Using informal language in prose fiction (іn the example of the novels by Ch. Aitmatov)
Analysis of explicit colloquial speech used in Chingiz Aitmatov's novels. Figurative meaning of colloquial speech in fiction. Use of informal language of characters to create an atmosphere of informality, friendliness, emotionality and expressiveness.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 10.10.2024 |
Размер файла | 21,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
Using informal language in prose fiction (іn the example of the novels by Ch. Aitmatov)
Toktomatova A.
Abstract
The article deals with informal language used in the novels by Ch. Aitmatov. In the literary works of art authors don't always state facts, narrate events and describe the setting, they also show the real conversation between characters or someone's thoughts and feelings explicitly in the text. In such cases the authors use informal language taking into consideration age and mood of characters, settings and location where this or that dialogue or monologue is taking place. It's revealed that informal language used in prose fiction has a figurative meaning, and depending on the context it may have both positive and negative meanings. It's clear from examples that informal language is used purposefully by the author to create authentic atmosphere of informality and intimacy, to make sense of immediate communication with readers and to have satirical and ironic effect making his speech emotive and expressive.
Keywords: monologue, folklore, prose, colloquial speech.
Аннотация
Токтоматова А.С. Использование неформального языка в художественной прозе (на примере романов Ч. Айтматова)
Рассматривается разговорная речь, используемая в романах Ч. Айтматова. В художественных произведениях авторы не всегда констатируют факты, повествуют о событиях и описывают обстановку, они также явно показывают в тексте реальный разговор героев или чьи-то мысли и чувства эксплицитно. В таких случаях авторы используют неформальный язык, учитывая возраст и настроение героев, обстановку и место, где происходит тот или иной диалог или монолог. Выявлено, что разговорная речь, используемая в художественной прозе, имеет переносное значение и в зависимости от контекста может иметь как положительное, так и отрицательное значение. Из примеров видно, что неформальный язык используется автором целенаправленно для создания аутентичной атмосферы неформальности и дружественности, придания смысла непосредственному общению с читателем и оказания сатирического и иронического эффекта, придающего его речи эмоциональность и выразительность.
Ключевые слова: монолог, фольклор, проза, разговорная речь.
Informal language style is the subject matter of all linguistic levels. It is studied on the phonological, morphological, lexical, syntactic levels and by other disciplines like stylistics, sociolinguistics, literary studies and even psychology. Informal language can be used in spoken and written forms. It's really difficult to draw a clear-cut border line that informal language is used only in speech.
In the literary works of art authors don't always state facts, narrate events and describe nature and other things, they also show the real conversation between characters or someone's thoughts and feelings explicitly in the text. In such cases the authors use informal language taking into consideration age and mood of characters, settings and location where this or that dialogue or monologue is taking place. In the study descriptive method (to describe distinctive features of informal language) was used.
The nature of informal language was studied by M. Joos (1967), D. Crystal and D. Davy (1969), M.A.K. Halliday and R. Hasan (1976), Engkent (1986), G.S. Burkart (1998), P Trudgill (2000), G. Leech and J.Svartvik (2002), O. Dontcheva-Navratilova (2005), V.I. Sobinnikova (1962), K. Kozhevnikov (1971), T.G. Vinokur (1993), E.A. Zemskaya (1996), O.A. Lapteva (1996). These issues were studied within stylistics and a lot of Kyrgyz scholars like Syrtbai Musaev (2001), Toktosun Ashyrbaev, Turusbek Marazykov and Jumakadyr Duisheev (2015) devoted their work to this topic. Professional lexis was studied by Ibraim Abduvaliev (2007) while dialectal words were discussed by Sherali Japarov and Tolgonai Sydykova (2010). The distinctive features of formal and informal language have been shown in these linguists' works.
As Leech and Svartvik put it, “informal language (also called colloquial) is the language of ordinary conversation” [1]. It's widely known that a message may be expressed in speaking and writing. But they have different functions. Following Jakobson (1990) and his classification of language functions, Dontcheva-Navratilova (2005) assigns phatic, emotive, and conative functions to speaking. Brown and Yule explain this phatic function simply as the maintenance of social relationships. Emotive function is concerned with the emotions we invest into communication. Lastly, the conative function is concerned with changing and influencing of the participants in the communication [2].
