Оніми в англійському законодавчому дискурсі (на прикладі правової системи Великобританії)

Комплексне дослідження семантичних характеристик та особливостей функціонування термінів з онімічними компонентами у правовій системі Великобританії. Необхідність встановлення співвідношення, взаємозв’язку між онімами та термінами, в яких вони вживаються.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 09.06.2024
Размер файла 107,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

22. Ковальчук О.П. Динаміка розвитку епонімної лексики сучасних англійської та української мови. Філологія початку ХХІ сторіччя: традиції та новаторство: матеріали міжнародної науково-практичної конференції (м. Київ, 14-15 черв., 2019 р.). К.: Таврійський національний університет імені В.І. Вернадського, 2019. С. 67-71.

23. Зеленська О.П. Лінгвокраїнознавчий опис англійських юридичних словосполучень, що містять власну назву. Освітньо-наукове забезпечення діяльності правоохоронних органів і військових формувань України: ІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція (19 листопада 2010 р.). Серія: психолого-педагогічні та філологічні науки. Хмельницький: Вид-во Національної академії ДПСУ, 2010. C. 90-91.

24. Fauconnier G. Turner M. The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. NY (USA): Basic Books, 2002. 440 p.

25. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005. 1949 p.

26. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, England: Pearson Education Limited, 2003. 1949 p.

27. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005.1949 p.

28. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005. 1949 p.

29. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005.1949 p.

30. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005. 1949 p.

31. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005.1949 p.

32. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005.1949 p.

33. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited, 2005.1949 p.

34. Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи: Социолингвистический аспект. М.: Наука, 1985. 351 с.

35. Иконникова В.А. Особенности семантики английских юридических терминов в текстах международного контрактного права: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. М., 2005. 193 с.

36. Вюстер Э. Международная стандартизация языка в технике. Л.; М.: Стандартгиз, 1935. 302 с.

References

1. Sabitova, Z.K. (2012). Novye lingvisticheskie napravleniya XX-XXI vv. [The new linguistic directions of the 20th-21st centuries]. Yazyk i metod. Russkiy yazyk v lingvisticheskikh issledovaniyakh XXI veka - Language and method. The Russian language in the linguistic researches of the 21st century, vol. 1, 347-360 [in Russian].

2. Kubryakova, E.S. (1995). Evolyutsiya lingvisticheskikh idey vo vtoroy polovine XX veka (opyt paradigmalnogo analiza) [The evolution of the linguistic ideas in the second part of the 20th century (the experience of the paradigmal analysis)]. Yazyk i nauka kontsa XX veka - Language and science of the end of the 20th century,144-238 [in Russian].

3. Kosarenko, O.I. (2011). Movni normy ta zakonomirnosti v systemi prava [Language norms and regularities in the system of law]. Visnyk akademiyi advocatury Ukrayiny - Bulletin of the academy of advocacy of Ukraine, 2 (21), 213-218 [in Ukrainian].

4. Turanin, V.Yu. (2013). Fenomen yurydychnoyi movy: contseptualizatsiya problem [The phenomenon of the legal language: conceptualization of the problem]. Visnyk KHUVS - Bulletin of KHUIA, 2 (61), 73-79 [in Ukrainian].

5. Zelenska, O.P. (2020). Osnovni kharakterystyky movnykh zasobiv amerykanskoho yurydychnoho dyskursu (na materiali Billya pro prava) [The main characteristics of the language means of the American legal discourse (based on the material of the Bill of Rights). Rozvytok nauky v XXI stolitti - The development of science in the 21st century, 81-88 [in Ukrainian].

6. Zelenska, O.P. (2017). Deyaki kharakterystyky anhliyskoho yurydychnoho dyskursu (na materiali Konstytutsiyi SSHA) [Some characteristics of the English legal discourse (based on the material of the US Constitution)]. Arkhivarius: nauchnye zhurnaly - Archivist: scientific journals, 96-100 [in Ukrainian].

7. Mattila, H. (2013). Comparative legal linguistics: language of law, Latin and modern lingua Francas. Ashgate Publishing [in English].

8. Chernyshov, A.V. Yuridicheskiy diskurs i ego osnovnye kharakteristiki [Legal discourse and its main characteristics]. Retrieved from https://cyberleninka.ru/article/n/yuridicheskiy-diskurs-i-ego-osnovnye-harakteristiki [in Russian].

9. Kozhemyakin, E.A. (2008). Diskursnyy podkhod k izucheniyu institutsionalnoy kultury: monografiya [Discourse approach to studying institutional culture: monograph]. Belgorod: Izd-vo BelGU [in Russian].

10. Shevyrdyaeva, L.N. (2011). Yazyk sudebnogo diskursa kak semiologicheskaya sistema (na materiale resheniy Verkhovnogo suda SSHA) [The language of the judicial discourse as a semiological system (based on the material of the US Supreme Court decisions). Vestnik Mosk. un-ta: Ser. 19: Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikatsiya - Bulletin of Mosc. un-ty: Ser. 19: Linguistics and intercultural communication, 1, 64-73 [in Russian].

