Положительные коннотации в системе русского глагола
Определение отличительных особенностей ситуаций эмпатии и конфликта в русской и английской языковых картинах через их презентацию фразеологизмами с мелиоративной и негативной коннотациями. Рассмотрение примеров положительных коннотаций глаголов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.12.2024 |
Размер файла | 21,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ КОННОТАЦИИ В СИСТЕМЕ РУССКОГО ГЛАГОЛА
Анцинова О.А., Горина И.И.
Аннотация
Данная работа посвящена отличительным особенностям ситуаций эмпатии и конфликта в русской и английской языковых картинах через их презентацию фразеологизмами с мелиоративной и негативной коннотациями.
Ключевые слова: мотивный, эмпатия, коннотация, глагол, система русского языка.
Annotation
Antsinova O.A., Gorina I.I. POSITIVE CONNOTATIONS IN THE RUSSIAN VERB SYSTEM
This work is devoted to the distinctive features of situations of empathy and conflict in Russian and English language paintings through their presentation by phraseological units with meliorative and negative connotations.
Keywords: motivic, empathy, connotation, verb, Russian language system.
Основная часть
Коннотация -- это дополнительные ассоциативные значения слов, которые имеют яркую эмоциональную окраску. В русском языке коннотации могут быть положительными, отрицательными и нейтральными. В этой статье мы рассмотрим положительные коннотации глаголов.
В.Н. Телия определяет коннотацию как оценочную, эмоциональную или стилистическую окраску языковой единицы узуального, т.е. закрепленного в системе языка, или окказионального характера. В широком смысле коннотация - любой компонент, который дополняет предметно-понятийное (или денотативное) содержание языковой единицы и придает ей экспрессивную функцию (напр. теща - «злая и сварливая», кровавая заря - «зловещая» и т.п.).
Положительные коннотации глаголов возникают благодаря наличию оценочности, эмоциональности и экспрессивности. Они выражают позитивный эмоциональный отклик и создают положительный образ действия или состояния.
Примеры положительных коннотаций глаголов:
• активный, энергичный -- «молодой»,
• любознательный -- «пытливый»,
• щедрый -- «благородный»,
• трудолюбивый -- «старательный»,
• добрый -- «милосердный».
Положительные коннотации глаголов используются в разных стилях речи, например, в художественном, публицистическом и разговорном. Они помогают авторам передать свои эмоции и создать яркий образ персонажа или события. коннотация глагол языковый фразеологизм
Коннотативные признаки характеризуют ситуацию общения, участников акта общения и их отношение к предмету речи, включают в себя эмоциональный, оценочный, интенсивно-экспрессивный и стилистический компоненты. И. В. Арнольд выделяет в структуре семемы четыре основных микрокомпонента: эмоциональный, оценочный, экспрессивный, стилистический [4, с. 83-89], В. К. Харченко к коннотативным признакам относит оценочность, экспрессию и эмоциональность [5, с. 67-68]. Н. Ф. Алефиренко и Л. Г. Золотых считают возможным условное разграничение языковой и речевой коннотаций, выделяя в составе языковой эмотивный, оценочный и стилистический компоненты [6, с. 167].
Эмоциональный компонент значения отражает факт эмоционального переживания субъектом определенного явления действительности, оценочный компонент, как правило, связанный с эмоциональным, заключается в выражении одобрительной или неодобрительной оценки предмета речщ интенсивный / экстенсивный компонент значения отражает степень проявления действия, признака.
Понимание фразеологии как составляющей лексикона и отнесение к ее объектам всех видов сверхсловных образований, обладающих целостной номинативной функцией, позволяет рассматривать фразеологию как область лингвистики, изучающую комплексные знаки языка. Фразеологическая система языка - явление неоднородное и многомерное, что предполагает возможность разных аспектов ее рассмотрения.
С точки зрения эмоционально-экспрессивной окрашенности, вся фразеология делится на две группы: нейтральную, не обладающую коннотативными значениями, и экспрессивно-окрашенную.
Определенные эмоции являются причиной возникновения устойчивой готовности человека к фразеологическому реагированию на некоторый круг внешних стереотипных ситуаций [7, с. 358]. Можно предположить, что положительная (мелиоративная) или отрицательная оценка любой стереотипной ситуации стимулирует использование в коммуникативной ситуации фразеологических единиц (ФЕ), выражающих соответственное эмоциональное отношение к ней говорящего - эмоции одобрения / неодобрения.
