The method of "mixed syntax" in linguistic analysis
Combining several theories in one study in linguistics. Combining a traditional syntactic platform with proven methods of descriptive analysis and distribution. The principle of neutrality when choosing points of view when using the term "mixed syntax".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 23.09.2024 |
Размер файла | 20,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
South Ukrainian National Pedagogical University named after K.D. Ushinsky
Department of Germanic philology and methods of teaching foreign languages
Teaching international humanitarian university
Department of Romance-Germanic philology and foreign languages
The method of “mixed syntax” in linguistic analysis
Zhaboruke O.A., Professor (1949-2019)
Zhaboruke I.A., PhD, Ass. Professor
Talanova L.G., PhD, Ass. Professor
Summary
In the process of linguistic investigation there may happen a situation, when neither of the systems chosen for analysis works, so, a scholar, has to involve in his analysis not one particular theory but a few of them at a time.
We must admit that the practice of combining several theoretical systems in one research becomes more and more notable in linguistics and gives efficient results. This method even received a specific term of a “mixed syntax”.
The best known in modern linguistics and the most optimal way to achieve reliable and trustworthy results is a mix of the traditional syntactic platform with well proven methods of structural linguistics as the method of descriptive analysis and distribution.
However, taking the positions of the “mixed syntax”, the investigator gets into a real “swirl” of viewpoints, definitions, classifications, extremely difficult for operating with, due to their contradictory character and, sometimes, even, their inconsistency. It is one's own intuition that one has to rely on, in the cases of solving the “problem of choice” of a particular standpoint, when blindly moving along the path of his research. Unfortunately, intuition is not always a reliable guide.
O.A. Zhaboryuk worked out certain principles, basing on which a linguist can come out of a difficult situation. According to the first principle the scholar agrees that any point of view possesses a certain degree of objectivity, Another dominant principle in modern linguistics is that of leveled volumetric analysis. It is very important to keep to the principle of the most possible neutrality when choosing a point of view. The other important principles to be taken into account in course of linguistic analysis are the principle of keeping to the chosen standpoint and the principle of “relative value” of the components of a syntactic structure.
Key words: syntax, linguistic analysis, structural grammar, distribution, volumetric analysis.
Анотація
Жаборюк О., Жаборюк І., Таланова Л. Метод «змішаного синтаксису» у лінгвістичному аналізі
У процесі лінгвістичного дослідження може трапитись ситуація, коли жодна з теорій, обраних для аналізу, не працює, отже, дослідник змушений залучити не одну конкретну теорію, а одночасно кілька.
Треба визнати, що практика комбінування декількох теорій у одному дослідженні все частіше зустрічається у лінгвістиці і показує хороші результати. Цей метод навіть здобув спеціальний термін «змішаний синтаксис».
Найбільш відомим у сучасній лінгвістиці і найбільш оптимальним способом досягти надійних результатів - це комбінування традиційної синтаксичної платформи з добре перевіреними методами дескриптивного аналізу та дистрибуції.
Одначе, ступаючи на позиції «змішаного синтаксису», дослідник поринає у справжній «вир» точок зору, визначень, класифікацій, якими надзвичайно важко оперувати через їхній суперечливий характер, а часом навіть невідповідність. У таких випадках, щоб вирішити «проблему вибору» конкретної точки зору, можна покладатися на власну інтуїцію, сліпо просуваючись по дорозі дослідження. На жаль, інтуїція не завжди є надійним поводирем.
Професор О.А. Жаборюк виробила певні принципи, базуючись на яких, лінгвіст може вийти з важкої ситуації. Згідно з першим принципом, вчений-лінгвіст приймає положення про те, що кожна точка зору має певний ступінь об'єктивності. В той же час, беручи до уваги фактор відносності, ми віддаємо перевагу одній певній думці перед іншою. Зрозуміло, що вибір мусить бути обґрунтованим. Інший важливий принцип у сучасній лінгвістиці - це принцип рівневого об'ємного аналізу. Потрібно теж дотримуватись принципу найбільшої нейтральності при виборі точок зору. Інші важливі принципи, які треба брати до уваги під час лінгвістичного аналізу - принцип дотримання вибраної точки зору і принцип «відносної вартості» компонентів синтаксичної структури. Згідно з цим принципом, дослідник повинен сфокусуватися на якійсь певній одиниці (структурі), тоді як решту брати до уваги, коли це потрібно для вирішення проблем, пов'язаних з «центром» дослідження. Таке розуміння дистрибуції є на нашу думку найбільш прийнятним, оскільки відкриває можливості для повного аналізу досліджуваного матеріалу.
