Сучасні тенденції утворення англомовних терміносистем у сфері "Охорона довкілля"
Змістовний аналіз понять "термінологія" та "терміносистема". Структура та походження загальнонаукових та лінгвістичних термінів. Дослідження екологічної термінології в англійській мові. Роль терміну в процесі формування та передачі спеціального знання.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 14.09.2024 |
Размер файла | 20,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
СУЧАСНІ ТЕНДЕНЦІЇ УТВОРЕННЯ АНГЛОМОВНИХ ТЕРМІНОСИСТЕМ У СФЕРІ «ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ»
Радачинська Діана, здобувач фахової
передвищої освіти ІІІ курсу спеціальності «Туризм»,
науковий керівник Сисоєва О. О.
Термінологія - це один з найбільш характерних шарів лексики в науковому тексті. Це пов'язано з тим, що в сучасному світі передача наукового знання неможлива без термінології. Однак особливості науково-популярного жанру загального наукового стилю накладають відбиток на особливості використання термінології. На відміну від власне наукових текстів, наукові тексти спрямовані на широке коло реципієнтів. Отже, спеціальна термінологія відрізняється тут широтою використання і зрозумілим значенням.
У кожній діяльності і галузі знання є своя система термінів, тому знати термінологію важливо і тим, хто займається практичною діяльністю, і тим, хто займається безпосередньо наукою. Не варто забувати, що в кожній розвиненій мові є тисячі термінологій і терміносистем. Нам здається доцільним навести кілька визначень поняття «термінологія» і «терміносистема» відомих вчених для більш точного розуміння цього явища і для виявлення відмінностей між термінологією і терміносистеми. І почнемо ми з поняття «термінологія». Отже, слово «термінологія» походить від слова «термін» і грецького logos, що означає слово. Термінологія є наукою про терміни. Слова, які використовуються для найменування різних наукових і технічних понять, називаються термінами, а дисципліна, що вивчає властивості термінів і принципи їх упорядкування і опису - термінологією [1].
Виникнення власне терміна екологія відносять до середини ХІХ ст. (1858), проте у науковий обіг його ввів у 1866 році німецький вчений Е.Геккель, який визначив це поняття як «пізнання економіки природи, одночасне дослідження всіх взаємовідносин живого з органічними і неорганічними компонентами середовища» [1].
Термін далеко не завжди зберігає необхідні йому властивості: емоційну та експресивну нейтральність. Це відбувається внаслідок двох причин: 1) метафоричності чи метонімічності; 2) коли термін утворюється від емоційних слів активного словникового запасу [4].
Наші спостереження показують, що в екологічній терміносистемі говорити про певну експресивність термінів можна, враховуючи стилістичну маркованість деяких мовних одиниць.
Екотерміни - це слова і словосполучення, які дають чітку, наукову дефініцію того чи іншого предмету, явищу, ін. З області екології вживаються в текстах екологічної тематики.
У лексичній системі терміни, в тому числі екологічної тематики, відносяться до спеціальної лексиці.
Екотерміни можна визначити як мовні одиниці спеціальної сфери вживання, які виступають словесним найменуванням наукового (екологічного) поняття, мають закріплене термінологічне значення, яке є основою відповідного поняття і реалізуються в рамках певного термінологічного поля (екотермінів) в мові [7]. Дане визначення містить основні критерії виділення термінів, хоча критерії класифікації термінів залишаються дискусійним питанням в лінгвістиці. Саме логіко-семантична віднесення дозволяє об'єднати всі екотерміни в єдину екотерміносистему, або термінологічне поле [2]. За допомогою цієї віднесеності термін входить в лексичну систему мови.
Екотерміни не однорідні. За своєю структурою вони можуть бути розділені на прості, складові і складні, співвідноситися з різними мовними рівнями. Найчастіше екотерміни репрезентовані в зіставляються мовами (і в більшості інших) словами і словосполученнями [3]. Однак значну їх частину складають також абревіатури [3] і акроніми.
Екотермінам властива моносемія в рамках своєї терміносистеми, однак при цьому далеко не всі терміни є повними еквівалентами.
Екотерміни в складі екотерміносистеми мови об'єднуються на основі наступних критеріїв:
1) єдина понятійна віднесеність (екологія);
2) наявність взаємозв'язків і взаємодії в рамках екотерміносистеми (розвинені парадигматичні (включаючи синонімії, про що мова далі) і синтагматичні відносини;
3) термінологічна співвіднесеність і взаємодія з іншими терміносистеми мови;
4) прагнення до моносемічності; даний критерій демонструє научную мовну тенденцію до уніфікації і моносемантичності термінів.
