Provocation as sociolinguistic and psycholinguistic phenomenon
Linguistic content, functional paradigm, forms and manifestations of the concept "provocation". Sociо-psychological analysis of positive and negative provocation. Study of the semantics of the noun provocation in verbal and non-verbal implementations.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 04.12.2023 |
Размер файла | 29,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
Provocation as socio-linguistic and psycholinguistic phenomenon
Tkachenko N.D., Candidate of philology
Abstract
The article deals with the concept “provocation”, its linguistic content and functional paradigm, the variety of forms and presentations of this concept requires further psycholinguistic and sociolinguistic analysis. The aim of the article is studying provocative semantics in everyday and political speech. The concrete task is to investigate the semantics of the concept “provocation” in its verbal and nonverbal realizations. The material of study includes dictionary articles. Studying concept “provocation” is important in our days of social and international conflicts and manipulating human minds by the universal truths and false events interpretation. The noun provocation denotes the act of verbal or nonverbal provoking or state of being provoked; it possesses accidental illocutive semantics of mental and physical persuasion or influence.
The semantic development of the noun provocation is due to its root -voc, meaning “voice”. The discursive functions of the noun provocation differ in style usages. The original negative meaning of the noun provocation was retained in the political style, it acquired positive meaning of “stimulus” in flirting; in medicine and education the notion of “voice” was considerably neutralized. The derivatives of the noun provocation denote characteristics, actions and subjects of provoking. Negative meanings form most synonymic groups of the semantic field denoting mental and physical provocations. Provocation is the communication tactic which may be positive or negative depending on the addresser. Verbal and nonverbal provocations may be classified according to the age, gender, deductive aims, etc. Methods applied are the componential analysis, idioms interpretation, functional, sociolinguistic and psycholinguistic analysis.
Keywords: provocation, psycholinguistics, semantics, functioning, communicative tactic.
Анотація
Провокація як соціолінгвістичне та психолінгвістичне явище
В статті і розглядається концепт «провокація», його лінгвістичний зміст та функціональна парадигма, різноманітні форми та вияви цього концепту вимагають подальшого соціолінгвістичного та психолінгвістичного аналізу. Мета дослідження полягає у вивченні провокаційної семантики у повсякденному та політичному мовленні. Конкретне завдання становить дослідити семантику іменника provocation у вербальних та невербальних реалізаціях Матеріал дослідження включає словарні статті. Актуальність вивчення концепту «провокація» в наші часи пояснюється міжнародними конфліктами та маніпулюванням розумом людини й брехливою інтерпретацією подій.
Концепт «провокація» позначає дію та стан вербального та невербального провокування, він містіть акцидентну перлокутивну семантику ментального, емоційного, соціального та фізичного переконання або впливу. Розвиток семантики іменника провокація пов'язаний із коренем - voc зі значення “голос”. Первинна негативна соціальна семантика іменника провокація залишилась у політичному словнику, позитивного вживання іменник набув у професійній мові у зв'язку зі значною нейтралізацією поняття «голос», а розмовний стиль поділяє обидва забарвлення. Похідні іменника провокація означають характеристики, дії та суб'єктів провокації. Негативні значення утворюють більшість синонімічних груп семантичного поля позначаючи ментальні та фізичні провокації, уживання слова типово для повсякденної та політичної мови. Провокація являє собою комунікативну тактику, яка може бути позитивною або негативною залежно від адресата. Дискурсивні функції іменника провокація можна класифікувати згідно вікових, гендерних, стилістичних відмінностей, негативного та позитивного забарвлення, функціональних стилів мови. Застосовані методи уключають компонентний, інтерпретаційний, функціональний, соціолінгвістичний та психолінгвістичний методи аналізу.
Ключові слова: провокація, психолінгвістика, семантика, комунікативна тактика, функціонування.
Stating the problem of the research
The article deals with concept “provocation” which linguistic content and functional paradigm has been not yet considered enough in psycholinguistic and sociolinguistic analysis. Provocation is interpreted “as an act or succession of acts aimed to evoke reaction of the provoked to create artificial hard conditions or negative consequences for them” [5], the concept under study is reflected by the noun provocation. As provocations are grounded on the specifics of human psychology and behaviour they are studied by psychology and sociology [5]. Provocation is a stimulus, illocution, psychological and non-psychological influence, manipulation, strategy of making one to fulfil somebody's will as perlocution (result of persuading or influencing), so it bears a mark of subjectivity charged with material or social strategies.
