Philosophical allusions in Fowles' novel "The magus": a linguistic aspect
Analysis of the novel from the point of view of intertextual references to philosophical texts. Their types, source spaces, degree of explicitness and structure, as well as functions in the actualization of the symbolic and hermeneutic codes of the text.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 02.09.2024 |
Размер файла | 27,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
National Academy of Fine Arts and Architecture
National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine
Philosophical allusions in Fowles' novel 'The magus': a linguistic aspect
Natalia Kravchenko, Doctor of Philology,
Professor of the Department of Foreign Philology and Translation,
Olena Brechak, Ph.D, Associate Professor
Associate Professor of the Department of Foreign Languages
Kyiv
Abstract
The article explores philosophical allusions in Fowles' novel "The Magus" within their linguistic context. The aim of the article is to analyze the novel in terms of intertextual references to philosophical texts, considering their types, source spaces, degree of explicitness, and structure, as well as their functions in activating the symbolic and hermeneutic codes of the text. The methods employed for analyzing philosophical intertextuality in the novel include intertextual, context-interpretative, and taxonomic analysis, as well as narrative-semiotic encoding and elements of structural analysis. According to the criterion of source spaces, the article identifies intertextual references to ancient philosophy, represented by the ideas of Heraclitus and Lucretius, as well as to existentialist philosophical texts. Based on types of intertextuality, the identified forms of borrowing include paraphrase, intertextual retelling, reminiscence, and allusion. Regarding the criterion of transparency/implicitness, the intertextual references in the article are differentiated into means with maximum explicitness - references to precedent phenomena, such as the names of philosophers, well-known philosophical works, and key existentialist concepts; means with moderate implicitness - structurally modified allusions containing an explicitly marked component, allowing recognition of the concept from the source space but unfolding in the target text in a new context; and means with maximum implicitness - reminiscences of philosophical ideas related to chance, causality, the struggle of opposites, "chosenness," and existentialist concepts associated with the ideas of Heraclitus, Nietzsche, Schopenhauer, Kierkegaard and Sartre. Regardless of the degree of explicitness, all allusions contribute either to the symbolic code of the text, actualizing its conceptual oppositions, or to the hermeneutic code, conveying the meaning of the protagonist's spiritual journey from existence to essence within the space of the God's play -- metatheater. In terms of structure, intertextual means are differentiated into three main types: individual lexemes, phrases, and references to entire texts. An analysis of the text “Magus” from the perspective of multimodal intersemiotic allusions and reminiscences to painting, music, sculpture and other forms of art seems to be a prospect for further research.
Key words: philosophical allusions, Fowles' "The Magus", source spaces, degree of explicitness, structure, typology, symbolic code, hermeneutic code.
Анотація
Філософські алюзії в романі Фаулза «Волхв»: лінгвістичний аспект
Наталія КРАВЧЕНКО,
доктор філологічних наук, професор кафедри іноземної філології і перекладу Національний університет біоресурсів і природокористування України,
Київ
Олена БРЕЧАК, кандидат филологічних наук наук, доцент кафедри іноземних мов,
Національній Академії образотворчого мистецтва і архітектури, Київ,
У статті досліджуються філософські алюзії в романі Фаулза «Волхв» у їхньому лінгвістичному висвітленні. Метою статті є аналіз роману з точки зору інтертекстуальних посилань на філософські тексти, зважаючи на їхні типи, вихідні простори, ступінь експліцитності та структуру, а також функції в актуалізації символічного та герменевтичного кодів тексту. Методи, використані для аналізу філософської інтертекстуальності в романі, включають інтертекстуальний, контекстуально - інтерпретаційний і таксономічний аналіз, а також наративно-семіотичне кодування та елементи структурного аналізу. За критерієм вихідних просторів у статті визначено інтертекстуальні референції до античної філософії, репрезентованої ідеями Геракліта та Лукреція, а також до екзистенціалістських філософських текстів. Виходячи з типів інтертекстуальності, виділені такі форми інтертекстуальних запозичень, як: парафраз, інтертекстуальний переказ, ремінісценція, алюзія. За критерієм прозорості/імпліцитності інтертекстуальні посилання розмежовані у статті на засоби з максимальною експліцитністю - посилання на прецедентні феномени, такі як імена філософів, відомі філософські праці, ключові екзистенціалістські концепти; засоби з помірною імпліцитністю - структурно модифіковані алюзії, що містять експліцитно позначений компонент, що дозволяє розпізнати концепт з вихідного простору, що розгортається в цільовому тексті, створюючи нові контексти; засоби з максимальною імпліцитністю - ремінісценції філософських ідей, пов'язаних із концептами випадковість, причинність, боротьба протилежностей, «обраність», асоційованими з ідеями Геракліта, Ніцше, Шопенгауера, К'єркегора та Сартра. Незалежно від ступеню експліцитності, усі алюзії сприяють актуалізації символічного коду тексту, актуалізуючи його концептуальні опозиції, або герменевтичного коду - мотиву духовної подорожі протагоніста від буття до сутності у просторі метатеатру роману. За структурою інтертекстуальні засоби поділяються на три основні типи: окремі лексеми, словосполучення та посилання на цілі тексти. Перспективою для подальших досліджень вбачається аналіз тексту «Волхв» з точки зору мультимодальних інтерсеміотичних алюзій і ремінісценцій до живопису, музики, скульптури та інших форм мистецтва.
