Юмор в спонтанной медиаречи 2017-2022 годы: языковые модели и прагматические эффекты

Проведение исследования современных механизмов создания шутки в спонтанной, естественной, неподготовленной русской речи. Главная особенность выявления наиболее распространенных языковых моделей создания смешного в спонтанной диалогической медиаречи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 13.09.2024
Размер файла 1,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Вторая сторона в теме создания комического -- это позиция самого творца, талантливого журналиста, блогера, неординарной и яркой личности, получающей возможность выразить свой креативный потенциал, используя вербальные средства, чаще всего относящиеся к сфере риторических фигур.

В диалогических единствах жанра интервью и стендап-беседы были выявлены особые средства создания смешного. В этом виде речевого акта участники обмениваются мнениями, часто диаметрально противоположными. Юмористический эффект чаще всего возникает на противопоставлении двух моделей мышления. Зритель наблюдает столкновение, борьбу реплик, напоминающую игру в пинг-понг, где атаку говорящего останавливает удар противника. Шутка нередко строится именно на прерывании реплики собеседника. Говорящий как бы ухватывается за слово (часто противоречивое или многозначное) оппонента, масштабирует, усиливает, видоизменяет его и возвращает с заложенной новой энергией и своим взглядом, новым для оппонента. Удивление последнего от неожиданного поворота, от нового взгляда на вещи, контрастирующего с его собственным, и вызывает перлокутив- ный эффект шутки, а именно «любознательное удовольствие».

В завершение стоит добавить, что наше исследование моделей создания юмора и перлокутивных эффектов в спонтанной медиаречи будет продолжено: целесообразно обратиться также к монологической речи в репортаже и в формате прямого эфира блогера.

Литература

1. Аверинцев, С. С. (1992). Бахтин, смех, христианская культура. В Л. А. Гоготишвили, П. С. Гуревич (Ред.), М. М. Бахтин как философ (с. 9-21). М.: Наука.

2. Агапова, С. Г. (2002). Прагматические особенности английской диалогической речи. Ростов н/Д.: АПСН.

3. Артамонов, Д. С. (2021). Юмор в исторической памяти: от анекдота и карикатуры к интернет-мему.

4. Galactica Media: Journal of Media Studies, 3 (3), 213-237.

5. Белютина, Ю. А. (2013). Юмор как инструмент социопрагматического воздействия. Известия Смоленского государственного университета, 2 (22), 98-106.

6. Васильева, В. В., Иванова, Л. Ю. (2020). Шутливая тональность как инструмент организации взаимодействия в новостном телевизионном коммуникате. Медиалингвистика, 2 (7), 212-224. Волгина, Е. А. (2009). Метафорическая аллюзия и ее прагматический потенциал. В Прагмалингви- стика и практика речевого общения: мат-лы III Междунар. науч.-практ. конф. Вып. 3 (с. 97100). Ростов н/Д.: ИПО ПИ ЮФУ

7. Грайс, П. (1985). Логика и речевое общение. Новое в зарубежной лингвистике, 16, 217-237. Гуторенко, Л. С. (2016). К вопросу о предпосылках лингвистических исследований юмора в сети «Интернет». Вестник Московского университета, 3 (19), 83-191.

8. Дускаева, Л. Р. (Ред.) (2022). Комическое как коммуникативный ресурс в цифровой новостной среде. М.: Флинта.

9. Дускаева, Л. Р., Щеглова, Е. А. (2020). Восприятие комического текста-пранка в диалоге сетевого общения: постановка проблемы. Медиалингвистика, 2 (7), 238-249.

10. Клюев, Е. В. (Ред.) (2001). Риторика: Инвенция. Диспозиция. Элокуция. М.: Приор.

11. Ковалева, Н. Б. (2016). Действительность юмора как среда и средство рефлексивно-позиционного понимания мира и себя. Психология и психотехника, 4 (91), 330-342.

12. Матвеева, Г. Г., Ленец, А. В., Петрова, Е. И. (2013). Основы прагмалингвистики. М.: Флинта.

13. Мкртчан, Т Ю. (2009). Исследование диалогической речи в рамках функционально-прагматического подхода. В Прагмалингвистика и практика речевого общения: мат-лы III Междунар. науч.- практ. конф. Вып. 3 (с. 276-281). Ростов н/Д.: ИПО ПИ ЮФУ

14. Москвин, В. П. (2011). Бурлеск в свете античной теории трех стилей. Известия Волгоградского государственного педагогического университета, 8 (62), 151-156.

15. Радюк, К. А. (2022). Языковые средства комического в англоязычном дискурсе комикса. Дискурс профессиональной коммуникации, 3 (4), 29-38.

