Исследование языковой репрезентации концепта "ревность"
Анализ лексем, номинирующих концепт "ревность". Изменения, происходящие в его структуре в английской речевой культуре в различные отрезки времени. Выявление его ядерного и периферийного компонентов. Характеристика концепта в виде полевой структуры.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.10.2024 |
Размер файла | 13,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Исследование языковой репрезентации концепта «Ревность»
Щеглинский В.С.
Аннотация
Статья посвящена исследованию лексем, номинирующих концепт «РЕВНОСТЬ», и выявлению ядерного компонента концепта в английском языке для комплексного описания концепта «РЕВНОСТЬ». Результаты исследования позволяют выявить особенности концепта «РЕВНОСТЬ», а также с достаточной точностью проследить изменения, происходящие в структуре исследуемого концепта «РЕВНОСТЬ».
Ключевые слова: лингвокультурный концепт, эмоциональный концепт, ядерный компонент концепта моделирование концепта, полевая структура концепта.
Annotation
The article is dedicated to the study of lexemes that nominate the concept "JEALOUSY" and to identify the core component of the concept in English for a comprehensive description of the concept "JEALOUSY". The results of the study allow us to identify the features of the concept "JEALOUSY", as well as to trace the changes taking place in the structure of the concept "JEALOUSY" with sufficient accuracy under study.
Keywords: linguocultural concept, emotional concept, concept modeling, concept field structure, nuclear component of the concept.
концепт ревность речевой полевой ядерный
В современной лингвистике ведутся многочисленные исследования когнитивных моделей, в рамках которых осуществляется анализ концептов через обращение к средствам естественного языка [1, с. 104]. Понятие ревности считается одним из ключевых концептов социально-бытовой направленности пристальный интерес к которым, объясняется их этнолингвистической природой [2, с. 210], а также тем, что их содержание определяется нормами бытования социума: они представляют знания о внутреннем мире человека и мире, в котором человек находится [3, с. 36]. Концепт «Ревность» относится к именам сложных психических состояний: эмоциональных и ментальных одновременно [4, с. 34]. Считается неоспоримым и общепризнанным то, что абстрактные сущности становятся доступными восприятию и пониманию только тогда, когда они наименованы. Абстрактное и необозримое в материальном мире представлено наглядно только словами [5, с. 80].
Первым этапом в анализе языковой репрезентации концепта «РЕВНОСТЬ» в английском языке служит определение имени/имен концепта. В рамках данного исследования рассматриваются только существительные, обозначающие концепт «РЕВНОСТЬ» в английском языке. Такой выбор обусловлен тем, что в речи только существительные полностью соотносятся с действительностью и служат названием для предметов и явлений. У существительного более ясно выражены этимологические, стилистические и терминологические характеристики. Но это не означает, что концепт «РЕВНОСТЬ» в английском языке не может быть выражен другими частями речи.
Группа субстантивных репрезентантов сферы «РЕВНОСТЬ» первоначально выделилась при помощи данных словаря Roget's 21st Century Thesaurus in dictionary form [6, c. 672]. Основным критерием послужило наличие в словарных дефинициях семантического указания на принадлежность к концепту «ревность». По этому признаку были выбраны следующие лексемы: jealousy, spite, prejudice, suspicion, envy, resentment, rivalry, longing, grudge, Othello, ill-will, covetousness, evil eye, begrudging, jaundiced eye, green-eyed monster, resentfulness.
Для определения частотности самой употребительной лексемы в английском языке используем частотный словарь «Corpus of Global Web-Based English». В таблице 1 приведены показатели частотности лексем.
Таблица 1. Частотность употребления лексем, номинирующих концепт ревность «РЕВНОСТЬ»
Rank |
Lemma/word |
Part of speech |
Frequency |
|
1 |
JEALOUSY |
NOUN |
43385 |
|
2 |
SPITE |
NOUN |
33424 |
|
3 |
PREJUDICE |
NOUN |
20664 |
|
4 |
SUSPICION |
NOUN |
19118 |
|
5 |
ENVY |
NOUN |
14209 |
|
6 |
RESENTMENT |
NOUN |
10321 |
|
7 |
RIVALRY |
NOUN |
9577 |
|
8 |
LONGING |
NOUN |
8345 |
|
9 |
GRUDGE |
NOUN |
3237 |
|
10 |
OTHELLO |
NOUN |
973 |
Как видно из приведенной таблицы, самой распространенной лексемой, репрезентирующей концепт «РЕВНОСТЬ» в английском языке является существительное «JEALOUSY». Эту лексему следует признать доминантой данной группы. Данное существительное является наиболее специализированным и употребительным для выражения чувства ревности. Оно передает значение своей группы в наиболее общем виде. Другие составляющие группы с помощью дополнительных и оттеночных признаков, содержащихся в их смысловой структуре, раскрывают различные стороны доминантного понятия. На основании этого сделаем вывод, что именно существительное «JEALOUSY» представляет соответствующий концепт «РЕВНОСТЬ» в английском языке.