Ключові слова: філософські алюзії, «Маг» Фаулза, вихідні простори, ступінь експліцитності, структура, типологія, символічний код, герменевтичний код.
Introduction
Fowles' novel is unique in terms of its all-encompassing intertextuality, providing its cohesion with ancient Greek mythology (Lorenz, 1996), Shakespearean texts, postmodernist works (Salami, 1992), pieces of music, painting, and architecture (Onega, 1996). The least explored in this vein are the means of intertextuality referring to the source spaces of philosophical texts - ancient, medieval, existential philosophy. Allusions and reminiscences to philosophical works serve as the foundation for the hermeneutic, symbolic, and semantic encoding of 'The Magus,' and function as tools for creating the metatext and hypertext of the novel. As far as we know, only a few works have been focused on existentialism as the philosophical basis of Fowles' novel. These studies are approached from a literary perspective and do not delve into questions of intertextuality, exploring the existential motives of freedom and suicide (Butler, 1991; Pticina, 2019). Taking this into consideration, the relevance of the article is determined by the scarcity of works focusing on the linguistic analysis of the novel's intertextuality within the framework of philosophical borrowings. The study of such analysis can contribute to the fields of intertextuality, linguistic synergy, and semiotic encoding.
Literature review
The theoretical framework of the article encompasses research on the types, means, and functions of intertextuality in artistic texts. The article utilizes the taxonomy of intertextuality types by G. Genette, which involves "all explicit or implicit relationships with other texts" (Genette, 1997, p.1) and is denoted by the overarching term "transtextuality." Transtextuality includes the following types of relationships between texts:
Intertextuality as the "presence" of one text within another.
Hypertextuality as a parodic rethinking of the source text by the recipient text. intertextual philosophical text symbolic
Paratextuality as the interrelation between the text and its title, epigraph, author's remarks, preface, epigraph, etc.
Metatextuality as commentary references to pretexts, often becoming the subject of linguistic play.
Architextuality as genre relations between texts (Genette, 1997, p. 1-7).
The study of intertextuality as a category and one of the leading theories since the second half of the 20th century is a priority in contemporary linguistic research, revealing the complexity of intertextual relationships in language and texts (Azeredo, 2021; Baines, 2023; Brondino, 2023; Cerri, 2020; Connell & Flanders, 2020; Kravchenko et al., 2021; Kravchenko, Goltsova, Snitsar, 2021; Long & Gaofeng, 2020; Radchenko, 2022). Mechanisms of meaning creation through references and allusions between texts are examined by text and discourse theory. Intertextual elements are scrutinized by structural linguistics, considering their structural organization within a text and their impact on the structure of larger linguistic units. Intertextuality analysis is also conducted within linguistic semiotic theories, investigating the interaction of different sign systems in a text and their impact on perception and interpretation. The influence of intertextual elements on cognitive processes of text perception and understanding, as well as on the construction of meaning by readers based on their prior knowledge and experience, is a focal point in cognitive linguistics. In stylistics, the analysis of intertextuality focuses on how various stylistic devices are used to incorporate quotations, allusions, and other forms of intertextuality into a text to achieve specific effects.
Intertextuality, which is a focus of this study, is marked by the means of proper and facultative intertextuality (Majkiewicz, 2008, p. 20), distinguished by varying degrees of structural complexity and different levels of explicitness / implicitness (Piegay-Gros, 2002). The category of intertextuality includes such means as allusions, reminiscences, direct and indirect quotations, including paraphrases, precedent phenomena, stylization (imitation of the style of the original text), and others.