Provocations are known to be verbal and nonverbal. They differ in age, gender, function, time, place, intentions, etc. Speech provocations may be expressed by any linguistic unit: sound and its combination, morpheme, word and word combination, sentence and the whole text, by stylistic means; also, by intonation, stress, order of words, etc. Psychophysical provocations include voice intonations, register, height, vibrations, emotional colouring, etc; also mimic, gestures, motions, actions, etc. Psychological provocative illocutions include the emotional influence by expressing or implying feelings of anger, hatred, love, fear, etc. Provocations in discourse may be represented by the pragmatic speech tactics: order, imploring, direction, somebody's example; formulas of communication: greeting, parting, congratulation, invitation, etc. Pragmatic strategies of provocation are intention, relations, evaluation, influence, etc. Self-provocation may be stimulated by any object or person depending on the person's needs and interests. Provocation may be positive, e.g., didactic speech provocation by the brain storm or provoking creativity by competition; negative provocations take place, e.g. in policy and in everyday life to fool someone of something.
The object of the article is concept “provocation” in its structural, functional psychological, cognitive, pragmatic, social semantic paradigm.
The concrete object is represented by the means of the concept actualization.
The aim of the article is to describe the reasons and utilization of the provocative techniques in everyday and political speech.
The concrete task requires investigating the sociolinguistic and psycholinguistic semantics of the noun provocation.
The material of study covers the dictionary articles.
Analysis of the latest research. The book by M. Karvat gives the detailed analysis of the meaning of the noun provocation, its forms, characteristics, functions, etc. [5]. Still the variety of its forms in literature and everyday life requires further investigation of the concept in sociological and psychological aspects of communication. Psychologists S. Freud, A. Dietrich, F. Kainz, Ch. Osgood, J. Carroll, etc. - the developers of psycholinguistics and psycholinguistic analysis treated communication as social and psychological process. Ch. Osgood considered psychology as theory of behaviour (after neo-behaviourists) which is the subject both of psycholinguistics as well as sociolinguistics. Psycholinguistics of today, represented by T.A. Druzhina, L.O. Kalmikhova, J. Potter D. Edwards, M. Pickering M. (communication), Yu.A. Kozhachenko (psycholinguistic analysis), S.I. Kuranova (fundamentals of psycholinguistics), T. Dijk (discourse, cognition), S.V. Zasiekin, L.V. Zasiekina (fundamentals of psycholinguistics, diagnostics, therapy), describes and interprets behaviour with methods from the marginal linguistic sciences of cognitive linguistics, pragmatic linguistics, sociolinguistics, cultural linguistics and natural and special sciences: medicine, psychology, philosophy, sociology, etc. Psycholinguistic study of speech behaviour in cognitive approach demonstrates the leading role of cognitive processes and cognitive models in speech. Sociolinguistic vector of analysis is based on the works of W. Labov T.A., van Dijk M.A., K. Halliday, V.Yu. Desheriyev, V.N. Yartseva, O.D. Shveitser, etc. including modern scientists M. Karvat, V.O. Tatenko, S.I. Terekhova, Yu.A. Zatsnii, O.O. Taranenko, Ye.V. Shelestiuk, etc. Sociological aspect of studying noun provocation reveals such social factors as ethnicity, gender, age, class, occupation, education, and geographical location that can influence language use and maintain social roles within a community [14]. The scientists describe positive provocation ``that stimulates thinking, shakes the dormant mind, and rattles the conscience of society [e. g. 5, p. 353].
Methods. Methods of analysis of the noun provocation comprise field and text studies. Lexical field analysis includes componential analysis for determining their and establishing their semantic similarity and distinctions by the operation of comparison and for their classification after the forms, means of socio-psychological influence [2, p. 48, 77] and for interpretation based on dictionaries articles aimed at establishing the semantic and functional paradigm of the noun provocation.
The functional analysis reveals application and stylistic peculiarities of the noun provocation, describing its social, pragmatic, psychological semantics and its synonyms, and phraseology analysis discovers cognitive variations of the notion rendered by the noun provocation.
Discourse analysis takes into account social and psychological influence of provocation in communication: “aesthetic, social, moral content of the text” (2, p. 57, after Grice), pragmatic standards of politeness, stylistic means of jokes, irony, cooperation, interest, Polianna [2, p. 57 after Leech,]. The pragmatic vector of psycholinguistic analyses studies emotional and informational influence, pragmatic strategies and their verbal and nonverbal explicit and implicit presentation [after, 1]. The psycholinguistic semantics analysis of the noun provocation considers influence expression and methods of manipulating peoples mind [5, 3].