Дослідження екологічної термінології в англійській мові проводилося такими науковцями: Л. Л. Ритікова досліджує молоду терміносистему біотехнології та загальних тенденцій її розвитку в англійській мові; а Н.Руденко досліджує теоретичні та методологічні аспекти екологічної лексики в аспекті перекладу; М. Я. Саламаха досліджує антонімію в парадигматичних відношеннях англомовної термінології сфери охорони довкілля [3] та ін.
Формування екологічної терміносистеми посідає вагоме місце в дослідженні загальної терміносистеми англійської та української мов, а виявлення джерел формування екологічних термінів є необхідним для розуміння тих чинників, що впливають на загальний склад лексики англійської та української мов. Термінолексика наявна в кожній мові й використовується як засіб міжгалузевого або внутрішньогалузевого спілкування.
Екологія як наука та сфера обслуговування охорони навколишнього середовища не є винятком. Для розуміння поняття «екологічного терміна» ми дослідили дефініції терміна в науковій літературі. Так, Б. M. Головін визначає термін, як «слово чи підрядне словосполучення, що має спеціальне значення, виражає та формує професійне поняття й застосовується у процесі пізнання та освоєння наукових і професійно -технічних об'єктів та відносин між ними» [2].
В основі віднесення слова до екологічного терміна лежить виділення його змістових та понятійних ознак, які дають змогу зарахувати слово до наукової сфери або галузі «екологія», що розглядається нами як наука про навколишнє середовище. Слово, входячи до вжитку в екологічній галузі, стає елементом терміносистеми, що обслуговує галузь екології та формує комплекс термінологічних систем залежно від напряму екологічної діяльності, що поєднуються в єдину терміносистему, яку ми називаємо екологічною терміносистемою або терміносистемою субмови «екологія».
Враховуючи, що концепт «екологія» є утворенням, яке відображає уявлення і знання про об'єкт з урахуванням його специфічних характеристик, для виявлення спільних сем терміна «екологія» ми дослідили поняття «екологія» в англомовних та україномовних словниках. Так, у словнику «The Oxford Advanced Learner's Dictionary» ecology визначається як «the relation of plants and living creaturesteacho the rand to their environment; the study of this».
В англомовному словнику «Random House KernermanWebster's College Dictionary» подано такі визначення ecology: «1) the branch of biology dealing with the relations and interactions between organisms and their environment; 2) the set of relation ships existing between organisms and their environment; 3) the advocacy of protection of the air, water, and other natural resources from pollution or its effects; environmentalism» [4].
Розподіл екологічних понять відбувається за основними напрямами екології як науки, в основі яких лежить спільна сема. Наше дослідження дозволило виділити такі тематичні групи концепту «екологія»: «Природа», «Живі/Неживі організми», «Біосфера та екосистеми планет», «Природоохоронна діяльність», «Антропологічний та техногенний чинники», «Назви екологічних дій та процесів, характеристик об'єкта», «Назви екологічних величин та показників», «Методи дослідження екологічних явищ та процесів», «Назви приладів та пристроїв у сфері екології».
Отже, ознайомившись із теоретичною базою про структуру та походження загальнонаукових та лінгвістичних термінів, можна констатувати, що термін - це лінгвістичний феномен, котрому важко дати однозначне визначення.
Термін як одиниця спеціального знання представляє собою особливу форму мовного знака та підпорядковується як логічним, так і лінгвістичним законам. Термін виконує функцію посередника в процесі формування, накопичення, збереження і передачі спеціального знання. Термін органічно включається в процес і результати наукового пізнання в якості найважливішого засобу наукової комунікації. Термінологія формує значну частину лексичної структури наукової мови та виступає в ролі семантичного ядра лексики наукової мови.
Список використаних джерел
термінологія терміносистема екологічний англійський
1. Айвазові Н.М. Когнітивні засади створення екологічного термінологічного словника-мінімуму. URL: http:// conference.nuos.edu.ua/catalog/files/lectures/13626.pdf
2. Айвазові Н. М. Формування україномовної терміносистеми «промислова екологія» (лінгвокогнітивні засади). Проблеми української термінології: зб. наук. пр. 2012. С. 58-61.
3. Білявський Г.О., Бутченко Л.І., Навроцький В.М. Основи екології: теорія та практикум. Навч. посібник. -- К. Лібра, 2002. 352 с.
4. Григоренко Н. О. Структурно-семантичні особливості термінів у сучасній англійській мові. URL: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/chem_biol/nvnau/2010_150/10gno.pdf
5. Дудок Р. І. Термін та його структурно-семантичний потенціал. Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. 2006. №3 (87). С. 119-123.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Розгляд проблеми термінології, визначення її місця у структурі мови. Термін як особлива лексична одиниця. Сучасні тенденції розвитку економічної термінології. Вивчення розвитку термінів в галузі економіки. Модель лексикографічного опису мовної динаміки.