Taking into account the polyfunctionality of intertextual means in Fowles' novel, the article partially relies on research analyzing the functions of such means, particularly the polysemantic allusion, in creating semiotic- semantic cohesion of the text, actualizing hypertextual connections, the effect of defeated expectancy, etc. (Kravchenko et al.,. As far as we know, intertextuality in the aspect of the presence of philosophical texts in literary works has been explored in individual works, for example, in the monograph "Philosophical Allusions in James Joyce's Finnegans" by Robert Baines (2023). Fowles' novel "The Magus" has not been examined in terms of the analysis of allusions and reminiscences to philosophical texts, which constitutes the novelty of this article and allows it to fill a specific gap in linguistic research on postmodernist texts.
Since the philosophical allusions in "The Magus" function as means of encoding implicit and subtextual information, the article draws on Roland Barthes' (1974) theory of narrative-semiotic coding to unravel the layers of meaning embedded in the philosophical ideas and analyze of how the intertextual elements contribute to the overall semiotic richness and complexity of the novel. Barthes introduces the proairetic or actional code, along with hermeneutic, symbolic semantic and cultural codes. Distinction between hermeneutic and symbolic codes becomes particularly significant for addressing the research objectives.
In Barthes' classification, the hermeneutic / riddle code relies on elements that generate questions and anticipation, inviting the reader to interpret and decode the narrative. It involves the elements of the narrative termed as partial answers, suspended answers, and jammings, and so on "to evoke a delicious sense of `uncertainty, mystery, or doubt' in the audience" (Long, 2007, p. 53). On the other hand, the symbolic code encompasses elements that carry broader cultural or symbolic meanings, contributing to the deeper layers of the narrative. Such code represents a profound structural principle of organizing text through semantic oppositions.
The goal of the article is to analyze John Fowles' novel "The Magus" from the perspective of intertextual references to philosophical texts in terms of their types, source spaces, functions, degree of explicitness, and structure. The goal involves addressing the following tasks: 1) identifying the source spaces of philosophical borrowings; 2) analyzing the means of intertextuality in the context of their typology;
differentiating intertextual borrowings based on the degree of their explicitness/implicitness; 4) identifying the functions of intertextual meanings in actualizing the symbolic and hermeneutic codes of the text; 5) specifying the means of intertextuality in terms of their structure.
Materials and research methods
The material for the article consists of the text of J. Fowles' novel "The Magus" (2004). Fragments for analysis were selected based on criteria such as the presence of verbal markers indicating textual borrowings from philosophical texts, names of philosophical works, precedent names of philosophers, and implicit references in the form of reminiscences to philosophical theories, concepts, and ideas. The article integrates methods of intertextual analysis (Allen, 2011; Orr, 2003; Velykoroda & Moroz, 2021) with contextual-interpretive analysis (Holyk, 2021) aimed at identifying semantic increments in the hermeneutic code of Fowles' text, marked by intertextual means. Additionally, the method of taxonomic analysis was used to identify types of intertextual means based on various criteria, and elements of structural analysis were employed to identify structural subtypes of allusions and reminiscences.
Results and Discussion
The classification of intertextual means in the novel is carried out in the article based on various criteria, depending on the types of intertextuality, source spaces of intertextual borrowings, their text-generating function, and structure.
Based on the criterion of source spaces, among the most frequent intertextual means identified are allusions and reminiscences to ancient and existential philosophy.
Examples of intertextual references to ancient philosophy include reminiscences of the philosophical poem "De rerum natura" ("On the Nature of Things") by Lucretius:
"the night seems to wait, as if story, narration, history lay imbricated in the nature of things" (Fowls, 2004, p. 142);
of the ideas of Heraclitus about the universal interconnectedness and the struggle of opposites:
"That reality was endless interaction (...). The endless solitude of the one, its total enislement from all else, seemed the same thing as the total interrelationship of the all" (Fowls, 2004, p. 228-229);
"All opposites seemed one, because each was indispensable to each" (Fowls, 2004, p. 228-229).
In the novel, frequent reminiscences of existentialist concepts such as choice, inner freedom, authenticity, and the meaning of life have been identified. These reminiscences are marked by references to the Sartrean Orestes, whom the protagonist compares himself to: "like a new Orestes" (Fowls, 2004, p. 67), and the existential idea of the transition from existence to essence (Kierkegaard, 1980):
"You are still becoming. Not being" (Fowls, 2004: 101).
The recurring conceptual repetition of the word "freedom" in the novel, including the intertextual insertion of the Greek word "eleutheria," is noteworthy. This word is key to the hermeneutic code of the text and serves as a means of double coding, referring simultaneously to existentialism and to Heraclitus' ideas about freedom as the independence of human will:
"only one thing had that quality of pricelessness. It was eleutheria: freedom" (Fowls, 2004, p. 402),
"that same word, that one word: eleutheria" (Fowls, 2004, p. 396);
"And my freedom too was in not striking, whatever the cost" (Fowls, 2004, p. 475).
