Принадлежность текста культурного исследования в области моды "The Face of Fashion" к публицистике
Изучение аргументов к гипотезе о том, что материалы культурного исследования в области моды "The Face of Fashion" можно отнести к публицистическому стилю речи. Выполнение данным текстом функций воздействия и сообщения культурно-значимой информации.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.12.2024 |
Размер файла | 17,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Институт управления в экономических, экологических и экологических системах Южный федеральный университет
Принадлежность текста культурного исследования в области моды «the face of fashion» к публицистике
Родионова И.В. студентка кафедры лингвистического образования
Цуй Даньсин студентка кафедры лингвистического образования
г. Таганрог, Россия
Аннотация
В работе рассматриваются аргументы к гипотезе о том, что материалы культурного исследования в области моды «The Face of Fashion» можно отнести к публицистическому стилю речи. В ходе изучения доказано, что данный текст отвечает условиям принадлежности к публицистике, то есть написан в аналитическом жанре, выполняя функции воздействия и сообщения культурно-значимой информации.
Ключевые слова: публицистика, культурное исследование, мода, исследование моды, анализ.
Abstract
Rodionova I.V.
Southern Federal University (Taganrog, Russia)
Cui Danxing
Southern Federal University (Taganrog, Russia)
BELONGING THE TEXT OF CULTURAL STUDY IN THE FIELD OF FASHION "THE FACE OF FASHION” TO PUBLICISM
The paper discusses the arguments to the hypothesis that the materials of cultural research in the field offashion "The Face of Fashion" can be attributed to the publicistic style of speech. In the course of the study, it was proved that this text meets the conditions of belonging to publicism, that is, it is written in the analytical genre, performing the functions of influencing and communicating culturally significant information.
Keywords: publicism, cultural study, fashion, fashion studies, analysis.
Толковый словарь Ожегова характеризует публицистику как жанр литературы по актуальным общественно-политическим вопросам современности, текущей жизни общества. Литературные энциклопедии, описывая данный жанр отмечают её обязательную функцию воздействия на широкие массы с целью вызвать реакцию, сформировать общественное мнение. культурный мода публицистический речь
Появление публицистики как жанра относят к периоду, когда литература стала доступной для массового читателя, то есть к началу капиталистического периода в Европе, когда общественная жизнь претерпевала сильные изменения. Появлялось много новых идей, продвигаемых в народ, развивалась городская жизнь и торговля, вместе с которой развивалась индустрия моды. Ещё одной чертой того времени является ряд открытий, например, книгопечатание, которое значительно поспособствовало развитию публицистического жанра.
В наше время публицистика во многом ассоциируется с журналистикой, понятия “публицистический текст” и “журналистский текст” практически унифицируются. Однако М.Ю.Казак, изучая этот вопрос, писал, что эта область исследования не имеет однозначного решения: к публицистике относят тексты общественно-политической тематики, или полемически острые произведения, или материалы, выполненные в аналитических жанрах, или, напротив, материалы, выполненные в художественно-публицистических жанрах, и т. д. [2, с. 71].
Сейчас многие учёные говорят о новой публицистике, подразумевая под этим обновление самого понятия, присвоения ему новых черт, несвойственный классическому определению [1, с. 220-235]. Если традиционная публицистика направлена на формирование и высказывание единого народного мнения, то модернизированная сохраняет ключевой её элемент - общественную позицию, подключая дискурс о социально значимых проблемах, обращение к общественным ценностям и художественно-эстетическим приемам, а также результативность или стремление предложить решение важных проблем. Большую роль в таких изменениях играет переход от исключительно газетной публицистики, где властью прессы обладали редакторы с их колонками к журналам на различные политические, культурные, общественные и другие темы. Дополнительным толчком к развитию публицистики стало появление
Интернета, в котором появились новые формы публицистических текстов. К таким можно отнести интернет-блоги, комментарии, которые выполняют все те же функции публицистики, что и печатные тексты.
Текст «The Face of Fashion», написанный на тематику, связанную с концепцией моды, по всем критериям относится к публицистическому жанру особенно сейчас, когда произошла переоценка его содержания и функционала. В первую очередь, «The Face of Fashion» сообщает о тенденциях красоты, что является областью культуры общества. Если говорить о моде в целом, это способ самовыражения, совокупность ценностей и вкусов в определённой среде и в рамках установленного периода времени, что это если не часть общественных ценностей и культурных проявлений, которые отражены в данной работе? Тексты о моде предполагают широкое распространение и зачастую “диктуют” правила, которым стоит следовать. Таким образом они формируют общественное мнение о том, что красиво стильно и актуально в данный момент. Обобщая сказанное, тексты о моде, конкретнее «The Face of Fashion» выполняет все функции публицистического стиля, то есть осуществляется функция воздействия или экспрессивная, формирующая у читателя точку зрения касательно правил, тенденций, нововведений в сфере модной индустрии и функция сообщения значимой культурно-эстетической информации для общества. Кроме того, основываясь на толковании понятия публицистики М.Ю.Казака, к ней относятся произведения, выполненные в аналитических формах, что доказывает принадлежность «The Face of Fashion» как культурного исследования в области моды к публицистическому жанру [2, с. 71].