In the works by Dontcheva-Navratilova [3] and Leech et al. [1] the following distinctive features typical of informal language that are informality, prosody, inexplicitness, normal non-fluency, repetitiveness, simple structure, monitoring and interaction features and informal vocabulary were highlighted. While speaking rhythm, intonation, facial expressions and gestures may help the interlocutors understand the content of speaking. As speech is not prepared beforehand it can be non-fluent, and hesitation, repetition and clarification may be possible. To involve the addressee in conversation is important as well and it is marked as monitoring and interaction features. Monitoring features include discourse markers and they are often used in spoken language. These can be adverbials such as so and well, and comment clauses such as I think, you know, I mean, you see, kind of, sort of, and like [1]. Mostly simple structures, ellipsis and tag questions may be used in speech. Another important aspect of informal spoken language is the vocabulary, where non-specialized vocabulary is in preference.
The word-stock of a language can be represented as a system in which three main layers such as the literary layer (super-neutral words), the neutral layer and the colloquial layer (sub -neutral words) are grouped. Common literary layer includes terms, bookish and poetic words, archaisms, barbarisms and foreign words and neologisms. The neutral layer consists of vast majority of words used in all spheres of human activity and serve as the primary source of synonyms and polysemantic words. They are used in both literary and colloquial language. In the colloquial layer (sub-neutral words) the following groups are distinguished [4]:
1. Words used in informal speech only - the colloquial words
2. Jargon words and slang, as well as individual creations (nonce-words)
3. Vulgar words.
Common colloquial vocabulary is part of Standard English word-stock. It borders both on neutral vocabulary and on special colloquial vocabulary.
Colloquial words can't be used in official forms of speech. Phonetic variants of neutral words fella instead of fellow, diminutive form of neutral words daddy, Becky, and most interjections belong to colloquial words.
Jargonisms are low-level colloquial terms that are used by specific groups of individuals, either socially (jargonisms proper) or professionally (professional jargonisms or professionalisms). They tend to expand synonymy within particular lexico-semantic groups and span a limited semantic field, function, and area of application. Function: to replace those words which already exist in the language in order to make their speech incoherent to outsiders.
Slang is a unique language of low and vulgar kind that frequently describes an object in a fresh and emotive way. It is very colloquial and has emotive, expressive, evaluative and stylistic connotations of: money (jack, tin, brass, vof, dough, slippery stuff, loot, lolls, gravy, bucks, etc). Function: to characterize the personage, to create a certain atmosphere (that of scandal, violence or intolerance or humor) in the literary text.
Nonce words are defined as chance words, occasional words, words created for the given occasion by analogy with the existing words by means of affixation, conversion and composition.
Vulgar words (swear words): Stylistically lowest group of words which are considered offensive for polite usage. - abusive words, e.g. son of a bitch; - hackneyed vulgar words: devil, bloody. Function: to express strong emotions, mainly annoyance, anger, vexation etc.
Stylistic functions of non-literary vocabulary:
1. To create true-to-life, authentic atmosphere;
2. To create the atmosphere of informality, intimacy;
3. To create a sense of immediate communication with the reader;
4. To create a satirical or ironical effect [4].
Results and Discussion
colloquial explicit speech hero novel aitmatov
Informal language can be used in monologues and dialogues of characters and author's description as well. Let's look at some examples picked up from the novels “Farewell Gyulsary!” and “Jamila” by Ch. Aitmatov:
Албарсты акмак! - деп тилдеп отурду азыр Танабай жол боюнда, от кашында, елген аттын башында [5].
"What a fool you are!" he scolded his daughter-in-law as he sat by the campfire now [6].
Here insulted father-in-law is scolding his daughter-in-law for being rude. This expression wasn't used during their conflict but later in his explicit monologue.
Let's look at a dialogue between characters in the novel:
Тетиги тоголокпу? Бели кыска майда экен.
Кенже туулган. Ал эчтеке эмес. Баралына келгенде кересуц.
Бу тайдын эмнеси артык экен?
Жорголугу.
Жорго болсо болор.