16. Черкасова, Е. В., Макарова, М. Е. (2017). Прагматика иронии и юмора: две грани комического. Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения и педагогики, 1 (4), 147-151.

17. Шестакова, Э. Г. (2022). Природа и функции трагифарса в реальном шоу (на материале украинских проектов «Меняю жену» и «Здравствуйте, я ваша мама!»). Медиалингвистика, 1 (9), 32-50.

References

1. Agapova, S. G. (2002). Pragmatic Features of English Dialogic Speech: monograph. Rostov-on-Don: APSN Publ. (In Russian)

2. Artamonov, D. S. (2021). Humor in historical memory: From an anecdote and caricature to an Internet meme. Galactica Media: Journal of Media Studies, 3 (3), 213-237. (In Russian)

3. Averintsev, S. S. (1992). Bakhtin, laughter, Christian culture. In L. A. Gogotishvili, P. S. Gurevich (Eds), M. M. Bakhtin kak filosof. Moscow: Nauka Publ. (In Russian)

4. Belyutina, Yu. A. (2013). Humor as a tool of socio-pragmatic influence. Izvestiia Smolenskogo gosudarstven- nogo universiteta, 2 (22), 98-106. (In Russian)

5. Cherkasova, E. V., Makarova, M. E. (2017). Pragmatics of irony and humor: Two facets of the comic.

6. Aktualnyeproblemy lingvistiki, perevodovedeniia ipedagogiki, 1 (4), 147-151. (In Russian)

7. Duskaeva, L. R. (Ed.) (2022). Comic as a communicative resource in the digital news environment. Moscow: Flinta Publ. (In Russian)

8. Duskaeva, L. (2022). The Ethics of Humour in Online Slavic Media Communication. Abingdon: Routledge. Duskaeva, L. R., Shcheglova, E. A. (2020). Reproduction of the comic text-prank in the dialogue of network communication: Statement of the problem. Media Linguistics, 2 (7).

9. Grice, P. (1985). Logic and speech communication. Novoe v zarubezhnoi lingvistike, 16, 217-237. (In Russian)

10. Gutorenko, L. S. (2016). On the question of the prerequisites for linguistic research of humor on the Internet.

11. Vestnik Moskovskogo universiteta, 3 (19), 83-191. (In Russian)

12. Klyuev, E. V. (1999). Rhetoric: Invention. Disposition. Elocution. Moscow: Prior Publ. (In Russian) Kovaleva, N. B. (2016). The reality of humor as an environment and a means of reflexive-positional understanding of the world and oneself. Psikhologiia ipsikhotekhnika, 4 (91), 330-342. (In Russian) Matveeva, G. G., Lenets, A. V, Petrova, E. I. (2013). Fundamentals of pragmalinguistics: monograph. Moscow: Flinta Publ. (In Russian)

13. Mkrtchan, T. Yu. (2009). The study of dialogic speech within the framework of the functional-pragmatic approach. Pragmalingvistika i praktika rechevogo obshcheniia: materialy III Mezhdunarodnoi nauchno- prakticheskoy konferentsii. Vyp. 3 (pp. 276-281). Rostov-on-Don: IPO PI YuFU Publ. (In Russian) Moskvin, V. P. (2011). Burlesque in the light of the ancient theory of three styles. Izvestiia Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 8 (62), 151-156. (In Russian)

14. Radyuk, K. A. (2022). Language means ofthe comic in the English discourse of comics. Diskurs professionalnoi kommunikatsii, 3 (4), 29-38. (In Russian)

15. Shestakova, E. G. (2022). The nature and functions of a tragic farce in a real show (based on the material of the Ukrainian projects “I am changing my wife” and “Hello, I am your mother!”). Media Linguistics, 1 (9), 32-50. (In Russian)

16. Vasileva, V. V., Ivanova, L. Yu. (2020). Joking tonality as a tool for organizing interaction in TV news communication. Media Linguistics, 2 (7), 212-224.

17. Volgina, E. A. (2009). Metaphorical allusion and its pragmatic potential. Pragmalingvistika i praktika rechevogo obshcheniia: materialy III Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Vyp. 3 (pp. 97-100). Rostov-on-Don: IPO PI YuFU Publ. (In Russian)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Общая характеристика спонтанной речи. Значение интонации, громкости и темпа. Звуковые фонетические процессы. Сопоставительный анализ фонетических особенностей спонтанной речи с фонетической нормой английского языка на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 31.05.2009

  • Фонетический и фонологический анализ английской спонтанной речи на основе выбранного видеоматериала. Интонационные особенности диалогической речи как результат дистантного взаимодействия. Характер взаимосвязи ритма и других компонентов интонации.