статья [64,7 K], добавлен 17.08.2017Утворення документознавчої термінології, її класифікація. Структурні типи термінів: терміни-однослови, терміни-композити, терміни-словосполучення. Вимоги до ідеального терміну. Іншомовне запозичення та утворення похідних слів. Поняття вузлового терміну.
контрольная работа [20,2 K], добавлен 21.05.2009Огляд шляхів формування сучасної французької термінології поліграфії. Поняття терміну у лінгвістиці. Первинна номінація як спосіб термінотворення. Тенденція використання лексичних засобів термінотворення. Найпоширеніші прийоми перекладу терміносистем.
курсовая работа [78,7 K], добавлен 14.11.2014Характеристика англомовної екологічної термінології. Зміст понять "термін" та "екологія". Характеристика текстів. Словотвірні типи та структурні особливості екологічних термінів. Спосіб транскрипції, транслітерації, калькування, парафрастичного перекладу.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 20.03.2015Розгляд особливостей юридичної термінології як спеціалізованої системи правових понять, що забезпечує потреби спілкування у сфері юридичної науки і практики. Типологічне зіставлення семантичної структури юридичних термінів української та англійської мов.
статья [16,7 K], добавлен 11.11.2014"Інформаційний вибух": сутність, причини і наслідки. Формування науково-технічної термінології. Семантичне термінотворення та основні суфікси і префікси, що використовуються при утворенні термінів. Аналіз утворення термінів спецметалургії та їх переклад.
курсовая работа [47,1 K], добавлен 20.02.2011Термінологія та деривація в терміносистемі судочинства в англійській мові. Морфологічна класифікація юридичних термінів. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі. Поняття семантичного (термінологічного) поля.
дипломная работа [57,5 K], добавлен 25.02.2010Формування української економічної термінології. Визначення фонду економічної термінології, її місця у словниковому складі. Вивчення шляхів появи економічних термінів у термінологічній системі. Диференціювання термінів за ступенем семантичної цілісності.
статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017Проблема функціонування української мови у сфері медичної діяльності. Особливості та труднощі перекладу медичних абревіатур і термінів в англійській та українській мовах. Лексико-семантичний аналіз та класифікація помилок при перекладі текстів з анатомії.
дипломная работа [91,4 K], добавлен 19.05.2012Лексико-семантична група як мікросистема в системі мови. Аналіз ЛСП "коштовне каміння" в англійській мові в семантичному, мотиваційному та культурологічному аспектах. Дослідження його функціонування в англомовних художніх прозових та поетичних творах.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.04.2014Дослідження складних слів і їх функціонування. Розвиток української лінгвістичної термінології та типи термінів: іменники, прикметники, складні дієслова та прислівники. Використання основоскладання для утворення складних слів в фiзичнiй термiнологii.
курсовая работа [26,6 K], добавлен 26.03.2009Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007Визначення поняття терміну у лінгвістиці. Класифікація англійських термінів. Особливості відтворення комп'ютерної термінології українською мовою. Кількісний аналіз засобів перекладу англійських скорочень з обчислювальної техніки, Інтернету, програмування.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 22.02.2015Визначення та співвідношення понять "скорочення" та "абревіатура". Процес скорочення як механізм формотворення та словотворення в сучасній англійській мові, його значення в авіаційній термінології. Проблеми перекладу скорочень та абревіатур в авіації.
дипломная работа [75,6 K], добавлен 29.09.2009Особливості ділової терміносистеми англійської мови. Основні методи перекладу складних термінів. Лінгвістичні параметри ділових паперів. Основні моделі термінів-композит в англійській мові. Багатозначність та варіативність відповідностей в перекладі.
курсовая работа [258,8 K], добавлен 30.04.2013Види та вживання економічної термінології. Аналіз основних способів перекладу економічних термінів у сучасній французькій мові. Переклад за допомогою лексичного еквіваленту. Описовий спосіб, калькування, транскрипція. Переклад багатокомпонентних термінів.
дипломная работа [80,3 K], добавлен 31.05.2013Термін та його ознаки. Термінологія, як організована на логічному й мовному рівні система спеціальних назв. Наявність дефініції. Кодифікація термінів. Словники - перекладні, енциклопедично-довідкові, тлумачно-перекладні. Стандартизація термінології.
презентация [438,4 K], добавлен 23.10.2016Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".
курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013Психолінгвістичний аналіз функціонування знань індивіда у процесі когнітивної обробки дискурсу. Фреймова репрезентація англійської терміносистеми в галузі медицини. Репрезентування знань в науковій концептосфері на матеріалі термінів сфери біотехнологій.
курсовая работа [719,0 K], добавлен 19.05.2013Вивчення способів утворення та особливостей функціонування скорочень в сучасній англійській мові. Дослідження абревіатур, що найчастіше використовуються в англомовній пресі. Правила укладання та вживання абревіатур. Проблеми, які виникають при перекладі.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 08.12.2013