Номінативний простір концепту економіка в президентському дискурсі Барака Обами

Розгляд лексико-семантичного поля лексеми economy - за назвою відповідного концепту у президентському дискурсі глави Сполучених Штатів Америки. Аналіз важливості питань економіки для американського суспільства і, відповідно, політичній програмі Б. Обами.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 25.11.2023
Размер файла 35,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Національний університет водного господарства та природокористування

Номінативний простір концепту економіка в президентському дискурсі Барака Обами

Анастасія Прокопенко, кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри іноземних мов

Наталія Осецька, старша викладачка кафедри іноземних мов

Тетяна Мартинова, асистентка кафедри іноземних мов

Рівне, Україна

У роботі показано один із етапів аналізу концепту ЕКОНОМІКА у президентському дискурсі Б. Обами. Описано номінативний простір концепту - засоби його прямої номінації, структуровані у вигляді ЛСП “Economy” з домінантою, іменем концепту - лексемою-полісемантом economy (n.) та переліком її основних синонімів. Компонентний аналіз концепту виявив, що поле “Economy” інтегроване єдиною архісемою «економіка» та диференційоване трьома гіперсемами: 1) «економічна система» - тип господарювання у державі; 2) «управління» - мистецтво управління різними ресурсами; 3) «ощадливість» - характеристика темпераменту, економність. Показано, що кожна гіперсема об'єднує кілька розширень з подальшими радіальними розгалуженнями, створюючи три радіально-ланцюжкові мікрополя - “Economic system”, “Management” та “Frugality”. Виявлено, що мікрополя структуруються за принципом центр - периферія та мотивується центральним членом. Кожне мікрополе відрізняється складністю за критерієм наявності/відсутності подальших субкомпонентів та має аналогічно побудовані розширення, що зумовлює радіально-ланцюжковий устрій ЛСП “Economy”. Компоненти мікрополів “Frugality”, “Management” пов'язані з мікрополем “Economic system” відносинами каузації та характеризації. Окремі розширення трьох мікрополів ЛСП “Economy” частково накладаються одне на інше, утворюючи зони перетинів. Номінативні простори концепту ЕКОНОМІКА в ідіоконцептосфері Б. Обами та в концептосфері народу США мають як схожість, так і відмінність когнітивних ознак. Отримані результати свідчать про домінування в ідіоконцептосфері президента тих ознак ЕКОНОМІКИ, які представлені в його політичній програмі, в той час як у концептосфері американців цей концепт має більшу номінативну щільність.

Ключові слова: архісема, гіперсема, дискурс, концепт, концептосфера, ідіоконцептосфера, лексема, сема.

Anastasia PROKOPENKO, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Foreign Languages National University of Water and Environmental Engineering (Rivne, Ukraine)

Natalia OSETSKA, Senior Lecturer at the Department of Foreign Languages National University of Water and Environmental Engineering (Rivne, Ukraine)

Tetiana MARTYNOVA, Assistant at the Department of Foreign Languages National University of Water and Environmental Engineering (Rivne, Ukraine)

THE NOMINATIVE SPACE OF THE CONCEPT ECONOMY IN BARACK OBAMA PRESIDENTIAL DISCOURSE

The paper deals with one of the stages of concept ECONOMY analysis in B. Obama presidential discourse. The nominative space of the concept is described. Namely, the means of its direct nomination, structured in the form of the LSF “Economy” with the dominant, the name of the concept, the polysemant economy (n.) Also the list of its main synonyms is given. Component analysis of the concept revealed that the “Economy” field is integrated with a single arhisema “economy” and differentiated by three hypersemes: 1) “economic system” is the type of management in the state; 2) “management” is the art of managing various resources; 3) “thrift” is a trait of character, economy. It is shown that each hypersema combines several extensions with further radial branching, creating three radial-chain microfields - “Economic system”, “Management” and “Frugality”. It is revealed that the microfield is structured according to the principle of the center-periphery and is motivated by the central member. Each microfield differs in complexity by the criterion of the presence / absence of further subcomponents and has similarly built extensions, which determines the radial-chain device LSF “Economy”. The components of the microfields “Frugality”, “Management” are connected with the microfield “Economic system” with the relations of causation and characterization. Individual extensions of the three microfields of the LSF “Economy” are partially overlapping one another, forming intersection zones. Nominative spaces of the concept ECONOMY in B. Obama idioconceptosphere and in the conceptual sphere of the US people have both a similarity and a difference in cognitive features. The obtained results testify to the dominance in the idioconceptosphere of the president of those signs of ECONOMY that are presented in his political program, when in the conceptual sphere of Americans this concept has a greater nominative density.