The intentional analysis reveals pragmatic semantics of the noun provocation rendering the motives, interests, status, national, group relations, evaluations, relations between the communicants [after, 1]. The intentional analysis is applied to interpret and classify different intentions as communication tactics after the principle of intentions strategies, e. g. physical, moral, discursive (interactional, e. g., stimulate to action or speaking).
The analysis of mental and emotional pressing reveals pragmatic semantics [after, 3]. The cultural stereotype analysis “cultural spectacles” is one of the methods to learn the attitude of the provoker to another communicant, “diminishing and ignoring his systems of values and norms” [2, 119]. General scientific methods of generalization and conclusion were used to sum up the results achieved.
Findings and discussion
The concept “provocation” approaches stereotype as world outlook including object, image and evaluation (pragmatic attitude).
Provocation is communication tactics: individual, e. g.: pumping ambitions; ethical, e.g.: derision; physical: searching defects; social - attributing to social stereotype. Positively intended provocation implies inciting curiosity, evoking attention, interest. Provocation is necessary in didactics as method of stimulating imagination and creativity [after, 5]. Negative provocation always previews conflict, destructive influence and negative reaction of the targeted person. Cognitively provocation “makes it possible to accelerate, delay, or stop something, to prejudge something, and to force something that is not yet mature or that arouses someone's resistance. Indeed, it is then when the knowledge of provocation turns out to be art” [5, 351]. Pragmatic provocation relies on social stereotypes, e.g. gender, age, status or it is just used for boasting, shoving power, ambitions and diminishing a person. Social stereotype being the surface and often wrong image of people, reaction to it is determined by “the subjective life paradigm” [2, 180; 3].
The noun provocation denotes the act of provoking or inciting, something that provokes or state of being provoked [10, 12], challenging someone, evoking the phenomena desired by the perpetrator” [2, 17], thus possessing accidental communication semantics: “spiritual, mental and physical processes of perceptions, cognition, verbal and nonverbal reaction” [11] meaning subjective impressions from objects, phenomenon and people that divert someone from his primary intention [5]. Everything may be provocative to human perceptions: objects, place, time, people's appearance, words, movements and deeds.
Lexical meaning of the noun provocation (Middle English provocation, from Old French provocation, from Latin provocation “challenge”, English provocation; German provocation) is revealed in the componential analysis [12] The components of the noun provocation contain functional semantics. Prefix pro- denotes a finished action in the words proclaim, produce, proscribe, propel (cf. Ukrainian прописати, прочитати, провести, прокласти, etc.). Root - vocmeaning “voice” is found in the words vocal, evoke, vocation, etc. (cf. Ukrainian вокал, вокаліст, etc.). Adjective vocal [L. vocalis] means pertaining to the voice or the organs of speech1, of or relating to the production of sound through the mouth: the vertebrate vocal organs; a vocal defect. 2. Uttered or produced by the voice: vocal sounds [9]. Thus, the noun provocation represents vocal expression as the perlocutive act with various intentions, which performs the crucial role in the functional semantics of the noun provocation.
The concept “provocation” is nominalized by the semantic field divided into the parts by positive and negative intentions, functional styles, gender, age and other distinctions. Lingual means of expressing the concept form synonymic groups naming emotions of different intensity. The noun stimulus with the most general and broad semantics forms the core of the semantic field. The core noun stimulus has mostly positive meaning in comparison with noun provocation. Contextual usage demonstrates the kinds of provocation. Associative meanings are formed by synonyms, metaphors and idioms that distinguish different fields of nominations reflecting the concept “provocation”.
The synonymic group of the noun provocation comprises lexemes stimulus, challenge, influence, irritation, itching, evoking, cheating, derision, aggression, misleading, etc. The synonym stimulus is positive in intentional meaning. The noun provocation as physical, verbal or emotional stimulus differs in cognitive semantics from the noun challenge as brain stimulus, and from the noun influence as mental and social verbal or nonverbal phenomenon. The difference of the noun provocation from the noun stimulus was not pointed out, though its notion plays an important role in developing functional styles variations.
Miroslav Karvat renders the socio-psychological content of the concept “provocation” in the categories “manipulation”, “challenge”, “perpetrator”, “deception”, “seduction” [5, p. 17], “artificial creation, arbitrary regulation or prejudgment” [5, p. 214] aimed at deceiving person, causing him to action, etc. The text equivalents of the noun provocation include perception, vocal, physical and other connotations.