The main character, Nicholas, sees freedom in taking personal responsibility for everything happening to him in the phantasmagoric metatheater of events unfolding in the novel:
"the freedom that makes us (...) responsible for what we are" (Fowls, 2004, p. 489);
"Being free again, but in a new freedom... purged in some way" (Fowls, 2004, p. 492).
Based on the criterion of types of intertextual devices, the article identifies various forms of borrowings:
(a) Intertextual Retelling - as a free translation of concepts from the source space:
"But the maze has no center. An ending is no more than a point in sequence, a snip of the cutting shears" (Fowls, 2004, p. 608). The fragment conveys the idea of the rhizomatic labyrinth from the writings of existentialist Umberto Eco (2014), serving as a symbolic metaphor for consciousness,
subconsciousness, and liminal states in postmodernism and existential philosophy. The labyrinth, destined “to be deciphered by men” (Borges, 1999, p. 35) becomes a recurring metaphor in "The Magus";
"Despair is a disease (...). You watch and you despair. Or you despair and you watch" (Fowls, 2004, p. 407) - in the antagonist's psychonarrative, the title of the foundational work of existentialism by S0ren Kierkegaard, "The Sickness unto Death" (1980, p. 33-34), is played out;
"I thought, I am Theseus in the maze; let it all come, even the black minotaur, so long as it comes; so long as I may reach the center" (Fowls, 2004, p. 306).
Reminiscence - as an indirect comparison or borrowing (often unconscious) of images and concepts from other texts. An example would be cross-cutting metaphor of the game in the novel, associated with Heraclitean metaphor of the complementarity of opposites as different faces of a die; logos, and infinity as a child playing at пєтєїа (checkers) (Heraclitus, 1979):
"And it became a sort of game inside a game inside a game" (Fowls, 2004, p. 273);
"The god-game" (Fowls, 2004, p. 588).
Allusion - a hint at specific components of the donor text recognizable in the recipient text:
"the European death-wish, pulling me along" (Fowls, 2004, p. 143) - an allusion to Schopenhauer's "will to death" (Schopenhauer, 1966).
Paraphrase - a type of indirect citation referring to the donor text with a rephrasing of the source text: lay imbricated in the nature of things" (Fowls, 2004, p. 142) - "On the Nature of Things" by Lucretius.
Forms of intertextual borrowing by the target text of the meanings of source texts are shown in Table 1.
Table 1. Forms of intertextual borrowings and their transformations
source space |
form of intertextual borrowing |
type of transformation of borrowed unit |
|
texts of Heraclitus |
paraphrase |
indirect citation of donor text with its rephrasing |
|
existentialist texts |
intertextual retelling |
transfer of content/concepts of source text in free form |
|
existentialist texts |
reminiscence |
indirect comparison or borrowing of images and concepts from source texts |
|
existentialist texts |
allusion |
recognizable hint to the content components of the source text |
According to the criterion of transparency / implicitness, intertextual means are differentiated in the article into those with maximum explicitness, with a moderate degree of implicitness, and with maximum implicitness.
The most explicitly marked intertextual means include references to precedent phenomena, such as (a) the names of philosophers:
"Sitting there steering he looked ascetic, Gandhi-like" (Fowls, 2004, p. 130);
(b) the titles of recognizable (well- known) philosophical works, and (c) nominations of key existentialist concepts:
"We formed a small club called Les Hommes Revoltes, drank very dry sherry, (...) and argued about essence and existence and called a certain kind of inconsequential behavior existentialist' (Fowls, 2004: 5-6) (references to the title of Albert Camus's essay (1954) and to basic existentialist concepts).
Intertextual means with a moderate degree of implicitness include structurally modified allusions that contain an explicitly marked component, ensuring the recognition of the concept of the source space but unfolding in a target text in a new context:
"You are still becoming. You still do not exist" (Fowls, 2004, p. 101).
Intertextual markers with a maximum implicitness involve reminiscences to philosophical ideas: chance, causality, the struggle of opposites, "chosenness", anguish, suicide, etc. associated with the ideas of Heraclitus, Nietzsche and existentialism concepts.
"The total interrelationship of the all. All opposites seemed one, because each was indispensable to each" (Fowls, 2004, p. 228229);
"Are you elect? I come to tell you that you are now elect" (Fowls, 2004, p. 489) - the concept of "chosenness" associated with Heraclitean idea of "aristos" (moral and intellectual elite) and echoing the concept of the chosen ones in existentialism: "those who bore themselves are the chosen ones, the nobility" (Kierkegaard, 1992).