Key words: arhisema, hypersema, discourse, lexeme, concept, conceptosphere, idioconceptosphere, seme.

Вступ

Постановка проблеми. Політична дискурсо- логія орієнтується на когнітивно-комунікативні принципи антропоцентричної парадигми сучасності, тому актуальним є розгляд питань катетеризації навколишнього світу, а також політичного впливу за допомогою дискурсу, що зумовлює вибір об'єкта цього дослідження - публічні виступи Б. Обами.

Предметом обрано семантичне простір номінацій одного з основних концептів ідіоконцептосфери президента США - ECONOMY.

Мета роботи - структурування лексико-семантичного поля лексеми economy - за назвою відповідного концепту у президентському дискурсі глави США. Актуальність дослідження обумовлена важливістю питань економіки для американського суспільства і, відповідно, політичній програмі Б. Обами.

Матеріалом обрано президентський дискурс Б. Обамі - публічні виступи президента США.

Виклад основного матеріалу

У нашому дослідженні ми виходимо з того, що концепти вербально представлені знаковими одиницями мови: найважливіші концепти виражені в мові, а мова є способом активації концепту. Як відомо з науки, поява спеціального позначення для структури знання, що сформована, чи тої, що формується у голові людини, дозволяє перетворити щось дифузне і невизначене на щось, що характеризується явними межами та виділене в окрему сутність.

Концепт спирається на лексико-семантичну множину, представлену в мові (Прокопенко, 2016: 25), де «мовні проекції концептів дозволяють виявити не лише лінгвістично освоєний світ, а й своєрідність способу його освоєння, оскільки саме знак виступає формою оволодіння світом» (Прокопенко, 2016: 25). Як відомо, мовний знак чи сукупність знаків не спроможні показати повної картини концепту на відміну від певного фрагмента пізнаваної, переживаної і перетворюваної дійсності; правильніше говорити про вербальну репрезентацію концепту (Прокопенко, 2016: 97). Одна лексема (ім'я концепту) своїми значеннями передає тільки частину концепту, що підтверджує наявність численних синонімів, інших способів апеляції до концепту, які, як відомо створюють семантичний простір його номінацій, коли окремі частини концепту завжди залишаються невер- балізованими. Вважається, що вербалізований шар концепту постає у вигляді лексико-семан- тичної множини, упорядкованого як лексико- семантичний простір зі структурованим полем. Лексико-семантичне поле - сукупність одиниць мови, які об'єднані загальним значенням. Фактично лексико-семантичне поле (далі - ЛСП) - це понятійна категорія, яка охоплює спільні за значенням одиниці, що належать до різних частин мови, це сукупність лексичних одиниць, що об'єднані загальною семантичною ознакою, і перебувають у парадигматичних відносинах та номінують явища відповідно до понять які вони являють собою, також предметних або функціональних властивостей.

Номінативний простір концепту ЕКОНОМІКА у дискурсі Б. Обами включає засоби його прямої номінації, структуровані у вигляді ЛСП “Economy” з домінантою, представленою ім'ям концепту - лексемою-полісемантом economy (n.) та сукупністю її основних синонімів (синонімічний ряд economy - financial фінансовий стан, тривимірність, застереження, заборона, резистентність, відповідальність, husbandry, retrenchment, frugality, parsimony, thriftiness, sparingness (Collins American Dictionary)). Проведений компонентний аналіз показує, що поле “Economy” інтегроване єдиною архісемою «економіка» та диференційовано трьома гіперсемами: 1) «економічна система» - тип господарювання у державі; 2) «управління» - мистецтво управління різними ресурсами; 3) «ощадливість» - і характеристика характеру, і економність у витрачанні чи споживанні. Кожна з гіперсем поєднує кілька розширень, які потенційно мають подальші радіальні розгалуження, створюючи три радіально- ланцюжкові мікрополя - відповідно “Economic system”, “Management” та “Frugality”.