    курсовая работа [31,4 K], добавлен 01.05.2015

  • Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014

  • Анализ текстов СМИ, при создании которых использовались средства перенесения спонтанной речи говорящего в письменную форму. Изучение особенностей использования речевых и стилистических средств, позволяющих имитировать на письме спонтанную устную речь.

    курсовая работа [63,3 K], добавлен 16.04.2013

  • Цели обучения диалогической речи. Психолингвистические характеристики диалогической речи как вида речевой деятельности. Анализ учебно-методических комплектов в контексте обучения диалогической речи. Комплекс упражнений для обучения диалогической речи.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 25.11.2014

  • Современные тенденции изучения речевых жанров, описание и принципы классификации. Методика описания естественной письменной русской речи по коммуникативно-семиотической модели. Жанровые маркеры естественной письменной русской речи. Образ автора жанров.

    реферат [47,6 K], добавлен 14.08.2010

  • Особенности английского и русского юмора. Причины непонимания юмора при межкультурном коммуникации. Языковые средства и приемы создания юмористического эффекта в англоязычном юморе. Трудности и приемы перевода культурных реалий в англоязычных анекдотах.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 06.05.2016

  • Понятие реэтимологизации в истории языкознания. Стремление заимствованного слова получить в новом языке мотивационную поддержку. Фонетическое сближение слов, морфологизация и семасиологизация. Языковые механизмы порождения смешного в языке сатиры и юмора.

    дипломная работа [72,6 K], добавлен 19.08.2012

  • Сущность диалогической речи как вида устной деятельности. Разработка дидактико-методической системы обучения учащихся 5-6 классов навыкам и умениям диалогической речи на английском языке при использовании лингвистического опыта учащихся в русском языке.

    дипломная работа [71,8 K], добавлен 21.10.2011

  • Сущностная характеристика современных наиболее распространенных моделей перевода: ситуативно-денотативная, трансформационная, семантическая, интерпретативная. Теория уровней эквивалентности и трехвазная модель перевода о. Каде. Способы и приемы перевода.

    курсовая работа [78,9 K], добавлен 21.02.2011

  • Основные выразительные средства языка. Экстралингвистические и языковые условия ее создания, связь с различными функциональными стилями. Классификация стилистических средств. Богатство речи, актуальность этого качества в различных функциональных стилях.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 31.05.2014

  • Теоретические обоснования исследования комического как эстетической категории. Лингвистическая природа комического. Функционирование языковых способов и приемов выражения комического в современных англоязычных рассказах. Реализация способов и приемов.

    дипломная работа [218,6 K], добавлен 15.03.2008

  • Характеристика коммуникативного процесса с позиций современной лингвистики, основные функции языка и речи. Коммуникативно-прагматический и функциональный потенциал обращения в диалогической речи. Позиционно-структурная характеристика и значение обращений.

    дипломная работа [82,7 K], добавлен 11.06.2014

  • Проведение работы с видеоматериалами об особенностях архитектурного стиля Великобритании (осмотр замков Тинтажель, Скотсей, Кенвуд, Осборн, Стоунхендж) с целью совершенствования умений аудирования и неподготовленной устной речи на иностранном языке.

    учебное пособие [51,0 K], добавлен 16.04.2010

  • Понятия языка и составляющие речи. Речевой этикет и культура речи. История формирования и особенности речевого этикета в России. Формирование рекламы, языковые средства. Умелое обращение со словом. Характеристика главных языковых ошибок в рекламе.

    реферат [125,1 K], добавлен 25.10.2014

  • Риторика как искусство слова. Виды публичной речи и этапы подготовки. Целевые установки этапов речи и способы их реализации. Прагматические средства воздействия, используемые оратором при произнесении речи. Качественные характеристики эффективной речи.

    дипломная работа [170,0 K], добавлен 23.08.2014

  • Проблема экспрессивности в современной лингвистике. Использование экспрессивной лексики в языке художественной литературы. Имена прилагательные и местоимение, глагол и его особые формы как средство создания экспрессивности в поэтических текстах.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 12.09.2015

  • Комическое как отражение культуры. Понятие комического в художественной литературе, его виды. Краткая характеристика романа Магнуса Макинтайра "Круговерть". Сюжет и структура произведения. Совокупность языковых средств создания комического эффекта.

    курсовая работа [41,9 K], добавлен 17.05.2016

  • Под видом контроля устной речи проверяется устное воспроизведение материала. Во второй половине 60-х годов было показано, что объектом текущей проверки должны являться языковые навыки (общая дидактика).

    доклад [20,1 K], добавлен 18.06.2007

  • Понятие комического и его виды, национальная специфика выражения. Система языковых средств его реализации в художественной литературе. Анализ приемов передачи комизма в современных англоязычных рассказах на уровнях сюжета, персонажа и предложения.

    дипломная работа [63,2 K], добавлен 21.09.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.