Ключові слова: синтаксис, лінгвістичний аналіз, структурна граматика, дистрибуція, об'ємний аналіз.
Formulation of the problem
Being far from having the status of a complete scientific system, modern linguistics represents a “symbiosis” of many various ideas, theories, tendencies and schools, which, on the one hand compete with each other “for survival”, but on the other hand - they complement each other in the process of investigating various aspects of the language.
There may be a situation when, in the process of analyzing some rather abundant material, neither of the particular systems works, a scholar, regardless of whether he wishes or not, has to involve in his analysis not one particular theory but a few of them at a time, in view of his aim and object of investigation.
We must admit that the practice of combining several theoretical systems in one research becomes more and more notable in linguistics and gives efficient results. This method even received a specific term of a “mixed syntax” [1].
The best known in modern linguistics and the most optimal way to achieve reliable and trustworthy results is a mix of the traditional syntactic platform (in a broad sense of this notion) with well proven methods of structural linguistics as the method of descriptive analysis and distribution (R. Quirk, R. Close, M.M. Egreshy, O.A. Zhaboryuk and oth.)
Purpose of the Investigation. In our view it can be explained by the fact that the traditional syntax, as one of the oldest and what is more time-tested linguistic traditions is, though not perfect, but still a specific foundation for modern linguistics. It is within the boundaries of the traditional syntax certain linguistic phenomena are debated, it is with the traditional syntax, with its “conceptual apparatus” the theoretic fundamentals of most syntactic theories are checked. As regards structuralism, one of its major advantages is high scientific objectivity. Being of the general semiotic nature, these methods can be easily superimposed on other syntactic systems, and, in particular, on the traditional syntax.
However, taking the positions of the “mixed syntax”, even in the form described above, the investigator gets into a real “swirl” of viewpoints, definitions, classifications, extremely difficult for operating with, due to their contradictory character and, sometimes, even, their inconsistency. It is one's own intuition that one has to rely on, in the cases of solving the “problem of choice” of a particular standpoint, when blindly moving along the path of his research. Unfortunately, intuition is not always a reliable guide. Following this way it is easy to make a mistake which depreciates the effectiveness of the analysis and the veracity of the results.
In a number of her investigations, in which she analyzed scientific material from the standpoint of the so called “mixed” syntax, O.A. Zhaboryuk worked out certain principles, basing on which a linguist can come out of a difficult situation. Let us look at these principles.
First of all, it is important to accept that any point of view possesses a certain degree of objectivity. At the same time, taking into consideration the factor of relativity, we may give preference to one of the opinions over the others. The choice should be grounded, of course.
Theoretical Framework. The dominant principle in modern linguistics, particularly in structuralism, is that of leveled volumetric analysis. Lately, the amount of supporters of this method has been increasing also among “traditionalists”, who turn to enhance its effectiveness in order to considerably extend the capabilities of syntactic analysis. However, the implementation of this principle is not always conclusive and productive. Inter alia, the conception of level analysis by N. O. Kobrina and the like-minded people does not seem consistent enough to us. According to this approach it is relevant to single out only two levels of syntactic analysis - the plane of the sentence and the plane of the phrase [2, 28].