Кожне з трьох мікрополів структурується за принципом центр - периферія, мотивується центральним членом, кожне відрізняється ступенем складності за критерієм наявності/відсутності подальших субкомпонентів. і має аналогічно побудовані розширення, що визначає радіально- ланцюжковий устрій ЛСП “Economy”. Мікро- полі “Economic System” об'єднано гіперсемою «економічний лад/система» (“Means by which countries and governments distribute resources and trade goods and services.”) and information resources” (Study.com)) або «тип господарства, заснований на певній формі власності на засоби виробництвата відповідні відносини під час цього виробництва» (Wikipedia Free Encyclopedia). Ця гіперсема поєднує ряд значень лексем синонімічного ряду economic system - economy, economic, economical (Sensagent dictionary). До складу мікрополя “Economic System” входять два розширення “branch (of economy)” і “type (of economic system)”, мотивовані семами «галузі економіки» та «тип економіки».

Розширення “branch (of economic system)” об'єднано семою «галузь економіки» (“particular branch of such production, distribution, and consumption” (Sunday Times. Business section)); синонімічний ряд становлять лексеми: branch (of the economic system) - trade, finance, agriculture, manufacturing, farming (CollinsAmerican Dictionary). Так, Б. Обама говорить про безмитну торгівлю (free trade), її слабкі й сильні сторони для народу США:

Like all of you, I believe in free trade. But we have to acknowledge that for millions of Americans, its burdens outweigh its benefits. And so if we want to avoid rising protectionism in this country; if we expect working Americans to accept and even embrace free trade, then I believe we all have a stake in embracing policies that will provide them with a sense of security (Remarks in Des Moines, 2007).

Президент наголошує на своїй ролі у проведенні реформи фінансового сектора економіки Америки: economy обама лексема

I took on the lobbyists in Illinois and brought Democrats and Republicans together to expand health care to 150,000 people and pass the first major campaign finance reform in twenty-five years; and I did the same thing in Washington when we passed the toughest lobbying reform since Watergate (Remarks in Des Moines, 2007).

Б. Обама запевняє, що сільськогосподарський та виробничий ринки США не постраждають від роботи іноземних компаній:

With this trade agreement, which spans nearly 40 percent of the global economy, were going to be able to sell more products, more services, American agriculture, American manufacturing - were going to be able to get those to markets, and American companies that produce here in the United States are not going to be disadvantaged relative to these markets (Remarks to the Detroit Economic Club).

Це розширення деталізують лексеми, асоціативно пов'язані із значенням «галузь економіки»: суб'єкти, об'єкти, види діяльності у межах певної галузі. Так, президент Обама говорить про людей, які займаються сільським господарством (a farmer, young farmers), їхні ферми (small farms, family farms) в Іллінойсі (farming state), про їхню важку працю та проблеми (having to work off the farm, they've got a couple of jobs outside the farm):

Before I was elected President, I represented Illinois, home of a couple of your Big Ten rivals, but also a big farming state. And over the years, Ive seen how hard it can be to be a farmer. There are a lot of big producers who are doing really well, but there are even more small farms, family farms, where folks are just scratching out a living and increasingly vulnerable to difficulties in financing and all the inputs involvedfarmers sometimes having to work off the farm, theyve got a couple ofjobs outside the farm just to get health care, just to pay the bills, trying to keep it in the family, and it's very hard for young farmers to get started (President Obama delivered the following remarks on the economy).