The functional paradigm of the noun provocation consists of the following parts of speech: the nouns provoker, provocateur, provocativeness, the verb provoke, the adjective provocative, the adverb provocati vely [6, 7, 8, 10, 13]. The noun provocateur denotes “a person who is employed by a government to encourage people in political groups to do something illegal so that they can be arrested” [12]. Provocateurs or provocative people may have honest or dishonest reasons to stimulate people to attack, win, overtake something, rouse somebody's emotions (envy, wrath, love, anger, fear, etc.), attention, to humiliate somebody, etc. Provocateurs are known to use various techniques to manipulate human minds offering money, positions, presents. They count on people's emotions, avidity, carelessness, ambitions, absence of foresight and forecasting of the forthcoming results. Provocateurs in politics are associated with evil and destruction.
The verb provoke means “to make angry or irritated”, e.g.: Are you trying to provoke me?; “to cause”: His words provoked laughter; “to cause (a person etc) to react in an angry way”: He was provoked into hitting. [10]. The adjective provocative characterizes verbal or nonverbal action. The semantic paradigm of the adjective provocative implies emotional and psychophysical reaction acting as a stimulus or incitement, especially to anger or sexual desire; provoking: a provocative look; a provocative remark. [6, 12], e.g.: "a provocative smile"; "provocative Irish tunes which...compel the hearers to dance'"- [8], “intended to make people angry or upset; intended to make people argue about something” a provocative remark He doesn't really mean that-he's just being deliberately provocative [11, 12]. The adverb provocatively expresses manner of speech or action “in a way that is intended to make people angry or upset; in a way that is intended to make people argue about something” [12]. He laughed provocatively to irritate her [the example is ours]. Sociolinguistic meaning of the noun provocation may be determined as subjective impressions and reactions to the objects, phenomenon and people.
The synonymic sets reveal positive and negative pragmatic connotations of the noun provocation according to the addressers or doer's aim. Positive connotations of the noun provocation are rendered by synonyms approval, support, raising somebody's self-assurance, prompting, inducement, incitement, encouragement, urging, inspiration, stimulus. Pragmatic semantics of the noun provocation is connected with social duty or order in the synonyms cause, reason, grounds, motivation, justification, stimulus, inducement, incitement, instigation, casus belli (Latin). They seemed ready to fight at the slightest provocation [7]. Negative connotations of the noun provocation vary from stimulus to physical and moral abuse in the synonym's offence, challenge, insult, taunt, injury, dare, grievance, annoyance, affront, indignity, red-rag, vexation e.g.: She observed great restraint despite provocation [10]. Insistence or psychological pressure is expressed by the synonyms force influence, underhandedly or improperly inducing someone to do something improper or unlawful, denoting subornation, denoting “goading, prodding, egging on, rousing, stirring, stimulation. Negative emotions or will are reflected by the synonyms demonstrating impatience, pressure, annoyance, irritation, nettling, agitation, vexation. Making one suffer morally, humiliating, e. g. from bulling, etc. is rendered by the synonym's harassment, plaguing, molestation, teasing, taunting, torment, affront, insult, hassle, aggravation. Provocation of the assault kind is expressed by the synonyms affront, aggravation, aggression, aggro, annoyance, arose alarm, awakening, baited, baiter, baiting, belligerence, botheration, bothering, challenge, consider culmination, defiance [12]. linguistic semantics social psychological provocation
The noun provocation reveals negative accidental semantics of discomforting somebody:
1. The act of annoying someone is rendered by the synonyms annoyance, botheration, bothering, exasperation, harassment, pestering, irritation vexation).
2. Behavior or an act that is intentionally provocative challenge, defiance.
3. Something that incites especially a violent response: goad, incitation, incitement, instigation, stimulus, trigger [12, 6]; action or speech that makes someone angry, especially deliberately. "you should remain calm and not respond to provocation", action of arousing sexual desire or interest, especially deliberately: “walking with deliberate provocation, she struck a pose, then giggled'”, the act of doing or saying something deliberately in order to make someone angry or upset; something that is done or said to cause this: He reacted violently only under provocation [10]; an action or statement that is intended to make someone angry, an action that is intended to cause a reaction, esp. anger or annoyance: The act of provoking or inciting [stale, 7]. Something that provokes, esp. by inciting, instigating, angering, or irritating [17]; something that causes indignation, anger, etc.; intended to make people angry or upset; intended to make people argue about something [12]; challenging [6]. The noun provocation is also treated as the intentional activity against certain persons, social bodies, states, etc. aimed at stimulating them at fatal actions, unfriendly behaviour that causes anger or resentment
There are special forms to denote provocation, e. g. aggro informal British shortening for aggression which denotes deliberately unfriendly behavior, e. g.: "I skipped it because it was too much aggro". The synonyms taunt, taunting, twit express aggravation by deriding, mocking or criticizing something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action; incitation, incitement; mental energy, psychic energy - an actuating force or factor; signal any incitement to action; "he awaited the signal to start"; "the victory was a signal for wild celebration ”; needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation, she acted under provocation, to suffer great provocation [8,10].
