner V TV Discourse, Grammaticality, and Language Awareness. Bamberg, 2020. P. 1-3.

12. АожВ, ХВТч. ВЫКЅ»°Уп·ЦОцЈєАнВЫУл·Ѕ·Ё. ХгЅ­, 2018. P. 42-48.

13. МпєЈБъ. »°УпСРѕїµДУпСФС§·¶КЅ: ґУЕъЖА»°Уп·ЦОцµЅЕъЖА»°УпСРѕї. МмЅт:ЙЅ¶«НвУпЅМС§, 2016. P. 3-9.

14. ОД‹­Ј¬є«Р¦.ЦР№ъµзКУХжИЛРгЅЪДїјЫЦµБґµДСЭ±дСРѕї.ѕ­јГѕ­Оі, 6, 2012. P. 72-76

Размещено на Allbest.Ru

...

Подобные документы

  • Act of gratitude and its peculiarities. Specific features of dialogic discourse. The concept and features of dialogic speech, its rationale and linguistic meaning. The specifics and the role of the study and reflection of gratitude in dialogue speech.

    дипломная работа [66,6 K], добавлен 06.12.2015

  • Chinese media and government. Xinhua (the China News Agency) and People's Daily, the two most important print media. Internet censorship in China. Central Television, talk Radio, cable TV and satellites. The role of "internal" media. Market competition.

    курсовая работа [404,3 K], добавлен 09.12.2010

  • The study of political discourse. Political discourse: representation and transformation. Syntax, translation, and truth. Modern rhetorical studies. Aspects of a communication science, historical building, the social theory and political science.

    лекция [35,9 K], добавлен 18.05.2011

  • The theory and practice of raising the effectiveness of business communication from the linguistic and socio-cultural viewpoint. Characteristics of business communication, analysis of its linguistic features. Specific problems in business interaction.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 16.04.2011

  • The ways of expressing evaluation by means of language in English modern press and the role of repetitions in the texts of modern newspaper discourse. Characteristics of the newspaper discourse as the expressive means of influence to mass reader.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 17.01.2014

  • Theories of discourse as theories of gender: discourse analysis in language and gender studies. Belles-letters style as one of the functional styles of literary standard of the English language. Gender discourse in the tales of the three languages.

    дипломная работа [3,6 M], добавлен 05.12.2013

  • English songs discourse in the general context of culture, the song as a phenomenon of musical culture. Linguistic features of English song’s texts, implementation of the category of intertextuality in texts of English songs and practical part.

    курсовая работа [26,0 K], добавлен 27.06.2011

  • Theoretical aspects of gratitude act and dialogic discourse. Modern English speech features. Practical aspects of gratitude expressions use. Analysis of thank you expression and responses to it in the sentences, selected from the fiction literature.

    дипломная работа [59,7 K], добавлен 06.12.2015

  • Features of the study and classification of phenomena idiom as a linguistic element. Shape analysis of the value of idioms for both conversational and commercial use. Basic principles of pragmatic aspects of idioms in the field of commercial advertising.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.04.2011

  • The concept as the significance and fundamental conception of cognitive linguistics. The problem of the definition between the concept and the significance. The use of animalism to the concept BIRD in English idioms and in Ukrainian phraseological units.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 30.05.2012

  • Genre of Autobiography. Linguistic and Extra-linguistic Features of Autobiographical Genre and their Analysis in B. Franklin’s Autobiography. The settings of the narrative, the process of sharing information, feelings,the attitude of the writer.

    реферат [30,9 K], добавлен 27.08.2011

  • Lexicology, as a branch of linguistic study, its connection with phonetics, grammar, stylistics and contrastive linguistics. The synchronic and diachronic approaches to polysemy. The peculiar features of the English and Ukrainian vocabulary systems.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 30.11.2015

  • Newspapers, the radio and television play inform, educate and entertain us. They also influence the way people look at the world and even make them change their views. In other words, mass media play a very important part in shaping public opinion.

    топик [4,8 K], добавлен 04.02.2009

  • Adverbial parts of the sentence are equally common in English and Ukrainian. Types of Adverbial Modifiers. Peculiarities of adverbial modifiers in English and Ukrainian, heir comparative description of similar and features, basic linguistic study.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 17.03.2015

  • Extra-linguistic and linguistic spheres of colour naming adjectives study. Colour as a physical phenomenon. Psychophysiological mechanisms of forming colour perception. The nuclear and peripherical meanings of the semantic field of the main colours.

    реферат [193,7 K], добавлен 27.09.2013

  • American Culture is a massive, variegated topic. The land, people and language. Regional linguistic and cultural diversity. Social Relationships, the Communicative Style and the Language, Social Relationships. Rules for Behavior in Public Places.

    реферат [35,1 K], добавлен 03.04.2011

  • Racism as an instrument of discrimination, as a cultural phenomenon, susceptible to cultural solutions: multicultural education and the promotion of ethnic identities. Addressing cultural inequalities through religion, literature, art and science.

    реферат [33,9 K], добавлен 14.03.2013

  • Definitiоn and features, linguistic peculiarities оf wоrd-fоrmatiоn. Types оf wоrd-fоrmatiоn: prоductive and secоndary ways. Analysis оf the bооk "Bridget Jоnes’ Diary" by Helen Fielding оn the subject оf wоrd-fоrmatiоn, results оf the analysis.

    курсовая работа [106,8 K], добавлен 17.03.2014

  • Concept, history of development and sources of forming of slang as a language of modern youth. Linguistic description of modern slang and ductings of his distribution. Features of functioning of university jargon and slang of the American students.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.07.2015

  • Mass Media are one of the most characteristic features of modern civilization. People are united into one global community with the help of mass media.People can learn about what is happening in the world very fast using mass media.

    топик [5,0 K], добавлен 29.10.2006

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.