"We duly felt the right anguishes" (Fowls, 2004, p. 5-6);
"The fear I felt was the same old feat" (Fowls, 2004, p. 458) - reminiscences referring to fundamental concepts of existentialism - anxiety and fear (Kierkegaard, 1981).
One of the recurring reminiscences in the novel is the reference to the existential motif of suicide, which is crucial to the existential worldview, emphasized particularly by Albert Camus: "There is only one really serious philosophical question, and that is suicide" (Camus, 1955, p. 3).
In the text of the novel, the motive of suicide is marked both by its direct nominations and by descriptive periphrastic designations:
"To write poetry and to commit suicide, apparently so contradictory, had really been the same, attempts at escape" (Fowls, 2004, p. 40);
"an admiration, that admiration which is really envy of those who have gone further along one's own road: they had both despaired enough to watch no more. While mine was the moral suicide" (Fowls, 2004, p. 407);
"You watch and you despair. Or you despair and you watch. In the first case, you commit physical suicide; in the second, moral" (Fowls, 2004, p. 407);
"it seemed to me that my own death was the only thing left that I could create" (Fowls, 2004, p. 51).
The allusions with a maximum degree of implicitness are presented in the pseudotrial scene of the protagonist, where the judges are portrayed wearing masks representing Jungian archetypes of the unconscious, embodying the archaic part of Nicholas's personality:
"I stared down the line: the stag-devil, the crocodile-devil, the vampire, the succubus, the bird-woman, the magician, the coffin-sedan, the goat-devil, the jackal-devil, the Pierrot-skeleton, the corn doll, the Aztec, the witch. I found myself swallowing, looking round again at my inscrutable guards". (Fowls, 2004, p. 461).
The distribution of intertextual borrowings according to the criterion of the degree of their explicitness and implicitness is shown in Table 2.
intertextual borrowing |
degree of its explicitness / implicitness |
|
references to precedent phenomena |
maximum explicitness |
|
allusions with structural modification of the borrowed component |
moderate degree of implicitness |
|
reminiscences to philosophical ideas |
maximum implicitness |
|
Table 2. Intertextual borrowings on the |
criterion of their explicitness and implicitness |
Regardless of the degree of implicitness, all allusions contribute to the symbolic and hermeneutic code of the text, activating parallel meanings of the target space by reproducing components from the donor text with its own "predication." For example, the allusion to Gandhi compared to Conchis serves as a means of the symbolic code, marking the oppositions:
between the philosophy of nonresistance to evil, symbolized by the name of the Indian philosopher, and active struggle against evil, embodied by the antagonist Conchis - the director of the entire God game. Conchis organizes his metatheater for the sake of active resistance to evil, creating a space for the spiritual initiation and purification of the protagonist;
between the contrasting characteristics of Conchis as a Trickster- deceiver and philosopher, a Creator restoring the harmony of the world.
The reference to Orestes as a precedential phenomenon from Sartre's novel "The Flies" becomes a tool for constructing ironic hypertext, contributing to the hermeneutic code of the novel by breaking down the boundaries between play and reality, irony and significance, truth and mystification, life and death:
"In some places there were nagging clouds of black flies, so that I climbed through the trees like a new Orestes, cursing and slapping" (Fowls, 2004, p. 67).
The allusion with a moderate degree of implicitness ("You are still becoming") serves as a key element for the hermeneutic code of the text, where the God Game space - a metatheater of the protagonist's trials - is constructed to allow him to discover his essence on his spiritual journey.
Similarly, the motive of the hermeneutic code of the text - the existential search and initiation of the hero on his spiritual journey from existence to essence, is encoded by intertextual reminiscences with a high degree of implicitness.
The intertextual means are differentiated into three main types based on their structure, ranging from individual words and phrases to larger excerpts or references to entire texts.
Lexemes: "We (...) argued about essence and existence and called a certain kind of inconsequential behavior existentialist" (Fowls, 2004, p. 5-6);
Phrases - with transformation and without transformation:
"but I knew I had absolute freedom of choice" (Fowls, 2004, p. 474) - reference to the concept of freedom of choice as the key idea of existentialism;
"such as through-all boredom with life in general, a nightmare. Boredom, the numbing annual predictability of life, hung over the (...) like a cloud. I could not spend my life crossing such a Sahara" (Fowls, 2004, p. 7) - references to the conception of boredom in existentialism. Kierkegaard (1980) denotes boredom as a kind of nothingness, a nothingness that permeates all reality. Schopenhauer (1970) defines boredom as the sensation of the worthlessness of existence, as evidence or proof that existence is worthless, Nietzsche (1968) - as access to one's deepest self.