Доказательствами, подтверждающим силу воздействия моды и текстовых материалов о ней, можно считать следующие высказывания в «The Face of Fashion», касающиеся взаимоотношений между людьми в рамках ситуации, когда одежда выступает элементом, демонстрирующим положение человека в обществе, его отношение к окружающим, и предоставляющим некоторую дополнительную информацию о нём.
Таблица 1 - Функция воздействия
The old adage that clothes maketh the `person' still counts, while the wrong look for a particular occasion can have disastrous consequences.
For example, the western high-fashion system is constituted by a group of fashion dictators; a mass of passive imitators and consumers; rule-bound behaviour (with appropriate rewards for adherence and punishments for transgression); an equation of fashionable statements with qualities of `success, importance, attractions and desirability' (McDowell 1984:9); indulgent distinction from the majority; and the visible index of power and status.
Clothes were a tool of oppression, a weapon wielded against the poor. They were used to drive home the lesson that the grand were not simply different, they were better, because they were rich. They wore on their backs the proof that they were superior intellectually, morally, and socially.
В первом высказывании автор сообщает сразу о трёх явлениях происходящих в области человек - мода. Во-первых, слова о том, что данная поговорка старая, если точнее, она относится к пятнадцатому веку, говорят о том, как долго вопрос об одежде уже волнует человечество. Во-вторых, упоминается дилемма о том, что одежда делает человека. И наконец, утверждается, что неправильный внешний вид для конкретного случая может иметь катастрофические последствия. Во втором примере использованы такие выражения как модные диктаторы, правила поведения, что вполне ясно подразумевает сильное влияние заявлений моды на потребителей, то есть на всех людей, поскольку вся индустрия создания одежды имеет зависимость от крупных тенденций в моде. В третьем высказывании дорогая одежда описывается как доказательство “превосходства” одних слоёв населения над другими, делая их зависимыми от этой самой одежды и последнего слова моды. Эти примеры в достаточной мере подтверждают, что тексты о моде, а именно
«The Face of Fashion» выполняют функцию воздействия на читателя, формируя мнение о том, что, где и кому нужно носить.
Функция сообщения в «The Face of Fashion» проявляется в передаче информации о том, как работает мода с точки зрения объяснения источников подобного стандартного модного поведения.
Таблица 2 - Функция сообщения
For example, military, religious and legal clothing can be related to earlier dress codes where associations of tradition, authority, order, distinctiveness and hierarchy - even intimidation - are deliberately invoked.
Trends and fashions in lingerie epitomise the tension between the body and its habitus.
Modern European fashion has also been characterised by Judeo-Christian attitudes that problematise the relationship of the body to sexual desire.
В первом примере рассказывается, что специальная одежда в различных учреждениях выглядит подобным образом, а не соответствует постоянно меняющимся тенденциям, потому что она создаётся на основе традиционных представлений и ассоциаций. Второй пример описывает связь между нижним бельём и проблемными ощущениями человеком своего тела во время разнообразных процессов активности. Третий пример объясняет моду с точки зрения религиозных представлений о теле и отношения к сексуальности. Эти примеры предоставляют информацию о культурно-эстетических взглядах на некоторые аспекты моды, являющуюся социально-значимой и непосредственно относящуюся к большинству людей.
В исследованиях о моде всегда приводятся аналитические данные, в работе «The Face of Fashion» так же можно найти много примеров, доказывающих её приверженность к аналитическим жанрам. Некоторые закономерности в области моды отражены в следующих словах автора.
Таблица 3 - Примеры аналитических данных
Often, clothing behaviour is determined by pragmatic criteria and situations.
For example, the relative neglect of men's fashion in many studies of fashion is a consequence of the peculiarity of western notions of gender. Whereas techniques of femininity are acquired and displayed through clothes, looks and gestures, codes of masculinity are inscribed through codes of action, especially through the codes of sport and competition.
As the high incidence of fashion `failures' has shown, the promotion of a new style by a designer is a huge gamble that is frequently rejected by consumers (Blumer 1968:343, 1969:281).
В первом случае приводятся одни из наиболее общих причин выбора одежды, подходящие для описания практически каждого случая составления образа. Второй пример показывает систематизацию и обобщение исследований в системе моды, касающихся изучения одежды для мужчин и для женщин. В третьем высказывании приводится заключение, полученное опытным путём, на основании множественных неудач в дизайнерском деле. В данных высказываниях описываются результаты исследований, выводы, факты, таким образом доказывается аналитическая составляющая культурного исследования «The Face of Fashion».
