Problems and prospects of Ukrainian language in jurisprudence
Legal speech as a means of law-making and law enforcement, legal communication. The use of literary norms of the Ukrainian language in legal terminology: functional style, peculiarities of word formation, compliance with clarity, accuracy, consistency.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 15.04.2024 |
Размер файла | 14,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
Dnipropetrovsk State University of Internal Affairs
Department of Ukrainian Studies and Foreign Languages
Problems and prospects of Ukrainian language in jurisprudence
K. Honchar, student,
Supervisor: G. Decusar,
Senior Lecturer
Дніпропетровський державний університет внутрішніх справ:
Кафедра українознавства та іноземних мов
Проблеми та перспективи української мови в юриспруденції
К. Гончар, студентка
Науковий керівник:
Г. Декусар, ст. викладач
The Ukrainian language is the main means of communication, one of the most important factors of national self-affirmation, a tool for shaping the personality, spirit of the nation and ethnic identity. Therefore, it is a topical issue in jurisprudence that requires discussion and consideration.
At present, the development of jurisprudence continues, and it affects various aspects of the legal system and society as a whole, so it would be difficult to imagine legal concepts and norms without the use of certain language forms, since language in legal sources is the source material that is the basis for reflecting legal thought, a way of conveying legal provisions to law enforcement entities. The accuracy and clarity of legal formulations, the clarity of their linguistic embodiment, the correct use and unambiguity of legal terminology contribute to the proper interpretation of legal acts [1, p. 10].
It should be noted that legal speech is a key means of lawmaking and law enforcement, legal communication, cognition and transmission of legal information in society. Mastery of it implies knowledge of all its literary norms, functional styles, peculiarities of word formation, adherence to clarity, accuracy, consistency, and comprehensibility of the presentation of ideas in written and oral formats.
Jurisprudence, as a science and practice, has always been one of the most important components of social life. It determines the legal order and ensures justice in society. An important aspect of jurisprudence in Ukraine is the use of language, namely Ukrainian, which is the official state language. Its status in jurisprudence is a reflection not only of linguistic aspects but also of sociocultural and political realities.
Ukraine's legal system has roots in many historical layers, including continuity from the Soviet era, when Russian was also widely used in legal matters. As a result, modern law in Ukraine has some bilingualism, which can lead to misunderstandings and confusion in legal documents and procedures.
However, recent years have been marked by active efforts to strengthen the Ukrainian language in legal texts. Higher legal education institutions provide education almost exclusively in Ukrainian, which helps to train future lawyers in accordance with language requirements. In addition, specialized dictionaries and terminology are being developed to ensure the unity of language in the legal environment [1]. ukrainian language law enforcement legal communication
However, it is worth identifying and considering the problems faced by the Ukrainian language in jurisprudence and possible ways to solve these problems.
1. Bilingualism and confusion: One of the main problems is bilingualism in documents and procedures. Ukrainian and Russian are used side by side, which can lead to misunderstandings and confusion. This is especially true in the context of translation of legal documents, as the specifics of legal terminology may vary between languages.
2. Lack of specialized terminology: A language in the legal field can sometimes be less developed in terms of specialized terminology compared to other languages such as English or German. This can complicate translation processes and the understanding of legal acts.
3. Lack of language resources: The Ukrainian language in the legal profession also faces a lack of language resources, such as dictionaries and reference books for lawyers and translators. It is important to develop and maintain such resources to improve the quality of language work in the legal profession.
4. Preservation of national identity: One important perspective is the preservation of national identity through language. The use of the Ukrainian language in the legal profession contributes to the strengthening of cultural heritage and national identity.
5. Strengthening the language policy: an important aspect of solving the problems is to strengthen the language policy in the legal profession. This includes the creation and implementation of standards and regulations that would support the use of Ukrainian as the main language in the legal profession.
Solving the above problems requires systematic efforts by the state, educational institutions, and legal professionals.
Despite some problems, there are numerous prospects for strengthening and developing the Ukrainian language in the legal sphere:
Language education and training: One of the key prospects is the development of programs and training courses to teach lawyers and other legal professionals the Ukrainian language. This will help to improve the level of language proficiency in this area.
Creation of specialized resources: Developing and maintaining specialized dictionaries, terminology databases, and resources for legal terminology will help avoid misunderstandings and shortcomings in the translation of legal documents.
Strengthening language policy: An important aspect is an active language policy in the legal profession, including the creation of standards and regulations that support the use of Ukrainian as the main language in the legal profession.
International language cooperation: Ukraine can cooperate with international organizations and other countries to exchange experience in the field of language in law and translation of international documents.
Popularization of the language: Encouraging professionals and institutions to actively use the Ukrainian language in the legal profession and promoting the language among the legal community is important to support and strengthen the language in this area.
Language legislation: Further development of language legislation and enforcement mechanisms will help ensure the use of Ukrainian in the legal profession.
To sum it up, the prospects for the development of the Ukrainian language in the legal profession are promising. This requires systematic efforts and support from the state, educational institutions, and public organizations. Strengthening the Ukrainian language in jurisprudence will help improve the legal system and ensure the rights and interests of citizens in the country, as well as support national identity.