Содержание концепта складывается из набора признаков. И хотя концепт не может быть полностью описан, выявление основных признаков в его содержании позволяет раскрыть представление о стоящей за концептом сущности. В ходе моделирования концепта «РЕВНОСТЬ», при обобщении лексикографического материала на основе толковых словарей английского языка (Cambridge Dictionary, Collins English Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Mасmillan Dictionary, Oxford English Dictionary) были выделенные следующие признаки концепта «РЕВНОСТЬ» в английском языке:
1. Чувство злости, печали, горести, когда кто-то мог бы иметь качества или материальные блага, имеющиеся у другого.
2. Сильное чувство злости и печали из-за того, что тот, кого вы любите, уделяет внимание кому-то другому.
3. Желание удержать или защитить принадлежащее человеку, что-то, чем человек гордится.
4. Проявление бдительной заботы о сохранении чего-либо.
5. Чувство неудачи или обиды в случае, когда человек чувствует, что какой-то человек является его соперником или лучше и счастливее его.
6. Чувство подозрительности в измене того, кого вы любите.
Для моделирования концепта «РЕВНОСТЬ» целесообразным является проанализировать и изобразить полевую организацию существительных представляющих концепт «РЕВНОСТЬ» в английском языке.
Данный процесс предполагает выявление слов репрезентантов, составляющих ядро и периферию концепта, с выделением ближней, дальней и крайней периферии концепта и опишем концепт в виде полевой структуры.
Для исследования были использованы следующие толковые словари английского языка: (Cambridge Dictionary, Collins English Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Mасmillan Dictionary, Oxford English Dictionary). С помощью данных словарей была проанализирована семантика выделенных ранее синонимов ключевого слова концепта с последующим анализом употребления данных лексем в тексте. При обобщении лексикографического материала, были выбраны семантические значения общие для большинства существительных, номинирующих концепт «РЕВНОСТЬ» в английском языке. Были отсеяны значения, являющиеся общими для малого числа существительных, и поэтому признанные нерелевантными для исследуемого концепта. Проведенный анализ позволяет представить следующий набор признаков концепта «РЕВНОСТЬ» в английском языке:
1. Чувство злости, печали, горести, когда кто-то мог бы иметь качества или материальные блага, имеющиеся у другого.
2. Сильное чувство злости и печали из-за того, что тот, кого вы любите, уделяет внимание кому-то другому.
3. Желание удержать или защитить принадлежащее человеку, что-то, чем человек гордится.
4. Проявление бдительной заботы о сохранении чего-либо.
5. Чувство неудачи или обиды в случае, когда человек чувствует, что какой-то человек является его соперником или лучше и счастливее его.
6. Чувство подозрительности в измене того, кого вы любите.
Взяв за основу выделенные признаки, лексемы, номинирующие концепт были разделены на четыре группы:
- ключевое слово, номинирующее концепт «РЕВНОСТЬ» - «jealousy». Эта лексема характеризуется наибольшей частотностью употребления в англоязычных печатных изданиях, обладает достаточной абстрактностью значения и прочими когнитивными признаками, позволяющими признать, что именно эта лексема является ядром поля концепта.
- вторую группу составляют слова, чьи основные словарные дефиниции наиболее полно отражают вышеуказанные признаки. Эта группа представлена синонимами ключевого слова 1го порядка, формирующими околоядерную зону: enviousness, envy, begrudging, grudge, covetousness. Эти слова являются стилистически нейтральными, отсутствует лимитированность использования, зависимость от контекста минимальна. Эти слова составляют ближнюю периферию концепта.
- следующая группа включает в себя синонимы 2го порядка (ближняя периферия), семантика которых частично отражает указанные признаки. В определённом контексте они могут содержать признаки концепта. Слова этой группы: longing, suspicion, resentment, prejudice. Данные лексемы стилистически и эмоционально-экспрессивно ограничены в употреблении. Они составляют дальнюю периферию концепта.
- признаки слов четвертой группы, в сознании англоязычного носителя концепта «РЕВНОСТЬ», является незначительными в той или иной мере. Эта группа состоит из синонимов 3го порядка, формирующих дальнюю периферию: rivalry, green-eyed monster, ill-will, spite, evil eye, Othello, jaundiced eye. Многие из них являются малоупотребительными или даже вышедшими из употребления, либо утратившие основное значение слова. С другой стороны, они обладают яркой стилистической и эмоциональной окраской. Это крайняя периферия концепта.