Table 3. Correlations between the types, structure, and degree of explicitness / impliciteness of intertextual borrowings
Intertextual devices |
Transparency/implicitness |
Structural types |
|
Precedential phenomena |
Maximum degree of explicitness |
Lexemes Phrase / paraphrase |
|
intertextual retelling |
Maximum degree of implicitness |
Texts |
|
structurally modified allusions |
moderate degree of implicitness |
Phrase / paraphrase |
|
reminiscence |
Maximum degree of implicitness |
Lexemes Phrase / paraphrase Texts |
Texts: an extract of existential philosophy is presented in the autobiographical episode from Conchis's life - in the scene where he faces the choice between personally killing two people or the execution of the entire village by German executioners:
"I saw that I was the only person left in that square who had the freedom left to choose, and that the annunciation and defense of that freedom was more important than common sense, self-preservation, yes, than my own life, than the lives of the eighty hostages" (Fowls, 2004, p. 403).
Correlative relations between the type of intertexuality, the structure of intertextual borrowing and the degree of its explicitness/implicitness are presented in Table 3.
Conclusions
According to the criterion of source spaces, the article identifies intertextual references to ancient philosophy, represented by the ideas of Heraclitus and Lucretius, as well as to existentialist philosophical texts. Based on types of intertextuality, the identified forms of borrowing include paraphrase, intertextual retelling, reminiscence, and allusion.
Regarding the criterion of transparency/implicitness, the intertextual references in the article are differentiated into means with maximum explicitness - references to precedent phenomena, such as the names of philosophers, well-known philosophical works, and key existentialist concepts; means with moderate implicitness - structurally modified allusions containing an explicitly marked component, allowing recognition of the concept from the source space but unfolding in the target text in a new context; and means with maximum implicitness - reminiscences of philosophical ideas related to chance, causality, the struggle of opposites, "chosenness," and existentialist concepts associated with the ideas of Heraclitus, Nietzsche, Schopenhauer, Kierkegaard and Sartre.
Regardless of the degree of explicitness, all allusions contribute either to the symbolic code of the text, actualizing its conceptual oppositions, or to the hermeneutic code, conveying the meaning of the protagonist's spiritual journey from existence to essence within the space of the God's play -- metatheater.
In terms of structure, intertextual means are differentiated into three main types: individual lexemes, phrases, and references to entire texts.
An analysis of the text “Magus” from the perspective of multimodal intersemiotic allusions and reminiscences to painting, music, sculpture and other forms of art seems to be a prospect for further research.
References
1. Allen, Graham (2011). Intertextuality. London: Routledge, 270 p.
2. Arredondo, A., Y. & Caparros, B. (2023). Associations Between Existential Concerns and Adverse Experiences: A Systematic Review. Journal of Humanistic Psychology, 63 (5), 682-707.
3. Azeredo, G. (2021). Intermediality, intertextuality and parody: resonances of Jane Austen in John Fowles's The French lieutenant's woman. Ilha Desterro, 74 (1), 4159.
4. Baines, R. (2023). Philosophical Allusions in James Joyce's Finnegans. Oxford: OUP Oxford, 237 p.
5. Barthes, R. (1974). S/Z. Translated by R. Miller. London: Black publishing, 271 p.
6. Borges, J.L. (1999). Ficciones. London: Bloomsbury Publishing PLC, 174 p.
7. Brondino, A. (2023). Intertextual Irony: Between Relevance Theory and Umberto Eco. Forum for Modern Language Studies, 59, 165-182.
8. Butler, L.S.J. (1991). John Fowles and the Fiction of Freedom. In: J. Acheson (Ed.). The British and Irish Novel Since 1960. Palgrave Macmillan, London, p. 62-77.
9. Camus, А. (1955). The Myth of Sisyphus and Other Essays. New York: Alred Knopf, 212 p.
10. Camus, A. (1954). The Rebel: An Essay on Man in Revolt. New York: Alfred A. Knopf, 273 p.
11. Cerri, A. (2020). When Books Speak of Books: G. Radvilaviciute's Intertextuality. Interlitteraria, 25 (2), 458-475.
12. Connell, S. & Flanders, Ju. (2020). Writing, Reception, Intertextuality. Journal of Medieval and Early Modern Studies, 50, (1), 161-180.
13. Eco, U. (2014). From the Tree to the Labyrinth. Historical Studies on the Sign and Interpretation. Translated by A. Oldcorn. Harvard: Harvard University Press, 640 p.