11. Pigolkin, A.S. (Eds.). (1990). Yazyk zakona [Language of law]. M.: Yuridicheskaya literatura [in Russian].

12. Hakobyan, A. (2008). Syntactic-Stylistic Devices in the Text of Constitutions. Armenian Folia Anglistika. International Journal of English Studies. 1(5). 35-38 [in English].

13. Butt, P. (2001). Legalese versus Plain language. Amicus Curiae Issue. 35. 28-32 [in English].

14. Ermolenko, S.S. (2020). Movoyu vlasnykh imen: suchasna ukrayinska eponimiya v interlinhvistychnomu i mizhkulturnomu konteksti [In the language of proper names: modern Ukrainian eponymy in the interlinguistic and intercultural context]. Ukrayinska mova i yevropeyskyi linhvokulturnyi contekst - The Ukrainian language and the European linguo-cultural context, 198-233 [in Ukrainian].

15. Gubaeva, T.V. (2004). Iskusstvo vladeniya slovom v professionalnoy yuridicheskoy deyatelnosti [The art of using words in the professional legal activity]. M.: Norma [in Russian].

16. Pigolkin, A.S. (Eds.). (1990). Yazyk zakona [Language of law]. M.: Yuridicheskaya literatura [in Russian].

17. Kakzanova, E.M. (2013), Filosofskaya kartina mira v eponimicheskikh internatsionalizmakh [Philosophical picture of the world in the eponymous internationalisms]. Vestnik Permskogo universiteta. Filosofiya. Psikhologiya. Sotsiologiya - Bulletin of Permsk university. Philosophy. Psychology. Sociology, 1 (13), 62-64 [in Russian].

18. Boycott, R. (1982). Batty, Bloomers and Boycott. A little etymology of eponymous words. London (UK): Hutchinson Publishing group [in English].

19. Sadowski, М. Eponimy jako sposуb wzbogacania leksyki [Eponymy as a means of vocabulary enrichment]. Retrieved from URL:http://www.bibliotekacyfrowa.pl/Content/42420/PDF/020.pdf.

20. Dzhyuba, M. (2011). Eponimy v ukrayinskiy naukoviy terminolohiyi [Eponyms in the Ukrainian scientific terminology]. Extended abstract of candidate's thesis. Lutsk [in Ukrainian].

21. Tarasova, V.V. (2013). Protsesy determinolohizatsiyi, terminolohizatsiyi i transterminolohizatsiyi v anhliyskiy aviatsiyniy fakhoviy movi [The processes of determinologization, terminologization and transterminologization in the English aviation language for specific purposes]. Movni i kontseptualni kartyny svitu - Language and conceptual pictures of the world, 43 (4), 156-161 [in Ukrainian].

22. Kovalchuk, O.P. (2019). Dynamika rozvytku eponimnoyi leksyky suchasnykh anhliyskoyi ta ukrayinskoyi movy [Dynamics of eponymous vocabulary development of the modern English and Ukrainian language]. Filolohiya pochatku XXI storichchya: tradytsiyi ta novatorstvo - Philology of the beginning of the 21st century: traditions and innovations: Proceedings of the International scientific and practical conference (pp.67-71). K.: Tavriyskyi natsionalnyi universytet imeni V.I. Vernadskoho [in Ukrainian].

23. Zelenska, O.P. (2010). Linhvokrayinoznavchyi opys anhliyskykh yurydychnykh slovospoluchen, shcho mistyat vlasnu nazvu [Linguo-country-study description of the English legal word-combinations embracing proper names]. Osvitnyo-naukove zabespechennya diyalnosti pravookhoronnykh orhaniv i viyskovykh formuvan Ukrayiny: III Vseukrayinska naukovo-praktychna konferentsiya (Ser.: psykholoho-pedahohichni ta filolohichni nauky) - Educational and scientific provision of the activity of the law enforcement organs and military units of Ukraine: III All-Ukrainian scientific and practical conference (Ser.: psychological, pedagogical and philological sciences). (pp. 90-91). Khmelnytskyi: Vydavnytstvo natsionalnoyi akademiyi DPSU [in Ukrainian].

24. Fauconnier, G. Turne,r M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. NY (USA): Basic Books [in English].

25. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

26. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

27. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

28. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

29. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

30. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

31. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

32. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

33. Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow, Essex, England: Pearson Education Limited [in English].

34. Protchenko, I.F. (1985). Leksika i slovoobrazovanie russkogo yazyka sovetskoy epokhi: Sotsiolingvisticheskiy aspect [Vocabulary and word-building of the Russian language of the Soviet epoch: Socio-linguistic aspect]. M.: Nauka [in Russian].

35. Ikonnikova, V.A. (2005). Osobennosti semantiki angliyskikh yuridicheskikh terminov v tekstakh mezhdunarodnogo kontraktnogo prava [The peculiarities of the semantics of the English legal terms in the texts of international contract law]. Candidate's thesis. M. [in Russian].