What are the flaws of this systematic, at first sight, theory? First of all, it is the number of levels which the authors see in the hierarchy of the construction of syntactic structures. Actually, these levels are much more. A “dependency tree”, as is clearly demonstrated by the scheme of analysis of separate utterances, may go much “deeper” and achieve much more levels than it was stated by the above-mentioned authors. Let us consider a few concrete examples to see whether the principle of level analysis works on the ground. For instance, let us take an utterance: She was quick to learn. The element to learn is problematic in this case. According to a viewpoint, rather popular in traditional syntax, this element is classified as an object. Structuralists and supporters of the so called “mixed syntax” believe it to be a part of the predicate, a complement to the predicative [3]. The true point of the divergence, as we can see, is in the question: on what plane should we consider this problematic element - on the plane of the sentence or on the plane of the phrase? syntactic descriptive neutrality mixed syntax
Trying to reconcile these contradictory truths and still keeping to the traditional course leads to a logical mistake. This mistake lies in the assumption that on the plane of the sentence, secondary parts of the sentence can modify or complement not only the subject and the predicate as a whole, but also their components. Thus, it identifies a part with the whole. In other words, here we observe the violation of one of the main laws of logic - the law of identity.
Therefore, this position is vulnerable in terms of logic, as the principle of level analysis (on which it is grounded) does not recreate the real hierarchal relations between syntactic elements of an utterance, but is artificially “injected” into it.
Bearing this in mind, we give preference to the first position, according to which the element understand is a complement of the predicative, and which does not assume any parallel status of a direct object for this element on the sentence level. In this hypothesis, the logic of hierarchal relationship is sustained consistently. We can illustrate it graphically on the scheme according to the method of Chinese boxes, which the adherents of structuralism widely used in practice of analyzing of linguistic material [4; 56-57]. The first division, as we can see, is between the subject and the predicate (He // was ready to..., respectively), the second - between the main components of the predicate - the link-verb and the predicative (was // to speak), and only on the third level of syntactic analysis the element to speak is singled out as a complement of the predicative.
Statement of material
Thus, when choosing a certain point of view, we took into consideration whether it is based on the principles of the level analysis, and how consistently the author of this point of view keeps to it.
It is very important to keep to the principle of the most possible neutrality when choosing a point of view. This principle is relative. O.A. Zhaboryuk used this principle when investigating the structure be + ed, in particular, its written formula. Thus, for instance, the formula be + ed, suggested by O.A. Zhaboryuk, features greater neutrality, than the conventional be + PII, because PII (Participle II) is a “hint” to the status of the structure in general. In syntactic formulas of patterns, subpatterns, etc., instead of be + ed, symbol x is used for more convenience. Thus, it is emphasized that be + ed, is “unknown quantity” whose status is to be determined. In this way, the pattern S + Px, is to be “read” as subject (S) + predicate (P), expressed by the structure be + ed. The elements whose status is in dependence from the status of be + ed are to be approached with the most neutrality. The nominal element (or the nominal phrase) in the postposition to the structure be + ed is meant. It is commonly accepted that in cases when be + ed is a form of the passive (that is a verb), this element functions as an object. If the structure be + ed is a compound nominal predicate, then the opinions on the status of the postpositional nominal element vary. Some scholars believe it to be an object [5, 63], the others - a component of the predicative, namely a complement of the predicative. [6, 310-311].
As we see, it is possible to determine the status of the nominal element in the postposition to the structure be + ed only on condition of complete clarity about the status of the structure itself. Since the status of the structure be + ed is the problem that is to be solved, after having preferred one of the traditional points of view, O. A. Zhaboruke indicated the postpositional nominal element of be + ed with the symbol O, which means object. In view of the conditional character of this symbol, it was quoted: “O”. So, before the status of the structure be + ed has been determined, the syntactic formula which contain a nominal element in postposition to the structure be + ed is to be marked with “O”.
Turning to Morphology helps to maintain the neutral character of the analysis to some extent. It is also one of the peculiarities of the “mixed” syntax. Thus, in certain cases, the discussion element (from the point of view of Syntax) is to be determined only morphologically. It took away the need to join a certain point of view and justify it. This position is quite popular, especially in foreign linguistics [7, 190-193].
It should be noted that one is to keep to the principle of neutrality mainly in cases which could influence the status of the investigated structures - the structures be + ed and (be + ed) o. In other cases, if there is no “danger” of such character one should hold the point of view which is more convenient for the analysis.
In the process of linguistic analysis, a scholar should keep to the chosen standpoint. This principle is important though simple. The point is that the chosen point of view should “thread” the whole investigation; otherwise, the theoretical value of the work is violated, and the objectivity of the results decreases.