Мындай жорго сейрек чыгат. Илгери мындай жорго эр жигиттин кунуна турчу. Ат болоту жорго тай деген ушу.
Кана, керелучу! - деди Танабай атын теминип [5].
"You mean the one that's as round as a ball? He looks too small, and his back is too short."
"He's a winter foal. He'll be all right. Give him time." "What's so special about him?"
"He's a natural born pacer." "So what?" "I haven't seen many like him. In the old days he'd be worth a fortune. Men killed each other at the races for a horse like that."
"Let's see what he can do," Tanabai said [6, 8].
In this dialogue as it was earlier mentioned a real conversation between two people in a polite and familiar way. Short questions, ellipsis and interjection were used in this dialogue.
In the following example we see that informal language can be used in author's description as well. Бечара кемпир which literally means poor old woman belongs to sub-neutral layer and a dialectal word илеки is a special headdress of older women. Literally clumps of straw were compared with headdress of a poor old woman:
Бастырманын тебесунде бечара кемпирдин илекисиндей болуп, кыйшык жыйылган бир чемеле чеп турат [5].
There was a lopsided pile of rotted hay and scattered clumps of straw on the roof [6].
Informal language performs special function in fiction. Some neutral or negative words used in the dialogues of people in the literary text express something positive like kindness, caress, and admiration:
Сурет тартууга кичинемден эле колум эптуу эле, окуу китептериндеги суреттерду карай отуруп окшоштура тартканымда, балдар: «Ой, ит оой, куду эле езундей, карачы!» - дешип мактай турган. Мугалимдер да мектептеги дубал газетаны мага кооздотушчу [7].
I had always liked to draw. I would copy the illustrations in my textbooks, and the boys all said they were “perfect copies”. The teachers praised my drawings for our wall newspaper [8].
In this example literally what a dog you are! just perfect copies you have! Here we witness that a dog has a positive meaning. It was used to show how other students admire his drawings.
Informal words, interjections, vulgar words and nonce words are used when the speaker is dissatisfied with something and grumbles both in dialogues and monologues:
- Сен жанагыны оюца албай эле кой, кичине бала,-деп койду. - Ушул Осмонго окшогондор да кишиби? Дебеттер да ал бир... [7].
"Don't think about him, kichine bala, don't pay any attention to him! He isn't worth it." [8].
In this example дебеттер with literal meaning male dogs was used by Jamila talking to her brother-in-law not to pay attention to brutal behaviour of a man.
Nonce words were also used frequently by the author and it should be marked that it is characteristic to everyday speech of people:
Жайдар жолоткон жок:-Ошо чатыры чамыран калсын, а кере курмушу уйде отурганым артык [5].
Jaidar wouldn't even hear of it."I'd rather live in a tattered old felt tent than in a canvas one," she said [6].
When Jaidar was offered to use a tent instead of old traditional yurt, she was dissatisfied with a tattered old felt of a yurt and expressed her dissatisfaction using nonce word чамыран which can't be found in any dictionary.
Informal language is used in the dialogues to humiliate each-other or when they are angry, they scold each-other:
- Ташта, ташта дейм, иттин баласы!
- Ташта! - деп, башкалар да кыйкырышты [7].
“Let go of it, you son-of-a-bitch!” the receiving agent bellowed.
“Let go!” everyone shouted [8, 20]
Here when Daniyar doesn't want to obey other people, another man uses foul language like иттин баласы! you son-of-a-bitch!
Informal language is used for jokes:
- Ай, неме, ыштаныцды ейде тарт, шыпырылып калбасын! - деди, кыткылыктап тамашалаган Жамийла [7].
"Pull your pants up, or you'll lose them on the way!" Jamila shouted [8].
In the Kyrgyz language ыштан with the meaning pants belongs to colloquial layer and such words are used in the jokes between characters in fiction.
Words borrowed from the Russian language are used to describe the usual dialogue of Kyrgyz people:
Бейзобразие! Кайда барсан ушул! Караныз, бул эмне деген маскарачылык! - деп онурандады Чорого. Анан Танабайга бурулду [5].
"It's outrageous! It's the same everywhere! Look at what's going on!" he bellowed, addressing his words to Choro. Then he turned to Tanabai [6].