References
1. Chernei V.V. Ukrainian language in jurisprudence: state, problems, prospects: materials of the XV All-Ukrainian Scientific and Practical Kyiv: National Academy of Internal Affairs. Internal Affairs, 2019. Ч. 1. P. 10-11p.
Размещено на Allbest.Ru
...Подобные документы
Legal linguistics as a branch of linguistic science and academic disciplines. Aspects of language and human interaction. Basic components of legal linguistics. Factors that are relevant in terms of language policy. Problems of linguistic research.
реферат [17,2 K], добавлен 31.10.2011The general outline of word formation in English: information about word formation as a means of the language development - appearance of a great number of new words, the growth of the vocabulary. The blending as a type of modern English word formation.
курсовая работа [54,6 K], добавлен 18.04.2014The study of the functional style of language as a means of coordination and stylistic tools, devices, forming the features of style. Mass Media Language: broadcasting, weather reporting, commentary, commercial advertising, analysis of brief news items.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 15.04.2012Profession in the USA. Regulation of the legal profession. Lawyers: parasites of the back of the American taxpayer. The legal profession for women: a problem of gender equality. The legal system of the USA. The principles of the USA System of justice.
курсовая работа [35,9 K], добавлен 31.08.2008The lexical problems of literary translation from English on the Russian language. The choice of the word being on the material sense a full synonym to corresponding word of modern national language and distinguished from last only by lexical painting.
курсовая работа [29,0 K], добавлен 24.04.2012Style as a literary notion and its reproduction in translation. The peculiarities of graphical expression as the style-forming means and their rendering. Morphological style-creating means and their reproduction. Syntax as tool for style-creating.
курсовая работа [90,0 K], добавлен 09.10.2012Word as one of the basic units of language, dialect unity of form and content. Grammatical and a lexical word meaning, Parf-of-Speech meaning, Denotational and Connotational meaning of the word. Word meaning and motivation, meaning in morphemes.
курсовая работа [29,6 K], добавлен 02.03.2011The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.
курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010The Structure of Ukrainian Government. Rights and Duties of the Ukrainian Citizens. The Constitution of Ukraine. The state language. The Verkhovna Rada's main function is making laws. The Cabinet of Ministers is the highest body of the executive power.
контрольная работа [15,3 K], добавлен 13.11.2010The place and role of contrastive analysis in linguistics. Analysis and lexicology, translation studies. Word formation, compounding in Ukrainian and English language. Noun plus adjective, adjective plus adjective, preposition and past participle.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 13.05.2013The prosodic and rhythmic means of english language speech: speech rhythm, intonation, volume and tempo, pauses and speech melody. Methods and Means of Forming Rhythmic and Intonational Skills of Pupils. Exercises and Tasks of Forming Skills of Pupils.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 09.07.2013Consideration of the problem of the translation of the texts of the maritime industry. An analysis of modern English marine terms, the peculiarities of the use of these techniques in the translation of marine concepts from English into Ukrainian.
статья [37,5 K], добавлен 24.04.2018Overview of civil law system. History of appearance and development of the Roman-German legal family. General characteristics of civil law legal system. Sourses of the right. Distinctive features of the system. Soubgroups in the civil law system.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 10.08.2011Theories of discourse as theories of gender: discourse analysis in language and gender studies. Belles-letters style as one of the functional styles of literary standard of the English language. Gender discourse in the tales of the three languages.
дипломная работа [3,6 M], добавлен 05.12.2013The lessons of reading and translation of different texts and word-combinations into Ukrainian. The most frequently used expressions with the verbs to be, to have and sentences with them. Reading and translation the dialogue used in the usual speech.
учебное пособие [89,2 K], добавлен 25.03.2010Acquisition of skills of oral and written speech in sphere of professional sea English language. Communication at sea. The basic classes of ships. Parts of a ship and her measurement. Pilotage and pilots. Buoys and beacons. Tides and tidal streams.
учебное пособие [4,9 M], добавлен 20.02.2012Basic approaches to the study of the English language. Intercultural communication and computerization of education. The use of technical means for intensification of the educational process. The use of video and Internet resources in the classroom.
курсовая работа [333,1 K], добавлен 02.07.2014A short history of the origins and development of english as a global language. Peculiarities of american and british english and their differences. Social and cultural, american and british english lexical differences, grammatical peculiarities.
дипломная работа [271,5 K], добавлен 10.03.2012Origin of the comparative analysis, its role and place in linguistics. Contrastive analysis and contrastive lexicology. Compounding in Ukrainian and English language. Features of the comparative analysis of compound adjectives in English and Ukrainian.
курсовая работа [39,5 K], добавлен 20.04.2013Study of lexical and morphological differences of the women’s and men’s language; grammatical forms of verbs according to the sex of the speaker. Peculiarities of women’s and men’s language and the linguistic behavior of men and women across languages.
дипломная работа [73,0 K], добавлен 28.01.2014