Фонетические и грамматические различия между британской и американской версией английского языка
Определение основных различий между британским английским и американской версией английского языка. Анализ отличий в произношении и грамматических особенностей обоих вариантов английского языка. Причины развития американской версии английского языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.12.2024 |
Размер файла | 22,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ФОНЕТИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ БРИТАНСКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ВЕРСИЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Мотренко О.А., студент
4 курс, Институт Иностранных Языков
Аннотация
американский английский язык британский
Статья посвящена основным различиям между британским английским и американской версией английского языка. Автором рассматриваются отличия в произношении, а также грамматические особенности. Изучены и сопоставлены некоторые примеры обоих вариантов английского языка. В статье так же представлены причины и тенденции развития американской версии английского языка.
Ключевые слова: фонетические различия, грамматические различия, британский английский, американский английский, сравнение британского и американского английского.
Annotation
The article is devoted to the main differences between the British English and the American version of the English language.e. The author examines the differences in pronunciation, as well as grammatical features. Some examples of both variants of the English language have been studied and compared. The article also presents the reasons and trends in the development of the American version of the English language.
Key words: phonetic differences, grammatical differences, British English, American English, comparison of British and American English.
Основная часть
Стандартный английский -- это термин, используемый в англо-американской литературе для описания международно признанного стандарта общения на английском языке. Он не ограничен какой-либо конкретной территорией и может использоваться везде, где говорят и пишут на английском языке. Носители английского языка могут иметь региональные акценты, которые считаются нормой для определенных территорий. В Великобритании стандарт английского языка часто называют общепринятым произношением (Received Pronunciation), в то время как в Соединенных Штатах он известен как общеамериканский (General American). Эти диалекты различаются по фонетике, синтаксису и лексике. В то время как некоторые различия в словарном запасе можно выявить с помощью словарей и учебников, понимание тонкостей требует анализа речи носителей языка. Двуязычные люди, свободно владеющие как русским, так и английским языками, могут дать ценную информацию о понимании значения различных диалектов.
Использование стандартов произношения в национальных разновидностях английского языка требует тщательного рассмотрения. В Великобритании принятое произношение считается национальной нормой произношения, хотя им пользуется лишь меньшинство людей. Received Pronunciation -- это престижное литературное произношение, в котором отсутствуют региональные особенности, что затрудняет идентификацию происхождения говорящего. С другой стороны, американский стандарт произношения отличается большим разнообразием и не имеет общепризнанной нормы, основанной на региональном типе произношения. Общеамериканский является наиболее распространенным стандартом произношения и считается "нейтральным", но он не пользуется таким престижем, как RP в Великобритании.
Изучение "англицизмов" или "британизмов" с точки зрения носителя американского диалекта (двуязычного, проживающего в Америке) помогает собрать актуальную информацию об использовании конкретных терминов. Важно признать, что у каждого носителя языка есть уникальная точка зрения, и в пределах языка существуют различные диалекты, которые иногда могут создавать проблемы в понимании друг друга.
На формирование фонетической системы английского языка, ее целостность и разнообразие влияют как внешние (экстралингвистические), так и внутренние (лингвистические) факторы [1]. Эволюция английских диалектов, становление национального английского языка и его литературной нормы, а также влияние иностранных языков на английский язык являются важными аспектами для понимания.
При сравнении британского английского и американского английского обнаруживаются явные различия в гласных звуках. Например, дифтонг [эо] в британском английском меняется на [оо] в американском английском [2, с. 89].
Таблица 1
Изменение дифтонга [эи] на дифтонг [ои]
Слово |
BrE |
AmE |
|
Gold |
goold |
goold |
|
Low |
loo |
loo |
|
Spoke |
spook |
spook |
|
Road |
rood |
rood |
|
Blow |
bloo |
bloo |
|
Subcomponent |
'sAbkom'poonont |
'sAbkom'poonont |
Произношение буквы "O" также отличается: в британском английском используется [о], в то время как в американском английском есть такие вариации, как [а:] и [э:] [2, с. 95].
Таблица 2
Произношение буквы "о"
Слово |
BrE |
AmE |
|
Vox |
voks |
va:ks |
|
Unstoppable |
An'stop.o.bol |
An'sta:.po.bol |
|
Block |
blok |
bla:k |
|
Lost |
lost |
la:st |
|
Log |
log |
la:g |
|
Pot |
pot |
pa:t |
|
Loft |
loft |
la:ft |
|
Impossible |
im'posobl |
im'pa:sobl |
Кроме того, существуют различия в произношении гласных звуков [ж], [ju:], [i:] и [e] между двумя вариантами.
В современной Британии традиционное произношение заменяется новым произношением, на которое повлиял американский английский. Эти изменения начались еще до 1990-х годов, когда британцы начали приобщаться к американской культуре с помощью туризма [3]. Когда они вернулись домой, то привезли с собой небольшие изменения в произношении. Однако влияние американского английского языка в британском обществе объясняется не только туризмом. Комедийные сериалы типа "Друзья", которые были популярны с 1950-х годов, оказали сильное влияние на произношение людей в Великобритании, особенно среди подростков, которые проводят значительное количество времени за просмотром телевизора и подсознательно впитывают американскую культуру.