Метафорическое употребление многих терминологических сочетаний, которое сопровождается их детерминологизацией, изменяет и стилистическое качество: они становятся экспрессивными, как и всякие образные выражения. Большой стилистический пласт составляют ФЕ с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, которая обусловлена их метафоричностью, использованием разнообразных выразительных средств [8, с. 52].
Эмотивной категории эмпатии, выражаемой ФЕ с мелиоративной коннотацией, противопоставляется эмотивная категория конфликта (тип эмоций -неодобрение), где происходит столкновение эмоциональных состояний, коммуникантами переживаются, как правило, отрицательные эмоции по отношению друг к другу, что позволяет выделить категорию отрицательной эмотивной оценки, которая, в свою очередь, может быть представлена в когнитивных структурах разного уровня сложности. Центральными концептами категории отрицательной эмотивной оценки являются «угроза», «обман», «препятствие к действию», «ограничение свободы», которые представляют собой базовые аксиологические критерии данной категории. Периферию концепта «плохо» составляют концепты «асоциальное», «некрасивая внешность» и «ничтожное, несостоятельное», являющиеся, в свою очередь, метаконцептами по отношению к многочисленным концептам дальней периферии.
Эмотивная ситуация конфликта может выражаться и вербализироваться ФЕ с негативной коннотацией различной степени интенсивности, т.е. противоположными мелиоративным ФЕ (по эмоционально-оценочному критерию) выступают негативные ФЕ, иными словами, ФЕ с негативной (отрицательной) коннотацией. Негативная коннотация представляет собой сложное и многоаспектное явление, которое подразумевает единство семантического, грамматического и прагматического аспектов. Средства выражения негативной коннотации общепринято объединять в две большие группы: эксплицитные и имплицитные [9, с. 83].
Коннотация как явление, связанное с отражением человеческого фактора в семантике глагольных слов, относится к- одной из самых спорных и дискуссионных проблем современной лингвистики. В1 данном диссертационном исследовании она рассматривается как макрокомпонент лексического значения, выражающий субъективное отношение носителей языка к предметам (явлениям) номинации. Она представлена совокупностью оценочного эмоционального, экспрессивного и стилистически-маркированного компонентов, которые- актуализируются в речи. Коннотация является эпидигматическим компонентом, относящимся к внутренней форме языкового знака.
Являясь частью системного значения, языкового знака, коннотация' является дополнительной информацией по отношению к понятию, частью значения, связанной с характеристикой ситуации общения, участников, общения и их отношения к предмету речи.
Коннотации присущи всем знакам косвенной номинации, они не существуют отдельно от значения и вводятся одновременно с ним в речевую последовательность. Коннотативные признаки лежат в основе переосмысления слов.
Коннотативный компонент может быть выражен явно, эксплицитно, и он может быть и не выражен, имплицитен, тогда он проявляется в результате сочетания глагола с определенными словами различных частей речи.
Коннотация в глаголах чаще всего актуализируется за счет сочетаемости глагола с другими словами и на основе ассоциативного восприятия реалий. Семантика, глагола- изменяется в результате присоединения приставок, что придает вариативность оттенков значений в структуре лексико-семантических вариантов.
Особенностью большого количества глаголов является то, что в прямом, значении они обозначают состояние неодушевленное, присущее предметам неживой природы, а в коннотативных значениях они передают действия, состояния людей.
В основе формирования многих коннотативных значений лежит метафоризация, где актуализируется какой-либо компонент значения, как правило, переносный (на основе функции).
Исследованные в работе коннотативы объединяются в лексико-семантические варианты на основе общего интегрального признака. Одна и та же глагольная лексема за счет сочетаемости с отдельными компонентами контекста может эксплицировать разные лексические значения, выступая в разных лексико-семантических вариантах, то есть становится многозначной.
Особенностью многозначного коннотативного слова является то, что одному означающему соответствует несколько означаемых в парадигматике и, как правило, одному означающему соответствует одно означаемое в синтагматике. Разные лексико-семантические варианты многозначного коннотативного глагола демонстрируют разные синонимические- и антонимические связи, так как каждый лексико-семантический вариант входит в свой синонимический ряд и составляет свои антонимические пары.