The notion “provocation” is historically associated with negative legal and political context which spread into other spheres of life. In psychology and sociology provocation started to denote the attempts to influence the others' emotions and behaviour with the intention to subdue a person. The noun provocation in everyday use “combines the artificial induction of events, attitudes and human behaviour, and the unilateral prejudging of issues, resulting in the interlocutor being surprised, trapped, manipulated or extorted' [5]. Verbal and nonverbal provocations can be classified according to the aim, age, gender, deductive (brain attack), ambition (creative), military (defensive, offensive), erotic, humiliating (teasing, making faces, spitting, rude words, gestures, etc.). Gender provocations may be exemplified by women verbal and nonverbal provocations being positive when attracting men and negative when opposing other women. Men provocations are often implicit nonverbal and behavioural. Provocation is popular among children and youth to show their force or ambitions in bulling their schoolmates or just in play. Context variations can be classified into style, gender, etc.
The meaning of the noun provocation is reflected by idioms in fiction and other functional styles of English representing different situations or a person's character. The cognitive sense variations can be scaled from teasing to calling to revenge. Among the everyday usages is the phrase “the last straw ”, which means the final irritation that stretches your patience beyond the limit; the psychic state may rise because of someone evil or stupid behaviour The idiom look at cross-eyed , “to look at someone the wrong way” (mid 20-th century) -concerns people who squint their eyes in wrath or any other strong feeling to demonstrate their negative feelings and to provoke them by the “ little thing wrong, to commit the tiniest fault which provokes a response all out of proportion to its significance.” The situation reflected in the idiom get a rise out of renders the provoking communicative tactic “to tease or goad someone in order to evoke a desired response; to provoke a person to react; to bait.” The idiom was taken from the anglers' language where rise “describes the movement of a fish to the surface to reach a fly or bait”. By the 1800-ieth, expressions such as get or take a rise out of referred to teasing or making a butt of someone. The expression developed generalizing psycholinguistic meaning of evoking a desired response. The idiom put a cat among the pigeons is equivalent to the American phrase to put a match in a tinderbox is used in the communication denoting the intention “to start trouble by introducing a highly controversial topic of discussion” [10, 15, 17].
Business language is an example of the noun provocation application in the institutional discourse. The idiom make waves is a typical sociolinguistic collocation used in business with the meaning “To disrupt or upset the equilibrium of a situation, to cause trouble, to stir things up” e. g.: An unimaginative, traditional career man who does not make waves. (Henry Trewhitt, cited in Webster's Third) [10, 15, 17].
In Law terminology provocation denotes action or speech held to be likely to prompt physical retaliation as in: "the assault had taken place under provocation". In the English criminal law provocative are considered the words or conduct that incite a person to attack another [1, 3]. The provocative connotation of ringleader may be referred to the legal criminal vocabulary. Once denoting “the person who led off the dancing in the dancers circle” at the dancing parties in the 16th century with the meaning “leader” the word entered the criminal vocabulary to denote the leader of the insurrection, also “the head of a street gang or underworld syndicate; any instigator or fomenter of trouble” which negative connotation the word retained up till now, e. g.: The conspiracy is so nicely balanced among them that I shall never be able to detect the ring-leader. (James Beresford, Miseries of Human Life, 1806-1807) [10].
The typical usage of the noun provocation is the political style. In politics provocation diagnoses 1. inciting, stimulating separate persons, social groups or organizations to harmful actions [4]; 2. treacherous actions of the agents, who penetrated into some organization with the aim to destroy it; 3. artificial provoking as certain features of the social diseases [13]. Provocations are distinguished as behavior, relational and communicative. Psychological provocations are the attempts to influence the human psychic, his convictions, fears or uncertainty. They are using manipulative strategies, attempts to destabilize self-estimation or arouse aggression. Behavior provocations may be aroused by demonstrating things of interest to all, showing weakness or aggression in public. Relational provocation is caused by breaking promises. And communicative provocations comprise intentional and unintentional verbal and nonverbal means.