Another important principle to be taken into account in course of linguistic analysis is the principle of “relative value” of the components of a syntactic structure. The relations of hypotaxis (subordination) and parataxis (co-ordination) are, as we know, the central ones in syntax. They are organically inherent to any syntactic formation. But along with these, so to say, “absolute relations”, we can also single out the type of subordination, which is conditioned by the aim of an investigation, and, is, in this regard, conventional. It was called the “principle of the relative value”. According to this principle, the investigator is to focus on a certain unit (or structure), all the rest are taken into consideration just as well as is needed for solving problems connected with the “center” of the investigation. This type of subordination may be “superimposed” on the “absolute” one, they may also not coincide, but, anyway, a serious research is impossible without considering both types of relations -subjective and objective.
The principle of the “relative value” was translated into the method of distribution, which includes obligatory singling out the “nucleus” of the structure and the elements of its immediate environment. The main idea of this method is establishing the distribution of the nucleus, i.e. the sum of all possible syntactic relations, into which it may enter with the elements of its immediate context. It is the distribution that determines the nature of a syntactic unit - something that conditions its difference from other syntactic units.
In the process of its development, the method of distributive analysis underwent certain changes. The classical definition of distribution became more capacious. More and more often linguists understand by the term distribution not only the totality of syntactic relations, in which the nucleus interacts with the elements of its environment, but the nucleus itself, as it is, its properties.
More than that, such notions as external and internal distribution are put into circulation. Under external distribution the totality of syntactic connections of the core is meant (that is the term “external distribution” is, in fact, the same as the classical definition of distribution), the term “internal distribution” implies the lexical content of the core [8, 30]. Yet, the term “external distribution” remained unchanged. As for the term “internal distribution”, it has expanded considerably - now it denotes the complex lexico-grammatical analysis of the properties of the core.
Such treatment of distribution seems the most reasonable, it includes the comprehensive analysis of a syntactic unit under consideration. It can be “taken into service” in the process of investigating any syntactic structure.
Bibliography
1. Жаборюк О.А. Категорія стану як лінгвістична універсалія. Іноземна філологія: український науковий збірник. Вип. ІІІ. Львів. Львівський національний університет. 1999. С. 13-17.
2. Жаборюк О.А. Принципи лінгвістичного дослідження з позицій «змішаного» синтаксису. Вісник Одеського державного університету (Філологія. Мовознавство. Літературознавство). Одеса, 1999 р. С. 27-31.
3. Close R.A. A Reference Grammar for Students of English. Longman, 1975.342 pp.
4. Stuart A.H. Graphic Representation of Models in Linguistic Theory. Blooming and London: Indiana University Press. 1975. 160 pp.
5. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Swartwick J. A Comparative Grammar of the English Language. Ldn. N.Y. 1987. 390 pp.
6. Close R.A. A Reference Grammar for Students of English. Longman, 1975. 342 pp.
7. Quirk R. A University Grammar of English. ABBYY. Fine Reader. 1975 360 pp.
8. Harris Z.S. Distributional Structure. Linguistics Today. WORD. 1954. P. 146-162.
Размещено на Allbest.Ru
...Подобные документы
The process of scientific investigation. Contrastive Analysis. Statistical Methods of Analysis. Immediate Constituents Analysis. Distributional Analysis and Co-occurrence. Transformational Analysis. Method of Semantic Differential. Contextual Analysis.
реферат [26,5 K], добавлен 31.07.2008New scientific paradigm in linguistics. Problem of correlation between peoples and their languages. Correlation between languages, cultural picularities and national mentalities. The Method of conceptual analysis. Methodology of Cognitive Linguistics.
реферат [13,3 K], добавлен 29.06.2011Style as a Linguistic Variation. The relation between stylistics and linguistics. Stylistics and Other Linguistic Disciplines. Traditional grammar or linguistic theory. Various linguistic theories. The concept of style as recurrence of linguistic forms.
реферат [20,8 K], добавлен 20.10.2014Phrases as the basic element of syntax, verbs within syntax and morphology. The Structure of verb phrases, their grammatical categories, composition and functions. Discourse analysis of the verb phrases in the novel "Forsyte Saga" by John Galsworthy.