Коннотативно окрашенные глаголы вступают между собой в. синонимические отношения в контексте и составляют особые синонимические ряды, объединенные на основе общих интегральных компонентов. Они также способны варьировать свое значение, сохраняя при этом все семантические компоненты и изменяя лишь их отношение.
Разнообразие оттенков значения, свойственных синонимам, определяет состав синонимического ряда, причем, ряда контекстуальных синонимов, а формальное выражение его структурных особенностей познается исключительно через контекст.
Таким образом, положительные коннотации глаголов играют важную роль в русском языке, делая его более выразительным и эмоциональным.
Список литературы
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов: Около 7000 терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 607 с;
2. Арнольд И. В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компонент лексического значения слова // XXII Герценовские чтения. Иностранные языки: Мат-лы межвузовской конференции. Л., 1970. С. 83-89;
3. Харченко В. К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // РЯШ. 1976. №3. С. 67-68;
4. Постоенко И. А. Сопоставительный анализ ситуации несогласия / отказа в русской и английской речевой культуре // Язык как структура и социальная практика: Межвуз. сб. науч. тр. Хабаровск, 2002. Вып. 3. С. 80-86;
5. Арутюнова, Н.Д. Модальные и семантические, операторы // Облик слова. Сборник статей памяти Д.Н. Шмелева. М.: ИРЯ, 1997. С. 22-41
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Языковая картина мира как форма фиксации национальной культуры. Концепт как основа языковой картины миры, фразеологическая единица - способ репрезентации. Сравнение репрезентации соматического пространства в русской и английской языковых картинах мира.
дипломная работа [222,9 K], добавлен 23.03.2013Рассмотрение понятия и признаков разговорного стиля русского языка. Ознакомление со статистикой пользования социальными сетями. Положительные черты общения в Интернете. Изучение положительных и отрицательных языковых особенностей виртуального общения.
презентация [893,3 K], добавлен 24.04.2015Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.
курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008Части речи и онтология мира. Описание глагола части речи как речемыслительного феномена, воплощающего познавательные, психические и ментальные процессы. Новые подходы к языку. Когнитивная семантика глагола как объект лингвистических исследований.
курсовая работа [91,5 K], добавлен 12.03.2016Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.
реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Способы словообразования глаголов. Употребление глаголов в рассказах В.М. Шукшина. "Деревенская проза" как литературный жанр.
курсовая работа [36,9 K], добавлен 30.11.2006Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.
реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010Основы грамматики английского языка. Показатели третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite. Видовременные формы глаголов. Определение модального глагола или его эквивалента. Характеристика Participle I и Participle II, их функции.
контрольная работа [24,5 K], добавлен 20.08.2009Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.
контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.
реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015Рассмотрение языковых особенностей древненовгородского диалекта. Изучение случаев употребления гипокористических форм личных имен в новгородских берестяных грамотах. Обзор примеров употребления гипокористики в московских деловых и бытовых письмах.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 03.07.2017Место фразовых глаголов в лексической системе английского языка. Практические особенности употребления глаголов. Сходства и различия текстов английских и русских информационных сообщений. Функционирование фразовых глаголов в средствах массовой информации.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 13.11.2015Причастие как атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного. Знакомство с основными признаками прилагательного у причастия. Общая характеристика причастного оборота, рассмотрение особенностей.
презентация [70,9 K], добавлен 11.10.2013Процесс языковой категоризации мыслительного содержания. Отношения между действием (состоянием) и субъектом действия (состояния), эксплицируемые на уровне функционирования словоформ. Функционально-семантическая категория персональности русского глагола.
контрольная работа [49,7 K], добавлен 06.01.2011Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009Характеристика особенностей русской орфографии, ее основных принципов и истории развития. Изучение проектов сводов правил русского языка, предлагаемых разными авторами в разные эпохи. Рассмотрение современных тенденций реформирования основ правописания.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 25.05.2015Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.
курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014Применение глаголов в Present Simple, Past Simple Tense и Future Simple Tense. Образование повествовательных и вопросительных предложений. Формы настоящего времени глагола to do. Редуцированные (сокращённые) формы вспомогательных глаголов с частицей not.
контрольная работа [16,7 K], добавлен 16.06.2010Границы исследования языковых ситуаций, изменение роли их компонентов в экономической, социальной и политической жизни. Изучение Индии как самой полиэтнической и многоязычной страны мира. Юридический статус и степень генетической близости языков.
презентация [948,6 K], добавлен 10.08.2015Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.
реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009