A political provocation manifests itself in various forms: productive or parasitic; pointed, collective or networked influence; initiative or reactive and reflexive; causal, deceptive or discrediting; constructive or destructive” [5]. The idiom firebrand (from a firebrand, a burning stick) in the political style denotes ”the one who incites others to strife or revolution, an agitator; any energetic and impassioned person who inspires others to action. e. g.: Our fire-brand brother, Paris, burns us all. (Shakespeare, Troilus and Cressida, II, ii). [10]. The idiom ginger group in politics denotes a group of people, “fraction that serves as the motivating or activating force within a larger body; Young Turks; a splinter group”. The noun ginger comes from food industry vocabulary, where it stands for “a pungent and aromatic substance used as a spice”, and in medicines it may denote “carminative or stimulant” because of its activating qualities.
The development of the figurative meaning in everyday life added the sociolinguistic connotation of social characteristics of “animation, high spirits, piquancy” and then, in the collocation “ginger group” ginger acquired the meaning of a social body, “an animating, stimulating subgroup” timed by the turn of the century, e. g. The appearance of ginger groups to fight specific proposals, is not necessarily a bad thing particularly if the established bodies aren't prepared to fight. (New Society, February 5, 1970). Another idiom in the political style represents endangering tactics, to rock the boat comes from the situation of rocking the small boat, especially a canoe or kayak dangerously, e. g.: Unfortunate publicity had a tendency to rock the boat (Frederick Lewis Allen, Only Yesterday, 1931). A series of the provoking actions is called in the political vocabulary policy of pin pricks (French equivalent un coup d'epingle) usually against an opposition, “a course of trivial annoyance undertaken as a part of the national policy”. It goes back to the Fashoda incident, “a period of strained Anglo- French relations in 1898”, e.g.: Such a policy of “pinpricks” is beginning to be recognized by sensible Frenchmen as a grievous error (Times, November, 1898). Now the phrase is used occasionally to describe “irritating, but usually harmless, government policies”, e. g.: Russian provocation is at present but a policy of pin-pricks. (Daily Telegraph, March, 1901). The political collocation sow dragon's teeth came from the Greek mythology denoting the situation in which Athena advised to the hero who slain the Mars's dragon to plant its teeth in the ground, the teeth gave rise to the soldiers fighting each other, and the remaining five caused more strife (a concept often implicit in the figurative use of the collocation). In modern political language it refers to the people inciting a conflict “to foment revolution; to kindle the flames of war; to plant the seeds of strife”, e. g.
Jesuits ... sowed dragon's teeth which sprung up into the hydras of rebellion and Apostasy (John Marsden, The History of the Early Pilgrims, 1853). The popular British and American political idiom stir up a hornets' nest refers to the aggressive insect hornet which attacks are extrapolated on the aggressive activity, meaning “To activate latent hostility, to ask for trouble; to provoke a great stir and commotion of an antagonistic or controversial nature” (Samuel Richardson's Pamela (1739); Judges
have stirred up a hornets' nest in the sacred territory of “the right to strike''” (The Listener, August, 1966). The political idiom wave the bloody shirt is referred to the historical events of “the Scottish battle of Glenfruin recounted by Sir Walter Scott in Rob Roy, after which the widows of the slain rode before James VI carrying their husbands' bloody shirts on spears”. The idiom is also connected with the Corsican incident of a woman snatching the bloody shirt from the man murdered in feud and brandishing it about to denote vengeance. Hence the meaning “To incite to vengeance or retaliatory action; to foment or exacerbate hostilities”. The idiom Wave the bloody shirt was much used in the United States during the period of Reconstruction after the Civil War in reference to those who exploited and perpetuated sectional hostilities [10]. So, interpretation of the idioms with the noun “provocation” explicates historical, ethnic, social specific semantics evidencing of the political problems.
