Англійська мова в Україні: розширення застосування в юридичній сфері

Місце англійської мови в комунікаціях та міжнародних відносинах. Дослідження питання. Принципи та значення розширення застосування англійської мови у юридичних процедурах та документації в Україні. Аналіз нормативно-правового регулювання її використання.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 12.05.2024
Размер файла 14,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Дніпропетровський державний університет внутрішніх справ

Англійська мова в Україні: розширення застосування в юридичній сфері

Євгенія Шевчук,

здобувач вищої освіти

У сучасному світі англійська мова займає важливе місце в комунікаціях та міжнародних відносинах. Україна, як країна зі стрімкими процесами євроінтеграції та зростаючою кількістю іноземних інвестицій, стикається з необхідністю активного використання англійської мови в юридичній сфері. Однак, питання розширення застосування англійської мови у юридичних процедурах та документації в Україні залишається актуальним та потребує дослідження.

Останні дослідження та публікації в галузі використання англійської мови в українській юридичній сфері надають певну базу для розуміння проблеми. Деякі дослідження присвячені аналізу нормативно-правового регулювання використання англійської мови. Інші дослідження акцентують увагу на практичних аспектах перекладу юридичних текстів та документів. Окремі визначення важливості ролі розширення вживання англійської мови було проаналізовано такими дослідниками, як В. Богатирець, Л. Кузьо, С. Супрунов.

Аналіз сучасного стану використання англійської мови в українській юридичній сфері відображає складний і різноплановий процес, який включає в себе як позитивні аспекти, так і численні виклики та обмеження.

Суспільство і держава потребують підготовки нової генерації і підвищення кваліфікації вже працюючих керівників і фахівців органів державної влади та місцевого самоврядування, формування реального та перспективного резерву їх кадрів, щоб своєчасно були підготовлені фахівці для заміщення нових посад, у тому числі в нових структурах державного апарату, щоб покращувалась якість та підвищувалась ефективність управлінського процесу. Таким чином, одним з пріоритетних напрямів соціально - економічного розвитку України є якісний розвиток системи підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації державних службовців [2].

До цього часу залишаються невирішеними питання щодо стандартизації та якості перекладу юридичних документів з англійської мови на українську, а також питання визначення компетенції та кваліфікації перекладачів у юридичній сфері. Крім того, не визначено оптимальні підходи до навчання фахівців правового спрямування використанню англійської мови в професійній діяльності.

Україна є учасницею численних міжнародних угод і має зобов'язання в галузі використання англійської мови, зокрема в міжнародних торгових та інвестиційних угодах. У судовій практиці України існують випадки використання англійської мови, зокрема в справах, пов'язаних із закордонними контрагентами. Однак цей процес не є стандартним і ще не є загальною практикою.

Велика увага приділяється перекладу юридичних документів з англійської мови на українську. Це може бути складним завданням, оскільки правова термінологія може варіюватися в різних юрисдикціях.

Зростаюча кількість іноземних інвесторів та бізнес - партнерів в Україні вимагає здатності вести комунікацію англійською мовою в юридичних справах та консультаціях. Україна відзначає зростаючий інтерес до вивчення англійської мови в юридичних вищих навчальних закладах. Проте, питання підготовки юристів до професійного використання англійської мови в юридичній сфері залишається актуальним. Це особливо важливо, оскільки не всі відрізняються позитивною професійною спрямованістю. Навчальна діяльність повинна наповнюватись професійним змістом, ставленням до професії і до навчання як до засобу досягнення цілей навчання і досягнення майбутніх професійних успіхів [3].

Однією з головних перспектив є подальше вдосконалення стандартів перекладу та забезпечення високої якості перекладу юридичних текстів. Також важливо розвивати освітні програми для юридичних фахівців та перекладачів, щоб підготувати кваліфікованих спеціалістів, здатних ефективно використовувати англійську мову в юридичній сфері.

Впровадження англійської мови у юридичні практики України стикається з рядом ключових проблем і викликів. Наявність кваліфікованих перекладачів, які здатні точно і професійно перекладати юридичну термінологію з англійської мови на українську та навпаки, залишається важливим викликом. Низька кваліфікація перекладачів може призвести до неточностей і непорозумінь у правових документах та угодах. Крім того, відсутність єдиної стандартизованої термінології викликає плутанину та ризик неправильного розуміння термінів у юридичних текстах. Необхідно розробити стандартизований словник юридичної термінології для англійської мови в контексті українського права.