Розширення “type (of the economic system)” мотивовано гіперсемою «тип економіки» і представлено синонімічним рядом лексем type (of the economic system) - market, top down, command, mixed, black, grey, macro, micro, individual, collective economy, Global economy, socialism (English Synonym Dictionary). Зокрема, говорячи про переваги ринкової економіки, Обама відзначає широкі можливості, які дає такий вид економічної діяльності:

In a dynamic market economy where everyone's wages and incomes are growing. And because of the upward mobility, the guy on the factory floor could picture his kid running the company someday (Remarks at a Campaign Rally in Milwaukee).

Б. Обама критикує тип економіки, вигідний лише верхнім верствам суспільства, протиставляючи свій уряд своєму попереднику: We tried it during the last decade. It didn't work then. Top down economics never works. The country doesn't succeed when just those at the very top are doing well (Remarks at a Campaign Rally in Pittsburgh).

Питання конкурентоспроможності США у світовій економіці знаходяться у полі зору Обами:

I will be laying out a 21st century economic agenda for America. It's an agenda that will level the playing field for more Americans to ensure that America can compete and thrive in a global economy (Remarks in Des Moines).

Завдяки теоретичному узагальненню дерегуля- ції фінансової системи США Обама робить висновок, що її банківський сектор все більше нагадує розбалансовану економіку соціалістичного типу (approximation to socialism):

The financial system is a classic example of a deregulation philosophy run amuck. And now, you see the consequences and ironically, had we had some sensible regulation, we would not have now, actually, a much closer approximation to socialism when it comes to the banking system, then anything that any Democrats have been proposing over the last several years (Remarks at a Campaign Rally in Davenport).

Мікрополе “Management” об'єднане гіперсе- мою «управління», що профілюється в домені ЕКОНОМІКА, це «мистецтво керування раз- номанітними ресурсами (Прокопенко, 2016)» (“management of the resources, finance, etc. of a community, country, etc. especially with a view to its productivity” (Oxford English Dictionary). В цьому мікрополі простежується синонімічний ряд лексем: management - administration, authority, control, direction, directorate, dominion, executives, government, guidance, handling, leadership, order, organisation, organization, staff, superintendence, supervision (Sensagent dictionary). Мікро- поле “Management” охоплює два розширення “regulation”, “economic doctrine”, що є мотивованими семами «методи управління» та «економічна теория, доктрина».

Розширення “regulation” (сема “an organized system or method”) в дискурсі Б. Обами представлено лексемами синонімічного ряду: regulation - acts, regulations, reforms, budgetary control, management (Sensagent dictionary). Так, президент Обама говорить про необхідність відмовитися від неефективних нормативно-правових актів (regulations) в управлінні зкономікою:

One is to get rid of regulations that we put in place to make sure that we don't have another tax-funded bailout - taxpayer-funded bailout when the banks make reckless decisions or make sure that polluters aren't polluting or make sure insurance companies arent taking advantage of you. So they want to strip away those regulations (Remarks at a Campaign Rally in Davenport).

Б. Обама вважає, що автокомпанії США блокують реформування у сфері машинобудування:

For years, while foreign competitors were investing in more fuel-efficient technology for their vehicles, American automakers were spending their time investing in bigger, faster cars. And whenever an attempt was made to raise our fuel efficiency standards, the auto companies would lobby furiously against it, spending millions to prevent the very reform that could've saved their industry (Remarks by the President after signing farm bill).

Розширення “economic doctrine” мотивовано семою «економічна доктрина, провідна економічна теорія» (“a belief, principle, or doctrine or a code of beliefs, principles or doctrines” (Oxford English Dictionary)) та містить номінації з синонімічного ряда: doctrine - dogma, socialism, capitalism, theory, theorist (Sensagent dictionary). Наприклад, президент Обама говорить, що дії паливних компаній протиречать духу капіталізма та шкодять підприємцям США:

Why would an oil company invest in research for alternative fuels that could save our environment when they can get billions of dollars in subsidies to keep drilling for oil and gas? These anti-market, anti-business practices are wasteful, unproductive, and antithetical to the very spirit of capitalism. They benefit the undeserving few at the expense of hardworking Americans and entrepreneurs who play by the rules (Remarks in Des Moines).