In this dialogue an expression in the Russian language with phonetic alteration was used to show irritation.
Words of informal register are used when in the speaker's speech there is sarcasm:
Мунун кандай, жолдош? - деп ал елген козулар тарапка башын жансады. - бзуц коммунист чабан болсон, козуларын елуп жатат.
Козулар менин коммунист экенимди билбейт окшобойбу - деп Танабай какшык узатты [5].
"What's the matter, Comrade?" and he pointed towards the heap where Tanabai had deposited the dead lambs. "How come you're a Communist and your lambs are dying?"
"They probably don't know I'm a Communist," Tanabai retorted and suddenly it was as if a main spring had broken inside him. There was emptiness in his soul, he felt indifferent, bitter [6].
The situation when a communist shepherd was given a flock of unhealthy sheep and lambs were dying the administration came to see what was happening. He is wondering how it's possible that a communist's lambs are dying. Tanabai also replies sarcastically that sheep might not know that a shepherd is a communist.
From the examples given above it can be concluded that colloquialisms, dialectal words, informal borrowings, vulgar words and nonce words used in the speech of characters and author's descriptions carry stylistic function. Depending on certain contexts they may have both positive and negative meanings. They are used as a joke, sarcasm, to humiliate, scold and curse others even to show admiration, kindness and love. By means of informal language the author managed to create authentic atmosphere of informality and intimacy, made sense of immediate communication with readers and had satirical and ironic effect making his speech emotive and expressive.
References
1. Leech, G., & Svartvik, J. (2013). A communicative grammar of English. Routledge.
2. Brown, G., & Yule, G. (1983). Brown, Gillian, and George Yule, Discourse Analysis. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1983.
3. Dontcheva-Navratilova, O. (2005). Grammatical structures in English: meaning in context. Nakladatelstvi Masarykovy univerzity.
4. Ponomareva, E.Yu., & Ponomareva, O.B. (2012). Posobie po angliiskoi stilistike. (in Russian).
5. Aitmatov, Ch. (2014). Gulsarat. Bishkek: Uluu tulor. (in Kyrgyz).
6. Aitmatov, Ch. (2014). Proshchai, Gul'sary. Bishkek: Uluu tulor. (in Kyrgyz).
7. Aitmatov, Ch. 2008.Dzhamilya. Bishkek: Biiiktik. (in Kyrgyz).
8. Aitmatov, Ch. (2002). Dzhamilya. Moscow. (in Russian).
Список литературы
1. Leech G., Svartvik J. A communicative grammar of English. Routledge, 2013.
2. Brown G., Yule G. Brown, Gillian, and George Yule, Discourse Analysis. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1983. 1983.
3. Dontcheva-Navratilova O. Grammatical structures in English: meaning in context. Nakladatelstvi Masarykovy univerzity, 2005.
4. Пономарева Е.Ю., Пономарева О.Б. Пособие по английской стилистике. 2012.
5. Айтматов Ч. Гулсарат. Бишкек: Улуу тулор 2014.
6. Айтматов Ч. Прощай, Гульсары. Бишкек: Улуу тулор 2014.
7. Айтматов Ч. Джамиля. Бишкек: Бийиктик 2008.
8. Айтматов Ч. Джамиля. М., 2002.
Размещено на Allbest.Ru
...Подобные документы
Word as one of the basic units of language, dialect unity of form and content. Grammatical and a lexical word meaning, Parf-of-Speech meaning, Denotational and Connotational meaning of the word. Word meaning and motivation, meaning in morphemes.
курсовая работа [29,6 K], добавлен 02.03.2011Theoretical aspects of gratitude act and dialogic discourse. Modern English speech features. Practical aspects of gratitude expressions use. Analysis of thank you expression and responses to it in the sentences, selected from the fiction literature.
дипломная работа [59,7 K], добавлен 06.12.2015The role of metaphor and figurative language in the conceptualization of emotion. Metaphorization of emotions and feelings in the romantic novels. Recommendations and set of exercises designed for students of intermediate and upper-intermediate level.
дипломная работа [1,4 M], добавлен 17.12.2011Definition of Metaphor as a Figurative and Expressive Means of Language. Types and the Mechanism of Education of the Metaphor, its difference from comparison. Metaphor role in speech genres, its influence on emotions and imagination of the recipient.