- Ядро концепта: jealousy
- Ближняя периферия: enviousness, envy, begrudging, grudge, covetousness
- Дальняя периферия: longing, suspicion, resentment, prejudice
- Крайняя периферия: rivalry, green-eyed monster, ill-will, spite, evil eye, Othello, jaundiced eye
Анализ словарных дефиниций концепта «РЕВНОСТЬ» в английском языке показал, что его понятийное содержание относительно однородно для всех проанализированных словарей. Ревность описывается как болезненное состояние злости, обиды, подозрения, которое не поддается контролю и оказывает сильное влияние на человека, приводя его к совершению разных поступков, часто непоправимых.
Исследование концепта «РЕВНОСТЬ» в синхронии позволяет учитывать специфику английского языка в определённый период времени и требует разработки комплексной методики анализа, которая учитывала бы не только особенности английского языка в определенном временном промежутке, но и особенности того периода, в котором производится анализ данного концепта. Комплексная методика, использованная в данной работе, включает: выявление ключевого слова; построение лексико-фразеологического поля; этимологический анализ; анализ лексической сочетаемости и корпусный анализ метафорических выражений концепта; анализ письменного словоупотребления.
Поскольку в процессе своей деятельности человек сводит многообразие взаимоотношений в определённые рубрики, то концепт «РЕВНОСТЬ» целесообразно рассматривать как когнитивную структуру. Исследуемая структура содержит такую лексему, которая обладает общим набором характеристик, свойственных всем компонентам концепта. Другими словами, ядерный компонент концепта определяет содержание всей структуры и группирует вокруг себя остальные члены структуры.
В ядерном компоненте воплощены наиболее характерные признаки структуры, что позволяет определить признаки структуры в целом. Синхронический анализ исследуемого материала показал, что в качестве что в настоящее время в качестве ядерного компонента и имени концепта «РЕВНОСТЬ» в английском языке используется лексема «jealousy». Она является наиболее часто употребляемым субстантивным репрезентантом концепта.
В целом результаты исследования позволяют выявить особенности концепта «РЕВНОСТЬ», а также с достаточной точностью проследить изменения, происходящие в структуре исследуемого концепта «РЕВНОСТЬ» в английской речевой культуре в определенный отрезок времени. Учитывая ограниченный характер данных, используемых в этой работе, необходимы дальнейшие исследования концепта «РЕВНОСТЬ» в английском языке, его образных выражений на разных этапах истории английского языка, чтобы иметь всесторонние данные для более глубоко анализа концепта и его эволюции.
Использованные источники
1. Бабушкин А.П. Типы концептов лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин, - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 104 с.
2. Введение в когнитивную лингвистику / З.Д. Попова [и др.]; под ред. М.В. Пименовой. - Кемерово: ИПК «Графика», 2004. - 210 с.
3. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А.А. Залевская. - Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. - 36 с.
4. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука / E.C. Кубрякова / Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - 34 с.
5. Рудакова А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика / А.В. Рудакова. - Воронеж: Истоки, 2004. - 80 с.
6. Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright - Philip Lief Group, 2013. - 672 р.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.
статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.
дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".
дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".
курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.
дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.
статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011Радость как один из базовых концептов англоязычной и русскоязычной языковой картины мира. Анализ его структуры и семантики. Основные и периферийные значения ядерных лексем "радость" и "joy" и их синонимов. Концептуальные признаки лексемы-доминанты.
статья [14,6 K], добавлен 18.05.2016Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).
курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014Теоретические основы концепта "женщина" и его место в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической теории. Лексическая репрезентация концепта "женщина" в паремиях. Негативный и позитивный образ женщины во французской паремиологии.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 01.12.2010Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.
дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013Основные способы и средства репрезентации художественного концепта. Явление потерянного поколения в качестве факта культуры XX века. Принципы языковой реализации исследуемого явления с помощью самостоятельных концептов в романе "Великий Гэтсби".
дипломная работа [99,7 K], добавлен 25.12.2014Изучение концептов в лингвокультуре языка как один из самых успешно развивающихся исследований в лингвистике. Рассмотрение особенностей лингвистической концептуализации "счастья" как чувства и понятия в культуре языка. Сущность понятия "концепт".
курсовая работа [78,4 K], добавлен 21.03.2014Метафора как один из инструментов воздействия на сознание потребителя. Языковые репрезентации ключевого концепта общества потребления "цена" в российском рекламном дискурсе. Механизм моделирования концепта и наиболее продуктивные метафорические модели.
статья [390,5 K], добавлен 11.09.2013