Б. Обама закликає відмовитися від застарілих догм (worn-out dogmas), котрих дотримувалися його попередники:

On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord. On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn-out dogmas that for far too long have strangled our politics (Remarks in New York City).

Б. Обама дорікає республіканцям за спроби перекласти на нього відповідальність за неефективність їхньої власної економічної теорії:

Their economic theory isn't going to sell, so all they've got to argue is, “The economy is not moving as fast as it needs to, jobs aren't growing as fast as they need to, and it's all Obama's fault.” That's basically their only message (Barack Obama talks to Rachel Maddow).

Мікрополе “Frugality” відповідає гиперсемі «бережливість, економність витрат або споживання будь-чого (the quality of being frugal; moderate or sparing expenditure or use of provisions, goods, etc.)” (Oxford English Dictionary) та охоплює три розширення, що профільовані в доменв ЕКОНОМІКА: “thrift”, “saver”, “prosperity”.

Розширення “thrift” (product of frugality - результати ощадливості) (Oxford English Dictionary) відповідає семі «далекоглядність, обережність» (“wisdom and caution in the management of money” (Oxford English Dictionary)), що профілюється в субдомені КЕРУВАННЯ ФІНАНСАМИ, наприклад, Investors will win or lose, depending on whether economies are realized and whether the offsetting diseconomies overwhelm any savings (Sunday Times)). Це розширення представлене синонімічним рядом лексем: thrift - savings, deposits, capital, down-market, low-priced, low-budget, budget goods (Study.com).

Так, Б. Обама гарантирує стабільний пенсійний план, що пропонує работодавець для своїх працівників:

When I'm President, employers will be required to enroll every worker in a direct deposit retirement account that places a small percentage of each paycheck into savings. You can keep this account even if you change jobs, and the federal government will match the savings for lower-income, working families (President Barack Obama's Inaugural Address).

Б. Обама говорить про ефективне та прозоре керування капіталом, спираючись на моральні підвалини американського суспільства:

Markets can't thrive without the trust of investors and the public. At a most basic level, capital markets work by steering capital to the place where it is most productive. Without transparency, that cannot happen (Remarks in New York City).

Розширення “saver” містить в собі когні- тивні ознаки, що поєднані семами «1) ощадлива людина» (a great labour-saver), 2) дещо, що допомагає зберегти сили, труд» (something that makes it possible to spend less money / ways of saving money) (Oxford English Dictionary), тобто засоби економії, скорочення витрат, винаходи,інновації, метою яких є економія на виробництві тощо (субдомен КЕРУВАННЯ ФІНАНСАМИ): “a device to prevent waste or loss, economies of scale, retrenchment” (Oxford English Dictionary). Синонімічний ряд лексем цього розширення містить: saver - deliverer, recoverer, saviour, hoarder, possessor, economizer, economiser, owner (Sensagent dictionary).

Так, президент Б. Обама запевняє, що його медична реформа зекономить США мільярди доларів:

This reform is long overdue. <...> This will reduce deadly medical errors, and it will also shorten the length of hospital stays, ensure that nurses can spend less time on paperwork and more time with patients, and save billions and billions of dollars in the process (Remarks in El Dorado).

Вирішення фінансових труднощів власників малого бизнесу (small business owners) об'єднує, на думку Б. Обами, політичні партії США:

We have reached a point in this country where the rising cost of health care has put too many families and businesses on a collision course with financial ruin and left too many without coverage at all; a course that Democrats and Republicans, small business owners <...> have all come to agree is not sustainable or acceptable any longer (Remarks in El Dorado).

Розширення “prosperity” є мотивованим семою «добробут» ( “the prosperity or earnings of a place/ the whole of a country's business, industry, and trade, and the money they produce (Oxford English Dictionary)”, “The condition of being prosperous, successful, or thriving; good fortune, success, wellbeing, wealth” (Oxford English Dictionary)) і представлено синонімічним рядом лексем prosperity - rich, well-being, wealth, purchasing power, strength, success, good fortune (English Synonym Dictionary).