14. Fowles, J. (2004). The Magus. Vintage: Classic Books & Novels, Contemporary Fiction.
15. Genette, G. (1997). Palimpsests: literature in the second degree. Translated by Ch. Newman, C. Doubinsky, L. Lincoln. NE: University of Nebraska Press, 491 p.
16. Heraclitus (1979), The fragments. The Art and Thought of Heraclitus: An Edition of the Fragments with Translation and Commentary. In C. Kahn (Ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 354 p.
17. Holyk, S. (2021). Approaching "The end": Conceptual features and metaphors of old age in literary discourse. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava: University of SS Cyril and Methodius in Trnava, V! (2), p. 2-32
18. Kierkegaard, S. (1992). Either /Or. A fragment of life. London: Penguin, 640 p.
19. Kierkegaard, S. (1981). The Concept of Anxiety: A Simple Psychologically Orienting Deliberation on the Dogmatic Issue of Hereditary Sin. In R. Thomte (Ed.). Princeton: Princeton University Press, 273 p.
20. Kierkegaard, S. (1980). The Sickness Unto Death: A Christian Psychological
21. Exposition For Upbuilding And Awakening. Translated by H. V. Hong & E. H. Hong. Princeton: Princeton University Press (Original work published 1849), 201 p.
22. Kravchenko N., Chaika, O., Blidchenko-Naiko, V., Davydova, T. (2021). Polysemantic allusion in a polycultural dimension: Definition, structure, and semantics (based on Pratchett's Discworld). Journal of Language and Linguistic Studies, 17 (4), 1907-1919.
23. Kravchenko, N., Goltsova, M., Snitsar, V. (2021). Сyclical time in fairy tale and rap lyrics: Points of intersection. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow, V! (1), 75-10.
24. Long, Yi. & Gaofeng, Yu. (2020). Intertextuality Theory and Translation. Theory and Practice in Language Studies, 10 (9), 1106-1110.
25. Long, G. A. (2007). Transmedia Storytelling. Business, Aesthetics and Production at the Jim Henson Company. M.A. dissertation. Massachusetts Institute of Technology, 185 p.
26. Lorenz, P. H. (1996). Heraclitus against the Barbarians: John Fowles's The Magus. Twentieth Century Literature, 42 (1), 69-87.
27. Majkiewicz, A. (2008). Intertekstualnosc - implikacje dla teorii przekladu. Warszawa: PWN, 389 p.
28. Nietzsche, F. (1968). Basic Writings of Nietzsche. Translated by W. Kaufmann. New York: The Modern Library, Random House, 896.
29. Onega, S. (1996). Self, World and Art in the Fiction of John Fowles. Twentieth Century Literature, 42 (1), 29-57.
30. Orr, M. (2003). Intertextuality: Debates and Contexts. Oxford: Blackwell Publishing Ltd., 256 p.
31. Piegay-Gros, N. (2002). Introduction a I'intertextualite. Nathan Universite, 186 p.
32. Pticina, L. (2019). The Philosophy of Existentialism in the Magus - the Motifs of Freedom and Suicide. European Journal of Language and Literature Studies, 5 (1), 23-30.
33. Radchenko, S. (2022). Again and Always: Intertextuality outside of Postmodernism. Interlitteraria, 27 (2), 275-291.
34. Salami, M. (1992). John Fowles's Fiction and the Poetics of Postmodernism. London / Toronto: Associated University Presses, 302 p.
35. Schopenhauer, A. (1970). Essays and Aphorisms. Translated by R. J. Hollingdale. London: Penguin Books, 240 p.
36. Schopenhauer, A. (1966). The World as Will and Representation. Translated by E. J. Payne. Dover Publications, 558 p.
37. Velykoroda, Yu. & Moroz, O. (2021). Intertextuality in media discourse: A reader's perspective. Explorations in English Language and Linguistics, 9 (1), 56-79.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
The features of Walt Whitman’s style, studying his literary techniques, such as alliteration, anaphora, "free" verse, conducting a detailed analysis of philosophical basics of his works. His discussion of the war poems, the tragedy of the Civil War.
курсовая работа [32,9 K], добавлен 27.10.2009Text and its grammatical characteristics. Analyzing the structure of the text. Internal and external functions, according to the principals of text linguistics. Grammatical analysis of the text (practical part based on the novel "One day" by D. Nicholls).
курсовая работа [23,7 K], добавлен 06.03.2015Philosophical basis of the Weltanschauung Categories of Ultimate Bases researching. Investigation of profound invariant of the structure of a fairy tale as the applied version of search for universalias in texts of culture. Аnalysis of folk rituals.