Conclusions and prospects of research
Analysis reveals the sociolinguistic and psycholinguistic potential of the concept “provocation”. It differs from the concept “stimulus” with positive semantics in rendering both positive and negative senses depending on the intentions of the speaker. The primary negative use of the noun provocation with negative sociolinguistic meaning was retained in the political and everyday vocabulary. Negative meaning of the noun provocation renders the evil activity to rouse someone's emotions and influence him to some verbal or nonverbal action, diverting from his own intentions. As a result of partial neutralization of the component “voice” and developing of the surface positive meaning “stimulus” the noun provocation entered the professional style of English. The noun provocation usage may be classified according to its psycholinguistic and socio-pragmatic and senses and functional styles of English. Phraseology reveals concept “provocation” in the cognitive reflections of different social situations and people's characteristics. The further investigation is directed at psychology of human relations in the functional styles of English and other languages.
References
1. Kalischuk D. M. (2007). Analis intentsiy movtsya yak peredumova adekvatnoi interpretatsii polituchnikh tekstiv [Analysis of the speaker's intentions preceding the adequate interpretation of the political texts]. Philologicni studii: naukovii chasopis. Lutsk: Volinskiy Academichniy Dim. 1/2 (39-40). 247-252.
2. Karwat M. (2022). Theory of Provocation. In Light of Political Science. 2022. Monograph. 376.
3. Kuranova S.I. (2012) Osnovy psikholingvistiki [Psycholinguistics Fundamentals]. Textbook. Kyiv: publishing Center “Akademia”.
4. Tatenko V.O. (2008). Sotsialna psikhologiya vplivu (Social psychology of influence). Monographiya. Kyiv: Milenium. 216.
5. Academichny tlumachny slavnic [Academic interpreting dictionary] (1970-1980)
6. AHD American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright (2016) by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Hough ton Mifflin Harcourt Publishing Company.
7. Collins English dictionary - Complete and Unabridged, 12th Edition 2014. HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
8. CTHEL Collins Thesaurus of the English Language. Complete and Unabridged. (2002). 2nd Edition. HarperCollins Publishers.
9. Farlex Partner Medical Dictionary © Farlex 2012 adj
10. FD The Free Dictionary
11. OALD Oxford Advanced Learner's Dictionary (2015). Th Edition Oxford University Press. Margaret Deuter and Jennifer Bradbery (Author)
12. OLD Oxford Learner's Dictionaries Random House Kernerman. Studysmarter.co.uk
13. Termin:
14. A Thematic Dictionary, 1st Edition. © 1980 The Gale Group, Inc. All rights rese rіved.
15. Thesaurus Antonyms Related Words Synonyms Legend. Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. (2003-2012) Princeton University, Farlex Inc.
16. Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
Література
1. Каліщук Д.М. (2007). Аналіз інтенцій мовця як передумова адекватної інтерпретації політичних текстів. Філологічні студії: науковий часопис. Луцьк: Волинській академічний дім. 1/2 (39-40). 247-252.
2. Куранова С.I. (2012) Основи психолінгвістики: підручник. Київ: видавничій центр “Академія”.
3. Татенко В.О. (2008). Соціальна психологія впливу. Монографія. Київ. Міленіум. 216.
4. Академічний тлумачний словник (1970-1980)
5. Karwat M. (2022). Theory of Provocation. In Light of Political Science. 2022. Monograph. 376.
6. AHD American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition.
Copyright (2016) by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
7. Collins English Dictionary -Complete and Unabridged, 12th Edition 2014. Harper Collins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
8. CTHEL Collins Thesaurus of the English Language. Complete and Unabridged. (2002). 2nd Edition. HarperCollins Publishers.
9. Farlex Partner Medical Dictionary © Farlex 2012 adj
10. FD The Free Dictionary
11. OALD Oxford Advanced Learner's Dictionary (2015). Third Edition Oxford University Press. Margaret Deuter and Jennifer Bradbery (Author)
12. OLD Oxford Learner's Dictionaries Random House Kernerman.
13. Provokator
14. Studysmarter.co.uk
15. TARSL Thesaurus Antonyms Related Words Synonyms Legend. Based on Word Net 3.0, Farlex clipart collection. (2003-2012) Princeton University, Farlex Inc.
16. A Thematic Dictionary, 1st Edition. © 1980 The Gale Group, Inc. All rights rese rved.
17. Webster's College Dictionary, © 2010 К Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
Размещено на Allbest.Ru
...Подобные документы
The background of the research of stylistic potential of tense-aspect verbal forms. The analysis of stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English. Methodological recommendations for teaching of tense-aspect verbal forms in English.
дипломная работа [93,5 K], добавлен 20.07.2009Role and functions of verbal communication. Epictetus quotes. Example for sympathetic, empathetic listening. Effective verbal communication skills. Parameters of evaluation. Factors correct pronunciation. Use of types of pauses when communicating.