Так, Б. Обама агітує за свою кандидатуру під час виборів і наголошує на єдності народу США незалежно від добробуту громадян:

Because in the end, the choice in this election is not between regions, religions or genders. It's not about rich versus poor; young versus old; and it is not about black versus white. It's about the past versus the future (President Barack Obama's Inaugural Address).

На виборах президента американці голосують за перспективи загального добробуту:

<...> we reach for a politics of common sense and innovation; of shared sacrifice and shared prosperity (President Barack Obama's Inaugural Address).

За словами Б. Обами, досягнення добробуту потребує зусиль:

Prosperity hasn't always come easily (Remarks by the President on the Education).

Поліпшення власного добробуту та добробуту Америки - один із ключових програмних пунктів президента:

The key <...> challenges - to improving our wellbeing, to harnessing clean energy, to protecting our security, and succeeding in the global economy - will be reaffirming and strengthening America's role as the world's engine of scientific discovery and technological innovation (Remarks by the President on Fiscal Policy).

Б. Обама вважає, що економіка США формує світове багатство та створює робочі місця:

Our economy hasn't just been the world's greatest wealth creator - it's been the world's greatest job generator (Remarks in Des Moines).

Б. Обама обіцяє зростання купівельної спроможності на тлі зростання ефективності управління медичним сектором економіки США:

We will cut spending on prescription drugs by using Medicare's purchasing power to drive greater efficiency and speed generic brands of medicine onto market (Remarks by the President).

Підсумовуючи отримані дані про номінації концепту ЕКОНОМІКА у дискурсі Б. Обами, ЛСП “Economy” можна графічно подати у вигляді трьох мікрополів (рис. 1):

Висновки

Концепт ЕКОНОМІКА представлений у дискурсі Барака Обами лексемами, чиї значення мотивовані трьома гіперсемами, що поєднують відповідні мікрополя. Компоненти мікрополів “Frugality”, “Management” пов'язані з мікрополем “Economic system” відносинами каузації та характеризації. При цьому окремі розширення трьох мікрополів ЛСП “Economy” частково накладаються одне на одне, утворюючи зони перетинів, що є притаманним для типу радіально- ланцюгової структури.

Рис. 1. Лексико-семантичне поле “Economy” у дискурсі Барака Обами

За даними американських лексикографічних джерел (Collins American Dictionary; English Synonym Dictionary; Merriam-webster Dictionary; New Webster's Dictionary and Thesaurus of the English Language], номінативні простори концепту ЕКОНОМІКА в ідіоконцептосфері Б. Обами та в концептосфері народу США демонструють як схожість, так і відмінність когнітивних ознак (Прокопенко, 2016: 247). Зіставлення отриманих даних свідчить про домінування в ідіоконцеп- тосфері президента тих ознак ЕКОНОМІКИ, які закладені в його політичній програмі, в той час, як в мовленнєвій концептосфері американців цей концепт має більшу номінативну щільність.

Перспективами подальших робіт вважаємо структурування концептів з урахуванням знань про семантичний простір номінацій та аналізу концептів конституентів ідіоконцептосфери президентського дискурсу Б. Обами.

Список використаних джерел

1. Прокопенко О.О. Президентський дискурс Барака Обами: когнітивно-комунікативні аспекти: дис. канд. філол. наук: 10.02.04 / Прокопенко Анастасія Андріївна. Харків, 2016. 252 с.