Таким образом текст, обращённый к общественным культурноэстетическим ценностям в области исследований моды «The Face of Fashion», является публицистическим и выполняет такие функции как функция воздействия и функция сообщения. Также данный текст можно отнести к аналитическим жанрам на основании примеров, подтверждающих это.
Список литературы
1. Загидуллина М.В. Публицистика 2.0: к определению понятия // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2018. Т. 15. Вып. 2. С. 220 - 235.
2. Казак М.Ю. Современные медиатексты: проблемы идентификации, делимитации, типологии. Медиалингвистика. 1 (4), 2014. С. 65-76.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
The Ukrainian fashion: in expectation of a miracle. Fashion event boosts Ukraine’s nascent fashion industry. Made in Ukraine becomes fashionable. The 17th Pret-a-Porter Seasons of Fashion Week. 27th UFW: a spicy treat for European fashionistas.
реферат [25,7 K], добавлен 26.02.2011Fashion is something we deal with everyday. Even people, who say they don’t care what they wear, choose clothes every morning that say a lot about them and how they feel that day.
топик [4,4 K], добавлен 25.08.2006Today, the fashion world has once again discovered the wonderful styles from the '60s. We've come full circle and clothes are not the only part of hippiedom to resurface for the new millennium.
реферат [8,8 K], добавлен 21.12.2003Понятие дискурса в его сопоставлении с текстом. Особенности персонального и институционального его типов. Признаки и компоненты институционального типа, компоненты русского и французского дискурса моды. Анализ данных компонентов по методу В.И. Карасика.
дипломная работа [125,5 K], добавлен 14.10.2014Изучение трансформаций, происходящих со специальным текстом при переводе с английского на русский язык. Стратегии его выполнения и функции речевого сообщения. Характеристика исходного и полученного текста статьи. Составление фонового комментария к нему.
курсовая работа [63,0 K], добавлен 19.04.2015The role of English language in a global world. The historical background, main periods of borrowings in the Middle and Modern English language. The functioning of French borrowings in the field of fashion, food, clothes in Middle and Modern English.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 01.10.2015Принадлежность текста к определенному стилю. Правильная расстановка знаков препинания. Основные лексические, морфологические и синтаксические черты текста. Ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных. Расстановка ударения в словах.
контрольная работа [17,9 K], добавлен 24.05.2012Теоретические основы обучения оформлению сообщения в устной речи. Система упражнений при обучении оформлению сообщения в устной речи (на уровне ТРКИ 2) и эксперимент по обучению оформления сообщения в устной речи на основе разработанной системы.
дипломная работа [71,9 K], добавлен 04.08.2008Исследование культурного пространства политического текста: механизмы взаимодействия власти, познания, речи и поведения участников дискурсивного универсума, анализ его коммуникативно-прагматических особенностей как зоны деятельности речевого субъекта.
статья [20,6 K], добавлен 29.07.2013Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.
реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009Понятие перевода как текста. Содержательная структура текста их переводческая типология. Ценность информации и сообщения. Формальные и смысловые связи между высказываниями. Последовательность и связность изложения. Формальная связность текста.
презентация [44,7 K], добавлен 29.07.2013Теоретические исследования в области переводоведения. Изучение понятия перевода - передачи содержания устного высказывания или письменного текста средствами другого языка. Анализ способов перевода юридических терминов, состоящих из нескольких компонентов.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 06.11.2012Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013Понятие научного стиля, единицы научной речи. Языковые особенности лексики, грамматические особенности, орфография и пунктуация. Чтение научного текста. Составление конспекта. Виды работы с первичным текстом. Устное научное выступление. Научная полемика.
контрольная работа [25,9 K], добавлен 20.12.2013Работа посвящена исследованию фонетического оформления речи на неродном языке, которое можно отнести к комплексной проблематике, включающей решение лингвистических вопросов, связанных с изучением взаимодействия звуковых систем при языковом контакте.
дипломная работа [60,5 K], добавлен 25.12.2008Функциональные стили русского языка и принадлежность текста к определенному стилю. Ошибки, связанные с неправильным управлением словами. Согласование сказуемого с подлежащим. Иноязычные слова и эквивалентные им русские. Лексическая сочетаемость слов.
контрольная работа [19,1 K], добавлен 23.07.2009Определение понятия текста в лингвистике; его содержательная структура. Импликации в художественном произведении. Причины семантико-структурных отступлений перевода от оригинала. Анализ ценности информации и сообщения. Сущность языковой избыточности.
презентация [44,7 K], добавлен 30.10.2013Работа с текстом на английском языке. Чтение и устный перевод текста, усправление неверных утверждений. Ответы на вопросы по содержанию текста. Образование словосочетаний, обозначающих методы тестирования и оценки, используемые при отборе кандидатов.
контрольная работа [20,9 K], добавлен 08.03.2015Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.
дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014