36. Vyuster, E. (1935). Mezhdunarodnaya standartizatsiya yazyka v tekhnike [International standardization of language in technique]. L.; M.: Standartgiz [in Russian].

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Поняття про складне речення та його ознаки. Типи синтаксичного зв’язку між його компонентами. Комунікативно-мовленнєва функція сполучників. Характеристика складносурядних та складнопідрядних речень. Практичне дослідження особливостей їх перекладу.

    курсовая работа [85,1 K], добавлен 19.03.2015

  • Термінологія та деривація в терміносистемі судочинства в англійській мові. Морфологічна класифікація юридичних термінів. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі. Поняття семантичного (термінологічного) поля.

    дипломная работа [57,5 K], добавлен 25.02.2010

  • Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013

  • Теоретичні аспекти термінологічної лексики. Види та класифікація політичної термінології. Лінгвокультурні фактори передачі тексту в умовах міжкультурної комунікації. Практичне застосування політичної термінології Великобританії та США. Проблеми перекладу.

    курсовая работа [42,7 K], добавлен 07.06.2011

  • Дослідження англійських та українських дієслівних парадигм. Семантичні особливості складносурядних речень в українській мові і англійському перекладі роману "Коханець леді Чаттерлі". Аналіз семантико-стилістичних особливостей поліпредикативних речень.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 08.09.2011

  • Полісемія у термінологічній системі англійської мови. Багатозначність та неоднозначність відповідників перекладу термінів з англійської на українську мову. Використання словника при роботі з багатозначними термінами, їх переклад відповідно до контексту.

    курсовая работа [63,1 K], добавлен 13.03.2013

  • Місце фразеологізмів в мовній картині світу. Способи відображення семантичних, прагматичних і культурологічних особливостей у лексикографічному портреті фразеологічних оборотів англійської та української мови, що не мають відповідностей в системі слів.

    дипломная работа [102,7 K], добавлен 17.08.2011

  • Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".

    дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012

  • Поняття і типологія значення слова. Сутність і види омонімії та полісемії. Поняття "публіцистичний стиль" та його складових. Різноманіття лексико-семантичних варіантів в англійській мові, їх типологізація. Дослідження залежності значення від дистрибуції.

    курсовая работа [86,4 K], добавлен 11.01.2011

  • Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012

  • Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.

    статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017

  • Дискусійний характер визначення терміна. Мовознавчі вимоги до терміна. Відмінні риси термінів торгівлі. Семантичне поле, ядро і периферія лексико-семантичного поля. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів у творі Т. Драйзера "Фінансист".

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 25.02.2010

  • Сутність, характерні ознаки та класифікація термінів. Основні види, компоненти та функції метафор. Особливості метафоризації в науково-технічній літературі. Утворення метафоричних термінів на прикладі англійської та української комп'ютерної термінології.

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 11.10.2012

  • Лексика і лексикологія. Термінологія як наука про слова фахової лексики. Особливості перекладу термінів у професійному мовленні. Дослідження знань термінів напрямку "Машинобудування". Специфіка аналізу способів перекладу термінів технічної терміносистеми.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 06.03.2015

  • Методологічні засади дослідження стилю у сучасній лінгвістиці. Питання інтерпретації термінів "стиль" та "стилістика", категорія "функціонального стилю". Дослідження стилю художньої літератури в системі функціональних стилів сучасної німецької мови.

    курсовая работа [56,4 K], добавлен 22.11.2014

  • Встановлення типів реакцій на мовленнєвий акт ассертив (МАА) у німецькомовному діалогічному дискурсі. Реактивне висловлення на МАА як підтвердження і заперечення висловленого в ініціальному ході стану справ. Форми імпліцитного ассертиву або директиву.

    статья [18,8 K], добавлен 14.08.2017

  • Особливості юридичної терміно-системи англійської мови. Розвиток юридичної лінгвістики в Україні. Шляхи передачі англійських юридичних термінів на українську мову. Порядок та прийоми перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 24.12.2007

  • Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві. Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови. Аналіз структурно-семантичних особливостей та стилістичної функції ідіоматичних одиниць в художньому тексті. Практичні аспекти перекладу художніх творів.

    дипломная работа [168,3 K], добавлен 08.07.2016

  • Визначення фразеології в сучасному мовознавстві. Існуючі підходи щодо принципів класифікації фразеологічних одиниць. Дослідження змістових особливостей і стилістичного значення зоофразеологізмів в англійській мові, їх семантичних та прагматичних аспектів.

    курсовая работа [262,2 K], добавлен 18.12.2021

  • Теоретичні основи синтаксису сучасної української мови. З’ясування структурно-семантичних і функціонально-стилістичних особливостей вставних і вставлених частин речення. Дослідження ролі та значення вставних синтаксичних одиниць у публіцистичних текстах.

    курсовая работа [51,2 K], добавлен 22.12.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.