реферат [43,8 K], добавлен 04.05.2012Interjections in language and in speech. The functioning of interjections in Spanish and English spoken discourse. Possible reasons for the choice of different ways of rendering an interjection. Strategies of the interpretation of interjections.
дипломная работа [519,2 K], добавлен 28.09.2014The prosodic and rhythmic means of english language speech: speech rhythm, intonation, volume and tempo, pauses and speech melody. Methods and Means of Forming Rhythmic and Intonational Skills of Pupils. Exercises and Tasks of Forming Skills of Pupils.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 09.07.2013Functions of intonation. Components of the intonation. Notion of "tone". Static and kinetic tones. Intonation and expressiveness of questions. Meaning and use of disjunctive questions in present-day speech. Intonation is said to indicate the attitudes.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 20.11.2013From the history of notion and definition of neologism. Neologisms as markers of culture in contemporary system of language and speech. Using of the neologisms in different spheres of human activity. Analysis of computer neologisms in modern English.
научная работа [72,8 K], добавлен 13.08.2012The Importance of Achieving of Semantic and Stylistic Identity of Translating Idioms. Classification of Idioms. The Development of Students Language Awareness on the Base of Using Idioms in Classes. Focus on speech and idiomatic language in classes.
дипломная работа [66,7 K], добавлен 10.07.2009Translation as a specific kind of human activity. Methods, approaches and receptions which can be applied while translating informal lexicon. Euphemism and it's using in language of advertising, in slang and in a professional slang in languages.
реферат [30,7 K], добавлен 20.05.2009Acquisition of skills of oral and written speech in sphere of professional sea English language. Communication at sea. The basic classes of ships. Parts of a ship and her measurement. Pilotage and pilots. Buoys and beacons. Tides and tidal streams.
учебное пособие [4,9 M], добавлен 20.02.2012The definitions of the metaphors, their role in lingvoculture. History in literature and language. Metaphor as style in speech and writing. More than just a figure of speech. Representation of the concept "Love" metaphorically in english proverbs.
курсовая работа [27,7 K], добавлен 27.06.2011Investigating grammar of the English language in comparison with the Uzbek phonetics in comparison English with Uzbek. Analyzing the speech of the English and the Uzbek languages. Typological analysis of the phonological systems of English and Uzbek.
курсовая работа [60,3 K], добавлен 21.07.2009Techniques of Narrative Writing. Selecting a topic and details, organizing information. Major functions and entertaining of narration: informing (nonfiction) and entertaining (fiction) by narrating. Anecdotes and illustrations, narrating a process.
реферат [37,7 K], добавлен 25.02.2010The history of parts of speech in English grammar: verb, noun, adjective, adverb, preposition, conjunction and interjection. Parts of speech and different opinions of American and British scientists. The analysis of the story of Eric Segal "Love Story".
реферат [41,8 K], добавлен 12.04.2012The theory оf usage "like": component, different meanings, possibility to act as different part of speech, constructions, semantic principles of connectivity, component in compound words. The peculiarities of usage "like". The summarizing of the results.
реферат [31,9 K], добавлен 21.12.2011The origins of communicative language teaching. Children’s ability to grasp meaning, creative use of limited language resources, capacity for indirect learning, instinct for play and fun. The role of imagination. The instinct for interaction and talk.
реферат [16,9 K], добавлен 29.12.2011Act of gratitude and its peculiarities. Specific features of dialogic discourse. The concept and features of dialogic speech, its rationale and linguistic meaning. The specifics and the role of the study and reflection of gratitude in dialogue speech.
дипломная работа [66,6 K], добавлен 06.12.2015English is a language particularly rich in idioms - those modes of expression peculiar to a language (or dialect) which frequently defy logical and grammatical rules. Without idioms English would lose much of its variety, humor both in speech an writing.
реферат [6,1 K], добавлен 21.05.2003The standard role of adjectives in language. The definition to term "adjective", the role of adjectives in our speech, adjectives from grammatical point of view. The problems in English adjectives, the role and their grammatical characteristics.
курсовая работа [24,9 K], добавлен 07.07.2009