автореферат [90,9 K], добавлен 26.11.2009The morphological structure of a word. Morphemes. Types of morphemes. Allomorphs. Structural types of words. Principles of morphemic analysis. Derivational level of analysis. Stems. Types of stems. Derivational types of words.
реферат [11,3 K], добавлен 11.01.2004Study of different looks of linguists on an accentual structure in English. Analysis of nature of pressure of the English word as the phonetic phenomenon. Description of rhythmic tendency and functional aspect of types of pressure of the English word.
курсовая работа [25,7 K], добавлен 05.01.2011Systematic framework for external analysis. Audience, medium and place of communication. The relevance of the dimension of time and text function. General considerations on the concept of style. Intratextual factors in translation text analysis.
курс лекций [71,2 K], добавлен 23.07.2009English songs discourse in the general context of culture, the song as a phenomenon of musical culture. Linguistic features of English song’s texts, implementation of the category of intertextuality in texts of English songs and practical part.
курсовая работа [26,0 K], добавлен 27.06.2011Semantic meaning of the lyrics of Metallica. Thematic Diversity and Semantic Layers of Lyrics. The songs about love and feelings. Philosophical texts. Colloquialisms and Slang Words. The analysis of vocabulary layers used in the Metallica’s lyrics.
курсовая работа [33,4 K], добавлен 09.07.2013Periods in the history of Ancient India. Richness and diversity of religious and philosophical doctrines. Amazing music and dance. Excavations of Mohenjo-Daro. Vishnu and 12 avatars - the keeper of the universe. The doctrine of the "four noble truths".
презентация [13,5 M], добавлен 10.12.2011Definitiоn and features, linguistic peculiarities оf wоrd-fоrmatiоn. Types оf wоrd-fоrmatiоn: prоductive and secоndary ways. Analysis оf the bооk "Bridget Jоnes’ Diary" by Helen Fielding оn the subject оf wоrd-fоrmatiоn, results оf the analysis.
курсовая работа [106,8 K], добавлен 17.03.2014Development of translation notion in linguistics. Types of translation. Lexical and grammatical peculiarities of scientific-technical texts. The characteristic of the scientific, technical language. Analysis of terminology in scientific-technical style.
курсовая работа [41,5 K], добавлен 26.10.2010Intonation in English: approaches, definitions, functions. Components of intonation and the structure of intonation group. The phonological aspect of intonation. Pronunciation and intonation achievement factors. Intonation as a text - organizing means.
курсовая работа [160,0 K], добавлен 15.04.2012Features of the study and classification of phenomena idiom as a linguistic element. Shape analysis of the value of idioms for both conversational and commercial use. Basic principles of pragmatic aspects of idioms in the field of commercial advertising.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.04.2011English stress is as a phenomenon. The nature of word stress and prominence. The placement of word stress. The questions of typology of accentual structure. Degrees of stress and rhythmical tendency. Practical analysis showing the types of stress.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 03.05.2015Modern sources of distributing information. Corpus linguistics, taxonomy of texts. Phonetic styles of the speaker. The peculiarities of popular science text which do not occur in other variations. Differences between academic and popular science text.
курсовая работа [24,6 K], добавлен 07.02.2013The adverb in English theoretical grammar. Semantic classification of and lexico-grammatical subdivision of adverbs. Syntagmatic valency of adverbs and its actualization in speech. The use of adverbs of degree with gradable and non-gradable adjectives.
дипломная работа [91,8 K], добавлен 10.04.2011Grammar in the Systemic Conception of Language. Morphemic Structure of the Word. Communicative Types of Sentences. Categorial Structure of the Word. Composite Sentence as a Polypredicative Construction. Grammatical Classes of Words. Sentence in the Text.
учебное пособие [546,3 K], добавлен 03.10.2012The characteristics of audiovisual translation, of intertextuality and related notions of intertextuality, vertical context. Functions of allusions. The use of dubbing. The reproduction of allusions in the translation of the film "The brothers Grimm".
курсовая работа [46,0 K], добавлен 06.12.2015The pillars of any degree of comparison. Morphological composition of the adjectives. An introduction on degrees of comparison. Development and stylistic potential of degrees of comparison. General notes on comparative analysis. Contrastive linguistics.
курсовая работа [182,5 K], добавлен 23.12.2014Classification of allusion according its position in the text, main stylistic functions. Allusion as a category of vertical context its varieties in the eccentric tale "Alice’s Adventures in Wonderland". Stylistic functions in the eccentric tale.
курсовая работа [33,2 K], добавлен 12.07.2012