В Україні відсутні чіткі та повністю розроблені норми щодо використання англійської мови в юридичних процедурах, зокрема в судових справах. В контексті використання англійської мови в юридичних практиках, важливо враховувати міжкультурні особливості та відмінності у підходах до права і юридичних практик. Розв'язання цих проблем вимагає системної роботи з урядом, навчальними закладами, професійними спілками та іншими зацікавленими сторонами.

Варто зазначити, що Президент України Володимир Зеленський подав до Верховної Ради законопроект №9432 «Про застосування англійської мови в Україні» [4], яким передбачається офіційно закріпити статус англійської як однієї з мов міжнародного спілкування. 28 червня на сайті Верховної Ради з'явився новий законопроєкт, який ініціював президент України Володимир Зеленський. За ним англійська мова в нашій державі має стати мовою міжнародного спілкування та поширитися на велику кількість сфер [1]. Відповідно важливим є розвивати кваліфікованих перекладачів, створювати стандартизовану термінологію, розробляти нормативно-правові акти, підвищувати рівень освіти та забезпечувати доступ до англомовних ресурсів для фахівців у сфері права в Україні.

Оцінка аспектів перекладу та інтерпретації юридичних текстів з англійської мови на українську є критично важливою, оскільки правильне розуміння та точний переклад юридичних документів мають вирішальне значення в юридичній сфері. Загалом, переклад юридичних текстів з англійської мови на українську - це складний та відповідальний процес, який вимагає високої кваліфікації та уважності. Правильний переклад юридичних документів є важливим для забезпечення правозахисного та законодавчого процесу в Україні і має велике значення для правової системи країни.

Аналіз сучасного стану використання англійської мови в українській юридичній сфері показує, що це питання є актуальним і вимагає подальших досліджень і розвитку, зокрема в контексті євроінтеграції та міжнародного співробітництва.

Дослідження підтверджує актуальність проблеми розширення використання англійської мови в українській юридичній сфері. Запропоновані висновки вказують на необхідність розробки стандартів та навчальних програм для підготовки кваліфікованих перекладачів та юридичних фахівців, здатних працювати в професійній діяльності.

Список використаних джерел

англійський юридичний комунікація

1. Англійська може стати мовою міжнародного спілкування в Україні: деталі про законопроект. Курси англійської мови в Києві: ліцензована школа Cambridge English. URL: https://cambridge.ua/uk/news/angliyskiy-mozhet-stat-yazykom-mezhdunarodnogo-obshcheniya-v-ukraine/ (дата звернення: 07.10.2023).

2. Богатирець В. Шляхи оптимізації підготовки державних службовців в Україні Влада та управління. Збірник наукових праць. Вип. 2. Чернівці: Букрек, 2012. С. 205-217.

3. Супрунов С. Є. Вивчення іноземних мов в немовних. Педагогіка сьогодні: проблеми і рішення: матеріали II Міжнар. наук. конф. (м. Самара, вересень 2017 р). Самара: ТОВ «Вид-во АСГАРД», 2017. С. 71-73.

4. Проект Закону про застосування англійської мови в Україні. Картка законопроєкту. Законотворчість. Електронний кабінет громадянина. URL: https://itd.rada.gov.ua/bininfo/Bills/Card/42201 (дата звернення: 07.10.2023).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Місце англійської мови у загальній мовній системі світу. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Становлення англійської мови як національної. Функціонування англійської мови в різних країнах світу.

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 30.11.2015

  • Вивчення історії становлення і розвитку англійської мови в Індії. Дослідження екстралінгвальних факторів, які мали вирішальне значення для формування англомовної картини світу в Індії. Аналіз лексичних та граматичних особливостей досліджуваної мови.

    дипломная работа [673,2 K], добавлен 24.11.2010

  • Історико-соціальні аспекти поширення англійської мови в країнах світу. Основні фонетичні особливості американського варіанту англійської мови. Англомовне суспільство Канади та його контакти з історичною батьківщиною. Англійська мова в Австралії.

    курсовая работа [58,0 K], добавлен 21.07.2011

  • Навчання іноземної мови в середній школі. Використання пісні у класі, що дає змогу засвоювати граматичний матеріал англійської мови. Зіставлення лексичної одиниці з її значенням. Говоріння як вид мовленнєвої діяльності, що пов'язаний з аудіюванням.

    статья [338,6 K], добавлен 10.05.2017

  • Проблема періодизації історії англійської мови. Рання історія Британських островів. Завоювання Британії германцями, скандинавське завоювання. Нормандське завоювання, становлення англійської національної мови. Поширення англійської мови за межі Англії.