презентация [53,0 K], добавлен 06.02.2014Heavy fire in Sydney. Insufficiency of the prevention of police about arson possibility. Risk of fires and of police provocation. Telegrammes between the state Legal department of the Crown and Department of the federal General public prosecutor.
реферат [51,2 K], добавлен 23.06.2010Extra-linguistic and linguistic spheres of colour naming adjectives study. Colour as a physical phenomenon. Psychophysiological mechanisms of forming colour perception. The nuclear and peripherical meanings of the semantic field of the main colours.
реферат [193,7 K], добавлен 27.09.2013Contextual and functional features of the passive forms of grammar in English. Description of the rules of the time in the passive voice. Principles of their translation into Russian. The study of grammatical semantics combinations to be + Participle II.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 26.03.2011The essence and distinctive features of word formation, affixation. The semantics of negative affixes and their comparative analysis. Place in the classification of morphemes, affixes and classification of negative affixes. Function of negative affixes.
курсовая работа [34,7 K], добавлен 03.03.2011Descriptions verbal communication in different cultures. The languages as the particular set of speech norms. Analysis general rules of speaking. Features nonverbal communication in different countries. Concept of communication as complicated process.
реферат [213,9 K], добавлен 25.04.2012Communication process is not limited to what we say with words. There are 3 elements of communication: Words (7% of information is communicated though words), Body language (55%) and tone of voice (38%). Thus, 93% of communication is non-verbal.
топик [4,5 K], добавлен 25.08.2006New scientific paradigm in linguistics. Problem of correlation between peoples and their languages. Correlation between languages, cultural picularities and national mentalities. The Method of conceptual analysis. Methodology of Cognitive Linguistics.
реферат [13,3 K], добавлен 29.06.2011Style as a Linguistic Variation. The relation between stylistics and linguistics. Stylistics and Other Linguistic Disciplines. Traditional grammar or linguistic theory. Various linguistic theories. The concept of style as recurrence of linguistic forms.
реферат [20,8 K], добавлен 20.10.2014Semantics as the search for meaning in the language and character values in their combinations. Principles of color semantics. Linguistic and theological studies color categories in the poem J. Milton's "Paradise Lost." Semantic analysis of color terms.
курсовая работа [36,8 K], добавлен 12.03.2015Concept as a linguo-cultural phenomenon. Metaphor as a means of concept actualization, his general characteristics and classification. Semantic parameters and comparative analysis of the concept "Knowledge" metaphorization in English and Ukrainian.
курсовая работа [505,9 K], добавлен 09.10.2020The concept as the significance and fundamental conception of cognitive linguistics. The problem of the definition between the concept and the significance. The use of animalism to the concept BIRD in English idioms and in Ukrainian phraseological units.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 30.05.2012Study of different looks of linguists on an accentual structure in English. Analysis of nature of pressure of the English word as the phonetic phenomenon. Description of rhythmic tendency and functional aspect of types of pressure of the English word.
курсовая работа [25,7 K], добавлен 05.01.2011The place and role of contrastive analysis in linguistics. Analysis and lexicology, translation studies. Word formation, compounding in Ukrainian and English language. Noun plus adjective, adjective plus adjective, preposition and past participle.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 13.05.2013English songs discourse in the general context of culture, the song as a phenomenon of musical culture. Linguistic features of English song’s texts, implementation of the category of intertextuality in texts of English songs and practical part.
курсовая работа [26,0 K], добавлен 27.06.2011Study of lexical and morphological differences of the women’s and men’s language; grammatical forms of verbs according to the sex of the speaker. Peculiarities of women’s and men’s language and the linguistic behavior of men and women across languages.
дипломная работа [73,0 K], добавлен 28.01.2014Features of the study and classification of phenomena idiom as a linguistic element. Shape analysis of the value of idioms for both conversational and commercial use. Basic principles of pragmatic aspects of idioms in the field of commercial advertising.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.04.2011The concept of semasiology as a scientific discipline areas "Linguistics", its main objects of study. Identify the relationship sense with the sound forms, a concept referent, lexical meaning and the morphological structure of synonyms in English.
реферат [22,2 K], добавлен 03.01.2011Definition. Categories of Nouns. Forms of Nouns. Assaying for Noun. Collective Nouns, Company Names, Family Names, Sports Teams. Plural noun forms. Plural compound nouns. Special cases. Plurals and apostrophes. Singular subjecst, plural predicates.
дипломная работа [34,6 K], добавлен 21.01.2008