2. Collins American Dictionary. URL: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american

3. English Synonym Dictionary. URL: http://dico.isc.cnrs.fr/dico/en/search

4. International Dictionary of English (IDE) Cambridge: University Press, 1995. 1772 p.

5. Merriam-webster Dictionary. URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary/American

6. New Webster's Dictionary and Thesaurus of the English Language. N.Y. Lexicon Publications, Inc., 1993. 1216 p.

7. Oxford English Dictionary. The definite record of the English language. URL: http://www.oed.com

8. Sunday Times. Business section. URL: http://www.thesundaytimes.co.uk/sto/business/

9. Study.com. URL: http://study.com/academy/lesson/economic-systems-definition-types-examples.html

10. Sensagent dictionary. URL: http://dictionary.sensagent.com/

11. Wikipedia Free Encyclopedia. URL: https://uk.wikipedia.org/wiki/

12. Remarks on Health Care at the University of Iowa May 29, 2007. URL: https://www.presidency.ucsb.edu/documents/ remarks-health-care-the-university-iowa

13. Remarks in El Dorado, Kansas: Reclaiming the American Dream January 29, 2008. URL: https://www.presidency. ucsb.edu/documents/remarks-el-dorado-kansas-reclaiming-the-american-dream

14. President Barack Obama's Inaugural Address January 21, 2009. URL: https://ap.gilderlehrman.org/history- by-era/facing-new-millenniumgovernment-and-civics/resources/barack-obama%E2%80%99s-first-inaugural- a?gclid=Cj0KCQjw4s-kBhDqARIsAN-ipH3iPY0m1TGFmFS2Bi8

15. Remarks in New York City: “Our Common Stake in America's Prosperity” September 17, 2007. URL: https://www. presidency.ucsb.edu/documents/remarks-new-york-city-our-common-stake-americas-prosperity

16. Remarks in Des Moines, Iowa: “Our Moment Is Now” December 27, 2007. 6 p. URL: https://www.presidency.ucsb. edu/documents/remarks-des-moines-iowa-our-moment-now

17. Remarks in Janesville, Wisconsin: “Keeping America's Promise” February 13, 2008. URL: https://www.presidency. ucsb.edu/documents/remarks-janesville-wisconsin-keeping-americas-promise

18. Remarks by the President on the Education To Innovate Campaign November 23,2009. URL: https://obamawhitehouse. archives.gov/the-press-office/remarks-president-education-innovate-campaign

19. Remarks by the President on Fiscal Policy April 13, 2011. URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press- office/2011/04/13/remarks-president-fiscal-policy

20. Remarks by the President after meeting with agriculture and business leaders. 2015.10.06. URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2015/10/06/remarks-president-after-meeting-agriculture-and- business-leaders-trans

21. Remarks to the Detroit Economic Club May 7, 2007. URL: https://www.presidency.ucsb.edu/documents/remarks- the-detroit-economic-club-0

22. Remarks by the President after signing farm bill. URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press- office/2014/02/07/remarks-president-signing-farm-bill-mi

23. PresidentObamadeliveredthefollowingremarksontheeconomyonDecember4,2013.URL:https://www.washingtonpost. com/politics/running-transcript-president-obamas-december-4-remarks-on-the-economy/2013/12/04/7cec31ba-5cff-11e3- be07-006c776266ed_story.html

24. Remarks at a Campaign Rally in Milwaukee, Wisconsin September 22, 2012. URL:https://www.presidency. ucsb.edu/ documents/remarks-campaign-rally-milwaukee

25. Remarks at a Campaign Rally in Pittsburgh, Pennsylvania July 6, 2012. [Electronic resource]. URL: https://www. govinfo.gov/app/details/DCPD-201200537

26. Barack Obama talks to Rachel Maddow 5 days before election October 30, 2008. URL: https://www.nbcnews.com/ id/wbna27464980

27. Remarks at a Campaign Rally in Davenport, Iowa August 15, 2012. URL: https://www.presidency.ucsb.edu/ documents/remarks-campaign-rally-davenport-iowa-0

References

1. Prokopenko O.O. (2016). Prezydentskyi dyskurs Baraka Obamy: kohnityvno-komunikatyvni aspekty: [Barack Obama's presidential discourse: cognitive and communicative aspects]. dys. kand. filol. nauk: Thesis. Ph.D. philol. science. Kharkiv [in Ukrainian].