    реферат [53,5 K], добавлен 16.04.2019

  • Місце іншомовних запозичень в словниковому складі англійської мови. Асиміляція запозичень та фонетична адаптація. Вплив запозичень на обсяг словника англійської мови. Орфографічний вплив французької мови. Характеристика основних джерел запозичень.

    дипломная работа [474,0 K], добавлен 12.06.2011

  • Теоретичні засади дослідження, етимологія та принципи класифікації фразеологізмів американського варіанту англійської мови, загальна характеристика їх соціальної диференціації. Соціологічний аналіз фразеології американського варіанту англійської мови.

    дипломная работа [90,9 K], добавлен 13.09.2010

  • Дослідження процесу становлення мовознавства для більш точного розуміння лінгвістичної ситуації у світі. Деривація як провідна традиція мовотворення англійської мови. Способи англійського словотвору. Приклади скорочень та абревіацій англійської мови.

    курсовая работа [71,5 K], добавлен 13.04.2015

  • Дослідження основних етапів еволюції англійської мови. Вплив кельтської мови на базовий граматичний розвиток англійської, запозичені слова. Діалекти англосаксонських королівств. Виникнення писемності, становлення літератури і лондонського стандарту.

    реферат [1,6 M], добавлен 04.01.2011

  • Природа мотивації та її вплив на формування граматичних навичок учнів. Мотивація як провідний фактор навчання іноземної мови. Використання казки під час навчання граматики англійської мови. Казка як засіб формування позитивної мотивації навчання мови.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 08.04.2010

  • Дослідження проблеми оцінювання сформованих умінь та навичок з іноземної мови у навчальному процесі в Україні. Характеристика та цілі міжнародних мовних тестів, особливості їх структури та рівень складності. Аналіз основних моментів підготовки до іспитів.

    статья [24,3 K], добавлен 06.09.2017

  • Культура і мова. Характеристика й умови розвитку різновидів американських лінгвістичних субкультур. Аналіз лінгвістичних субкультур Великої Британії та їхнє місце в культурному розвитку країни. Аналіз однорідності регіональних варіантів англійської мови.

    курсовая работа [156,2 K], добавлен 17.01.2011

  • Навички, що грають найважливішу роль у вивченні англійської мови. Роль інформаційних технологій в процесі вивчення мови та формуванні умінь. Застосування на уроці відеозапису. План-конспект уроку з англійської мови у 7 класі з теми: My favourite country.

    курсовая работа [38,7 K], добавлен 20.09.2016

  • Місце мовної групи у загальній системі мов. Лексичні, граматичні відмінності мовних груп. Британська англійська мова під впливом американського мовного варіанту. Відмінні риси австралійської, шотландської та канадської англійської. Поняття Black English.

    курсовая работа [79,0 K], добавлен 30.11.2015

  • Інтерактивні технології і їх місце у процесі навчання іноземної мови у початкових класах. Використання римування (віршів, лічилок) у вивченні фонетики. Особливості організації навчання англійської мови на ранньому етапі. Формування пізнавальних інтересів.

    дипломная работа [87,8 K], добавлен 18.06.2017

  • Вплив мотивації на формування граматичних навичок у дітей молодшого шкільного віку при вивченні іноземної мови. Значення поняття комунікативна компетенція. Реалізація фонетичного, лексичного та граматичного аспектів англійської мови за допомогою казки.

    курсовая работа [3,0 M], добавлен 13.10.2019

  • Специфіка американського варіанту англійської мови на прикладі фільму "Диявол носить Прада". Відмінності між американським і британським варіантами англійської мови. Лексичні, граматичні, фонетичні особливості американського варіанту англійської мови.

    курсовая работа [280,1 K], добавлен 28.08.2014

  • Розвиток англійської мови, його етапи та головні періоди: давньо- та середньо- та ново англійський. Опис сучасних діалектів британського та інших варіантів їх лінгвістичні відмінності та особливості. Вплив запозичень на формування англійської мови.

    курсовая работа [93,2 K], добавлен 28.10.2015

  • Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.

    дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011

  • Історія розвитку, основні завдання і характеристика семантики як розділу мовознавчої науки. Вивчення структурних і функціональних особливостей розмовного стилю англійської мови. Розкриття лексико-синтаксичної специфіки розмовної англійської мови.

    курсовая работа [46,8 K], добавлен 10.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.