курсовая работа [55,2 K], добавлен 14.05.2009Defining cognitive linguistics. The main descriptive devices of frame analysis are the notions of frame and perspective. Frame is an assemblage of the knowledge we have about a certain situation, e.g., buying and selling. Application of frame analysis.
реферат [324,4 K], добавлен 07.04.2012Syntactic structures in the media. Characteristic features of language media. Construction of expressive syntax. Syntactic structures in the newspaper "Sport Express" and "Izvestia". Review features of sports journalism and thematic range of syntax.
курсовая работа [24,7 K], добавлен 30.09.2011Analysis of expression of modality in English language texts. Its use as a basic syntactic categories. Evaluation modalities of expression of linguistic resources. Composite modal predicate verb is necessary in the sense of denial assumption corresponds.
курсовая работа [29,1 K], добавлен 10.01.2015The development of Word Order. Types of syntactical relations words in the phrase, their development. The development of the composite sentence. The syntactic structure of English. New scope of syntactic distinctions and of new means of expressing them.
лекция [22,3 K], добавлен 02.09.2011Grammatical overview of English verbals. General characteristics of English verbals. General characteristics of Participles. Syntax and Semantics of English Verbals. The functions of the Infinitive in the sentence. Syntax and semantics of participles.
дипломная работа [72,9 K], добавлен 10.07.2009The place and role of contrastive analysis in linguistics. Analysis and lexicology, translation studies. Word formation, compounding in Ukrainian and English language. Noun plus adjective, adjective plus adjective, preposition and past participle.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 13.05.2013Definitiоn and features, linguistic peculiarities оf wоrd-fоrmatiоn. Types оf wоrd-fоrmatiоn: prоductive and secоndary ways. Analysis оf the bооk "Bridget Jоnes’ Diary" by Helen Fielding оn the subject оf wоrd-fоrmatiоn, results оf the analysis.
курсовая работа [106,8 K], добавлен 17.03.2014Origin of the comparative analysis, its role and place in linguistics. Contrastive analysis and contrastive lexicology. Compounding in Ukrainian and English language. Features of the comparative analysis of compound adjectives in English and Ukrainian.
курсовая работа [39,5 K], добавлен 20.04.2013Legal linguistics as a branch of linguistic science and academic disciplines. Aspects of language and human interaction. Basic components of legal linguistics. Factors that are relevant in terms of language policy. Problems of linguistic research.
реферат [17,2 K], добавлен 31.10.2011Features of the study and classification of phenomena idiom as a linguistic element. Shape analysis of the value of idioms for both conversational and commercial use. Basic principles of pragmatic aspects of idioms in the field of commercial advertising.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.04.2011Some important theories of globalization, when and as this process has begun, also its influence on our society. The research is built around Urlich Beck's book there "Was ist Globalisierung". The container theory of a society. Transnational social space.
курсовая работа [24,5 K], добавлен 28.12.2011Theoretical Aspects of Conversational Principles: рhilosophical background, сooperative principle by H.P. Grice, сonversation implicatures. Applied Aspects of Conversational Analysis. Following, fаlouting the cooperative principle. Maxims of conversation.
курсовая работа [28,1 K], добавлен 08.06.2010Systematic framework for external analysis. Audience, medium and place of communication. The relevance of the dimension of time and text function. General considerations on the concept of style. Intratextual factors in translation text analysis.
курс лекций [71,2 K], добавлен 23.07.2009Daphne Du Maurier. The novel "Rebecca" is among the most memorable in twentieth-century literature. Stylistic morphology, stylistic syntax, stylistic semasiology. Parenthetic sentences/arenthesis. Parallelism. Nominative sentences. Rhetorical question.
реферат [32,1 K], добавлен 22.12.2007Genre of Autobiography. Linguistic and Extra-linguistic Features of Autobiographical Genre and their Analysis in B. Franklin’s Autobiography. The settings of the narrative, the process of sharing information, feelings,the attitude of the writer.
реферат [30,9 K], добавлен 27.08.2011The theory and practice of raising the effectiveness of business communication from the linguistic and socio-cultural viewpoint. Characteristics of business communication, analysis of its linguistic features. Specific problems in business interaction.
курсовая работа [46,5 K], добавлен 16.04.2011