2. Collins American Dictionary. URL: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american

3. English Synonym Dictionary. URL: http://dico.isc.cnrs.fr/dico/en/search

4. International Dictionary of English (IDE) Cambridge: University Press, 1995. 1772 p.

5. Merriam-webster Dictionary. URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary/American

6. New Webster's Dictionary and Thesaurus of the English Language. N.Y. Lexicon Publications, Inc., 1993. 1216 p.

7. Oxford English Dictionary. The definite record of the English language. URL: http://www.oed.com

8. Sunday Times. Business section. URL: http://www.thesundaytimes.co.uk/sto/business/

9. Study.com. URL: http://study.com/academy/lesson/economic-systems-definition-types-examples.html

10. Sensagent dictionary. URL: http://dictionary.sensagent.com/

11. Wikipedia Free Encyclopedia. URL: https://uk.wikipedia.org/wiki/

12. Remarks on Health Care at the University of Iowa May 29, 2007. URL: https://www.presidency.ucsb.edu/documents/ remarks-health-care-the-university-iowa

13. Remarks in El Dorado, Kansas: Reclaiming the American Dream January 29, 2008. URL: https://www. presidency. ucsb.edu/documents/remarks-el-dorado-kansas-reclaiming-the-american-dream

14. President Barack Obama's Inaugural Address January 21, 2009. URL: https://ap.gilderlehrman.org/history- by-era/facing-new-millenniumgovernment-and-civics/resources/barack-obama%E2%80%99s-first-inaugural- a?gclid=Cj0KCQjw4s-kBhDqARIsAN-ipH3iPY0m1TGFmFS2Bi8

15. Remarks in New York City: “Our Common Stake in America's Prosperity” September 17, 2007. URL: https://www. presidency.ucsb.edu/documents/remarks-new-york-city-our-common-stake-americas-prosperity

16. Remarks in Des Moines, Iowa: “Our Moment Is Now” December 27, 2007. 6 p. URL: https://www.presidency.ucsb. edu/documents/remarks-des-moines-iowa-our-moment-now

17. Remarks in Janesville, Wisconsin: “Keeping America's Promise” February 13, 2008. URL: https://www. presidency. ucsb.edu/documents/remarks-janesville-wisconsin-keeping-americas-promise

18. Remarks by the President on the Education To Innovate Campaign November 23,2009. URL: https://obamawhitehouse. archives.gov/the-press-office/remarks-president-education-innovate-campaign

19. Remarks by the President on Fiscal Policy April 13, 2011. URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press- office/2011/04/13/remarks-president-fiscal-policy

20. Remarks by the President after meeting with agriculture and business leaders. 2015.10.06. URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2015/10/06/remarks-president-after-meeting-agriculture-and- business-leaders-trans

21. Remarks to the Detroit Economic Club May 7, 2007. URL: https://www.presidency.ucsb.edu/documents/remarks- the-detroit-economic-club-0

22. Remarks by the President after signing farm bill. URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press- office/2014/02/07/remarks-president-signing-farm-bill-mi

23. PresidentObamadeliveredthefollowingremarksontheeconomyonDecember4,2013.URL:https://www.washingtonpost. com/politics/running-transcript-president-obamas-december-4-remarks-on-the-economy/2013/12/04/7cec31ba-5cff-11e3- be07-006c776266ed_story.html

24. Remarks at a Campaign Rally in Milwaukee, Wisconsin September 22, 2012. URL:https://www.presidency. ucsb.edu/ documents/remarks-campaign-rally-milwaukee

25. Remarks at a Campaign Rally in Pittsburgh, Pennsylvania July 6, 2012. [Electronic resource]. URL: https://www. govinfo.gov/app/details/DCPD-201200537

26. Barack Obama talks to Rachel Maddow 5 days before election October 30, 2008. URL: https://www.nbcnews.com/ id/wbna27464980

27. Remarks at a Campaign Rally in Davenport, Iowa August 15, 2012. URL: https://www.presidency.ucsb.edu/ documents/remarks-campaign-rally-davenport-iowa-0

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.