Тенденция проникновения американского английского в британский английский все еще актуальна сегодня, во многом благодаря влиянию СМИ и Интернета. Традиционное британское произношение вытесняется, что вызывает беспокойство и неудовлетворенность у поколения, выросшего на нем.
Одним из аспектов, заслуживающих особого внимания, является словесное ударение в отдельных словах. Например, двусложные глаголы, оканчивающиеся на "-ate", такие как "vibrate" и "dictate", имеют разные формы ударения в британском английском (vi'brate, dic'tate) по сравнению с американским английским ('vibrate, 'dictate). Аналогичным образом, двусложные и трехсложные слова, заимствованные из французского языка, демонстрируют различия в расстановке ударений [4, с. 152].
Также существуют различия в правописании между американским английским и британским английским. Правописание американского английского, как правило, проще по сравнению с британским английским. Например, слова, оканчивающиеся на " -our" в британском английском, пишутся через "-or" в американском английском (например, "armoury" становится "armor", "humourous" становится "humoros"). Кроме того, некоторые слова в американском английском имеют альтернативные варианты написания, такие как "altho" вместо "although" и "thru" вместо "through".
Можно сделать вывод, что американская форма английского языка в настоящее время более распространена и широко используется по сравнению с британским английским. Популярность американской версии английского языка можно объяснить его воспринимаемой гибкостью, современностью и простотой. Считается, что этот вариант более актуален для путешествий, деловых встреч и повседневного общения. Кроме того, американский английский доминирует в средствах массовой информации, социальных сетях и в интернете в целом. Важно отметить, что большое количество людей из разных возрастных групп тесно взаимодействуют с американским английским языком посредством таких мероприятий, как прослушивание американской музыки, просмотр фильмов и видеоблогов, а также чтение американской литературы и журналов.
В итоге, существует целый ряд различий между двумя вариантами одного и того же языка, а сдвиг, в сторону доминирования американского английского в современном языковом обиходе, обусловленный его предполагаемыми преимуществами, глобальным влиянием и культурной привлекательностью, происходит гораздо стремительнее, чем поддержание значимости “оригинала”.
Использованные источники
1. Сыромолотова, Е.М. Влияние экстралингвистических факторов на развитие современного английского языка // Материалы VI Международной студенческой научной конференции «Студенческий научный форум» [Электронный ресурс] URL: https://scienceforum.ru/2014/article/2014007458 (дата обращения: 02.05.2023).
2. Чжэн, Л. Различия между американским английским и британским английским в лексикологии // Американо -китайский иностранный язык. Уилмингтон ДЕ: Издательство Дэвида, 2015. С. 89-95.
3. Аршакян, М.В. Lexical differences between British and American variants of English / М.В. Аршакян. Текст: непосредственный // Молодой ученый. 2021. № 36 (378). С. 69-72. [Электронный ресурс] URL: https://moluch.ru/archive/378/83850/ (дата обращения: 18.05.2023).
4. Бондарчук, Г.Г., Бурая, Е.А. Основные различия между британским и американским английским. М.: ФЛИНТА, 2013. 152 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.
реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.
курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.
реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012Различия между Британским и Американским вариантами английского языка. История развития американской лексики. Особенности деривации, словосложения и конверсии. Сокращения и бленды в разговорной речи и на примере аудиовизуального материала "Форест Гамп".
курсовая работа [42,3 K], добавлен 29.01.2014Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 02.03.2008Изучение орфографии и пунктуации английского языка, правила расстановки знаков пунктуации, верное написание слов, применение правила переноса. Различия в написании между американским и британским вариантами английского языка. Образцы составления писем.
доклад [17,9 K], добавлен 09.10.2009Определение понятия "варианта английского языка" (по сравнению с диалектом), его типы и отличительные особенности. Основные фонетические, грамматические и лексические особенности австралийского варианта английского языка по сравнению с британским.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 12.11.2014Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.
курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010Интенсивность процессов формирования австралийского варианта английского языка в XIX веке. Основные фонетические и грамматические особенности. Полное соответствие орфографии британскому варианту английского языка. Небрежное австралийское произношение.
презентация [2,1 M], добавлен 02.10.2016Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.
курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014Вариативность английского языка. Современные британские произносительные нормы. Языки в Индии, роль и место английского языка в Индии. Обучение произносительной стороне речи. Анализ фонетических особенностей индийского варианта английского языка.
дипломная работа [133,9 K], добавлен 02.06.2015Основные черты и оценка лексического состава американского и британского варианта английского языка. Изменения фонетики, лексики и грамматики в американской английской речи. Два типа лексико-семантических различий в плане общности содержания и выражения.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 19.12.2010История распространения и современное положение английского языка в мире. Выявление фонетических, грамматических и лексических особенностей вариантов языка международного общения - британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 19.03.2011Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011Понятие литературного произношения и орфоэпической нормы. Понятие национальных и региональных вариантов произношения. Классификация вариантов произношения английского языка. Уэльское, шотландское и североирландское произношение английского языка.
курсовая работа [46,7 K], добавлен 06.01.2015Анализ связи между историей английского народа и историей языка. Раскрытие закономерностей развития языка как определенной системы, при котором осуществляется полная взаимосвязь развития отдельных элементов структуры языка: фонетических, лексических.
презентация [609,7 K], добавлен 04.05.2014